In Bearbeitung
Bitte warten ...
[MT] Allgemeine Infos
RO
BIO
[MT] Das nationale Kapitel
BG - [MT] Nützliche Informationen zu den Ferienwohnungen
BG - [MT] Internationale Phase
BG - [MT] Anhang B - Angaben über Vertragsstaaten oder zwischenstaatliche Organisationen
BG - [MT] Anhang C - Annahmestelle
BG - [MT] Anhang L - Ablagerung von Mikroorganismen und anderem biologischem Material
BG - [MT] Nationale Phase
BG - [MT] Zusammenfassung der Anforderungen für den Eintritt in die nationale Phase
BG - The procedure in the national Phase
BG - Annexes
WIPO - PCT Applicant's Guide
BG - Bulgarien
Patentamt der Republik Bulgarien
Informationen
Zum Fortfahren bitte diese Seite aktualisieren.
Error
Information
Warning
Confirmation
Cancel
No
Yes
Ok
All document versions available for BG - Patentamt der Republik Bulgarien
Listed from the newest to the oldest
2026
Current
Version applicable as from 1. Februar 2026
Published on: 16. Januar 2026
This is the version currently applicable
Changes in this version include:
Payment of fees in EUR only
Open
Applicable as from
1. Februar 2026
(published on 16. Januar 2026)
Summary of latest changes in this version
Payment of fees in EUR only
List of changes
[MT] Nützliche Informationen zu den Ferienwohnungen
[MT] Der PCT-Anmelderleitfaden wird fast wöchentlich mit Informationen aktualisiert, die vom Internationalen Büro eingehen.
In case of question, please contact the Office or the International Bureau:
pct.guide@wipo.int
.
[MT] Liste der in diesem Dokument verwendeten Abkürzungen :
Office: Patent Office of the Republic of Bulgaria
BGL: Bulgarian Law Patent
[MT] Liste der in diesem Dokument verwendeten Währungen :
EUR (Euro)
[MT] Länder und Büros Information :
The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
Refer to
List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines
formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
Also refer to
PCT Contracting States
formerly Annex A.
[MT] Büroprofil
For more technical information about the Office, refer to
ePCT Office profile
.
[MT] PCT Vorbehalte, Erklärungen, Notifizierungen und Unvereinbarkeiten
The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
Refer to
the full list
.
[MT] Büro Geschlossene Termine
The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
Additional closed dates can be consulted on the
Office Closed dates page
[MT] Internationale Phase
[MT] Anhang B - Angaben über Vertragsstaaten oder zwischenstaatliche Organisationen
[MT] Vertragsstaat :
Bulgarien
[MT] Zwei-Buchstaben-Code :
BG
Bulgarien - Patentamt der Republik Bulgarien
[MT] Name des Büros:
Patentamt der Republik Bulgarien
Ort :
52B Dr. G.M. Dimitrov Blvd.
1040 Sofia
Bulgaria
[MT] Postanschrift :
Same as above
[MT] Telefon :
(359-2) 970 13 21
[MT] E-Mail :
services@bpo.bg
[MT] Website :
http://www.bpo.bg
[MT] Fax :
(359-2) 873 52 58
[MT] Nimmt das Amt die Einreichung von Unterlagen per Telefax oder auf ähnliche Weise an ( Regel 92.4 PCT )?
Ja, per Fax
[MT] Welche Arten von Dokumenten können auf diese Weise übermittelt werden?
Alle Arten von Dokumenten
[MT] Muss in allen Fällen das Original des Dokuments vorgelegt werden?
Yes, within 14 days from the date of the transmission
[MT] Versendet das Amt Mitteilungen über internationale Anmeldungen per E-Mail?
Ja
[MT] Würde das Amt bei Verlust oder Verspätung einen Nachweis über die Versendung eines Schriftstücks akzeptieren, wenn ein anderer Zustelldienst als die Postbehörden in Anspruch genommen wird ( Regel 82.1 PCT )?
Nein
[MT] Ist das Amt bereit, Anmeldern die Möglichkeit zu geben, Anmeldungen dem WIPO-Digitalzugangsdienst für Prioritätsdokumente ( DAS ) ( Regel 17.1 b - bis PCT ) zur Verfügung zu stellen?
More information about WIPO DAS is available at:
https://www.wipo.int/en/web/das
.
Nein
[MT] Zuständiges(e) Anmeldeamt(e) für internationale Anmeldungen, die von Staatsangehörigen oder Einwohnern dieses Staates eingereicht werden:
A resident of Bulgaria may file an international application directly with the European Patent Office or with the International Bureau of WIPO three months after an application for a patent for the same invention has been filed at the Patent Office of the Republic of Bulgaria and the latter application has been classified by the defense authorities of Bulgaria as not being of a confidential nature
BG
Bulgarien - Patentamt der Republik Bulgarien
,
EP
Europäisches Patentamt (EPA) - Europäisches Patentamt (EPA)
,
IB
Internationales Büro der Weltorganisation für geistiges Eigentum - Internationales Büro der WIPO
[MT] Beschränkt die nationale Gesetzgebung die Einreichung internationaler Anmeldungen bei ausländischen Ämtern?
Refer to the Office
[MT] Zuständige benannte ( oder gewählte ) Stelle (n ) für diesen Staat :
National protection: BG
European patent: EP
[MT] Arten des Schutzes, die über das PCT angeboten werden:
[MT] National :
Patents
,
Utility models (a utility model may be sought instead of or in parallel with a national patent)
[MT] Europäische :
Patents
[MT] Vom Amt akzeptierte Zahlungsarten :
Refer to the Office
[MT] Verfügbarkeit nach nationalem Recht für eine internationale Typrecherche ( Artikel 15 PCT) :
Article 68(2) of the Law on Patents and Utility Model Registration
[MT] Vorläufiger Schutz nach internationaler Veröffentlichung :
Where the designation is made for the purposes of a national patent:
The international application made available to the public shall obtain temporary protection, under paragraphs (1) and (2) of PCT Article 29, as from the day on which the issue of the Official Bulletin of the Patent Office of the Republic of Bulgaria containing the announcement of the publication of the Bulgarian translation of the international application has come out.
Where the designation is made for the purposes of a European patent:
The European application made available to the public shall obtain temporary protection under Art. 67(1) of the European Patent Convention, as from the day of publication of the issue of the Official Bulletin of the Patent Office of the Republic of Bulgaria containing the announcement of the publication of the Bulgarian translation of the European application (refer to Art. 72b(3) of the Law on Patents and Utility Model Registration).
[MT] Informationen von Interesse, wenn dieser Vertragsstaat benannt ( oder gewählt ) wird
[MT] Für den nationalen Schutz
[MT] Zeitpunkt, zu dem Name und Anschrift des Erfinders anzugeben sind:
May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within three months from the date of invitation.
[MT] Gibt es besondere Bestimmungen für die Ablage von Mikroorganismen und anderem biologischem Material?
Yes, refer to Annex L.
[MT] Für ein europäisches Patent
Refer to
Annex B(EP)
[MT] Anhang C - Annahmestelle
[MT] Zuständige Empfangsstelle für Staatsangehörige und Einwohner von :
Bulgarien
[MT] Sprache, in der internationale Anmeldungen eingereicht werden können:
If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (PCT Rule 12.3).
Bulgarian
,
English
,
Russian
[MT] Sprache, die für sprachabhängigen Freitext in der Reihenfolgenauflistung akzeptiert wird:
Same language as the international application (Bulgarian, English or Russian)
[MT] Sprache, in der der Antrag eingereicht werden kann:
English
,
Russian
Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
3
[MT] Akzeptiert das Anmeldeamt die Einreichung internationaler Anmeldungen in elektronischer Form?
Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this must be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
For the relevant notifications by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 3 December 2020, page 269, 4 August 2022, page 205 and 5 October 2023, page 186.
Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
[MT] Nimmt das Anmeldeamt die Einreichung von Unterlagen vor der Umwandlung an und wenn ja, in welchem Format ( § 706 der PCT-Verwaltungsvorschriften )?
Yes, any format
[MT] Akzeptiert das Anmeldeamt die Einbeziehung durch Verweis ( Regel 20.6 PCT )?
Ja
[MT] Nimmt das Anmeldeamt die Einreichung von Farbzeichnungen auf informeller Basis an und übermittelt sie dem Internationalen Büro?
Ja
[MT] Nimmt das Anmeldeamt Anträge auf Wiederherstellung des Prioritätsrechts an ( Regel 26
bis
.3 PCT )?
Ja
,
the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests
[MT] Zuständige internationale Recherchenbehörde :
EP
Europäisches Patentamt (EPA) - Europäisches Patentamt (EPA)
,
RU
Russische Föderation - Föderaler Dienst für geistiges Eigentum (Rospatent) (Russische Föderation)
[MT] Zuständige Behörde für die internationale vorläufige Prüfung :
RU
Russische Föderation - Föderaler Dienst für geistiges Eigentum (Rospatent) (Russische Föderation)
EP
Europäisches Patentamt (EPA) - Europäisches Patentamt (EPA)
The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
Fees payable to the RO:
[MT] Übermittlungsgebühr :
40.90 EUR
[MT] Internationale Anmeldegebühr :
This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
1,428 EUR
[MT] Gebühr pro Blatt über 30 :
This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
16 EUR
[MT] Ermäßigungen ( unter Gebührentabelle, Posten 4 ) :
[MT] Elektronische Einreichung ( Antrag in Zeichenkodierung ) :
215 EUR
[MT] Elektronische Einreichung ( Antrag, Beschreibung, Ansprüche und Zusammenfassung in Zeichenkodierung ) :
322 EUR
[MT] Suchgebühr :
Refer to
Annex D(EP)
Annex D(RU)
[MT] Gebühr für Prioritätsdokument ( Regel 17.1 b) PCT) :
None
[MT] Gebühr für den Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand des Prioritätsrechts ( Regel 26
bis
.3 d) PCT):
None
[MT] Ist ein Bevollmächtigter vom Anmeldeamt verlangt?
No, if the applicant resides in Bulgaria, in another member State of the European Union, in another State party to the Agreement on the European Economic Area, or in Switzerland
Yes, if the applicant is a non-resident
[MT] Wer kann als Agent agieren?
Any patent attorney or patent agent registered to practice before the Office
[MT] Verzicht auf Vollmacht :
[MT] Hat das Amt auf die Vorlage einer gesonderten Vollmacht verzichtet?
Refer to the Office
[MT] Hat das Amt auf die Vorlage einer Abschrift einer allgemeinen Vollmacht verzichtet?
Refer to the Office
[MT] Anhang L - Ablagerung von Mikroorganismen und anderem biologischem Material
[MT] Anforderungen an designierte und gewählte Ämter
Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
For a list of these institutions refer to:
http://www.wipo.int/treaties/en/registration/budapest/pdf/idalist.pdf
(and the detailed requirements for each institution at:
https://www.wipo.int/budapest/en/guide/section_d/subsection_c.html
)
Notifications related thereto may be consulted under:
http://www.wipo.int/treaties/en/registration/budapest/
Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
http://www.wipo.int/budapest/en/guide/index.html
[MT] Zeitpunkt ( falls vorhanden ) vor 16 Monaten nach dem Prioritätstag, bis zu dem der Anmelder folgendes vorlegen muss :
[MT] — die in Regel 13
bis
.3 Buchstabe a Ziffern i bis iii vorgeschriebenen Angaben:
At the time of filing, either in the description or separately
[MT] — etwaige zusätzliche Angaben :
At the time of filing (as part of the application)
[MT] Zusätzliche Angaben ( falls vorhanden ), die zusätzlich zu den in Regel 13
bis
.3 Buchstabe a Ziffern i bis iii vorgeschriebenen Angaben aufgrund von Mitteilungen des Amtes zu machen sind :
To the extent available to the applicant, relevant information on the characteristics of the microorganism
[MT] Nationale Phase
[MT] Zusammenfassung der Anforderungen für den Eintritt in die nationale Phase
[MT] Fristen für den Eintritt in die nationale Phase :
Under PCT Article 22(3): 31 months from the priority date
Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
[MT] Erlaubt das Amt die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand ( PCT-Regel 49.6 )?
Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “due care" criterion.
[MT] Erforderliche Übersetzung der internationalen Anmeldung in ( eine der ) folgenden Sprachen :
If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to furnish a complete translation within three months from the date of the invitation.
Bulgarian
[MT] Erforderliche Inhalte der Übersetzung für den Eintritt in die nationale Phase :
If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to furnish a complete translation within three months from the date of the invitation.
Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
[MT] Ist unter besonderen Umständen eine Abschrift der internationalen Anmeldung erforderlich?
Nein
[MT] Nimmt das Amt nach seinem nationalen Recht Farbzeichnungen an?
Refer to the Office
[MT] Nationale Gebühren :
[MT] Patente
[MT] Anmeldegebühr
This fee must be paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
20.45 EUR
[MT] Publikationsgebühr
35.79 EUR
[MT] Gebrauchsmuster
[MT] Anmeldegebühr
This fee must be paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
20.45 EUR
[MT] Befreiungen, Ermäßigungen oder Rückerstattungen von Gebühren :
For patents and utility models:
The filing fee is reduced by 50% where the applicant is the inventor, a State educational institution, an academic research organization, a budgetary organization or a small or medium-sized enterprise
[MT] Besondere Anforderungen des Amtes ( Regel 51 bis PCT ) :
If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirements within a time limit fixed in the invitation.
Instrument of assignment of the priority right if the applicants are not identical
This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
Instrument of assignment of the international application if the applicant has changed after the international filing date
Declaration concerning the inventorship
This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
Appointment of an agent if the applicant is not resident in Bulgaria
Translation of the international application to be furnished in three copies
[MT] Wer kann als Agent agieren?
Any patent attorney or patent agent registered to practice before the Office
[MT] Akzeptiert das Amt die Wirkung der Wiederherstellung des Prioritätsrechts durch das Anmeldeamt ( Regel 49
ter
.1 PCT )?
Ja
[MT] Nimmt das Amt Anträge auf Wiederherstellung des Prioritätsrechts ( Regel 49
ter
.2 PCT ) entgegen?
Ja
,
the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests
The procedure in the national Phase
[MT] BG.01 ÜBERSETZUNG ( KORREKTUR )
BGL Art. 35(3)
Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs
NP 6.002
and
NP 6.003
).
[MT] BG.02 Verfahrenssprache
BGL Art. 34(2)
,
BGL Art. 35(3)
The language of proceedings is Bulgarian.
[MT] BG.03 GEBÜHREN ( ZAHLUNGSMETHODE )
BGL Art. 5(2)
The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex BG.I. The amount of fees for patents is reduced by 50% in case of a declaration of readiness for licensing made by the applicant at the time of entering the national phase.
[MT] BG.04 ANSPRACHENGEBÜHR
The claims fee must be computed on the basis of the number of claims valid at the beginning of the national phase (that is, where amendments have been filed, the claims as amended under PCT Article 19 or 34(2) or the claims as submitted by the applicant under PCT Article 28 or 41 upon entering the national phase). Where the applicant fails to pay the correct amount of the claims fee, the Office will invite him to pay the missing amount.
[MT] BG.05 ERKLÄRUNG ÜBER DEN ERFINDER
BGL Art. 36
The applicant must state who the inventor is and give his name and nationality. This declaration will be made on behalf of the applicant by his agent.
[MT] BG.06 Vollmacht des Anwalts
BGL Art. 3(2)
An agent must be appointed by filing a power of attorney. The model is given in Annex BG.II.
[MT] BG.07 Prüfung
BGL Art. 35(2)
,
BGL Art. 46(1)
The Office carries out a formal requirements examination, preliminary examination and admissibility. Entering the national phase, the applicant must file a request and pay a filing fee, a fee for formality requirements examination, a fee for preliminary examination and admissibility for publication of the application, a search and examination fee, a fee for claims and a fee for claimed priorities. The Office invites the applicant to pay the fees within three months from the filing day. Where the applicant fails to furnish the document certifying payment of fees within the term in the invitation, the application shall be deemed to be withdrawn. If the result of the examination shows that the application contains formal defects or is not otherwise patentable, the Office invites the applicant to submit corrections and/or amendments. The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex BG.I.
[MT] BG.08 VERÖFFENTLICHUNG
BGL Art. 46c
The application is published in Bulgarian after the expiry of 18 months from the filing date or the priority date.
[MT] BG.09 Prüfungsgebühr, wenn eine zusätzliche Recherche durchgeführt werden muss
BGL Art. 69(4)
This fee is to be paid where the priority claim(s) is (are) cancelled or where the international search has not been carried out for a part of the international application because of lack of unity.
[MT] BG.10 GEBÜHREN FÜR DIE ZUSCHÜTZUNG UND VERÖFFENTLICHUNG
BGL Art. 53
A fee for grant, a fee for mention of the grant of a patent in the
Official Bulletin
of the Office and a fee for publication of the granted patent must be paid within three months after receipt by the applicant of the invitation to pay said fees. The amounts of the fees are indicated in Annex BG.I.
[MT] BG.11 JÄHRLICHE GEBÜHREN
BGL Art. 33
,
BGL Art. 26(2)
,
BGL Art. 53
After a patent has been granted, a fee must be paid for each year following the international filing date. Payment of the annual fees, for the years which have expired or begun on the date of granting of the patent, must be made together with the fees for grant and publication of the patent, within three months from the receipt of an invitation to pay said fees, in accordance with Article 53. Where the current patent year expires with the said three month term, the fee for the next “patent year” shall also be paid. The annual fees for subsequent years must be paid not later than the last day of the month in which the preceding “patent year” expires. Where the applicant fails to pay by that day, payment can still be made, together with a 100% surcharge for late payment, within six months from the due date. A patent which has lapsed due to failure to pay the fee may be renewed within a six-month period after payment of the patent renewal fee. The “patent years” are counted from the international filing date. The amounts of the annual fees are indicated in Annex BG.I.
[MT] BG.12 ÄNDERUNG DES ANTRAGS; FRIST
PCT Artikel 28
,
PCT Artikel 41
,
BGL Art. 42
,
BGL Art. 46(1)
The applicant may make, without changing the substance of the invention, amendments or corrections to the description, claims or drawing(s) within one month from the fulfillment of the requirements under PCT Article 22 or 39(l). Further amendments may be made up to the grant of the patent where required by the Office, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby.
[MT] BG.13 ÜBERPRÜFUNG NACH ARTIKEL 25 PCT
PCT Artikel 25
,
PCT Regel 51
,
BGL Art. 71
The applicable procedure is outlined in paragraphs
NP 6.018
to
NP 6.021
of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, a reasoned appeal against this decision may be lodged with the Office within three months from the date of receipt of the decision. The decision of the Office on the appeal is final.
[MT] BG.14 AUSSCHLUSS VON VERZÖGERUNGEN DER ZEITLICHTEN FÜR DIE TREFFUNG
PCT Artikel 24(2)
,
PCT Artikel 48(2)
,
BGL Art. 49
Reference is made to paragraphs
NP 6.022
to
NP 6.027
of the National Phase.
BG.15
Reinstatement may be requested where the applicant, in spite of all due care reasonably required, was unable to observe a time limit during the international phase or before the Office, default of which is prejudicial to his rights. The request shall be submitted within one month after the reason for missing the deadline has lapsed, but not later than three months after the expiration of the missed deadline. The request for reinstatement must be presented in writing, state the grounds on which it is based and set out the facts on which it relies.
BG.16 EXTENSION OF TIME LIMIT FOR REPLY TO OFFICIAL ACTIONS
BGL Art. 48
Whenever the applicant cannot reply to official actions in due time he may be granted an extension by three months by filing with the Office a special request (no prescribed form) and paying a fee as indicated in Annex BG.I. Such extension may be requested not more than twice.
BG.17 UTILITY MODEL
PCT Rule 49
bis
.1
,
PCT Rule 49
bis
.1(a)
,
PCT Rule 49
bis
.1(b)
,
PCT Rule 76.5
,
BGL Art. 73
,
BGL Art. 74
,
BGL Art. 75
,
BGL Art. 75b
,
BGL Art. 75d
Legal protection for utility models shall be granted through registration with the Office. The registration shall have effect with respect to third parties as of the date of publication in the Official Bulletin of the Office. The term of validity of a utility model registration shall be four years as of the filing date of the application. It may be extended by two consecutive three-year periods. The total term of validity may not exceed 10 years as of the filing date of the application. Where the applicant wishes to obtain a utility model registration on the basis of an international application, instead of a patent or in addition to a patent, or in the cases referred in Article 71, he must file a request for transformation and he shall pay a filing fee and a fee for examination of the formal requirements. The Office invites the applicant to pay the fees within one month from the filing day. Where the applicant fails to pay the correct amount of the fees, the examination department will invite him to pay the missing amount. Where the applicant fails to furnish the document certifying payment of fees within the time limit fixed in the invitation, the application shall be deemed to be withdrawn. The amounts of the filing fee and the fee for examination of the formal requirements are indicated in Annex BG.I.
The applicant of a patent application may also file an application for utility model registration for the same invention, subject to the provisions of Article 73(5), invoking the filing date and the priority date of the patent application.
BG.18 CONVERSION
BGL Art. 47a
Up to the grant of a patent an application for a patent may be converted into an application for a utility model registration.
Annexes
Annex BG.I - Fees
Patents
Filing fee
The application, examination and appeal fees are reduced by 50% where the applicant is the inventor, a State educational institution, an academic research organization, a budgetary organization or a small or medium-sized enterprise.
20.45 EUR
Fee for publication of the application
35.79 EUR
Examination fee:
The application, examination and appeal fees are reduced by 50% where the applicant is the inventor, a State educational institution, an academic research organization, a budgetary organization or a small or medium-sized enterprise.
— for one invention
92.03 EUR
— for a group of inventions
92.03 EUR
Claims fee for each claim in excess of 10
0 EUR
Fee for priority claims
per priority 10.23 EUR
Fee for grant
35.79 EUR
Fee for publication of the patent:
— for the patent specification, claims and drawings:
— up to 10 pages
40.90 EUR
— for each page in excess of 10
5.11 EUR
Fee for publication of the granted patent (independent claims included)
25.56 EUR
Appeal fee against:
The application, examination and appeal fees are reduced by 50% where the applicant is the inventor, a State educational institution, an academic research organization, a budgetary organization or a small or medium-sized enterprise.
(a) a decision to fully or partially refuse the grant of a patent:
— for one invention
92.03 EUR
— for a group of two inventions
143.16 EUR
(b) a decision to terminate the application proceedings
46.02 EUR
Annual fees:
— for the 1st to 3rd year
per year 20.45 EUR
— for the 4th year
20.45 EUR
— for the 5th year
71.58 EUR
— for the 6th year
92.03 EUR
— for the 7th year
112.48 EUR
— for the 8th year
138.05 EUR
— for the 9th year
194.29 EUR
— for the 10th year
255.65 EUR
— for the 11th year
306.78 EUR
— for the 12th year
357.90 EUR
— for the 13th year
409.03 EUR
— for the 14th year
460.16 EUR
— for the 15th year
511.29 EUR
— for the 16th year
562.42 EUR
— for the 17th year
613.55 EUR
— for the 18th year
664.68 EUR
— for the 19th year
766.94 EUR
— for the 20th year
869.20 EUR
Renewal fee
230.08 EUR
Other fees:
Publication of patent description, claims or abstract in the Official Bulletin:
— up to 10 pages
40.90 EUR
— for each page after the 10th
5.11 EUR
Utility models
Filing fee
The application, examination and appeal fees are reduced by 50% where the applicant is the inventor, a State educational institution, an academic research organization, a budgetary organization or a small or medium-sized enterprise.
20.45 EUR
Fee for priority claims
per priority 10.23 EUR
Examination fee
The application, examination and appeal fees are reduced by 50% where the applicant is the inventor, a State educational institution, an academic research organization, a budgetary organization or a small or medium-sized enterprise.
92.03 EUR
Registration fee
40.90 EUR
Fee for grant
23.01 EUR
Appeal fee against:
(a) a decision to fully or partially refuse the registration of a utility model
71.58 EUR
(b) a decision to suspend the registration proceedings
46.02 EUR
Other fees:
Publication in the Official Bulletin of independent claims for registered utility models
25.56 EUR
Extension of registration terms for utility models
25.56 EUR
— for the 5th to the 7th year
153.39 EUR
— for the 8th to the 10h year
204.52 EUR
How can payment of fees be effected?
All payments of fees must be effected by the applicants to the Patent Office of the Republic of Bulgaria in Euro to the :
Bulgarian National Bank–Central Office
IBAN
BG90 BNBG 9661 3100170901
BIC
BNBGBGSD
Fees paid to this account are regarded as being received by the Office at the date on which the Bulgarian National Bank credits the money to the account of the Office
Forms
The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
Annex BG.II - Declaration concerning the identity of the inventor
Annex BG.III - Power of attorney
Change(s) as of
1. Februar 2026
Please find below in
blue
all the changes done in this version (including editorial changes).
[MT] Nützliche Informationen zu den Ferienwohnungen
[MT] Liste der in diesem Dokument verwendeten Währungen :
EUR (Euro)
Annexes
Claims fee for each claim in excess of 10
0 EUR
How can payment of fees be effected?
All payments of fees must be effected by the applicants to the Patent Office of the Republic of Bulgaria in Euro to the :
Close