Procesando

Espere un momento...

WIPO - PCT Applicant's Guide AP - Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI)
Organización Regional Africana de Propiedad Intelectual (ORAPI)

    [MT] Información útil sobre el hotel

    [MT] La Guía del solicitante del PCT se actualiza casi semanalmente con la información recibida por la Oficina Internacional.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Lista de abreviaturas utilizadas en el presente documento:
    Office: African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO)
    HP: Protocol on Patents and Industrial Designs within the Framework of the African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (Harare Protocol)
    HR: Regulations for Implementing the Harare Protocol
    HAI: Administrative Instructions under the Regulations for Implementing the Harare Protocol
    [MT] Lista de monedas utilizadas en este documento:
    USD (dólar de los EE.UU.)
    [MT] Países y oficinas de información:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Perfil de oficina
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Reservas, declaraciones, notificaciones e incompatibilidades del PCT
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Fechas cerradas
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Fase internacional

    [MT] Anexo B - Información sobre los Estados Contratantes o las Organizaciones Intergubernamentales

    [MT] Organización:
    Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI)
    [MT] Código de dos letras:
    AP
    [MT] Nombre de la oficina:
    Organización Regional Africana de Propiedad Intelectual (ORAPI)
    [MT] Ubicación:
    11 Natal Road
    Belgravia
    Harare
    Zimbabwe
    [MT] Dirección postal:
    P.O. Box 4228
    Harare
    Zimbabwe
    [MT] Teléfono:
    (263-242) 79 40 54
    (263-242) 79 40 65
    (263-242) 79 40 68
    [MT] Correo electrónico:
    mail@aripo.org
    for filing of documents only:
    registry@aripo.org
    [MT] Servicio de contacto en línea:
    [MT] Sitio web:
    [MT] Fax:
    None
    [MT] ¿ Acepta la Oficina la presentación de documentos por fax o por medios similares ( Regla 92.4 del PCT )?
    No
    [MT] ¿Envía la Oficina notificaciones por correo electrónico en relación con las solicitudes internacionales?
    No
    [MT] ¿ Aceptaría la Oficina pruebas de envío de un documento, en caso de pérdida o retraso, cuando se utilice un servicio de entrega distinto de las autoridades postales ( Regla 82.1 del PCT )?
    [MT] ¿ Está la Oficina dispuesta a permitir que los solicitantes pongan sus solicitudes a disposición del Servicio de Acceso Digital de la OMPI para Documentos de Prioridad ( DAS ) ( Regla 17.1 b bis ) del PCT )?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    No
    [MT] Oficina(s) receptora(s) competente(s) para las solicitudes internacionales presentadas por nacionales o residentes de los siguientes Estados:
    The applicant may also choose to file with the national Office of the country (except GM, MZ, SL, SZ, TZ, UG) of which he is a national or resident or with the IB (Refer to Annex C).
    BW,
    CV,
    GH,
    GM,
    KE,
    LR,
    LS,
    MW,
    MZ,
    NA,
    RW,
    SC,
    SD,
    SL,
    ST,
    SZ,
    TZ,
    UG,
    ZM,
    ZW
    [MT] Oficina designada y elegida competente para:
    Refer to National Phase AP.
    BW,
    CV,
    GH,
    GM,
    KE,
    LR,
    LS,
    MW,
    MZ,
    NA,
    RW,
    SC,
    SD,
    SL,
    ST,
    SZ,
    TZ,
    UG,
    ZM,
    ZW
    [MT] Tipos de protección disponibles a través del PCT:
    ARIPO patents,
    ARIPO utility models (a utility model may be sought instead of or in addition to a patent)
    [MT] Métodos de pago aceptados por la Oficina:
    Refer to the Office
    [MT] Disponibilidad en virtud de la legislación nacional para una búsqueda internacional de tipo (artículo 15 del PCT):
    None
    [MT] Protección provisional después de la publicación internacional:
    Refer to Annex B for provisional protection available under the national law of each State party to both the PCT and the Harare Protocol
    [MT] Información de interés si este Estado Contratante es designado ( o elegido )
    [MT] Fecha en que se deben indicar el nombre y la dirección del inventor:
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within two months from the date of the invitation.
    [MT] ¿Existen disposiciones especiales relativas al depósito de microorganismos y otros materiales biológicos?
    Yes, refer to Annex L.

    [MT] Anexo C - Oficina receptora

    [MT] Oficina de recepción competente para los nacionales y residentes de:
    BW,
    CV,
    GH,
    GM,
    KE,
    LR,
    LS,
    MW,
    MZ,
    NA,
    RW,
    SC,
    SD,
    SL,
    ST,
    SZ,
    TZ,
    UG,
    ZM,
    ZW
    [MT] Idioma en que podrán presentarse las solicitudes internacionales:
    English
    [MT] Idioma aceptado para el texto libre dependiente del idioma en la lista de secuencias:
    Same as above
    [MT] Idioma en que puede presentarse la solicitud:
    Not applicable
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    3
    [MT] ¿Acepta la Oficina receptora la presentación de solicitudes internacionales en forma electrónica?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format. If the receiving Office does not accept international applications in electronic form in such format, the international application will be transmitted to the International Bureau as receiving Office (PCT Rule 19.4(a)(ii-bis)).
    For the relevant notifications by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 9 July 2020, pages 150 et seq. and 6 October 2022, page 277.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] ¿ Acepta la Oficina receptora la presentación de documentos previos a la conversión y, en caso afirmativo, en qué formato ( artículo 706 de las Instrucciones Administrativas del PCT )?
    Yes, any format
    [MT] ¿ La Oficina receptora acepta la incorporación por remisión ( Regla 20.6 del PCT )?
    [MT] ¿Acepta la Oficina receptora la presentación de dibujos en color de manera oficiosa y los transmite a la Oficina Internacional?
    [MT] ¿ La Oficina receptora acepta peticiones de restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 26bis.3 del PCT )?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests
    [MT] Autoridad competente encargada de la búsqueda internacional:
    AT,
    EP,
    SE
    [MT] Autoridad competente para el examen preliminar internacional:
    AT,
    EP,
    SE
    Fees payable to the RO:
    [MT] Tarifa de transmisión:
    100 USD
    or equivalent in the local currency of any ARIPO Contracting State where the applicant is resident
    [MT] Tasa de presentación internacional:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,667 USD
    [MT] Tarifa por hoja superior a 30:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    19 USD
    [MT] Reducciones (en la partida 4 de la Lista de tasas):
    [MT] Presentación electrónica ( la solicitud en formato codificado por caracteres ) :
    251 USD
    [MT] Presentación electrónica ( solicitud, descripción, reivindicaciones y resumen en formato codificado por caracteres ) :
    376 USD
    [MT] Tasa de búsqueda:
    Refer to
    Annex D(AT)
    Annex D(EP)
    Annex D(SE)
    [MT] Tasa por documento de prioridad ( Regla 17.1 b) del PCT):
    500 USD
    or equivalent in local currency of any ARIPO Contracting State where applicant is resident
    [MT] ¿Es necesario un agente para la Oficina receptora?
    No, if the applicant resides in or has his principal place of business in an ARIPO Contracting State
    Yes, if neither his residence nor his principal place of business is within the territory of one of the ARIPO Contracting States
    [MT] ¿ Quién puede actuar como agente?
    Any agent authorized to represent applicants before the national Office of an ARIPO Contracting State
    [MT] Renuncia al poder:
    [MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de presentar un poder por separado?
    Refer to the Office
    [MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de que se presente una copia de un poder general?
    Refer to the Office

    [MT] Anexo L - Depósitos de microorganismos y otros materiales biológicos

    [MT] Requisitos de las Oficinas designadas y elegidas
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] Fecha ( si la hubiere ) anterior a 16 meses de la fecha de prioridad en que el solicitante debe presentar :
    [MT] - las indicaciones prescritas en la Regla 13bis.3 a) i) a iii):
    None
    [MT] - cualquier indicación adicional:
    At the time of filing
    [MT] Indicaciones adicionales (si las hubiere) que deberán darse además de las prescritas en la Regla 13bis.3 a) i) a iii) en virtud de notificaciones de la Oficina:
    To the extent available to the applicant, relevant information on the characteristics of the microorganism
    [MT] Información adicional
    Deposits may also be made for the purposes of patent procedure before ARIPO with any depositary institution.

    [MT] Fase nacional

    [MT] Resumen de los requisitos para entrar en la fase nacional

    [MT] Plazos aplicables para la entrada en la fase nacional:
    Under PCT Article 22(3): 31 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] ¿ Permite la Oficina la restitución de derechos ( Regla 49.6 del PCT )?
    The national legislation of this Office refers to “restoration of rights”.
    Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “due care" criterion.
    Fee for reinstatement of rights
    600 USD
    [MT] Traducción de la solicitud internacional requerida a ( uno de ) los siguientes idiomas :
    Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    English
    [MT] Contenidos requeridos de la traducción para entrar en la fase nacional:
    Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as amended only), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] ¿Se requiere una copia de la solicitud internacional en circunstancias particulares?
    [MT] ¿Acepta la Oficina dibujos en color en virtud de su legislación nacional?
    Refer to the Office
    [MT] Tasas nacionales:
    [MT] Patentes
    [MT] Cuota de presentación
    Must be paid within 14 days from the expiration of the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    online 232 USD
    on paper 290 USD
    [MT] Tasa de designación
    per country 100 USD
    [MT] Tasas anuales:
    The Office should be consulted for the time limit applicable for the payment of this fee.
    [MT] — para el 1er año
    50 USD
    [MT] — para el segundo año
    70 USD
    [MT] — para el 3er año
    90 USD
    [MT] Modelos de utilidad
    [MT] Cuota de presentación
    Must be paid within 14 days from the expiration of the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    online 80 USD
    on paper 100 USD
    [MT] Tasa de designación
    per country 20 USD
    [MT] Gastos de mantenimiento:
    [MT] — para el 1er año
    20 USD
    [MT] — para el segundo año
    25 USD
    [MT] — para el 3er año
    30 USD
    [MT] Exenciones, reducciones o reembolsos de tasas :
    For applications filed on or before 1 January 2017, no search or examination fee is payable, if an international search report or preliminary examination report has been established for the international application.
    [MT] Requisitos especiales de la Oficina ( Regla 51 bis del PCT) :
    If not complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in an ARIPO Contracting State
    Assignment deed of the priority right where the applicants are not identical
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    [MT] ¿ Quién puede actuar como agente?
    Any agent authorized to represent applicants before the national Office of an ARIPO Contracting State
    [MT] ¿ Acepta la Oficina el efecto de la restauración del derecho de prioridad por la Oficina receptora ( Regla 49ter.1 del PCT )?
    [MT] ¿ Acepta la Oficina solicitudes de restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 49ter.2 del PCT )?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    [MT] El procedimiento en la fase nacional

    [MT] AP.01 TRADUCCIÓN ( CORRECCIÓN )
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] AP.02 TASAS (FORMA DE PAGO)
    HP Sec. 4,
    HR 25,
    HR 36,
    HR 44,
    HR 45,
    HR 46,
    HR 48,
    HR 57,
    HR 76(1)(b),
    HR 92,
    HR 93,
    HR 94,
    HR 95,
    HR 96,
    HR 97

    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and this Chapter is outlined in Annex AP.I.
    [MT] AP.03 EXAMEN
    HP Sec. 4,
    HR 44,
    HR 45,
    HR 46,
    HR 47,
    HR 48,
    HR 49,
    HR 50,
    HR 51,
    HR 52,
    HR 53

    The Office will examine or arrange the examination of patent applications as to substance. A request for examination must be filed within three years from the international filing date. The request is subject to the payment of a fee which is indicated in Annex AP.I. Failure to make the request within the prescribed time limit will cause the application to lapse.
    [MT] AP.04 PODERES DE LOS ABOGADOS
    HR 28.2)(i),
    HR 72,
    HR 73

    An agent must be appointed by filing a power of attorney if the applicant is not a resident in a State member of ARIPO. A model is given in Annex AP.II. If the power of attorney is not filed at the time of entry into the national phase, it may be filed within two months from the expiration of that time limit.
    [MT] AP.05 ENMIENDA DE LA APLICACIÓN; PLAZOS
    HP Sec. 47,
    HR 55

    The applicant may amend or correct the claims, description and drawings in the international application provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby. The applicant may file voluntary amendments during the processing of the international application and after grant. Such amendments are subject to the payment of a fee as indicated in Annex AP.I.
    AP.06
    HP Sec. 45.4,
    HR 50

    Where, after taking due account of the international search and international preliminary examination reports, the Office concludes that the application does not comply with the criteria for patentability, it will notify the applicant accordingly and invite him to submit his observations and, where needed, amendments to the application together with a request that the matter be reconsidered. The Office will allow four months for the submission of the observations and amendments.
    [MT] AP.07 CONVERSION A APLICACIÓN NACIONAL
    HP Sec. 53,
    HR 74

    If notwithstanding the request for reconsideration referred to in paragraph AP.06, the Office refuses the application, the applicant may, within three months from the date of the refusal of the request for reconsideration, request that his application be treated, in any designated member State, as an application according to the national law of that State. The request must specify the designated States in which the procedure for the grant of a national patent is desired, and must be submitted in the number of copies which should correspond to the number of the designated States specified, plus one copy for the Office. The Office will transmit copies of the application and all relevant documents to the national Offices of the designated States specified by the applicant. The request for the conversion of an ARIPO application to a national application is subject to the payment of a fee indicated in Annex AP.I.
    [MT] AP.08 TASAS ANUALES
    HP Sec. 21,
    HR 36,
    HR 76(1)(b)

    Annual fees are due on or before each anniversary of the international filing date. The Office will issue a reminder to the applicant concerning payment of the annual fee at least one month prior to the date on which the annual fee is due. Subject to the payment of a surcharge (for the amount, refer to Annex AP.I), annual fees may be paid up to six months after the date. Any annual fee that falls due during the international phase need not be paid until the expiration of the applicable time limit for the entry into the national phase.
    [MT] AP.09 TASAS DE DESIGNACIÓN DE ARIPO
    HR 25(2),
    HAI 17(2)

    The applicant must pay one ARIPO designation fee (indicated in Annex AP.I.) for each State designated in the international application for an ARIPO patent for which he, at the time the payment is made, continues to seek ARIPO patent protection. Where the ARIPO designation fees are not paid for all the States designated for an ARIPO patent, the applicant must indicate the States to which the designation fees are to be applied. Where the amount of designation fees paid is not sufficient to cover all the States designated in the application, the amount paid shall be applied in respect of the States designated in the order in which they are designated and to the extent to which they are covered by the fee paid; the late payment in full of a designation fee shall be subject to the payment of the surcharge indicated in Annex AP.I.
    [MT] AP.10 EXAMEN CON ARREGLO AL ARTÍCULO 25 DEL PCT
    HP Sec. 45(4),
    HP Sec. 48(4)(a)

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged with the Office.
    [MT] AP.11 EXCUSACIÓN DE DEMORA EN LOS LÍMITES DE TIEMPO DE LAS REUNIONES
    HR 65

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase. At the Director General’s discretion, the applicant may be given an extension of any time limit prescribed by the Regulations and the Administrative Instructions. Such extension may be granted even if the time limit has already expired.
    AP.12
    HP Sec. 55,
    HR 66

    The national legislation of this Office refers to “restoration of rights”.
    Reinstatement of rights may be requested where the applicant lost any right because, in spite of all due care required by the circumstances having been taken, failed to comply with a time limit before the office. A request for reinstatement of rights must be filed within two months after the removal of the cause of the failure to perform the action, but not later than one year from the expiration of the time limit which has not been observed. Within the said time limits, the omitted act must be completed, the fee for reinstatement (refer to Annex AP.I) must be paid, and the request must state the grounds on which it is based and must set out the facts on which it relies. Reinstatement of rights is not applicable to the time limit for claiming priority.
    [MT] AP.13 MODELO DE UTILIDAD

    If the applicant wishes to obtain a utility model registration in ARIPO on the basis of an international application
    (i) instead of a patent, or
    (ii) in addition to a patent,
    the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or Article 39, shall so indicate to the Office.
    AP.14
    If the international application is for a utility model instead of a patent, the requirements are basically the same as for patents. The time limit applicable for entry into the national phase is 31 months under PCT Article 22 or 39(1), however, the term of protection of utility models is 10 years from the international filing date.
    AP.15
    If the international application is for both a utility model and a patent, the applicant must, within the time limit applicable for entry into the national phase, comply with the following requirements:
    (i) pay two filing fees for both the patent and the utility model within 14 days from entry into the national phase;
    (ii) where the international application was not filed in English, furnish a translation into English in two copies, including the description and at least one claim.
    [MT] AP.16 CONVERSION
    HP Sec. 54,
    HR 74,
    HAI 52(2),
    HAI 52(3)

    An international application for a patent may be converted into a utility model application and vice versa. Conversion from a patent application into a utility model application must be undertaken within three months from the date of entry into the national phase. However, the applicant can still apply to the ARIPO if the three months time limit has expired for the conversion, as long as the patent application has not yet been examined as to substance. A fee for requesting conversion is due (refer to Annex AP.I).

    [MT] Anexos 10

    [MT] Anexo AP.I - Tasas
    [MT] Patentes
    [MT] Tasa nacional, que comprende :
    [MT] — tasa básica ( tasa de solicitud )
    online filing 232 USD
    paper filing 290 USD
    [MT] — tasa de designación para cada Estado Contratante de la ARIPO designado
    100 USD
    Prior art search fee
    300 USD
    [MT] Solicitud de examen sustantivo
    1,000 USD
    Publication or republication
    500 USD
    — surcharge for each additional page from 31 to 100 pages
    20 USD
    — surcharge for each additional page from 101
    30 USD
    — surcharge for each additional claim from 11 to 50 claims
    100 USD
    — surcharge for each additional claim from 51
    200 USD
    [MT] Tasa de subvención
    500 USD
    Request for early grant and publication
    1,000 USD
    [MT] Tasa por copia certificada de la solicitud de patente ARIPO o de la patente concedida
    — electronic format
    200 USD
    — paper copy, up to 30 pages
    500 USD
    — in addition, from page 31 (paper copy)
    per page 20 USD
    [MT] Tasa por inscripción de cesiones, transmisiones, modificaciones, etc.
    200 USD
    [MT] Tasa por conversión de una solicitud de patente de la ARIPO en una solicitud nacional
    200 USD
    [MT] Tasa por conversión de una solicitud de patente ARIPO en una solicitud de modelo de utilidad ARIPO
    200 USD
    Request for reinstatement of rights
    The national legislation of this Office refers to “restoration of rights”.
    600 USD
    [MT] Tasas anuales respecto de cada Estado designado ( pagaderas en cada aniversario de la fecha de presentación internacional ) :
    [MT] — para el 1er aniversario
    50 USD
    [MT] — para el 2º aniversario
    70 USD
    [MT] — para el 3er aniversario
    90 USD
    [MT] — para el 4º aniversario
    110 USD
    [MT] — para el 5 aniversario
    130 USD
    [MT] — para el 6º aniversario
    150 USD
    [MT] — para el 7 aniversario
    170 USD
    [MT] — para el 8º aniversario
    190 USD
    [MT] — para el 9 aniversario
    210 USD
    [MT] — para el 10 aniversario
    230 USD
    [MT] — para el 11 aniversario
    250 USD
    [MT] — para el 12 aniversario
    270 USD
    [MT] — para el 13 aniversario
    290 USD
    [MT] — para el 14 aniversario
    310 USD
    [MT] — para el 15 aniversario
    330 USD
    [MT] — para el 16 aniversario
    380 USD
    [MT] — para el 17 aniversario
    430 USD
    [MT] — para el 18 aniversario
    480 USD
    [MT] — para el 19 aniversario
    530 USD
    [MT] — para el 20 aniversario
    580 USD
    [MT] Recargo por pago tardío de cuotas anuales
    40% of the fee to be paid
    Surcharge for late payment of any outstanding amount
    40% of the fee to be paid
    Request for alteration of name or address or for correction of error(s)
    — 1st request
    100 USD
    — 2nd request and subsequently thereafter
    per request 200 USD
    [MT] Cargo por enmienda voluntaria durante el procesamiento
    300 USD
    Request for post-grant amendment
    1,000 USD
    Request for copies of extracts from files (electronic copy)
    150 USD
    — additional fee for paper copy
    per page 50 USD
    [MT] Preparación de resumen
    200 USD
    [MT] Solicitud de cualquier extensión
    — 1st request for extension
    200 USD
    — 2nd request for extension of the same case
    300 USD
    — 3rd request for extension of the same case
    400 USD
    — further requests for extensions of the same case
    per request 500 USD
    Search request fee (Status, Validity)
    200 USD
    Search request fee (Freedom to Operate, etc.)
    300 USD
    Change of representative
    per application 200 USD
    Request for replacement of lost or destroyed certificate
    300 USD
    Request for expedited or delayed examination
    1,000 USD
    Request for addition of designated States (per State)
    100 USD
    Request for reduction of designated States (per State)
    100 USD
    Re-examination after decision to grant
    1,000 USD
    Request for notification in non-electronic format
    per page 100 USD
    Appeal
    500 USD
    [MT] Honorario por dictamen técnico
    3,000 USD
    Certificate of grant (paper copy)
    200 USD
    [MT] Modelos de utilidad
    [MT] Tasa nacional, que comprende :
    [MT] — tasa básica ( tasa de solicitud ) :
    online filing 80 USD
    paper filing 100 USD
    [MT] — tasa de designación por cada Estado miembro de la ARIPO designado
    20 USD
    [MT] Cuota de registro y publicación
    50 USD
    [MT] Tasa por copia certificada de solicitud de modelo de utilidad ARIPO
    per page 2 USD
    [MT] — y por cada página que exceda de 10
    1 USD
    [MT] Tasa por inscripción de cesiones, transmisiones, modificaciones, etc.
    30 USD
    [MT] — y por cada página que exceda de 10
    1 USD
    [MT] Tasa por conversión de una solicitud de modelo de utilidad de la ARIPO en una solicitud nacional
    300 USD
    [MT] Gastos de mantenimiento respecto de cada Estado designado:
    [MT] — para el 1er año
    20 USD
    [MT] — para el segundo año
    25 USD
    [MT] — para el 3er año
    30 USD
    [MT] — para el 4º año
    35 USD
    [MT] — para el quinto año
    40 USD
    [MT] — para el sexto año
    45 USD
    [MT] — para el 7º año
    50 USD
    [MT] — para el octavo año hasta el décimo año
    per year 10 USD
    [MT] Recargo por pago tardío de las cuotas de mantenimiento
    30 USD
    [MT] — y por cada mes o fracción de mes en que la tasa no se haya abonado
    5 USD
    [MT] ¿Cómo se puede efectuar el pago de las tasas?
    HR 92,
    HR 93,
    HR 94,
    HR 95,
    HR 96,
    HR 97

    The payment of fees to ARIPO must be effected in US dollars. All payments must give the application number (national if already known; international if the national number is not yet known). Payment of fees may be made by bank check or telegraphic transfer.
    [MT] Formularios
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Versión actual en vigor desde 1 de enero de 2026 , impresa en 12 de febrero de 2026