Procesando
Espere un momento...
INFORMACIÓN GENERAL
RO
BIO
CAPÍTULO NACIONAL
AP - [MT] Información útil sobre el hotel
AP - [MT] Fase internacional
AP - [MT] Anexo B - Información sobre los Estados Contratantes o las Organizaciones Intergubernamentales
AP - [MT] Anexo C - Oficina receptora
AP - [MT] Anexo L - Depósitos de microorganismos y otros materiales biológicos
AP - [MT] Fase nacional
AP - [MT] Resumen de los requisitos para entrar en la fase nacional
AP - [MT] El procedimiento en la fase nacional
AP - [MT] Anexos 10
WIPO - PCT Applicant's Guide
AP - Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI)
Organización Regional Africana de Propiedad Intelectual (ORAPI)
Información
Actualice esta página para continuar.
Error
Information
Warning
Confirmation
Cancel
No
Yes
Ok
Todas las versiones disponibles para AP - Organización Regional Africana de Propiedad Intelectual (ORAPI)
Listed from the newest to the oldest
2026
Versión Actual
Version applicable as from 1 de enero de 2026
Publicado en: 13 de noviembre de 2025
Versión Actual
Resumen de los últimos cambios en esta versión:
RO: RO fees
Open
En vigor desde
1 de enero de 2026
(publicado en 13 de noviembre de 2025)
Resumen de los últimos cambios en esta versión
RO: RO fees
Consulte la lista completa de cambios
[MT] Información útil sobre el hotel
[MT] La Guía del solicitante del PCT se actualiza casi semanalmente con la información recibida por la Oficina Internacional.
In case of question, please contact the Office or the International Bureau:
pct.guide@wipo.int
.
[MT] Lista de abreviaturas utilizadas en el presente documento:
Office: African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO)
HP: Protocol on Patents and Industrial Designs within the Framework of the African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (Harare Protocol)
HR: Regulations for Implementing the Harare Protocol
HAI: Administrative Instructions under the Regulations for Implementing the Harare Protocol
[MT] Lista de monedas utilizadas en este documento:
USD (dólar de los EE.UU.)
[MT] Países y oficinas de información:
The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
Refer to
List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines
formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
Also refer to
PCT Contracting States
formerly Annex A.
[MT] Perfil de oficina
For more technical information about the Office, refer to
ePCT Office profile
.
[MT] Reservas, declaraciones, notificaciones e incompatibilidades del PCT
The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
Refer to
the full list
.
[MT] Fechas cerradas
The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
Additional closed dates can be consulted on the
Office Closed dates page
[MT] Fase internacional
[MT] Anexo B - Información sobre los Estados Contratantes o las Organizaciones Intergubernamentales
[MT] Organización:
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI)
[MT] Código de dos letras:
AP
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) - Organización Regional Africana de Propiedad Intelectual (ORAPI)
[MT] Nombre de la oficina:
Organización Regional Africana de Propiedad Intelectual (ORAPI)
[MT] Ubicación:
11 Natal Road
Belgravia
Harare
Zimbabwe
[MT] Dirección postal:
P.O. Box 4228
Harare
Zimbabwe
[MT] Teléfono:
(263-242) 79 40 54
(263-242) 79 40 65
(263-242) 79 40 68
[MT] Correo electrónico:
mail@aripo.org
for filing of documents only:
registry@aripo.org
[MT] Servicio de contacto en línea:
http://eservice.aripo.org
[MT] Sitio web:
http://www.aripo.org/
[MT] Fax:
None
[MT] ¿ Acepta la Oficina la presentación de documentos por fax o por medios similares ( Regla 92.4 del PCT )?
No
[MT] ¿Envía la Oficina notificaciones por correo electrónico en relación con las solicitudes internacionales?
No
[MT] ¿ Aceptaría la Oficina pruebas de envío de un documento, en caso de pérdida o retraso, cuando se utilice un servicio de entrega distinto de las autoridades postales ( Regla 82.1 del PCT )?
Sí
[MT] ¿ Está la Oficina dispuesta a permitir que los solicitantes pongan sus solicitudes a disposición del Servicio de Acceso Digital de la OMPI para Documentos de Prioridad ( DAS ) ( Regla 17.1 b bis ) del PCT )?
More information about WIPO DAS is available at:
https://www.wipo.int/en/web/das
.
No
[MT] Oficina(s) receptora(s) competente(s) para las solicitudes internacionales presentadas por nacionales o residentes de los siguientes Estados:
The applicant may also choose to file with the national Office of the country (except GM, MZ, SL, SZ, TZ, UG) of which he is a national or resident or with the IB (Refer to Annex C).
BW
Botswana - Organismo encargado de las Sociedades y la Propiedad Intelectual (CIPA) (Botswana)
,
CV
Cabo Verde - Instituto de Gestión de la Calidad y de la Propiedad Intelectual (IGQPI) (Cabo Verde)
,
GH
Ghana - Departamento del Registro General (Ghana)
,
GM
Gambia - Departamento del Registro General, Ministerio de Justicia (Gambia)
,
KE
Kenya - Instituto de Propiedad Industrial de Kenya
,
LR
Liberia - Oficina de Propiedad Intelectual de Liberia (LIPO)
,
LS
Lesotho - Oficina del Registro General (Lesotho)
,
MW
Malawi - Ministerio de Justicia, Departamento del Registro General (Malawi)
,
MZ
Mozambique - Instituto de Propiedad Industrial (IPI) (Mozambique)
,
NA
Namibia - Administración Estatal de Propiedad Comercial e Intelectual (BIPA) (Namibia)
,
RW
Rwanda - Oficina del Registro General (Rwanda)
,
SC
Seychelles - División de Registro, Departamento de Asuntos Jurídicos (Seychelles)
,
SD
Sudán - Departamento del Registro General de Propiedad Intelectual (Sudán)
,
SL
Sierra Leona - Oficina del Administrador y Registrador General (Sierra Leona)
,
ST
Santo Tomé y Príncipe - Servicio Nacional de Propiedad Intelectual (SENAPI)
,
SZ
Eswatini - Refer to African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO)
,
TZ
República Unida de Tanzania - Secretaría de Licencias y Registros Comerciales, Ministerio de Industria y Comercio (República Unida de Tanzanía)
,
UG
Uganda - Oficina de Servicios de Registro de Uganda (URSB)
,
ZM
Zambia - Organismo de Registro de Patentes y Sociedades (PACRA) (Zambia)
,
ZW
Zimbabwe - Oficina de Propiedad Intelectual de Zimbabwe
[MT] Oficina designada y elegida competente para:
Refer to National Phase AP.
BW
Botswana - Organismo encargado de las Sociedades y la Propiedad Intelectual (CIPA) (Botswana)
,
CV
Cabo Verde - Instituto de Gestión de la Calidad y de la Propiedad Intelectual (IGQPI) (Cabo Verde)
,
GH
Ghana - Departamento del Registro General (Ghana)
,
GM
Gambia - Departamento del Registro General, Ministerio de Justicia (Gambia)
,
KE
Kenya - Instituto de Propiedad Industrial de Kenya
,
LR
Liberia - Oficina de Propiedad Intelectual de Liberia (LIPO)
,
LS
Lesotho - Oficina del Registro General (Lesotho)
,
MW
Malawi - Ministerio de Justicia, Departamento del Registro General (Malawi)
,
MZ
Mozambique - Instituto de Propiedad Industrial (IPI) (Mozambique)
,
NA
Namibia - Administración Estatal de Propiedad Comercial e Intelectual (BIPA) (Namibia)
,
RW
Rwanda - Oficina del Registro General (Rwanda)
,
SC
Seychelles - División de Registro, Departamento de Asuntos Jurídicos (Seychelles)
,
SD
Sudán - Departamento del Registro General de Propiedad Intelectual (Sudán)
,
SL
Sierra Leona - Oficina del Administrador y Registrador General (Sierra Leona)
,
ST
Santo Tomé y Príncipe - Servicio Nacional de Propiedad Intelectual (SENAPI)
,
SZ
Eswatini - Refer to African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO)
,
TZ
República Unida de Tanzania - Secretaría de Licencias y Registros Comerciales, Ministerio de Industria y Comercio (República Unida de Tanzanía)
,
UG
Uganda - Oficina de Servicios de Registro de Uganda (URSB)
,
ZM
Zambia - Organismo de Registro de Patentes y Sociedades (PACRA) (Zambia)
,
ZW
Zimbabwe - Oficina de Propiedad Intelectual de Zimbabwe
[MT] Tipos de protección disponibles a través del PCT:
ARIPO patents
,
ARIPO utility models (a utility model may be sought instead of or in addition to a patent)
[MT] Métodos de pago aceptados por la Oficina:
Refer to the Office
[MT] Disponibilidad en virtud de la legislación nacional para una búsqueda internacional de tipo (artículo 15 del PCT):
None
[MT] Protección provisional después de la publicación internacional:
Refer to Annex B for provisional protection available under the national law of each State party to both the PCT and the Harare Protocol
[MT] Información de interés si este Estado Contratante es designado ( o elegido )
[MT] Fecha en que se deben indicar el nombre y la dirección del inventor:
May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within two months from the date of the invitation.
[MT] ¿Existen disposiciones especiales relativas al depósito de microorganismos y otros materiales biológicos?
Yes, refer to Annex L.
[MT] Anexo C - Oficina receptora
[MT] Oficina de recepción competente para los nacionales y residentes de:
BW
Botswana - Organismo encargado de las Sociedades y la Propiedad Intelectual (CIPA) (Botswana)
,
CV
Cabo Verde - Instituto de Gestión de la Calidad y de la Propiedad Intelectual (IGQPI) (Cabo Verde)
,
GH
Ghana - Departamento del Registro General (Ghana)
,
GM
Gambia - Departamento del Registro General, Ministerio de Justicia (Gambia)
,
KE
Kenya - Instituto de Propiedad Industrial de Kenya
,
LR
Liberia - Oficina de Propiedad Intelectual de Liberia (LIPO)
,
LS
Lesotho - Oficina del Registro General (Lesotho)
,
MW
Malawi - Ministerio de Justicia, Departamento del Registro General (Malawi)
,
MZ
Mozambique - Instituto de Propiedad Industrial (IPI) (Mozambique)
,
NA
Namibia - Administración Estatal de Propiedad Comercial e Intelectual (BIPA) (Namibia)
,
RW
Rwanda - Oficina del Registro General (Rwanda)
,
SC
Seychelles - División de Registro, Departamento de Asuntos Jurídicos (Seychelles)
,
SD
Sudán - Departamento del Registro General de Propiedad Intelectual (Sudán)
,
SL
Sierra Leona - Oficina del Administrador y Registrador General (Sierra Leona)
,
ST
Santo Tomé y Príncipe - Servicio Nacional de Propiedad Intelectual (SENAPI)
,
SZ
Eswatini - Refer to African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO)
,
TZ
República Unida de Tanzania - Secretaría de Licencias y Registros Comerciales, Ministerio de Industria y Comercio (República Unida de Tanzanía)
,
UG
Uganda - Oficina de Servicios de Registro de Uganda (URSB)
,
ZM
Zambia - Organismo de Registro de Patentes y Sociedades (PACRA) (Zambia)
,
ZW
Zimbabwe - Oficina de Propiedad Intelectual de Zimbabwe
[MT] Idioma en que podrán presentarse las solicitudes internacionales:
English
[MT] Idioma aceptado para el texto libre dependiente del idioma en la lista de secuencias:
Same as above
[MT] Idioma en que puede presentarse la solicitud:
Not applicable
Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
3
[MT] ¿Acepta la Oficina receptora la presentación de solicitudes internacionales en forma electrónica?
Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format. If the receiving Office does not accept international applications in electronic form in such format, the international application will be transmitted to the International Bureau as receiving Office (PCT Rule 19.4(a)(ii-
bis
)).
For the relevant notifications by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 9 July 2020, pages 150
et seq.
and 6 October 2022, page 277.
Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
[MT] ¿ Acepta la Oficina receptora la presentación de documentos previos a la conversión y, en caso afirmativo, en qué formato ( artículo 706 de las Instrucciones Administrativas del PCT )?
Yes, any format
[MT] ¿ La Oficina receptora acepta la incorporación por remisión ( Regla 20.6 del PCT )?
Sí
[MT] ¿Acepta la Oficina receptora la presentación de dibujos en color de manera oficiosa y los transmite a la Oficina Internacional?
Sí
[MT] ¿ La Oficina receptora acepta peticiones de restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 26
bis
.3 del PCT )?
Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests
[MT] Autoridad competente encargada de la búsqueda internacional:
AT
Austria - Oficina Austríaca de Patentes
,
EP
Oficina Europea de Patentes (OEP) - Oficina Europea de Patentes (OEP)
,
SE
Suecia - Oficina Sueca de Propiedad Intelectual (PRV)
[MT] Autoridad competente para el examen preliminar internacional:
AT
Austria - Oficina Austríaca de Patentes
,
EP
Oficina Europea de Patentes (OEP) - Oficina Europea de Patentes (OEP)
,
SE
Suecia - Oficina Sueca de Propiedad Intelectual (PRV)
Fees payable to the RO:
[MT] Tarifa de transmisión:
100 USD
or equivalent in the local currency of any ARIPO Contracting State where the applicant is resident
[MT] Tasa de presentación internacional:
This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
1,667 USD
[MT] Tarifa por hoja superior a 30:
This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
19 USD
[MT] Reducciones (en la partida 4 de la Lista de tasas):
[MT] Presentación electrónica ( la solicitud en formato codificado por caracteres ) :
251 USD
[MT] Presentación electrónica ( solicitud, descripción, reivindicaciones y resumen en formato codificado por caracteres ) :
376 USD
[MT] Tasa de búsqueda:
Refer to
Annex D(AT)
Annex D(EP)
Annex D(SE)
[MT] Tasa por documento de prioridad ( Regla 17.1 b) del PCT):
500 USD
or equivalent in local currency of any ARIPO Contracting State where applicant is resident
[MT] ¿Es necesario un agente para la Oficina receptora?
No, if the applicant resides in or has his principal place of business in an ARIPO Contracting State
Yes, if neither his residence nor his principal place of business is within the territory of one of the ARIPO Contracting States
[MT] ¿ Quién puede actuar como agente?
Any agent authorized to represent applicants before the national Office of an ARIPO Contracting State
[MT] Renuncia al poder:
[MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de presentar un poder por separado?
Refer to the Office
[MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de que se presente una copia de un poder general?
Refer to the Office
[MT] Anexo L - Depósitos de microorganismos y otros materiales biológicos
[MT] Requisitos de las Oficinas designadas y elegidas
Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
For a list of these institutions refer to:
http://www.wipo.int/treaties/en/registration/budapest/pdf/idalist.pdf
(and the detailed requirements for each institution at:
https://www.wipo.int/budapest/en/guide/section_d/subsection_c.html
)
Notifications related thereto may be consulted under:
http://www.wipo.int/treaties/en/registration/budapest/
Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
http://www.wipo.int/budapest/en/guide/index.html
[MT] Fecha ( si la hubiere ) anterior a 16 meses de la fecha de prioridad en que el solicitante debe presentar :
[MT] - las indicaciones prescritas en la Regla 13
bis
.3 a) i) a iii):
None
[MT] - cualquier indicación adicional:
At the time of filing
[MT] Indicaciones adicionales (si las hubiere) que deberán darse además de las prescritas en la Regla 13
bis
.3 a) i) a iii) en virtud de notificaciones de la Oficina:
To the extent available to the applicant, relevant information on the characteristics of the microorganism
[MT] Información adicional
Deposits may also be made for the purposes of patent procedure before ARIPO with any depositary institution.
[MT] Fase nacional
[MT] Resumen de los requisitos para entrar en la fase nacional
[MT] Plazos aplicables para la entrada en la fase nacional:
Under PCT Article 22(3): 31 months from the priority date
Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
[MT] ¿ Permite la Oficina la restitución de derechos ( Regla 49.6 del PCT )?
The national legislation of this Office refers to “restoration of rights”.
Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “due care" criterion.
Fee for reinstatement of rights
600 USD
[MT] Traducción de la solicitud internacional requerida a ( uno de ) los siguientes idiomas :
Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
English
[MT] Contenidos requeridos de la traducción para entrar en la fase nacional:
Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as amended only), any text matter of drawings, abstract
Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
[MT] ¿Se requiere una copia de la solicitud internacional en circunstancias particulares?
Sí
[MT] ¿Acepta la Oficina dibujos en color en virtud de su legislación nacional?
Refer to the Office
[MT] Tasas nacionales:
[MT] Patentes
[MT] Cuota de presentación
Must be paid within 14 days from the expiration of the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
online 232 USD
on paper 290 USD
[MT] Tasa de designación
per country 100 USD
[MT] Tasas anuales:
The Office should be consulted for the time limit applicable for the payment of this fee.
[MT] — para el 1er año
50 USD
[MT] — para el segundo año
70 USD
[MT] — para el 3er año
90 USD
[MT] Modelos de utilidad
[MT] Cuota de presentación
Must be paid within 14 days from the expiration of the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
online 80 USD
on paper 100 USD
[MT] Tasa de designación
per country 20 USD
[MT] Gastos de mantenimiento:
[MT] — para el 1er año
20 USD
[MT] — para el segundo año
25 USD
[MT] — para el 3er año
30 USD
[MT] Exenciones, reducciones o reembolsos de tasas :
For applications filed on or before 1 January 2017, no search or examination fee is payable, if an international search report or preliminary examination report has been established for the international application.
[MT] Requisitos especiales de la Oficina ( Regla 51 bis del PCT) :
If not complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
Appointment of an agent if the applicant is not resident in an ARIPO Contracting State
Assignment deed of the priority right where the applicants are not identical
This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
[MT] ¿ Quién puede actuar como agente?
Any agent authorized to represent applicants before the national Office of an ARIPO Contracting State
[MT] ¿ Acepta la Oficina el efecto de la restauración del derecho de prioridad por la Oficina receptora ( Regla 49
ter
.1 del PCT )?
Sí
[MT] ¿ Acepta la Oficina solicitudes de restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 49
ter
.2 del PCT )?
Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests
[MT] El procedimiento en la fase nacional
[MT] AP.01 TRADUCCIÓN ( CORRECCIÓN )
Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs
NP 6.002
and
NP 6.003
).
[MT] AP.02 TASAS (FORMA DE PAGO)
HP Sec. 4
,
HR 25
,
HR 36
,
HR 44
,
HR 45
,
HR 46
,
HR 48
,
HR 57
,
HR 76(1)(b)
,
HR 92
,
HR 93
,
HR 94
,
HR 95
,
HR 96
,
HR 97
The manner of payment of the fees indicated in the Summary and this Chapter is outlined in Annex AP.I.
[MT] AP.03 EXAMEN
HP Sec. 4
,
HR 44
,
HR 45
,
HR 46
,
HR 47
,
HR 48
,
HR 49
,
HR 50
,
HR 51
,
HR 52
,
HR 53
The Office will examine or arrange the examination of patent applications as to substance. A request for examination must be filed within three years from the international filing date. The request is subject to the payment of a fee which is indicated in Annex AP.I. Failure to make the request within the prescribed time limit will cause the application to lapse.
[MT] AP.04 PODERES DE LOS ABOGADOS
HR 28.2)(i)
,
HR 72
,
HR 73
An agent must be appointed by filing a power of attorney if the applicant is not a resident in a State member of ARIPO. A model is given in Annex AP.II. If the power of attorney is not filed at the time of entry into the national phase, it may be filed within two months from the expiration of that time limit.
[MT] AP.05 ENMIENDA DE LA APLICACIÓN; PLAZOS
Artículo 28 del PCT
,
Artículo 41 del PCT
,
HP Sec. 47
,
HR 55
The applicant may amend or correct the claims, description and drawings in the international application provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby. The applicant may file voluntary amendments during the processing of the international application and after grant. Such amendments are subject to the payment of a fee as indicated in Annex AP.I.
AP.06
HP Sec. 45.4
,
HR 50
Where, after taking due account of the international search and international preliminary examination reports, the Office concludes that the application does not comply with the criteria for patentability, it will notify the applicant accordingly and invite him to submit his observations and, where needed, amendments to the application together with a request that the matter be reconsidered. The Office will allow four months for the submission of the observations and amendments.
[MT] AP.07 CONVERSION A APLICACIÓN NACIONAL
HP Sec. 53
,
HR 74
If notwithstanding the request for reconsideration referred to in paragraph AP.06, the Office refuses the application, the applicant may, within three months from the date of the refusal of the request for reconsideration, request that his application be treated, in any designated member State, as an application according to the national law of that State. The request must specify the designated States in which the procedure for the grant of a national patent is desired, and must be submitted in the number of copies which should correspond to the number of the designated States specified, plus one copy for the Office. The Office will transmit copies of the application and all relevant documents to the national Offices of the designated States specified by the applicant. The request for the conversion of an ARIPO application to a national application is subject to the payment of a fee indicated in Annex AP.I.
[MT] AP.08 TASAS ANUALES
HP Sec. 21
,
HR 36
,
HR 76(1)(b)
Annual fees are due on or before each anniversary of the international filing date. The Office will issue a reminder to the applicant concerning payment of the annual fee at least one month prior to the date on which the annual fee is due. Subject to the payment of a surcharge (for the amount, refer to Annex AP.I), annual fees may be paid up to six months after the date. Any annual fee that falls due during the international phase need not be paid until the expiration of the applicable time limit for the entry into the national phase.
[MT] AP.09 TASAS DE DESIGNACIÓN DE ARIPO
HR 25(2)
,
HAI 17(2)
The applicant must pay one ARIPO designation fee (indicated in Annex AP.I.) for each State designated in the international application for an ARIPO patent for which he, at the time the payment is made, continues to seek ARIPO patent protection. Where the ARIPO designation fees are not paid for all the States designated for an ARIPO patent, the applicant must indicate the States to which the designation fees are to be applied. Where the amount of designation fees paid is not sufficient to cover all the States designated in the application, the amount paid shall be applied in respect of the States designated in the order in which they are designated and to the extent to which they are covered by the fee paid; the late payment in full of a designation fee shall be subject to the payment of the surcharge indicated in Annex AP.I.
[MT] AP.10 EXAMEN CON ARREGLO AL ARTÍCULO 25 DEL PCT
Artículo 25 del PCT
,
Regla 51 del PCT
,
HP Sec. 45(4)
,
HP Sec. 48(4)(a)
The applicable procedure is outlined in paragraphs
NP 6.018
to
NP 6.021
of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged with the Office.
[MT] AP.11 EXCUSACIÓN DE DEMORA EN LOS LÍMITES DE TIEMPO DE LAS REUNIONES
Artículo 24.2) del PCT
,
Artículo 48.2) del PCT
,
Regla 82
bis
del PCT
,
HR 65
Reference is made to paragraphs
NP 6.022
to
NP 6.027
of the National Phase. At the Director General’s discretion, the applicant may be given an extension of any time limit prescribed by the Regulations and the Administrative Instructions. Such extension may be granted even if the time limit has already expired.
AP.12
HP Sec. 55
,
HR 66
The national legislation of this Office refers to “restoration of rights”.
Reinstatement of rights may be requested where the applicant lost any right because, in spite of all due care required by the circumstances having been taken, failed to comply with a time limit before the office. A request for reinstatement of rights must be filed within two months after the removal of the cause of the failure to perform the action, but not later than one year from the expiration of the time limit which has not been observed. Within the said time limits, the omitted act must be completed, the fee for reinstatement (refer to Annex AP.I) must be paid, and the request must state the grounds on which it is based and must set out the facts on which it relies. Reinstatement of rights is not applicable to the time limit for claiming priority.
[MT] AP.13 MODELO DE UTILIDAD
Regla 49
bis
.1 del PCT
,
Regla 49
bis
.1.a) del PCT
,
Regla 49
bis
.1.b) del PCT
,
Regla 76.5 del PCT
If the applicant wishes to obtain a utility model registration in ARIPO on the basis of an international application
(i) instead of a patent, or
(ii) in addition to a patent,
the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or Article 39, shall so indicate to the Office.
AP.14
If the international application is for a utility model instead of a patent, the requirements are basically the same as for patents. The time limit applicable for entry into the national phase is 31 months under PCT Article 22 or 39(1), however, the term of protection of utility models is 10 years from the international filing date.
AP.15
If the international application is for both a utility model and a patent, the applicant must, within the time limit applicable for entry into the national phase, comply with the following requirements:
(i) pay two filing fees for both the patent and the utility model within 14 days from entry into the national phase;
(ii) where the international application was not filed in English, furnish a translation into English in two copies, including the description and at least one claim.
[MT] AP.16 CONVERSION
HP Sec. 54
,
HR 74
,
HAI 52(2)
,
HAI 52(3)
An international application for a patent may be converted into a utility model application and
vice versa
. Conversion from a patent application into a utility model application must be undertaken within three months from the date of entry into the national phase. However, the applicant can still apply to the ARIPO if the three months time limit has expired for the conversion, as long as the patent application has not yet been examined as to substance. A fee for requesting conversion is due (refer to Annex AP.I).
[MT] Anexos 10
[MT] Anexo AP.I - Tasas
[MT] Patentes
[MT] Tasa nacional, que comprende :
[MT] — tasa básica ( tasa de solicitud )
online filing 232 USD
paper filing 290 USD
[MT] — tasa de designación para cada Estado Contratante de la ARIPO designado
100 USD
Prior art search fee
300 USD
[MT] Solicitud de examen sustantivo
1,000 USD
Publication or republication
500 USD
— surcharge for each additional page from 31 to 100 pages
20 USD
— surcharge for each additional page from 101
30 USD
— surcharge for each additional claim from 11 to 50 claims
100 USD
— surcharge for each additional claim from 51
200 USD
[MT] Tasa de subvención
500 USD
Request for early grant and publication
1,000 USD
[MT] Tasa por copia certificada de la solicitud de patente ARIPO o de la patente concedida
— electronic format
200 USD
— paper copy, up to 30 pages
500 USD
— in addition, from page 31 (paper copy)
per page 20 USD
[MT] Tasa por inscripción de cesiones, transmisiones, modificaciones, etc.
200 USD
[MT] Tasa por conversión de una solicitud de patente de la ARIPO en una solicitud nacional
200 USD
[MT] Tasa por conversión de una solicitud de patente ARIPO en una solicitud de modelo de utilidad ARIPO
200 USD
Request for reinstatement of rights
The national legislation of this Office refers to “restoration of rights”.
600 USD
[MT] Tasas anuales respecto de cada Estado designado ( pagaderas en cada aniversario de la fecha de presentación internacional ) :
[MT] — para el 1er aniversario
50 USD
[MT] — para el 2º aniversario
70 USD
[MT] — para el 3er aniversario
90 USD
[MT] — para el 4º aniversario
110 USD
[MT] — para el 5 aniversario
130 USD
[MT] — para el 6º aniversario
150 USD
[MT] — para el 7 aniversario
170 USD
[MT] — para el 8º aniversario
190 USD
[MT] — para el 9 aniversario
210 USD
[MT] — para el 10 aniversario
230 USD
[MT] — para el 11 aniversario
250 USD
[MT] — para el 12 aniversario
270 USD
[MT] — para el 13 aniversario
290 USD
[MT] — para el 14 aniversario
310 USD
[MT] — para el 15 aniversario
330 USD
[MT] — para el 16 aniversario
380 USD
[MT] — para el 17 aniversario
430 USD
[MT] — para el 18 aniversario
480 USD
[MT] — para el 19 aniversario
530 USD
[MT] — para el 20 aniversario
580 USD
[MT] Recargo por pago tardío de cuotas anuales
40% of the fee to be paid
Surcharge for late payment of any outstanding amount
40% of the fee to be paid
Request for alteration of name or address or for correction of error(s)
— 1st request
100 USD
— 2nd request and subsequently thereafter
per request 200 USD
[MT] Cargo por enmienda voluntaria durante el procesamiento
300 USD
Request for post-grant amendment
1,000 USD
Request for copies of extracts from files (electronic copy)
150 USD
— additional fee for paper copy
per page 50 USD
[MT] Preparación de resumen
200 USD
[MT] Solicitud de cualquier extensión
— 1st request for extension
200 USD
— 2nd request for extension of the same case
300 USD
— 3rd request for extension of the same case
400 USD
— further requests for extensions of the same case
per request 500 USD
Search request fee (Status, Validity)
200 USD
Search request fee (Freedom to Operate, etc.)
300 USD
Change of representative
per application 200 USD
Request for replacement of lost or destroyed certificate
300 USD
Request for expedited or delayed examination
1,000 USD
Request for addition of designated States (per State)
100 USD
Request for reduction of designated States (per State)
100 USD
Re-examination after decision to grant
1,000 USD
Request for notification in non-electronic format
per page 100 USD
Appeal
500 USD
[MT] Honorario por dictamen técnico
3,000 USD
Certificate of grant (paper copy)
200 USD
[MT] Modelos de utilidad
[MT] Tasa nacional, que comprende :
[MT] — tasa básica ( tasa de solicitud ) :
online filing 80 USD
paper filing 100 USD
[MT] — tasa de designación por cada Estado miembro de la ARIPO designado
20 USD
[MT] Cuota de registro y publicación
50 USD
[MT] Tasa por copia certificada de solicitud de modelo de utilidad ARIPO
per page 2 USD
[MT] — y por cada página que exceda de 10
1 USD
[MT] Tasa por inscripción de cesiones, transmisiones, modificaciones, etc.
30 USD
[MT] — y por cada página que exceda de 10
1 USD
[MT] Tasa por conversión de una solicitud de modelo de utilidad de la ARIPO en una solicitud nacional
300 USD
[MT] Gastos de mantenimiento respecto de cada Estado designado:
[MT] — para el 1er año
20 USD
[MT] — para el segundo año
25 USD
[MT] — para el 3er año
30 USD
[MT] — para el 4º año
35 USD
[MT] — para el quinto año
40 USD
[MT] — para el sexto año
45 USD
[MT] — para el 7º año
50 USD
[MT] — para el octavo año hasta el décimo año
per year 10 USD
[MT] Recargo por pago tardío de las cuotas de mantenimiento
30 USD
[MT] — y por cada mes o fracción de mes en que la tasa no se haya abonado
5 USD
[MT] ¿Cómo se puede efectuar el pago de las tasas?
HR 92
,
HR 93
,
HR 94
,
HR 95
,
HR 96
,
HR 97
The payment of fees to ARIPO must be effected in US dollars. All payments must give the application number (national if already known; international if the national number is not yet known). Payment of fees may be made by bank check or telegraphic transfer.
[MT] Formularios
The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
Annex AP.II - Power of attorney
Cambios vigentes a partir del
1 de enero de 2026
Please find below in
(resaltados en azul
all the changes done in this version (including editorial changes).
[MT] Anexo C - Oficina receptora
[MT] Tasa de presentación internacional:
1,667 USD
[MT] Tarifa por hoja superior a 30:
19 USD
[MT] Presentación electrónica ( la solicitud en formato codificado por caracteres ) :
251 USD
[MT] Presentación electrónica ( solicitud, descripción, reivindicaciones y resumen en formato codificado por caracteres ) :
376 USD
Close