처리 중

기다려 주십시오...

WIPO - PCT Applicant's Guide AM - 아르메니아
아르메니아공화국 지식재산청

    [MT] 유용한 정보

    [MT] PCT 신청자 가이드는 국제사무국 에서 수신한 정보를 바탕으로 거의 매주 업데이트됩니다.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] 이 문서에서 사용되는 약어 목록 :
    Office: Intellectual Property Office of the Republic of Armenia
    PL: Law on Patents
    [MT] 이 문서에서 사용되는 통화 목록 :
    AMD (아르메니아 드람), USD (미국 달러)
    [MT] 국가 및 사무소 정보 :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] 사무실 프로필
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] PCT 예약, 선언, 통지 및 불호환성
    Article 64(5)
    Refer to the full list.
    [MT] 사무실 폐쇄 날짜
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] 국제 단계

    [MT] 첨부 B - 계약국 또는 정부간 기구에 관한 정보

    [MT] 계약국 :
    아르메니아
    [MT] 두 글자 코드 :
    AM
    [MT] 사무실 이름 :
    아르메니아공화국 지식재산청
    [MT] 위치 :
    5/1 M. Mkrtchyan
    0010 Yerevan
    Armenia
    [MT] 우편 주소 :
    Same as above
    [MT] 전화 :
    (374-11) 59 75 34
    (374-11) 59 75 30
    [MT] 메일 :
    armpat@aipa.am
    [MT] 웹사이트 :
    [MT] 팩스 :
    (374-10) 54 34 67
    [MT] 사무소는 팩스 또는 이와 유사한 수단을 통해 문서를 제출하는 것을 허용합니까 (PCT 규칙 92.4 )?
    Yes, by facsimile
    [MT] 어떤 종류의 문서가 전송될 수 있습니까?
    All kinds of documents
    [MT] 모든 경우에 문서의 원본을 제출해야 합니까?
    Yes, within one month from the date of the transmission
    [MT] 국제출원에 관하여 사무소는 전자우편을 통하여 통지를 보내나요?
    아니요
    [MT] 우편 당국 이외의 배달 서비스가 사용되는 경우, 분실 또는 지연의 경우, 사무소는 문서를 우편으로 보낸 증거를 받아들일까요 (PCT 규칙 82.1 )?
    provided that the delivery service is:
    DHL, Federal Express
    [MT] 사무소는 출원자가 우선권 문서에 대한 WIPO 디지털 액세스 서비스 (DAS) (PCT 규칙 17.1 (b - bis ) )에 출원을 제공할 수 있도록 준비하고 있습니까?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    아니요
    [MT] 국가의 국민 또는 거주자에 의해 제출 된 국제 출원에 대한 권한 수신 사무소 (s) :
    AM,
    EA,
    IB
    [MT] 국가법률이 외국 특허청에 국제출원을 제한하는가?
    Law on Patents, Article 58
    Filing restrictions apply to:
    Inventions made in Armenia
    [MT] 지정 된 권한 ( 또는 선출 ) 사무실 ( 이 국가 ) :
    National protection: AM
    Eurasian patent: EA
    [MT] PCT를 통해 사용할 수 있는 보호 유형 :
    [MT] 국가 :
    Patents,
    Short-term patents
    [MT] 유라시아 :
    Patents
    [MT] 사무실에서 허용하는 결제 방법 :
    The fees should be paid to the Office by bank draft.
    Account: No. 900005016200, code 20, Central Bank of the Republic of Armenia
    [MT] 국제 유형 검색에 대한 국가법에 따른 가용성 (PCT 제15조) :
    None
    [MT] 국제 발표 이후 임시 보호 :
    None
    [MT] 이 계약국이 지정되거나 선출된 경우 관심 정보
    [MT] 국가 보호를 위해
    [MT] 발명자의 이름과 주소를 명시해야 하는 시기 :
    Must be in the request. If the data concerning the inventor are missing at the expiry of the time limit under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] 미생물 및 기타 생물학적 물질의 보관에 관한 특별한 규정이 있습니까?
    아니요
    [MT] 유라시아 특허를 위해
    Refer to Annex B(EA)

    [MT] 부록 C - 수신 사무소

    [MT] 국민 및 거주자를위한 권한 수신 사무소 :
    아르메니아
    [MT] 국제출원을 할 수 있는 언어 :
    If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (PCT Rule 12.3).
    English,
    Russian
    [MT] 요청서를 제출할 수 있는 언어 :
    English,
    Russian
    [MT] 종이로 신청한 경우 수신 사무소가 요구하는 사본 수 :
    3
    [MT] 수신국은 전자 형식으로 국제출원을 제출하는 것을 허용합니까?
    아니요
    [MT] 수신국은 참조에 의한 통합을 허용합니까 (PCT 규칙 20.6 )?
    [MT] 수령국은 비공식적으로 컬러 도면의 제출을 받아들여 국제사무국 으로 전송합니까?
    아니요
    [MT] 수신 사무소는 우선권 복구 요청을 수락합니까 (PCT 규칙 26bis.3 )?
    Yes, the Office applies the “unintentional” criterion to such requests
    [MT] 국제조사관할기관 :
    EA,
    EP,
    RU
    [MT] 국제 예비심사기관 :
    EA,
    RU

    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] 전송료 :
    32,000 AMD
    [MT] 국제출원 수수료 :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,456 USD
    [MT] 30장 이상 시트당 요금 :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    16 USD
    [MT] 검색 수수료 :
    Refer to
    Annex D(EA)
    Annex D(EP)
    Annex D(RU)
    [MT] 우선권 문서 수수료 ( PCT 규칙 17.1 (b) ) :
    10,000 AMD
    [MT] 우선권 복구 요청에 대한 수수료 (PCT 규칙 26bis.3 (d) ):
    10,000 AMD
    [MT] 수신 사무소에서 대리인이 필요합니까?
    No, if the applicant resides in Armenia
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Any person who is a resident of Armenia
    [MT] 변호사의 권한 포기 :
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] 사무실은 별도의 변호사의 위임을 제출해야하는 요구 사항을 포기 했습니까?
    아니요
    [MT] 별도의 대리인이 필요한 특정한 경우 :
    Not applicable
    [MT] 사무실은 제출 될 일반 변호사의 위임장의 사본이 필요성을 포기 했습니까?
    아니요
    [MT] 일반 위임장 사본이 필요한 특정 사례 :
    Not applicable

    [MT] 국가 단계

    [MT] 국가 단계에 대한 요구 사항 요약

    [MT] 국가 단계에 입장하는 데 적용되는 시간 제한 :
    Under PCT Article 22(3): 31 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] 사무소는 권리의 회복을 허용합니까 (PCT 규칙 49.6 )?
    Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “unintentional” criterion.
    Fee for reinstatement
    15,000 AMD
    [MT] 국제 응용 프로그램의 번역이 필요합니다 (의 하나) 다음과 같은 언어 (s) :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Armenian
    [MT] 국가 단계 에 참가하기 위한 번역의 필수 내용 :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Request, description, claims (if amended, as amended only, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Request, description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] 특정 상황에서 국제출원서의 사본이 필요합니까?
    아니요
    [MT] 사무소는 국가법에 따라 컬러 도면을 허용합니까?
    아니요
    [MT] 국가 수수료 :
    [MT] 특허 및 단기 특허
    [MT] 신청 수수료
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    20,000 AMD
    [MT] 5개 이상의 클레임에 대한 추가 수수료
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    5,000 AMD
    [MT] 우선권 청구에 대한 수수료
    per priority 10,000 AMD
    [MT] 2학년과 3학년 연간 수수료
    per year 20,000 AMD
    [MT] 수수료 면제, 감면 또는 환불 :
    National fees relating to obtaining and maintaining of patents and short-term patents are reduced by 75% if the applicant is a physical person or a legal entity with less than 25 employees, and by 50% for legal entities with 25 to 100 employees.
    [MT] 사무소의 특별 요구사항 ( PCT 규칙 51bis ) :
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Armenia
    Furnishing, where applicable, of a nucleotide and/or amino acid sequence listing in electronic form
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Any person who is a resident of Armenia
    [MT] 사무소는 수신 사무소가 우선권을 복원한 결과를 받아들여야 합니까(PCT 규칙 49ter.1 )?
    [MT] 사무소는 우선권 복구 요청을 받아들여야 합니까 (PCT 규칙 49ter.2 )?
    Yes, the Office applies the “unintentional” criterion to such requests

    [MT] 국가 단계에서의 절차

    [MT] AM.01 번역 ( 수정 )
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs 6.002 and 6.003).
    [MT] AM.02 수수료 (지불방법)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex AM.I.
    [MT] AM.03 시험
    The international application is subjected to formal examination and is published six months after the date of national phase entry. A patent shall be granted after substantive examination, if the international application meets patentability requirements. A request for substantive examination can be filed by the applicant or by any third party after the publication of the international application within five years from the date of national phase entry.
    [MT] AM.04 변호사의 권한
    An agent must be appointed by filing a power of attorney if the applicant is not resident in Armenia. A model is given in Annex AM.II.
    [MT] AM.05 신청서의 수정 ; 기한
    PL Art. 50

    Amendments and corrections to the description, claims and drawings may be made within two months after the entry into national phase provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby.
    [MT] AM.06 연간 수수료
    The first annual fee must be paid simultaneously with the fee for grant of patent or before the beginning of the second year of the patent term, whichever occurs later. Payment can still be made, together with a 50% surcharge for late payment, within six months from the due date. The amounts of the annual fees are indicated in Annex AM.I.
    [MT] AM.07 회의 시간 제한 지연 사과
    PL Art. 36

    Reference is made to paragraphs 6.022 to 6.027 of the National Phase. Delays in meeting time limits during the examination stage may be excused within three months from the mailing of the notification of the legal consequences of failure to meet the time limit, and upon payment of the corresponding fee indicated in Annex AM.I.
    [MT] AM.08 PCT 제25조에 따른 검토
    PL Art. 57

    The applicable procedure is outlined in paragraphs 6.018 to 6.021 of the National Phase. In the case of disagreement with the final decision of the Office, the applicant has the right, within three months from receipt of the decision, to appeal to the Council of Appeals of the Office upon payment of an appeal fee as indicated in Annex AM.I. If the applicant disagrees with the decision of the Council of Appeals of the Office, he may, within six months from receipt of the decision of the Council, appeal to the court.
    [MT] AM.09 쇼트 - 임시 특허
    PL Art. 12,
    PL Art. 29,
    PL Art. 50,
    PL Art. 53,
    PL Art. 54

    If the applicant wishes to obtain a short-term patent instead of a patent in Armenia, on the basis of an international application, the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or 39, shall so indicate to the Office. The short-term patent application is subjected to formal examination, and a short-term patent shall be granted, if the international application also, on the face of it, meets patentability requirements. For this purpose, the prior art is being defined as materials at the examiner’s disposal.
    [MT] AM.10 변환
    PL Art. 46
    The applicant may, at the latest, 10 working days before the date of publication of the application, submit a request to convert the patent application into a short-term patent application. The short-term patent application may be converted into a patent application at any time before the decision to grant a short-term patent is taken. The converted application shall have the priority date of the date of the initial application.
    [MT] AM.11 뉴클레오타이드와 아미노산의 서열
    Where the international application contains disclosure of one or more nucleotide and/or amino acid sequences, the applicant must furnish a sequence listing as a separate part of the description in electronic form.

    [MT] 첨부 파일

    [MT] 부록 AM.I - 수수료
    Fees are reduced by 75% if the applicant is a physical person or legal entity with less than 25 employees, and by 50% for legal entities with 25 to 100 employees, except the fee for restoration of the right of priority.
    [MT] 특허
    [MT] 신청 수수료
    20,000 AMD
    [MT] 5개 이상의 클레임에 대한 추가 수수료
    5,000 AMD
    [MT] 우선권 청구에 대한 수수료
    per priority 10,000 AMD
    [MT] 보조금 수수료
    15,000 AMD
    [MT] 25 초과 발명의 설명 각 시트에 대한 발행 수수료
    2,500 AMD
    [MT] 시험 결정에 대한 항소 수수료
    25,000 AMD
    [MT] 기한을 준수하지 않은 사유를 요청하는 데 드는 수수료
    15,000 AMD
    [MT] 우선권의 복구에 대한 수수료
    10,000 AMD
    [MT] 특허출원의 단기특허출원으로의 전환에 관한 수수료
    10,000 AMD
    [MT] 연간 수수료 :
    [MT] — 2 번째와 3 번째 년에 대한
    per year 20,000 AMD
    [MT] — 4 번째와 5 번째 년에 대한
    per year 25,000 AMD
    [MT] — 6 번째와 7 번째 년에 대한
    per year 30,000 AMD
    [MT] — 8 번째와 9 번째 년에 대한
    per year 40,000 AMD
    [MT] — 10 번째와 11 번째 년에 대한
    per year 50,000 AMD
    [MT] — 12 번째와 13 번째 년에 대한
    per year 60,000 AMD
    [MT] — 14 번째와 15 번째 년에 대한
    per year 70,000 AMD
    [MT] — 16 번째와 17 번째 년에 대한
    per year 80,000 AMD
    [MT] — 18 번째에서 20 번째 년
    per year 100,000 AMD
    [MT] — 21 세와 22 세 년
    per year 130,000 AMD
    [MT] — 23 번째에서 25 번째 년
    per year 160,000 AMD
    [MT] 단기 특허
    [MT] 신청 수수료
    20,000 AMD
    [MT] 5개 이상의 클레임에 대한 추가 수수료
    5,000 AMD
    [MT] 우선권 청구에 대한 수수료
    per priority 10,000 AMD
    [MT] 단기 특허의 허가에 대한 수수료
    25,000 AMD
    [MT] 25 초과 각 시트에 대한 출판 수수료
    2,500 AMD
    [MT] 시험 결정에 대한 항소 수수료
    15,000 AMD
    [MT] 기한을 준수하지 않은 사유를 요청하는 데 드는 수수료
    15,000 AMD
    [MT] 1. 단기 특허출원을 특허출원으로 변경하는 경우의 수수료
    10,000 AMD
    [MT] 연간 수수료 :
    [MT] — 2 번째와 3 번째 년에 대한
    per year 20,000 AMD
    [MT] — 4 번째와 5 번째 년에 대한
    per year 25,000 AMD
    [MT] — 6 번째와 7 번째 년에 대한
    per year 30,000 AMD
    [MT] — 8 번째와 9 번째 년에 대한
    per year 35,000 AMD
    [MT] — 10 번째 해에
    40,000 AMD
    [MT] 수수료는 어떻게 지불할 수 있습니까?
    The payment of fees should be effected in Armenian drams. All payments must indicate the application number
    (national, if already known; international, if the national application number is not yet known), the name of the applicant and the type of fee being paid. The fees should be paid to the Office by bank draft.
    [MT] 양식
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Historical version applicable from 1 4월 2025 , printed on 12 1월 2026