Procesando

Espere un momento...

WIPO - PCT Applicant's Guide AZ - Azerbaiyán
Organismo de Propiedad Intelectual de la República de Azerbaiyán

    [MT] Información útil sobre el hotel

    [MT] La Guía del solicitante del PCT se actualiza casi semanalmente con la información recibida por la Oficina Internacional.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Lista de abreviaturas utilizadas en el presente documento:
    Office: Intellectual Property Agency of the Republic of Azerbaijan
    PL: Law No. 312-IQ of July 2025, 1997, on Patents
    [MT] Lista de monedas utilizadas en este documento:
    AZN (manat de Azerbaiyán), USD (dólar de los EE.UU.)
    [MT] Países y oficinas de información:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Perfil de oficina
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Reservas, declaraciones, notificaciones e incompatibilidades del PCT
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Fechas cerradas
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Fase internacional

    [MT] Anexo B - Información sobre los Estados Contratantes o las Organizaciones Intergubernamentales

    [MT] Estado Contratante:
    Azerbaiyán
    [MT] Código de dos letras:
    AZ
    [MT] Nombre de la oficina:
    Organismo de Propiedad Intelectual de la República de Azerbaiyán
    [MT] Ubicación:
    Government House
    U. Hajibeyli 84
    AZ 1000 Baku
    Azerbaijan
    [MT] Dirección postal:
    Same as above
    [MT] Teléfono:
    (994-12) 493 39 44
    (994-12) 493 66 87
    [MT] Correo electrónico:
    info@copat.gov.az
    [MT] Sitio web:
    [MT] Fax:
    (994-12) 498 10 28
    (994-12) 498 10 29
    [MT] ¿ Acepta la Oficina la presentación de documentos por fax o por medios similares ( Regla 92.4 del PCT )?
    No
    [MT] ¿Envía la Oficina notificaciones por correo electrónico en relación con las solicitudes internacionales?
    No
    [MT] ¿ Aceptaría la Oficina pruebas de envío de un documento, en caso de pérdida o retraso, cuando se utilice un servicio de entrega distinto de las autoridades postales ( Regla 82.1 del PCT )?
    Yes, provided that the delivery service is:
    DHL, Federal Express
    [MT] ¿ Está la Oficina dispuesta a permitir que los solicitantes pongan sus solicitudes a disposición del Servicio de Acceso Digital de la OMPI para Documentos de Prioridad ( DAS ) ( Regla 17.1 b bis ) del PCT )?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    No
    [MT] Oficina (s) receptora (s) competente (s) para las solicitudes internacionales presentadas por nacionales o residentes de este Estado:
    AZ,
    EA,
    IB
    [MT] ¿Restringe la legislación nacional la presentación de solicitudes internacionales en Oficinas extranjeras?
    Law of the Republic of Azerbaijan on Patents, Article 25
    Yes, filing restrictions apply to: Applications containing State secrets
    [MT] Oficina (s) competente (s) designada (s) (o elegida (s)) para este Estado:
    National protection: AZ
    Eurasian patent: EA
    [MT] Tipos de protección disponibles a través del PCT:
    [MT] Nacional:
    Patents,
    Utility models
    [MT] Euroasiática:
    Patents
    [MT] Métodos de pago aceptados por la Oficina:
    The Office accepts the payment of fees by bank transfer, check and through the PANAH system.
    [MT] Disponibilidad en virtud de la legislación nacional para una búsqueda internacional de tipo (artículo 15 del PCT):
    None
    [MT] Protección provisional después de la publicación internacional:
    None
    [MT] Información de interés si este Estado Contratante es designado ( o elegido )
    [MT] Para la protección nacional
    [MT] Fecha en que se deben indicar el nombre y la dirección del inventor:
    Must be in the request. If the data concerning the inventor are missing at the expiration of the time limit under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within the time limit fixed in the invitation.
    [MT] ¿Existen disposiciones especiales relativas al depósito de microorganismos y otros materiales biológicos?
    No
    [MT] Por una patente euroasiática
    Refer to Annex B(EA)

    [MT] Anexo C - Oficina receptora

    [MT] Oficina de recepción competente para los nacionales y residentes de:
    Azerbaiyán
    [MT] Idioma en que podrán presentarse las solicitudes internacionales:
    If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (PCT Rule 12.3).
    Azerbaijani,
    English,
    Russian
    [MT] Idioma aceptado para el texto libre dependiente del idioma en la lista de secuencias:
    The Office has not specifically notified the International Bureau of the language that it accepts under PCT Rule 12.1(d).
    Same as above
    [MT] Idioma en que puede presentarse la solicitud:
    English,
    Russian
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    1
    [MT] ¿Acepta la Oficina receptora la presentación de solicitudes internacionales en forma electrónica?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format. If the receiving Office does not accept international applications in electronic form in such format, the international application will be transmitted to the International Bureau as receiving Office (PCT Rule 19.4(a)(ii-bis)).
    For the relevant notification by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 26 November 2015, pages 188 et seq. and 18 December 2025, page 259.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing or the PANAH system
    [MT] ¿ Acepta la Oficina receptora la presentación de documentos previos a la conversión y, en caso afirmativo, en qué formato ( artículo 706 de las Instrucciones Administrativas del PCT )?
    Yes, any format
    [MT] ¿ La Oficina receptora acepta la incorporación por remisión ( Regla 20.6 del PCT )?
    [MT] ¿Acepta la Oficina receptora la presentación de dibujos en color de manera oficiosa y los transmite a la Oficina Internacional?
    No
    [MT] ¿ La Oficina receptora acepta peticiones de restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 26bis.3 del PCT )?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests
    [MT] Autoridad competente encargada de la búsqueda internacional:
    EA,
    EP,
    RU
    [MT] Autoridad competente para el examen preliminar internacional:
    EA,
    RU

    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] Tarifa de transmisión:
    30 AZN
    [MT] Tasa de presentación internacional:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,667 USD
    [MT] Tarifa por hoja superior a 30:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    19 USD
    [MT] Reducciones (en la partida 4 de la Lista de tasas):
    [MT] Presentación electrónica ( la solicitud en formato codificado por caracteres ) :
    251 USD
    [MT] Presentación electrónica ( solicitud, descripción, reivindicaciones y resumen en formato codificado por caracteres ) :
    376 USD
    [MT] Tasa de búsqueda:
    Refer to
    Annex D(EP)
    Annex D(RU)
    [MT] Tasa por documento de prioridad ( Regla 17.1 b) del PCT):
    10 AZN
    [MT] ¿Es necesario un agente para la Oficina receptora?
    No, if the applicant resides in Azerbaijan
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] ¿ Quién puede actuar como agente?
    Any patent agent who is authorized to practice before the Office
    [MT] Renuncia al poder:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de presentar un poder por separado?
    No
    [MT] Casos particulares en los que se requiere un poder por separado:
    Not applicable
    [MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de que se presente una copia de un poder general?
    No
    [MT] Casos particulares en los que se requiere una copia de un poder general:
    Not applicable

    [MT] Fase nacional

    [MT] Resumen de los requisitos para entrar en la fase nacional

    [MT] Plazos aplicables para la entrada en la fase nacional:
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] ¿ Permite la Oficina la restitución de derechos ( Regla 49.6 del PCT )?
    [MT] Traducción de la solicitud internacional requerida a ( uno de ) los siguientes idiomas :
    Azerbaijani
    [MT] Contenidos requeridos de la traducción para entrar en la fase nacional:
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as amended only together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] ¿Se requiere una copia de la solicitud internacional en circunstancias particulares?
    No
    [MT] ¿Acepta la Oficina dibujos en color en virtud de su legislación nacional?
    No
    [MT] Tasas nacionales:
    [MT] Patentes o modelos de utilidad
    [MT] Tasa de presentación (incluido el examen )
    Must be paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    20 AZN
    [MT] Tasa adicional por cada reclamación independiente que exceda de una
    7 AZN
    [MT] Tasa adicional por cada reclamación dependiente que exceda de diez
    7 AZN
    [MT] Cuota anual para el 3er año
    50 AZN
    [MT] — cuando todos los solicitantes sean personas físicas
    10 AZN
    [MT] Exenciones, reducciones o reembolsos de tasas :
    None
    [MT] Requisitos especiales de la Oficina ( Regla 51 bis del PCT) :
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirements within a time limit fixed in the invitation
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Declaration justifying the applicant’s right to a patent if he is not the inventor
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Azerbaijan
    [MT] ¿ Quién puede actuar como agente?
    Any patent attorney registered to practice before the Office
    [MT] ¿ Acepta la Oficina el efecto de la restauración del derecho de prioridad por la Oficina receptora ( Regla 49ter.1 del PCT )?
    [MT] ¿ Acepta la Oficina solicitudes de restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 49ter.2 del PCT )?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    [MT] El procedimiento en la fase nacional

    AZ.01 FORM FOR ENTERING THE NATIONAL PHASE
    The Office has available a request form for entering the national phase. The translation of the PCT request is not required.
    AZ.02 TRANSLATION (CORRECTION)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    AZ.03 REPRESENTATION
    PL Art. 6
    Applicants having their residence outside the territory of Azerbaijan must appoint a patent agent/attorney registered to practice with the Office. A list of registered patent agents/attorneys is available on the website of the Office.
    AZ.04 EXAMINATION
    A patent is granted only after examination as to patentability. There is no special form for the request for examination.
    AZ.05 FEE FOR GRANT
    A fee for grant must be paid within two months after the dispatch of the decision to grant the patent to the applicant. The annual fee from the first to the fifth year must be paid jointly with the grant fee.
    AZ.06 AMENDMENT OF THE APPLICATION; TIME LIMITS
    Within a month after entry into the national phase, the applicant has the right to amend any element of his application, including claims, without paying any fee for that purpose, provided that the amendments do not modify the subject matter of the application beyond the original disclosure.
    AZ.07 ANNUAL FEES
    After a patent has been granted, annual fees must be paid for maintaining the patent in force. They are payable for the third and each subsequent year following the international filing date for patents and for the third and each subsequent year for utility models.
    AZ.08 UTILITY MODEL
    If the applicant wishes to obtain a utility model registration instead of a patent on the basis of an international application, the applicant shall indicate to the Office. If the international application is for a utility model instead of a patent, the requirements are basically the same as for an invention.
    Versión actual en vigor desde 1 de enero de 2026 , impresa en 14 de febrero de 2026