Traitement en cours
Veuillez attendre...
INFORMATION GENERALE
RO
CHAPITRE NATIONAL
TZ - Informations utiles
TZ - Phase Internationale
TZ - Annexe B - Informations sur les États contractants ou sur les organisations intergouvernementales
TZ - Annexe C - Office récepteur
TZ - Phase Nationale
TZ - Résumé des exigences pour l’ouverture de la phase nationale
TZ - La procédure lors de la phase nationale
TZ - Annexes
TZ - République-Unie de Tanzanie
Service d’enregistrement des sociétés et des licences commerciales, Ministère de l’industrie et du commerce (République-Unie de Tanzanie)
Error
Information
Warning
Confirmation
Cancel
No
Yes
Ok
Documentation de formation pour l’examen européen de qualification (EEQ)
Édition spéciale au 31 octobre 2024, préparée pour les candidats à l’EEQ
Informations utiles
Le Guide du déposant du PCT est mis à jour environ chaque semaine grâce aux informations reçues par le Bureau international.
Pour toute question, veuillez contacter l'office ou le Bureau international (
pct.guide@wipo.int
).
Liste des abréviations utilisées dans ce document :
Office : Service d’enregistrement des sociétés et des licences commerciales, Ministère de l’industrie et du commerce (République-Unie de Tanzanie)
Liste des monnaies utilisées dans ce document :
TZS (Shilling tanzanien)
Information sur les Pays et Offices :
La liste des acronymes utilisée pour les offices n’est plus disponible car celle-ci a été intégrée dans la fonctionnalité
mouseover
pour chaque code ST.3 présentée dans ce document.
Se référer à
Liste des normes, recommandations et principes directeurs de l’OMPI
anciennement annexe K, Noms de pays et codes à deux lettres correspondants. Elle contient une liste des noms abrégés et codes à deux lettres acceptés pour désigner les pays, territoires et organisations intergouvernementales ainsi que leur office respectif dans les documents se rapportant aux demandes internationales selon le PCT. La liste est telle que présentée dans la Norme ST.3 de l’OMPI
Se référer également à
États contractants du PCT
anciennement Annexe A.
Profil de l'Office
Pour de plus amples détails techniques, se référer à
Profil ePCT de l'Office
.
Réserves, déclarations, notifications et incompatibilités relatives au PCT
Article 22.1) Décision de l'Assemblée de l'Union du PCT du 3 octobre 2001 (PCT/A/30/7, Annexe IV),
2001 PCT/A/30/7,
Annexe IV))
Se référer à
la liste complète
.
Se référer à
la liste complète
.
Dates de fermeture de l'Office
Fermeture hebdomadaire les Samedi et Dimanche
D'autres dates de fermeture peuvent être consultées sur
la page des dates de fermeture des offices de propriété intellectuelle
Phase Internationale
Annexe B - Informations sur les États contractants ou sur les organisations intergouvernementales
État contractant :
République-Unie de Tanzanie
Code à deux lettres :
TZ
République-Unie de Tanzanie - Service d’enregistrement des sociétés et des licences commerciales, Ministère de l’industrie et du commerce (République-Unie de Tanzanie)
Nom de l’office :
Service d’enregistrement des sociétés et des licences commerciales, Ministère de l’industrie et du commerce (République-Unie de Tanzanie)
Siège :
BRELA Office Plot N
o
. 23
Block N
o
. 20 Shaaban Robert/Sokoine Drive Junction
Dar es Salaam
République-Unie de Tanzanie
Adresse postale :
P.O. Box 9393
Dar es Salaam
République-Unie de Tanzanie
Téléphone :
(255-22) 218 13 44
(255-22) 218 01 13
(255-22) 218 01 41
(255-22) 221 28 00
Courrier électronique :
ceo@brela.go.tz
maoni@brela.go.tz
Internet :
Aucune
Télécopieur :
(255-22) 218 03 71
L’office accepte-t-il le dépôt de documents par télécopie ou par des moyens analogues (règle 92.4 du PCT) ?
Non
L’office accepterait-il que soit produite, en cas de perte ou de retard du courrier, la preuve qu’un document a été expédié lorsque l’expédition a été faite par une entreprise d’acheminement autre que l’administration postale (règle 82.1 du PCT) ?
Non
L’office est-il disposé à permettre aux déposants de rendre les demandes disponibles auprès du service d’accès numérique aux documents de priorité de l’OMPI (règle 17.1.b-
bis
) du PCT) ?
Non
Office(s) récepteur(s) compétent(s) pour les demandes internationales déposées par les nationaux et les personnes domiciliées dans ce pays :
AP
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) - Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO)
,
IB
Bureau international de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle - Bureau international de l'OMPI
La législation nationale impose-t-elle des restrictions s’agissant du dépôt de demandes internationales auprès de l'un des offices étrangers?
Se référer à l'Office
Office(s) désigné(s) (ou élu(s)) compétent(s) pour ce pays :
Protection nationale : TZ
Protection ARIPO : AP
Types de protection disponibles par la voie PCT :
Nationale :
Brevets
ARIPO:
Brevets
modèles d’utilité (un modèle d’utilité peut être demandé au lieu ou en plus d’un brevet ARIPO)
Disponibilité en vertu de la législation nationale relative à une recherche de type international (Article 15 du PCT) :
Article 26 de la loi sur les brevets
Protection provisoire à la suite de la publication internationale :
Lorsque la désignation est faite aux fins d’un brevet national :
Une demande en réparation est recevable pour les actes commis avant la délivrance du brevet mais après la date à laquelle la publication internationale a été effectuée en anglais. Si la publication internationale a eu lieu dans une langue autre que l’anglais, la demande en réparation est recevable à condition que le déposant ait transmis à l’auteur de l’atteinte à ses droits une traduction de la demande internationale en anglais, mais elle ne l’est qu’à l’égard des actes commis par l’auteur de l’atteinte après réception de cette traduction.
Lorsque la désignation est faite aux fins d’un brevet ARIPO :
Aucune
Informations utiles si cet État contractant est désigné (ou élu)
Pour la protection nationale
Délai dans lequel le nom et l’adresse de l’inventeur doivent être communiqués :
Doivent figurer dans la requête. Si les renseignements se rapportant à l’inventeur n’ont pas été communiqués à l’expiration du délai applicable selon l’article 22 ou 39.1) du PCT, l’office invitera le déposant à faire le nécessaire dans un délai fixé dans l’invitation.
Existe-t-il des dispositions particulières relatives au dépôt de micro-organismes et autre matériel biologique ?
Non
Pour un brevet ARIPO
Se référer à
l'annexe B(AP)
Annexe C - Office récepteur
L'office n'agit pas en qualité d'office récepteur
Cet office a délégué ses fonctions d’office récepteur à RO/AP. Se référer à
l'annexe C(AP)
pour de plus amples informations.
Phase Nationale
Résumé des exigences pour l’ouverture de la phase nationale
Délais applicables pour l’ouverture de la phase nationale :
En vertu de l’article 22.3) du PCT : 21 mois à compter de la date de priorité
En vertu de l’article 39.1)b) du PCT : 31 mois à compter de la date de priorité
Traduction de la demande internationale requise dans l’une des langues suivantes:
Anglais
Éléments que doit comporter la traduction pour l’ouverture de la phase nationale :
Doit être remise ou payée dans le délai applicable en vertu de l’article 22 ou 39.1) du PCT.
En vertu de l’article 22 du PCT : Description, revendications (si elles ont été modifiées, seulement telles que modifiées ainsi que toute déclaration faite en vertu de l’article 19 du PCT), texte éventuel des dessins, abrégé
En vertu de l’article 39.1) du PCT : Description, revendications, texte éventuel des dessins, abrégé (si l’un quelconque de ces éléments a été modifié, il doit figurer seulement tel que modifié par les annexes du rapport d’examen préliminaire international)
Une copie de la demande internationale est-elle requise dans des circonstances particulières?
Non
Taxes nationales :
Doit être remise ou payée dans le délai applicable en vertu de l’article 22 ou 39.1) du PCT.
Brevets
Taxe de dépôt
12,000 TZS
Certificats d’utilité
Taxe de dépôt
10,000 TZS
Exemption, réduction ou remboursement de la taxe nationale :
Aucune
Exigences particulières de l’office (règle 51
bis
du PCT) :
Si le déposant n’a pas déjà fait le nécessaire dans le délai applicable en vertu de l’article 22 ou 39.1) du PCT, l’office l’invitera à le faire dans un délai fixé dans l’invitation.
Nom et adresse de l’inventeur s’ils n’ont pas été indiqués dans la partie “requête” de la demande internationale
Cette exigence peut être remplie si la déclaration correspondante a été faite conformément à la règle 4.17 du PCT.
Justification du changement du nom du déposant si le changement est survenu après la date du dépôt international et qu’il n’a pas été reflété dans une notification émanant du Bureau international (formulaire PCT/IB/306)
Cette exigence peut être remplie si la déclaration correspondante a été faite conformément à la règle 4.17 du PCT.
Désignation d’un mandataire si le déposant n’est pas domicilié en République-Unie de Tanzanie
Qui peut agir en qualité de mandataire?
Tout conseil en brevets ou mandataire habilité à exercer auprès de l’office
L’office accepte-t-il les requêtes en restauration du droit de priorité (règle 49
ter
.2 du PCT) ?
Oui, il convient de se renseigner auprès de l’office pour connaître les critères et, le cas échéant, toute taxe applicables à ces requêtes
La procédure lors de la phase nationale
Information pas encore disponible
Annexes
Annexe TZ.I - Taxes
Information pas encore disponible
Formulaires
Se référer à l'Office
Changement(s) à compter du
(
Surlignés en bleu
en vue d’une consultation facilitée)
Close