In Bearbeitung

Bitte warten ...

WIPO - PCT Applicant's Guide BA - Bosnia & Herzegovina
Institut für geistiges Eigentum von Bosnien und Herzegowina

    [MT] Nützliche Informationen zu den Ferienwohnungen

    [MT] Der PCT-Anmelderleitfaden wird fast wöchentlich mit Informationen aktualisiert, die vom Internationalen Büro eingehen.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Liste der in diesem Dokument verwendeten Abkürzungen :
    Office: Institute for Intellectual Property of Bosnia and Herzegovina
    IPL: Bosnian Patent Law
    APL: Bosnian Law on Administrative Procedures
    [MT] Liste der in diesem Dokument verwendeten Währungen :
    BAM (Konvertible Mark), EUR (Euro)
    [MT] Länder und Büros Information :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Büroprofil
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] PCT Vorbehalte, Erklärungen, Notifizierungen und Unvereinbarkeiten
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Büro Geschlossene Termine
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Internationale Phase

    [MT] Anhang B - Angaben über Vertragsstaaten oder zwischenstaatliche Organisationen

    [MT] Vertragsstaat :
    Bosnia & Herzegovina
    [MT] Zwei-Buchstaben-Code :
    BA
    [MT] Name des Büros:
    Institut für geistiges Eigentum von Bosnien und Herzegowina
    Ort :
    Mostar (Head Office):
    Kneza Domagoja bb
    88000 Mostar
    Bosnia and Herzegovina
    Banja Luka Office:
    Akademika Jovana Surutke 13/III
    78000 Banja Luka
    Bosnia and Herzegovina
    Sarajevo Office:
    Bulevar Meše Selimovića 95
    Lamela C
    3 sprat
    71000 Sarajevo
    Bosnia and Herzegovina
    [MT] Postanschrift :
    Same as above
    [MT] Telefon :
    Mostar:
    (387-36) 33 43 81
    Banja Luka:
    (387-51) 22 68 40
    Sarajevo:
    (387-33) 65 27 65
    [MT] E-Mail :
    info@ipr.gov.ba
    [MT] Website :
    [MT] Fax :
    Mostar:
    (387-36) 31 84 20
    Banja Luka:
    (387-51) 22 68 41
    Sarajevo:
    (387-33) 65 27 57
    [MT] Nimmt das Amt die Einreichung von Unterlagen per Telefax oder auf ähnliche Weise an ( Regel 92.4 PCT )?
    Yes, by e-mail or facsimile
    [MT] Welche Arten von Dokumenten können auf diese Weise übermittelt werden?
    Alle Arten von Dokumenten
    [MT] Muss in allen Fällen das Original des Dokuments vorgelegt werden?
    Yes, within 15 days from the date of the transmission
    [MT] Würde das Amt bei Verlust oder Verspätung einen Nachweis über die Versendung eines Schriftstücks akzeptieren, wenn ein anderer Zustelldienst als die Postbehörden in Anspruch genommen wird ( Regel 82.1 PCT )?
    Yes, provided that the delivery service is a recognized delivery service
    [MT] Ist das Amt bereit, Anmeldern die Möglichkeit zu geben, Anmeldungen dem WIPO-Digitalzugangsdienst für Prioritätsdokumente ( DAS ) ( Regel 17.1 b - bis PCT ) zur Verfügung zu stellen?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Nein
    [MT] Zuständiges(e) Anmeldeamt(e) für internationale Anmeldungen, die von Staatsangehörigen oder Einwohnern dieses Staates eingereicht werden:
    BA,
    IB
    [MT] Beschränkt die nationale Gesetzgebung die Einreichung internationaler Anmeldungen bei ausländischen Ämtern?
    Refer to the Office
    [MT] Zuständige benannte ( oder gewählte ) Stelle (n ) für diesen Staat :
    National protection: BA
    Extension of European patent: EP
    [MT] Arten des Schutzes, die über das PCT angeboten werden:
    [MT] National :
    Consensual patents,
    Patents
    [MT] Europäische :
    Extended European patents
    [MT] Vom Amt akzeptierte Zahlungsarten :
    Fees payable in EUR:
    Intermediary bank/Correspondent bank
    SWIFT/BIC: DEUTDEFF
    Name: Deutsche Bank AG
    City, Country: Frankfurt am Main, Germany
    Account with institution/Beneficiary's bank
    SWIFT/BIC: CBBSBA22
    Account number: 100935962100
    Name: Centralna Banka Bosne I Hercegovine
    Address: Maršala Tita 25
    City, Country: Sarajevo, Bosnia and Herzegovina
    Beneficiary
    IBAN: BA39 000 003 0000000145
    Account reference: 06411
    Name: Ministarstvo Financija I Trezora BIH
    Address: TRG BIH 1
    City, Country: Sarajevo, Bosnia and Herzegovina
    Fees payable in USD through FRNYUS33:
    Intermediary bank/Correspondent bank
    SWIFT/BIC: FRNYUS33
    Name: Federal Reserve Bank of New York
    City, Country: New York, United States of America
    Account with institution/Beneficiary's bank
    SWIFT/BIC: CBBSBA22
    Account number: 021081710
    Name: Centralna Banka Bosne I Hercegovine
    Address: Maršala Tita 25
    City, Country: Sarajevo, Bosnia and Herzegovina
    Beneficiary
    IBAN: BA390000030000000145
    Reference number: 06411
    Name: Ministarstvo Financija I Trezora BIH
    Address: TRG BIH 1
    City, Country: Sarajevo, Bosnia and Herzegovina
    [MT] Verfügbarkeit nach nationalem Recht für eine internationale Typrecherche ( Artikel 15 PCT) :
    None
    [MT] Vorläufiger Schutz nach internationaler Veröffentlichung :
    None
    [MT] Informationen von Interesse, wenn dieser Vertragsstaat benannt ( oder gewählt ) wird
    [MT] Für den nationalen Schutz
    [MT] Zeitpunkt, zu dem Name und Anschrift des Erfinders anzugeben sind:
    Must be in the request. If the data concerning the inventor are missing at the expiration of the time limit under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] Gibt es besondere Bestimmungen für die Ablage von Mikroorganismen und anderem biologischem Material?
    Yes, refer to Annex L.
    [MT] Für die Erweiterung eines europäischen Patents

    [MT] Anhang C - Annahmestelle

    [MT] Zuständige Empfangsstelle für Staatsangehörige und Einwohner von :
    Bosnia & Herzegovina
    [MT] Sprache, in der internationale Anmeldungen eingereicht werden können:
    English
    [MT] Sprache, in der der Antrag eingereicht werden kann:
    English
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    1
    [MT] Akzeptiert das Anmeldeamt die Einreichung internationaler Anmeldungen in elektronischer Form?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    For the relevant notification by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 17 July 2025, pages 112 et seq.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] Nimmt das Anmeldeamt die Einreichung von Unterlagen vor der Umwandlung an und wenn ja, in welchem Format ( § 706 der PCT-Verwaltungsvorschriften )?
    Yes, any format
    [MT] Akzeptiert das Anmeldeamt die Einbeziehung durch Verweis ( Regel 20.6 PCT )?
    Ja
    [MT] Nimmt das Anmeldeamt die Einreichung von Farbzeichnungen auf informeller Basis an und übermittelt sie dem Internationalen Büro?
    Ja
    [MT] Nimmt das Anmeldeamt Anträge auf Wiederherstellung des Prioritätsrechts an ( Regel 26bis.3 PCT )?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests
    [MT] Zuständige internationale Recherchenbehörde :
    EP
    [MT] Zuständige Behörde für die internationale vorläufige Prüfung :
    EP
    Fees payable to the RO:
    [MT] Übermittlungsgebühr :
    60 BAM
    [MT] Internationale Anmeldegebühr :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,428 EUR
    [MT] Gebühr pro Blatt über 30 :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    16 EUR
    [MT] Ermäßigungen ( unter Gebührentabelle, Posten 4 ) :
    [MT] Elektronische Einreichung ( Antrag in Zeichenkodierung ) :
    215 EUR
    [MT] Elektronische Einreichung ( Antrag, Beschreibung, Ansprüche und Zusammenfassung in Zeichenkodierung ) :
    322 EUR
    [MT] Suchgebühr :
    Refer to
    Annex D(EP)
    [MT] Gebühr für Prioritätsdokument ( Regel 17.1 b) PCT) :
    30 BAM
    [MT] Ist ein Bevollmächtigter vom Anmeldeamt verlangt?
    No, if the applicant resides in Bosnia and Herzegovina
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] Wer kann als Agent agieren?
    Any person registered to practice before the Office
    [MT] Verzicht auf Vollmacht :
    [MT] Hat das Amt auf die Vorlage einer gesonderten Vollmacht verzichtet?
    Refer to the Office
    [MT] Hat das Amt auf die Vorlage einer Abschrift einer allgemeinen Vollmacht verzichtet?
    Refer to the Office

    [MT] Anhang L - Ablagerung von Mikroorganismen und anderem biologischem Material

    [MT] Anforderungen an designierte und gewählte Ämter
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] Zeitpunkt ( falls vorhanden ) vor 16 Monaten nach dem Prioritätstag, bis zu dem der Anmelder folgendes vorlegen muss :
    [MT] — die in Regel 13bis.3 Buchstabe a Ziffern i bis iii vorgeschriebenen Angaben:
    At the time of filing, either in the description or separately
    [MT] — etwaige zusätzliche Angaben :
    At the time of filing, either in the description or separately
    [MT] Zusätzliche Angaben ( falls vorhanden ), die zusätzlich zu den in Regel 13bis.3 Buchstabe a Ziffern i bis iii vorgeschriebenen Angaben aufgrund von Mitteilungen des Amtes zu machen sind :
    To the extent available to the applicant, relevant information on the characteristics of the microorganism
    [MT] Zusätzliche Informationen zu den Preisen
    Deposits may be made for the purposes of patent procedure before the Institute for Intellectual Property of Bosnia and Herzegovina with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure (these institutions are indicated further in this Annex and notifications related thereto may be consulted under https://www.wipo.int/treaties/en/registration/budapest/).

    [MT] Nationale Phase

    [MT] Zusammenfassung der Anforderungen für den Eintritt in die nationale Phase

    [MT] Wenn die Erteilung eines nationalen Patents durch das Institut für geistiges Eigentum von Bosnien und Herzegowina gewünscht wird :
    [MT] Fristen für den Eintritt in die nationale Phase :
    Under PCT Article 22(3): 34 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 34 months from the priority date
    [MT] Erlaubt das Amt die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand ( PCT-Regel 49.6 )?
    Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “due care” criterion.
    Fee for reinstatement
    300 BAM
    [MT] Erforderliche Übersetzung der internationalen Anmeldung in ( eine der ) folgenden Sprachen :
    Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Bosnian,
    Croatian,
    Serbian
    [MT] Erforderliche Inhalte der Übersetzung für den Eintritt in die nationale Phase :
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] Ist unter besonderen Umständen eine Abschrift der internationalen Anmeldung erforderlich?
    Ja
    [MT] Nimmt das Amt nach seinem nationalen Recht Farbzeichnungen an?
    No. Lines must be uniformly thick, black, clearly visible and indelible, and the surfaces between the lines must not be colored or tinted.
    [MT] Nationale Gebühren :
    [MT] Anmelde- und Veröffentlichungsgebühr
    260 BAM
    [MT] — für jede Seite der Anmeldung über 30
    plus 3 BAM
    [MT] — für jeden Anspruch über 10
    plus 11 BAM
    [MT] Veröffentlichungsgebühr für erteiltes Patent
    60 BAM
    [MT] Befreiungen, Ermäßigungen oder Rückerstattungen von Gebühren :
    The filing fee is reduced by 50% where the applicant is also the inventor
    [MT] Besondere Anforderungen des Amtes ( Regel 51 bis PCT ) :
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Bosnia and Herzegovina
    [MT] Wer kann als Agent agieren?
    Any person registered to practice before the Office
    [MT] Akzeptiert das Amt die Wirkung der Wiederherstellung des Prioritätsrechts durch das Anmeldeamt ( Regel 49ter.1 PCT )?
    Ja
    [MT] Nimmt das Amt Anträge auf Wiederherstellung des Prioritätsrechts ( Regel 49ter.2 PCT ) entgegen?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests
    [MT] Wenn eine Erweiterung eines europäischen Patents gewünscht wird : Siehe Anhang B ( EP ) und nationale Kapitel EP und BA ( nur für BA )

    [MT] Das Verfahren in der nationalen Phase

    [MT] BA.01 ÜBERSETZUNG ( KORREKTUR )
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] BA.02 GEBÜHREN ( ZAHLUNGSMETHODE )
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex BA.I.
    [MT] BA.03 ÄNDERUNG DES ANTRAGS; FRIST

    The applicant may amend or correct the international application up to the grant of a patent, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby.
    [MT] BA.04 WARTUNGSGEBÜHREN
    After a patent has been granted, maintenance fees must be paid for maintaining the patent in force. The first maintenance fee is payable for the third year following the international filing date. Payment of the maintenance fees for subsequent years must be made before the anniversary of the international filing date. If payment is not made within this time limit, the Office will invite the applicant to pay the maintenance fee, together with a 50% surcharge, within six months after the due date. The amounts of the maintenance fees are indicated in Annex BA.I.
    [MT] BA.05 BEGRÜNDE FÜR VERZÖGERUNGEN DER ZEITLIMIT FÜR DIE SITZUNG

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase. Where, during the international phase or before the Office, the applicant has missed a time limit for performing any act in relation to the international application, such time limit may be extended by the Office. The procedure for excusing a delay is available to: (1) parties which have been delayed in performing certain actions due to justifiable reasons; (2) parties which have failed to submit the application in time because it was submitted to an unauthorized authority due to lack of awareness or obvious mistake; and (3) parties which have missed prescribed deadlines due to lack of awareness or obvious mistake but submit the application or relevant papers to the competent authority within three days after the deadline and where delay would mean that the party would lose rights.
    BA.06
    The request for excusing a delay shall explain the circumstances which caused the delay and include the paper(s) sought to be submitted late. The request for excusing a delay must be submitted within eight days from the day on which the circumstances which caused the delay ceased to exist, or, where the party learned about its cessation only later, from the day the party learned of it. Requests for excusing a delay are acceptable only up to three months from the day when the delayed paper or action was due.
    [MT] BA.07 ÜBERPRÜFUNG NACH ARTIKEL 25 PCT

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. In the case of a negative decision of the Office during the national phase (including in case of a request for review under Article 25), an appeal may be submitted to the Board of Appeal of the Institute for Intellectual Property of Bosnia and Herzegovina within one month from the date of receipt of the decision.

    [MT] Anhänge

    [MT] Anhang BA.I - Gebühren
    [MT] Anmelde- und Veröffentlichungsgebühr
    260 BAM
    [MT] Veröffentlichungsgebühr für erteiltes Patent
    60 BAM
    [MT] Wartungsgebühren :
    [MT] — für das dritte Jahr, gerechnet ab dem internationalen Anmeldetag
    90 BAM
    [MT] — für das vierte Jahr, gerechnet ab dem internationalen Anmeldetag
    110 BAM
    [MT] — für das fünfte Jahr, gerechnet ab dem internationalen Anmeldetag,
    130 BAM
    [MT] — für das 6. Jahr, gerechnet ab dem internationalen Anmeldetag,
    190 BAM
    [MT] — für das 7. Jahr, gerechnet ab dem internationalen Anmeldetag,
    250 BAM
    [MT] — für das 8. Jahr, gerechnet ab dem internationalen Anmeldetag,
    310 BAM
    [MT] — für das 9. Jahr, gerechnet ab dem internationalen Anmeldetag,
    370 BAM
    [MT] — für das zehnte Jahr ab dem internationalen Anmeldetag.
    480 BAM
    [MT] — für das 11. Jahr, gerechnet ab dem internationalen Anmeldetag.
    600 BAM
    [MT] — für das 12. Jahr, gerechnet ab dem internationalen Anmeldetag.
    720 BAM
    [MT] — für das 13. Jahr, gerechnet ab dem internationalen Anmeldetag.
    940 BAM
    [MT] — für das 14. Jahr, gerechnet ab dem internationalen Anmeldetag.
    1,060 BAM
    [MT] — für das 15. Jahr ab dem internationalen Anmeldetag.
    1,180 BAM
    [MT] — für das 16. Jahr, gerechnet ab dem internationalen Anmeldetag.
    1,400 BAM
    [MT] — für das 17. Jahr, gerechnet ab dem internationalen Anmeldetag.
    1,620 BAM
    [MT] — für das 18. Jahr, gerechnet ab dem internationalen Anmeldetag.
    1,840 BAM
    [MT] — für das 19. Jahr, gerechnet ab dem internationalen Anmeldetag.
    2,060 BAM
    [MT] — für das 20. Jahr ab dem internationalen Anmeldetag.
    2,280 BAM
    [MT] Wie kann die Zahlung der Gebühren erfolgen?
    All fees must be paid to the Institute for Intellectual Property of Bosnia and Herzegovina via a registered patent agent
    Exceptionally, foreign natural persons and legal entities may make the payment directly without a representative if the payment is made in the local currency (BAM). Foreign natural persons and legal entities shall submit to the Office the address for correspondence which must be in the territory of Bosnia and Herzegovina. In that case, upon request, the Office will issue an invoice with all the necessary information for payment
    [MT] Formen
    Please refer to the Office.
    Current version applicable from 8. Januar 2026 , printed on 11. Februar 2026