処理中

しばらくお待ちください...

WIPO - PCT Applicant's Guide BA - ボスニア・ヘルツェゴビナ
ボスニア・ヘルツェゴビナ知的所有権機関

    有益情報

    PCT出願人の手引は、国際事務局が受理した情報に基づきほぼ毎週更新される。
    質問は、当該官庁又は国際事務局へ問い合わせされたい: pct.guide@wipo.int.
    略語のリスト
    Office: Institute for Intellectual Property of Bosnia and Herzegovina
    IPL: Bosnian Patent Law
    APL: Bosnian Law on Administrative Procedures
    通貨のリスト
    BAM (兌換マルク), EUR (ユーロ)
    国及び官庁に関する情報
    官庁の略称リストは、WIPO標準ST.3が提供する各2文字コードのマウスオーバー機能に統合されたため表示されない。WIPO標準、推奨、ガイドラインのリスト(旧附属書K、国名及び2文字コードリスト)を参照のこと。当リストには、PCTに基づく国際出願の関連書類において、国家、その他の組織及び政府間機関を表示するために使用が認められている短縮名称及び2文字コードが記載される。当リストはWIPO標準ST.3に規定される。PCT締約国の一覧表(旧附属書A)も併せて参照のこと。
    官庁プロファイル
    国内官庁の詳細な情報は、ePCTの官庁プロファイルを参照のこと.
    PCT留保、申立て、通知及び不適合
    当該機関は、いかなる留保、申立て、通知又は不適合も有しない。一覧表を参照。
    官庁の閉庁日
    国内官庁は、毎週土曜日、日曜日に閉庁
    追加の閉庁日に関しては、官庁の閉庁日のページを参照

    国際段階

    附属書B - 一般情報

    締約国
    ボスニア・ヘルツェゴビナ
    2文字コード
    BA
    国内官庁の名称
    ボスニア・ヘルツェゴビナ知的所有権機関
    所在地
    Mostar (Head Office):
    Kneza Domagoja bb
    88000 Mostar
    Bosnia and Herzegovina
    Banja Luka Office:
    Akademika Jovana Surutke 13/III
    78000 Banja Luka
    Bosnia and Herzegovina
    Sarajevo Office:
    Bulevar Meše Selimovića 95
    Lamela C
    3 sprat
    71000 Sarajevo
    Bosnia and Herzegovina
    郵便のあて名
    上記と同様
    電話番号
    Mostar:
    (387-36) 33 43 81
    Banja Luka:
    (387-51) 22 68 40
    Sarajevo:
    (387-33) 65 27 65
    電子メール
    info@ipr.gov.ba
    ウェブサイト
    ファクシミリ
    Mostar:
    (387-36) 31 84 20
    Banja Luka:
    (387-51) 22 68 41
    Sarajevo:
    (387-33) 65 27 57
    ファクシミリ又は同様の手段による書類の提出を受理するか(PCT規則92.4)?
    電子メール及びファクシミリ
    送付することができる書類の種類
    すべての書類
    書類の原本提出義務
    Yes, within 15 days from the date of the transmission
    郵政当局以外の配達サービスを利用した場合に亡失又は遅延があったとき書類を発送したことの証拠を受理するか?(PCT規則82.1)
    Yes, provided that the delivery service is a recognized delivery service
    出願人がWIPO優先権書類デジタルアクセスサービス(DAS)に出願を利用可能とすることを許可する用意があるか?(PCT規則17.1(bの2))
    WIPO DASに関する詳細は https://www.wipo.int/en/web/das を参照
    されない
    当該国の国民又は居住者による国際出願のための管轄受理官庁
    BA,
    IB
    国内法令は、外国官庁への国際出願を制限しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい
    当該国の管轄指定 (又は選択) 官庁
    国内保護 : BA
    Extension of European patent: EP
    PCTに基づき取得可能な保護の種類
    国内:
    Consensual patents,
    特許
    欧州:
    Extended European patents
    手数料の支払方法
    Fees payable in EUR:
    Intermediary bank/Correspondent bank
    SWIFT/BIC: DEUTDEFF
    Name: Deutsche Bank AG
    City, Country: Frankfurt am Main, Germany
    Account with institution/Beneficiary's bank
    SWIFT/BIC: CBBSBA22
    Account number: 100935962100
    Name: Centralna Banka Bosne I Hercegovine
    Address: Maršala Tita 25
    City, Country: Sarajevo, Bosnia and Herzegovina
    Beneficiary
    IBAN: BA39 000 003 0000000145
    Account reference: 06411
    Name: Ministarstvo Financija I Trezora BIH
    Address: TRG BIH 1
    City, Country: Sarajevo, Bosnia and Herzegovina
    Fees payable in USD through FRNYUS33:
    Intermediary bank/Correspondent bank
    SWIFT/BIC: FRNYUS33
    Name: Federal Reserve Bank of New York
    City, Country: New York, United States of America
    Account with institution/Beneficiary's bank
    SWIFT/BIC: CBBSBA22
    Account number: 021081710
    Name: Centralna Banka Bosne I Hercegovine
    Address: Maršala Tita 25
    City, Country: Sarajevo, Bosnia and Herzegovina
    Beneficiary
    IBAN: BA390000030000000145
    Reference number: 06411
    Name: Ministarstvo Financija I Trezora BIH
    Address: TRG BIH 1
    City, Country: Sarajevo, Bosnia and Herzegovina
    国際型調査に関する国内法令の規定(PCT第15条)
    なし
    国際公開に基づく仮保護
    なし
    国内官庁が指定 (又は選択) されている場合の有益情報
    国内保護について
    発明者の氏名(名称)及びあて名を提示しなければならない時期
    願書中に記載しなければならない。PCT第22条又は第39条(1)に基づく期間内に要件が満たされない場合,管轄官庁は通知で定める期間内に当該要件を満たすよう出願人に求める。
    微生物及びその他の生物材料の寄託に関する特別の規定が設けられているか?
    あ り (附属書L参照)
    [MT] 欧州特許の延長

    附属書C - 受理官庁

    右の国の国民及び居住者の管轄受理官庁
    ボスニア・ヘルツェゴビナ
    国際出願の作成に用いることができる言語
    英語
    願書の提出に用いることができる言語
    英語
    紙形式について受理官庁が要求する部数
    1
    受理官庁は電子形式による国際出願を認めるか?
    国際出願が,実施細則第7部及び附属書Fの規定に従い,その範囲内で電子形式によって行われている場合には,国際出願手数料の総額は減額される(「受理官庁に支払うべき手数料」参照)
    国際出願に明細書と別個の部分として配列表が含まれている場合には,実施細則附属書Cに従い,すなわちWIPO標準ST.26XMLフォーマットに準拠したものを提出すべきである。このフォーマットで配列表を提出すれば追加手数料は不要である。
    For the relevant notification by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 17 July 2025, pages 112 et seq.
    認める。受理官庁はePCT出願による電子出願を認める。
    受理官庁は変換前の書類の提出を認めるか?認めるのであればどの形式か(PCT実施細則第706号)?
    いずれの形式も認める
    受理官庁は引用による補充を認めるか(PCT規則20.6)?
    要求される
    受理官庁は非公式にカラー図面の提出を認め、国際事務局に送付するか?
    要求される
    受理官庁は優先権の回復請求を認めるか(PCT規則26の2.3)?
    認める。当該請求に適用される基準及び支払う手数料については国内官庁に確認されたい。
    管轄国際調査機関
    EP
    管轄国際予備審査機関
    EP
    受理官庁に支払うべき手数料
    送付手数料
    50 BAM
    国際出願手数料
    この手数料は一定の条件が適用される場合に90%減額される(附属書C(IB)参照)。
    1,417 EUR
    30枚を超える1枚ごとの手数料
    この手数料は一定の条件が適用される場合に90%減額される(附属書C(IB)参照)。
    16 EUR
    減額(手数料表第4項に基づく)
    電子出願(文字コード形式による願書)
    213 EUR
    電子出願(文字コード形式による願書、明細書、請求の範囲及び要約)
    320 EUR
    調査手数料
    附属書 D(EP) を参照
    優先権書類の手数料(PCT規則17.1(b))
    40 BAM
    受理官庁は代理人を要求するか?
    No, if the applicant resides in Bosnia and Herzegovina
    要 、出願人がアルメニアの非居住者である場合
    誰が代理人として行為できるか?
    Any person registered to practice before the Office
    委任状の提出要件の放棄
    受理官庁は,別個の委任状を提出する要件を放棄しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい
    受理官庁は,包括委任状の写しを提出する要件を放棄しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい

    附属書L 微生物及びその他の生物材料の寄託

    指定官庁及び選択官庁の要件
    適用される国内法令に,微生物及びその他の生物材料の寄託に関する規定が含まれている国内官庁だけがこの表に掲載されている。この表に別段の記載がない限り,これらの国内官庁に対する特許手続上,特許手続上の微生物の寄託の国際承認に関するブダペスト条約に基づく国際寄託当局の地位を取得しているすべての寄託機関に寄託を行うことができる。
    国際寄託当局のリストは、以下のリンクを参照。
    関連する通知は以下のリンクから確認できる。
    ブダペスト条約に基づく国際寄託当局の要件に関する詳しい情報は、以下のリンクに掲載されている。
    出願人が優先日から16か月より早い時期までに届け出なければならない事項(該当する場合)
    — 規則13の2.3(a)(ⅰ)から(ⅲ)に規定された事項
    出願の時、明細書の一部として又は別個に
    — 追加事項
    出願の時、明細書の一部として又は別個に
    該当する国内官庁からの通知に基づき、規則13の2.3(a)(ⅰ)から(ⅲ)に規定された以外に届け出なければならない追加事項(該当する場合)
    出願人が可能な限り,微生物の特徴に関する情報
    追加情報
    Deposits may be made for the purposes of patent procedure before the Institute for Intellectual Property of Bosnia and Herzegovina with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure (these institutions are indicated further in this Annex and notifications related thereto may be consulted under https://www.wipo.int/treaties/en/registration/budapest/).

    国内段階

    国内段階移行するための要件の概要

    [MT] 国際特許の申請は,国際特許庁において,国際特許申請書を提出し,国際特許申請書の審査を受ける。
    国内段階移行するための期間
    Under PCT Article 22(3): 34 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 34 months from the priority date
    国内官庁は権利回復を認めるか(PCT規則49.6)?
    認める。国内官庁は権利回復に「相当な注意」の基準を適用する。
    回復手数料
    300 BAM
    要求される国際出願の翻訳文の言語
    PCT第22条若しくは第39条(1)に基づく期間内に提出しなければならない。
    Bosnian,
    Croatian,
    Serbian
    要求される翻訳文
    PCT第22条に基づく場合:明細書・請求の範囲(補正をした場合には,出願人の選択により,最初に提出したもの又は補正したものの一方,あるいは最初に提出したもの・補正したものの双方 )・図面の文面・要約
    PCT第39条(1)に基づく場合:明細書・請求の範囲・図面の文言・要約(それらのいずれかが補正された場合には,最初に提出したもの・国際予備審査報告の附属書により補正されたものの双方)
    特別な状況において国際出願の写しが要求されるか?
    要求される
    国内官庁は国内法に基づきカラー図面を認めるか?
    No. Lines must be uniformly thick, black, clearly visible and indelible, and the surfaces between the lines must not be colored or tinted.
    国内手数料
    [MT] 申請・公表料
    260 BAM
    [MT] 申請書のページ数が30ページ以上の場合
    更に  3 BAM
    —10項を超えた各請求項について
    更に  11 BAM
    [MT] 特許出願の公表料
    60 BAM
    国内手数料の免除、減額又は払戻し
    The filing fee is reduced by 50% where the applicant is also the inventor
    国内官庁の特別の要件(PCT規則51の2)
    PCT第22条又は第39条(1)に基づく期間内に要件を満たさない場合,国内官庁は通知に定められた期間内に要件を満たすよう出願人に求める。
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Bosnia and Herzegovina
    誰が代理人として行為できるか?
    Any person registered to practice before the Office
    国内官庁は受理官庁による優先権回復の効果を認めるか(PCT規則49の3.1)?
    要求される
    国内官庁は優先権の回復請求を認めるか(PCT規則49の3.2)?
    認める。当該請求に適用される基準及び支払う手数料については国内官庁に確認されたい。
    [MT] 欧州特許の延長を望む場合は、附属書B(EP)及び各国の章(EP及びBA)を参照(BAのみ)

    国内段階の手続

    BA.01 翻訳文(補充)
    国際出願の翻訳文の誤りは、出願時の国際出願の本文を基準として補充することができる(国内段階6.002及び6.003項を参照)。
    BA.02 手数料(支払方法)
    概要及び本章に表示する手数料の支払方法は附属書 BA.I に概説されている。
    BA.03 出願の補正及びその時期
    PCT 第28条,
    PCT 第41条

    The applicant may amend or correct the international application up to the grant of a patent, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby.
    BA.04 特許維持手数料
    After a patent has been granted, maintenance fees must be paid for maintaining the patent in force. The first maintenance fee is payable for the third year following the international filing date. Payment of the maintenance fees for subsequent years must be made before the anniversary of the international filing date. If payment is not made within this time limit, the Office will invite the applicant to pay the maintenance fee, together with a 50% surcharge, within six months after the due date. The amounts of the maintenance fees are indicated in Annex BA.I.
    BA.05 期間を遵守しなかったことによる延滞についての許容
    PCT 第24条(2),
    PCT 第48条(2)(a),
    PCT 規則82の2

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase. Where, during the international phase or before the Office, the applicant has missed a time limit for performing any act in relation to the international application, such time limit may be extended by the Office. The procedure for excusing a delay is available to: (1) parties which have been delayed in performing certain actions due to justifiable reasons; (2) parties which have failed to submit the application in time because it was submitted to an unauthorized authority due to lack of awareness or obvious mistake; and (3) parties which have missed prescribed deadlines due to lack of awareness or obvious mistake but submit the application or relevant papers to the competent authority within three days after the deadline and where delay would mean that the party would lose rights.
    BA.06
    The request for excusing a delay shall explain the circumstances which caused the delay and include the paper(s) sought to be submitted late. The request for excusing a delay must be submitted within eight days from the day on which the circumstances which caused the delay ceased to exist, or, where the party learned about its cessation only later, from the day the party learned of it. Requests for excusing a delay are acceptable only up to three months from the day when the delayed paper or action was due.
    BA.07 PCT第25条の規定に基づく検査
    PCT 第25条,
    PCT 規則51

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. In the case of a negative decision of the Office during the national phase (including in case of a request for review under Article 25), an appeal may be submitted to the Board of Appeal of the Institute for Intellectual Property of Bosnia and Herzegovina within one month from the date of receipt of the decision.

    附属書

    付属書 BA.I-手数料
    [MT] 申請・公表料
    260 BAM
    [MT] 特許出願の公表料
    60 BAM
    維持手数料
    — 国際出願日から起算して第 3 年度
    90 BAM
    — 国際出願日から起算して第 4 年度
    110 BAM
    — 国際出願日から起算して第 5 年度
    130 BAM
    — 国際出願日から起算して第 6 年度
    190 BAM
    — 国際出願日から起算して第 7 年度
    250 BAM
    — 国際出願日から起算して第 8 年度
    310 BAM
    — 国際出願日から起算して第 9 年度
    370 BAM
    — 国際出願日から起算して第 10 年度
    480 BAM
    — 国際出願日から起算して第 11 年度
    600 BAM
    — 国際出願日から起算して第 12 年度
    720 BAM
    — 国際出願日から起算して第 13 年度
    940 BAM
    — 国際出願日から起算して第 14 年度
    1,060 BAM
    — 国際出願日から起算して第 15 年度
    1,180 BAM
    — 国際出願日から起算して第 16 年度
    1,400 BAM
    — 国際出願日から起算して第 17 年度
    1,620 BAM
    — 国際出願日から起算して第 18 年度
    1,840 BAM
    — 国際出願日から起算して第 19 年度
    2,060 BAM
    — 国際出願日から起算して第 20 年度
    2,280 BAM
    手数料の支払方法
    All fees must be paid to the Institute for Intellectual Property of Bosnia and Herzegovina via a registered patent agent
    Exceptionally, foreign natural persons and legal entities may make the payment directly without a representative if the payment is made in the local currency (BAM). Foreign natural persons and legal entities shall submit to the Office the address for correspondence which must be in the territory of Bosnia and Herzegovina. In that case, upon request, the Office will issue an invoice with all the necessary information for payment
    様式
    国内官庁ウェブサイトを参照されたい
    Current version applicable from 1 10月 2025 , printed on 6 12月 2025