Procesando

Espere un momento...

WIPO - PCT Applicant's Guide BG - Bulgaria
Oficina de Patentes de la República de Bulgaria

    [MT] Información útil sobre el hotel

    [MT] La Guía del solicitante del PCT se actualiza casi semanalmente con la información recibida por la Oficina Internacional.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Lista de abreviaturas utilizadas en el presente documento:
    Office: Patent Office of the Republic of Bulgaria
    BGL: Bulgarian Law Patent
    [MT] Lista de monedas utilizadas en este documento:
    EUR (Euro)
    [MT] Países y oficinas de información:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Perfil de oficina
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Reservas, declaraciones, notificaciones e incompatibilidades del PCT
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Fechas cerradas
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Fase internacional

    [MT] Anexo B - Información sobre los Estados Contratantes o las Organizaciones Intergubernamentales

    [MT] Estado Contratante:
    Bulgaria
    [MT] Código de dos letras:
    BG
    [MT] Nombre de la oficina:
    Oficina de Patentes de la República de Bulgaria
    [MT] Ubicación:
    52B Dr. G.M. Dimitrov Blvd.
    1040 Sofia
    Bulgaria
    [MT] Dirección postal:
    Same as above
    [MT] Teléfono:
    (359-2) 970 13 21
    [MT] Correo electrónico:
    services@bpo.bg
    [MT] Sitio web:
    [MT] Fax:
    (359-2) 873 52 58
    [MT] ¿ Acepta la Oficina la presentación de documentos por fax o por medios similares ( Regla 92.4 del PCT )?
    Yes, by facsimile
    [MT] ¿Qué tipos de documentos pueden transmitirse de esta manera?
    All kinds of documents
    [MT] ¿Debe presentarse el original del documento en todos los casos?
    Yes, within 14 days from the date of the transmission
    [MT] ¿Envía la Oficina notificaciones por correo electrónico en relación con las solicitudes internacionales?
    [MT] ¿ Aceptaría la Oficina pruebas de envío de un documento, en caso de pérdida o retraso, cuando se utilice un servicio de entrega distinto de las autoridades postales ( Regla 82.1 del PCT )?
    No
    [MT] ¿ Está la Oficina dispuesta a permitir que los solicitantes pongan sus solicitudes a disposición del Servicio de Acceso Digital de la OMPI para Documentos de Prioridad ( DAS ) ( Regla 17.1 b bis ) del PCT )?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    No
    [MT] Oficina (s) receptora (s) competente (s) para las solicitudes internacionales presentadas por nacionales o residentes de este Estado:
    A resident of Bulgaria may file an international application directly with the European Patent Office or with the International Bureau of WIPO three months after an application for a patent for the same invention has been filed at the Patent Office of the Republic of Bulgaria and the latter application has been classified by the defense authorities of Bulgaria as not being of a confidential nature
    BG,
    EP,
    IB
    [MT] ¿Restringe la legislación nacional la presentación de solicitudes internacionales en Oficinas extranjeras?
    Refer to the Office
    [MT] Oficina (s) competente (s) designada (s) (o elegida (s)) para este Estado:
    National protection: BG
    European patent: EP
    [MT] Tipos de protección disponibles a través del PCT:
    [MT] Nacional:
    Patents,
    Utility models (a utility model may be sought instead of or in parallel with a national patent)
    [MT] Europeo:
    Patents
    [MT] Métodos de pago aceptados por la Oficina:
    Refer to the Office
    [MT] Disponibilidad en virtud de la legislación nacional para una búsqueda internacional de tipo (artículo 15 del PCT):
    Article 68(2) of the Law on Patents and Utility Model Registration
    [MT] Protección provisional después de la publicación internacional:
    Where the designation is made for the purposes of a national patent:
    The international application made available to the public shall obtain temporary protection, under paragraphs (1) and (2) of PCT Article 29, as from the day on which the issue of the Official Bulletin of the Patent Office of the Republic of Bulgaria containing the announcement of the publication of the Bulgarian translation of the international application has come out.
    Where the designation is made for the purposes of a European patent:
    The European application made available to the public shall obtain temporary protection under Art. 67(1) of the European Patent Convention, as from the day of publication of the issue of the Official Bulletin of the Patent Office of the Republic of Bulgaria containing the announcement of the publication of the Bulgarian translation of the European application (refer to Art. 72b(3) of the Law on Patents and Utility Model Registration).
    [MT] Información de interés si este Estado Contratante es designado ( o elegido )
    [MT] Para la protección nacional
    [MT] Fecha en que se deben indicar el nombre y la dirección del inventor:
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within three months from the date of invitation.
    [MT] ¿Existen disposiciones especiales relativas al depósito de microorganismos y otros materiales biológicos?
    Yes, refer to Annex L.
    [MT] Por una patente europea
    Refer to Annex B(EP)

    [MT] Anexo C - Oficina receptora

    [MT] Oficina de recepción competente para los nacionales y residentes de:
    Bulgaria
    [MT] Idioma en que podrán presentarse las solicitudes internacionales:
    If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (PCT Rule 12.3).
    Bulgarian,
    English,
    Russian
    [MT] Idioma aceptado para el texto libre dependiente del idioma en la lista de secuencias:
    Same language as the international application (Bulgarian, English or Russian)
    [MT] Idioma en que puede presentarse la solicitud:
    English,
    Russian
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    3
    [MT] ¿Acepta la Oficina receptora la presentación de solicitudes internacionales en forma electrónica?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this must be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    For the relevant notifications by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 3 December 2020, page 269, 4 August 2022, page 205 and 5 October 2023, page 186.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] ¿ Acepta la Oficina receptora la presentación de documentos previos a la conversión y, en caso afirmativo, en qué formato ( artículo 706 de las Instrucciones Administrativas del PCT )?
    Yes, any format
    [MT] ¿ La Oficina receptora acepta la incorporación por remisión ( Regla 20.6 del PCT )?
    [MT] ¿Acepta la Oficina receptora la presentación de dibujos en color de manera oficiosa y los transmite a la Oficina Internacional?
    [MT] ¿ La Oficina receptora acepta peticiones de restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 26bis.3 del PCT )?
    ,
    the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests
    [MT] Autoridad competente encargada de la búsqueda internacional:
    EP,
    RU
    [MT] Autoridad competente para el examen preliminar internacional:
    RU

    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] Tarifa de transmisión:
    40.90 EUR
    [MT] Tasa de presentación internacional:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,428 EUR
    [MT] Tarifa por hoja superior a 30:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    16 EUR
    [MT] Reducciones (en la partida 4 de la Lista de tasas):
    [MT] Presentación electrónica ( la solicitud en formato codificado por caracteres ) :
    215 EUR
    [MT] Presentación electrónica ( solicitud, descripción, reivindicaciones y resumen en formato codificado por caracteres ) :
    322 EUR
    [MT] Tasa de búsqueda:
    Refer to
    Annex D(EP)
    Annex D(RU)
    [MT] Tasa por documento de prioridad ( Regla 17.1 b) del PCT):
    None
    [MT] Tasa por solicitar el restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 26bis.3 d) del PCT):
    None
    [MT] ¿Es necesario un agente para la Oficina receptora?
    No, if the applicant resides in Bulgaria, in another member State of the European Union, in another State party to the Agreement on the European Economic Area, or in Switzerland
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] ¿ Quién puede actuar como agente?
    Any patent attorney or patent agent registered to practice before the Office
    [MT] Renuncia al poder:
    [MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de presentar un poder por separado?
    Refer to the Office
    [MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de que se presente una copia de un poder general?
    Refer to the Office

    [MT] Anexo L - Depósitos de microorganismos y otros materiales biológicos

    [MT] Requisitos de las Oficinas designadas y elegidas
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] Fecha ( si la hubiere ) anterior a 16 meses de la fecha de prioridad en que el solicitante debe presentar :
    [MT] - las indicaciones prescritas en la Regla 13bis.3 a) i) a iii):
    At the time of filing, either in the description or separately
    [MT] - cualquier indicación adicional:
    At the time of filing (as part of the application)
    [MT] Indicaciones adicionales (si las hubiere) que deberán darse además de las prescritas en la Regla 13bis.3 a) i) a iii) en virtud de notificaciones de la Oficina:
    To the extent available to the applicant, relevant information on the characteristics of the microorganism

    [MT] Fase nacional

    [MT] Resumen de los requisitos para entrar en la fase nacional

    [MT] Plazos aplicables para la entrada en la fase nacional:
    Under PCT Article 22(3): 31 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] ¿ Permite la Oficina la restitución de derechos ( Regla 49.6 del PCT )?
    Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “due care" criterion.
    [MT] Traducción de la solicitud internacional requerida a ( uno de ) los siguientes idiomas :
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to furnish a complete translation within three months from the date of the invitation.
    Bulgarian
    [MT] Contenidos requeridos de la traducción para entrar en la fase nacional:
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to furnish a complete translation within three months from the date of the invitation.
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] ¿Se requiere una copia de la solicitud internacional en circunstancias particulares?
    No
    [MT] ¿Acepta la Oficina dibujos en color en virtud de su legislación nacional?
    Refer to the Office
    [MT] Tasas nacionales:
    [MT] Patentes
    [MT] Cuota de presentación
    This fee must be paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    20.45 EUR
    [MT] Tasa de publicación
    35.79 EUR
    [MT] Modelos de utilidad
    [MT] Cuota de presentación
    This fee must be paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    20.45 EUR
    [MT] Exenciones, reducciones o reembolsos de tasas :
    For patents and utility models:
    The filing fee is reduced by 50% where the applicant is the inventor, a State educational institution, an academic research organization, a budgetary organization or a small or medium-sized enterprise
    [MT] Requisitos especiales de la Oficina ( Regla 51 bis del PCT) :
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirements within a time limit fixed in the invitation.
    Instrument of assignment of the priority right if the applicants are not identical
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Instrument of assignment of the international application if the applicant has changed after the international filing date
    Declaration concerning the inventorship
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Bulgaria
    Translation of the international application to be furnished in three copies
    [MT] ¿ Quién puede actuar como agente?
    Any patent attorney or patent agent registered to practice before the Office
    [MT] ¿ Acepta la Oficina el efecto de la restauración del derecho de prioridad por la Oficina receptora ( Regla 49ter.1 del PCT )?
    [MT] ¿ Acepta la Oficina solicitudes de restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 49ter.2 del PCT )?
    ,
    the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests

    [MT] El procedimiento en la fase nacional

    [MT] BG.01 TRADUCCIÓN ( CORRECCIÓN )
    BGL Art. 35(3)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] BG.02 LENGUA DE LAS PROCEDIMIENTOS
    BGL Art. 34(2),
    BGL Art. 35(3)

    The language of proceedings is Bulgarian.
    [MT] BG.03 TASAS (FORMA DE PAGO)
    BGL Art. 5(2)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex BG.I. The amount of fees for patents is reduced by 50% in case of a declaration of readiness for licensing made by the applicant at the time of entering the national phase.
    [MT] BG.04 TARIFA DE RECLAMACIONES
    The claims fee must be computed on the basis of the number of claims valid at the beginning of the national phase (that is, where amendments have been filed, the claims as amended under PCT Article 19 or 34(2) or the claims as submitted by the applicant under PCT Article 28 or 41 upon entering the national phase). Where the applicant fails to pay the correct amount of the claims fee, the Office will invite him to pay the missing amount.
    [MT] BG.05 DECLARACION RELATIVA AL INVENTOR
    BGL Art. 36
    The applicant must state who the inventor is and give his name and nationality. This declaration will be made on behalf of the applicant by his agent.
    [MT] BG.06 Poder de representación
    BGL Art. 3(2)
    An agent must be appointed by filing a power of attorney. The model is given in Annex BG.II.
    [MT] BG.07 EXAMEN
    BGL Art. 35(2),
    BGL Art. 46(1)

    The Office carries out a formal requirements examination, preliminary examination and admissibility. Entering the national phase, the applicant must file a request and pay a filing fee, a fee for formality requirements examination, a fee for preliminary examination and admissibility for publication of the application, a search and examination fee, a fee for claims and a fee for claimed priorities. The Office invites the applicant to pay the fees within three months from the filing day. Where the applicant fails to furnish the document certifying payment of fees within the term in the invitation, the application shall be deemed to be withdrawn. If the result of the examination shows that the application contains formal defects or is not otherwise patentable, the Office invites the applicant to submit corrections and/or amendments. The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex BG.I.
    [MT] PUBLICACIÓN BG.08
    BGL Art. 46c
    The application is published in Bulgarian after the expiry of 18 months from the filing date or the priority date.
    [MT] BG.09 TASAS DE EXAMEN CUANDO SE NECESITA REALIZAR UNA BÚSQUEDA ADICIONAL
    BGL Art. 69(4)
    This fee is to be paid where the priority claim(s) is (are) cancelled or where the international search has not been carried out for a part of the international application because of lack of unity.
    [MT] BG.10 TASAS DE CONCESIÓN Y PUBLICACIÓN
    BGL Art. 53
    A fee for grant, a fee for mention of the grant of a patent in the Official Bulletin of the Office and a fee for publication of the granted patent must be paid within three months after receipt by the applicant of the invitation to pay said fees. The amounts of the fees are indicated in Annex BG.I.
    [MT] BG.11 TASAS ANUALES
    BGL Art. 33,
    BGL Art. 26(2),
    BGL Art. 53

    After a patent has been granted, a fee must be paid for each year following the international filing date. Payment of the annual fees, for the years which have expired or begun on the date of granting of the patent, must be made together with the fees for grant and publication of the patent, within three months from the receipt of an invitation to pay said fees, in accordance with Article 53. Where the current patent year expires with the said three month term, the fee for the next “patent year” shall also be paid. The annual fees for subsequent years must be paid not later than the last day of the month in which the preceding “patent year” expires. Where the applicant fails to pay by that day, payment can still be made, together with a 100% surcharge for late payment, within six months from the due date. A patent which has lapsed due to failure to pay the fee may be renewed within a six-month period after payment of the patent renewal fee. The “patent years” are counted from the international filing date. The amounts of the annual fees are indicated in Annex BG.I.
    [MT] BG.12 MODIFICACIÓN DE LA SOLICITUD; PLAZOS
    BGL Art. 42,
    BGL Art. 46(1)

    The applicant may make, without changing the substance of the invention, amendments or corrections to the description, claims or drawing(s) within one month from the fulfillment of the requirements under PCT Article 22 or 39(l). Further amendments may be made up to the grant of the patent where required by the Office, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby.
    [MT] BG.13 EXAMEN CON ARREGLO AL ARTÍCULO 25 DEL PCT
    BGL Art. 71

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, a reasoned appeal against this decision may be lodged with the Office within three months from the date of receipt of the decision. The decision of the Office on the appeal is final.
    [MT] BG.14 EXCEPCIÓN DE DEMORA EN LOS LÍMITES DE TIEMPO DE REUNIÓN
    BGL Art. 49

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.
    BG.15
    Reinstatement may be requested where the applicant, in spite of all due care reasonably required, was unable to observe a time limit during the international phase or before the Office, default of which is prejudicial to his rights. The request shall be submitted within one month after the reason for missing the deadline has lapsed, but not later than three months after the expiration of the missed deadline. The request for reinstatement must be presented in writing, state the grounds on which it is based and set out the facts on which it relies.
    [MT] BG.16 Prórroga del plazo para responder a las acciones oficiales
    BGL Art. 48
    Whenever the applicant cannot reply to official actions in due time he may be granted an extension by three months by filing with the Office a special request (no prescribed form) and paying a fee as indicated in Annex BG.I. Such extension may be requested not more than twice.
    [MT] BG.17 MODELO DE UTILIDAD
    BGL Art. 73,
    BGL Art. 74,
    BGL Art. 75,
    BGL Art. 75b,
    BGL Art. 75d

    Legal protection for utility models shall be granted through registration with the Office. The registration shall have effect with respect to third parties as of the date of publication in the Official Bulletin of the Office. The term of validity of a utility model registration shall be four years as of the filing date of the application. It may be extended by two consecutive three-year periods. The total term of validity may not exceed 10 years as of the filing date of the application. Where the applicant wishes to obtain a utility model registration on the basis of an international application, instead of a patent or in addition to a patent, or in the cases referred in Article 71, he must file a request for transformation and he shall pay a filing fee and a fee for examination of the formal requirements. The Office invites the applicant to pay the fees within one month from the filing day. Where the applicant fails to pay the correct amount of the fees, the examination department will invite him to pay the missing amount. Where the applicant fails to furnish the document certifying payment of fees within the time limit fixed in the invitation, the application shall be deemed to be withdrawn. The amounts of the filing fee and the fee for examination of the formal requirements are indicated in Annex BG.I.
    The applicant of a patent application may also file an application for utility model registration for the same invention, subject to the provisions of Article 73(5), invoking the filing date and the priority date of the patent application.
    [MT] BG.18 CONVERSION
    BGL Art. 47a
    Up to the grant of a patent an application for a patent may be converted into an application for a utility model registration.

    [MT] Anexos 10

    [MT] Anexo BG.I - Tasas
    [MT] Patentes
    [MT] Cuota de presentación
    The application, examination and appeal fees are reduced by 50% where the applicant is the inventor, a State educational institution, an academic research organization, a budgetary organization or a small or medium-sized enterprise.
    20.45 EUR
    [MT] Tasa por publicación de la solicitud
    35.79 EUR
    [MT] Tasa de examen:
    The application, examination and appeal fees are reduced by 50% where the applicant is the inventor, a State educational institution, an academic research organization, a budgetary organization or a small or medium-sized enterprise.
    [MT] — para una invención
    92.03 EUR
    [MT] — para un grupo de invenciones
    92.03 EUR
    [MT] Tasa por cada reclamación que exceda de 10
    0 EUR
    [MT] Tasa por reclamaciones de prioridad
    per priority 10.23 EUR
    [MT] Tasa por la subvención
    35.79 EUR
    [MT] Tasa de publicación de la patente:
    [MT] — para el pliego de condiciones, las reivindicaciones y los dibujos :
    [MT] — hasta 10 páginas
    40.90 EUR
    [MT] — por cada página que exceda de 10
    5.11 EUR
    [MT] Tasa de publicación de la patente concedida ( reivindicaciones independientes incluidas )
    25.56 EUR
    [MT] Tasa de apelación contra:
    The application, examination and appeal fees are reduced by 50% where the applicant is the inventor, a State educational institution, an academic research organization, a budgetary organization or a small or medium-sized enterprise.
    [MT] a) una decisión de denegar total o parcialmente la concesión de una patente:
    [MT] — para una invención
    92.03 EUR
    [MT] — para un grupo de dos invenciones
    143.16 EUR
    [MT] b) una decisión de dar por terminado el procedimiento de solicitud;
    46.02 EUR
    [MT] Tasas anuales:
    [MT] — para el primer al tercer año
    per year 20.45 EUR
    [MT] — para el 4º año
    20.45 EUR
    [MT] — para el quinto año
    71.58 EUR
    [MT] — para el sexto año
    92.03 EUR
    [MT] — para el 7º año
    112.48 EUR
    [MT] — para el 8º año
    138.05 EUR
    [MT] — para el 9º año
    194.29 EUR
    [MT] — para el décimo año
    255.65 EUR
    [MT] — para el 11º año
    306.78 EUR
    [MT] — para el 12º año
    357.90 EUR
    [MT] — para el 13º año
    409.03 EUR
    [MT] — para el 14º año
    460.16 EUR
    [MT] — para el 15º año
    511.29 EUR
    [MT] — para el 16º año
    562.42 EUR
    [MT] — para el 17º año
    613.55 EUR
    [MT] — para el 18º año
    664.68 EUR
    [MT] — para el 19º año
    766.94 EUR
    [MT] — para el 20º año
    869.20 EUR
    [MT] Cuota de renovación
    230.08 EUR
    [MT] Otros honorarios:
    [MT] Publicación de la descripción de la patente, las reivindicaciones o el resumen en el Boletín Oficial :
    [MT] — hasta 10 páginas
    40.90 EUR
    [MT] — para cada página después de la 10ª
    5.11 EUR
    [MT] Modelos de utilidad
    [MT] Cuota de presentación
    The application, examination and appeal fees are reduced by 50% where the applicant is the inventor, a State educational institution, an academic research organization, a budgetary organization or a small or medium-sized enterprise.
    20.45 EUR
    [MT] Tasa por reclamaciones de prioridad
    per priority 10.23 EUR
    [MT] Cuota de examen
    The application, examination and appeal fees are reduced by 50% where the applicant is the inventor, a State educational institution, an academic research organization, a budgetary organization or a small or medium-sized enterprise.
    92.03 EUR
    [MT] Cuota de inscripción
    40.90 EUR
    [MT] Tasa por la subvención
    23.01 EUR
    [MT] Tasa de apelación contra:
    [MT] a) una decisión de denegar total o parcialmente el registro de un modelo de utilidad;
    71.58 EUR
    [MT] b) una decisión de suspender el procedimiento de inscripción;
    46.02 EUR
    [MT] Otros honorarios:
    [MT] Publicación en el Boletín Oficial de reivindicaciones independientes de modelos de utilidad registrados
    25.56 EUR
    [MT] Extensión de los plazos de registro de modelos de utilidad
    25.56 EUR
    [MT] — para el quinto al séptimo año
    153.39 EUR
    [MT] — para el 8º al 10º año
    204.52 EUR
    [MT] ¿Cómo se puede efectuar el pago de las tasas?
    All payments of fees must be effected by the applicants to the Patent Office of the Republic of Bulgaria in Euro to the :
    Bulgarian National Bank–Central Office
    IBAN
    BG90 BNBG 9661 3100170901
    BIC
    BNBGBGSD
    Fees paid to this account are regarded as being received by the Office at the date on which the Bulgarian National Bank credits the money to the account of the Office
    [MT] Formularios
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Versión actual en vigor desde 1 de febrero de 2026 , impresa en 15 de febrero de 2026