In Bearbeitung

Bitte warten ...

WIPO - PCT Applicant's Guide BR - Brasilien
Nationales Institut für gewerblichen Rechtsschutz (Brasilien)

    [MT] Nützliche Informationen zu den Ferienwohnungen

    [MT] Der PCT-Anmelderleitfaden wird fast wöchentlich mit Informationen aktualisiert, die vom Internationalen Büro eingehen.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Liste der in diesem Dokument verwendeten Abkürzungen :
    Office: National Institute of Industrial Property (Brazil)
    IPL: Industrial Property Law No. 9279/96 of 14 May 1996
    Normative Instruction No. 2/20 of 26 June 2020
    Res.: Resolution No. 94/13 of 16 June 2013
    Resolution No. 113/13 of 15 October 2013
    Resolution No. 253/19 of 13 November 2019
    Ord.: Ordinance No. 302/20 of 12 August 2020
    Ordinance Nos. 22/21 and 23/21 of 29 March 2021
    Ordinance No. 39/21 of 23 August 2021
    Ordinance Nos. 54/21 and 55/21 of 15 December 2021
    Ordinance No. 48/22 of 20 June 2022
    Ordinance No. 52/23 of 19 December 2023
    Ordinance No. 14/24 of 29 August 2024
    Ordinance No. 10/25 of 9 May 2025
    [MT] Liste der in diesem Dokument verwendeten Währungen :
    BND (Brunei-Dollar), CHF (Schweizer Franken)
    [MT] Länder und Büros Information :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Büroprofil
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] PCT Vorbehalte, Erklärungen, Notifizierungen und Unvereinbarkeiten
    Regel 26bis.3(j),
    Regel 49.5(l),
    Regel 49.5(c-bis)),
    Regel 49ter.1(g),
    Regel 49ter.2(h)

    Refer to the full list.
    [MT] Büro Geschlossene Termine
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Internationale Phase

    [MT] Anhang B - Angaben über Vertragsstaaten oder zwischenstaatliche Organisationen

    [MT] Vertragsstaat :
    Brasilien
    [MT] Zwei-Buchstaben-Code :
    BR
    [MT] Name des Büros:
    Nationales Institut für gewerblichen Rechtsschutz (Brasilien)
    Ort :
    Rua Mayrink Veiga 9
    20º andar
    Centro
    Rio de Janeiro
    RJ – CEP 20.090-910
    Brazil
    [MT] Postanschrift :
    Same as above
    [MT] Telefon :
    (55-21) 3037 37 42
    (55-21) 3037 42 44
    [MT] E-Mail :
    None
    [MT] Fax :
    None
    [MT] Nimmt das Amt die Einreichung von Unterlagen per Telefax oder auf ähnliche Weise an ( Regel 92.4 PCT )?
    Nein
    [MT] Versendet das Amt Mitteilungen über internationale Anmeldungen per E-Mail?
    Nein
    [MT] Würde das Amt bei Verlust oder Verspätung einen Nachweis über die Versendung eines Schriftstücks akzeptieren, wenn ein anderer Zustelldienst als die Postbehörden in Anspruch genommen wird ( Regel 82.1 PCT )?
    Nein
    [MT] Ist das Amt bereit, Anmeldern die Möglichkeit zu geben, Anmeldungen dem WIPO-Digitalzugangsdienst für Prioritätsdokumente ( DAS ) ( Regel 17.1 b - bis PCT ) zur Verfügung zu stellen?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Yes, the Office is prepared to allow applicants to make international and national applications available to the WIPO DAS
    [MT] Zuständiges(e) Anmeldeamt(e) für internationale Anmeldungen, die von Staatsangehörigen oder Einwohnern dieses Staates eingereicht werden:
    BR,
    IB
    [MT] Beschränkt die nationale Gesetzgebung die Einreichung internationaler Anmeldungen bei ausländischen Ämtern?
    Refer to the Office
    [MT] Zuständige benannte ( oder gewählte ) Stelle (n ) für diesen Staat :
    Refer to corresponding National Phase.
    BR
    [MT] Arten des Schutzes, die über das PCT angeboten werden:
    certificates of addition,
    Patents,
    Utility models
    [MT] Vom Amt akzeptierte Zahlungsarten :
    As RO, ISA, IPEA and DO (Brazilian applicants):
    The payment of fees must be effected in Brazilian Reais (BRL) through any Brazilian bank agency located in Brazil by using the Office’s online system to generate the GRU.
    The Office’s electronic system is available at:
    https://gru.inpi.gov.br/peticionamentoeletronico
    Further details are available at Basic Guide, item 4 (Pay the GRU): https://www.gov.br/inpi/pt-br/servicos/patentes/guia-basico
    As IPEA, from,
    AO,
    CL,
    CO,
    CU,
    CV,
    GT,
    PA,
    PE,
    ST

    The data to make the bank transfer are:
    Name: INSTITUTO NACIONAL DA PROPRIEDADE INDUSTRIAL- INPI
    Address: Rua Mayrink Veiga, No. 9, Centro, Rio de Janeiro/RJ, CEP - 20090910, Brasil
    Swift code: BRASBRRJBHE
    Account number IBAN-BRAZIL: BR9300000000022340003330281C1
    As DO, filing on paper (foreign applicants without attorney):
    The payment of the filing fee for entry into Brazilian national phase must be made by means of a payment order from abroad. The data are:
    Name: INSTITUTO NACIONAL DA PROPRIEDADE INDUSTRIAL- INPI
    Address: Rua Mayrink Veiga, No. 9, Centro, Rio de Janeiro/RJ, CEP - 20090910, Brasil
    Swift code: BRASBRRJBHE
    Account number IBAN-BRAZIL: BR9300000000022340003330281C1
    [MT] Verfügbarkeit nach nationalem Recht für eine internationale Typrecherche ( Artikel 15 PCT) :
    None
    [MT] Vorläufiger Schutz nach internationaler Veröffentlichung :
    None
    [MT] Informationen von Interesse, wenn dieser Vertragsstaat benannt ( oder gewählt ) wird
    [MT] Zeitpunkt, zu dem Name und Anschrift des Erfinders anzugeben sind:
    Must be in the request or furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1)
    [MT] Gibt es besondere Bestimmungen für die Ablage von Mikroorganismen und anderem biologischem Material?
    Yes, refer to Annex L.

    [MT] Anhang C - Annahmestelle

    [MT] Zuständige Empfangsstelle für Staatsangehörige und Einwohner von :
    Brasilien
    [MT] Sprache, in der internationale Anmeldungen eingereicht werden können:
    If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (PCT Rule 12.3).
    English,
    Portuguese,
    Spanish
    [MT] Sprache, die für sprachabhängigen Freitext in der Reihenfolgenauflistung akzeptiert wird:
    Same language as the international application (English, Portuguese or Spanish)
    [MT] Sprache, in der der Antrag eingereicht werden kann:
    English,
    Portuguese,
    Spanish
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    Not applicable, as the Office accepts the filing of international applications only in electronic form or by electronic means (PCT Rule 89bis.1(d-bis))
    [MT] Akzeptiert das Anmeldeamt die Einreichung internationaler Anmeldungen in elektronischer Form?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this must be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    For the relevant notifications by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 2 June 2016, pages 108 et seq., 21 July 2022, page 185 and 3 July 2025, page 105.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing. Note that the Office will not accept the filing of international applications on paper (PCT Rule 89bis.1(d-bis))
    [MT] Nimmt das Anmeldeamt die Einreichung von Unterlagen vor der Umwandlung an und wenn ja, in welchem Format ( § 706 der PCT-Verwaltungsvorschriften )?
    Yes, any format
    [MT] Akzeptiert das Anmeldeamt die Einbeziehung durch Verweis ( Regel 20.6 PCT )?
    Ja
    [MT] Nimmt das Anmeldeamt die Einreichung von Farbzeichnungen auf informeller Basis an und übermittelt sie dem Internationalen Büro?
    Yes, the Office accepts the submission of color drawings and only requires replacement sheets if, after using the preview function “view document as it will be rendered at the IB”, after conversion into black and white, the image presents low resolution, illegible text, etc.
    [MT] Nimmt das Anmeldeamt Anträge auf Wiederherstellung des Prioritätsrechts an ( Regel 26bis.3 PCT )?
    Nein
    [MT] Zuständige internationale Recherchenbehörde :
    AT,
    BR,
    CL,
    EP,
    SE,
    US
    [MT] Zuständige Behörde für die internationale vorläufige Prüfung :
    AT,
    BR,
    CL,
    SE

    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office, the Austrian Patent Office or the Swedish Intellectual Property Office (PRV).
    US
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] Übermittlungsgebühr :
    This fee is reduced by 50% under certain conditions. For further details, refer to Official Ordinance of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 10/25 of 9 May 2025.
    online 260 BRL
    [MT] Internationale Anmeldegebühr :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    Equivalent in BRL of 1,330 CHF
    [MT] Gebühr pro Blatt über 30 :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    Equivalent in BRL of 15 CHF
    [MT] Ermäßigungen ( unter Gebührentabelle, Posten 4 ) :
    [MT] Elektronische Einreichung ( Antrag in Zeichenkodierung ) :
    Equivalent in BRL of 200 CHF
    [MT] Elektronische Einreichung ( Antrag, Beschreibung, Ansprüche und Zusammenfassung in Zeichenkodierung ) :
    Equivalent in BRL of 300 CHF
    [MT] Suchgebühr :
    Equivalent in BRL of the search fee payable to the International Searching Authority chosen by the applicant:
    Refer to
    Annex D(AT)
    Annex D(BR)
    Annex D(EP)
    Annex D(SE)
    Annex D(US)
    [MT] Gebühr für Prioritätsdokument ( Regel 17.1 b) PCT) :
    For further details, refer to Official Ordinance of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 10/25 of 9 May 2025.
    The priority document may only be requested online. For further details, refer to Revista da Propriedade Industrial No. 2544 of 8 October 2019 (http://revistas.inpi.gov.br/pdf/Comunicados2544.pdf).
    online 90 BRL
    [MT] Ist ein Bevollmächtigter vom Anmeldeamt verlangt?
    Nein
    [MT] Wer kann als Agent agieren?
    Any natural or legal person resident in Brazil
    [MT] Verzicht auf Vollmacht :
    [MT] Hat das Amt auf die Vorlage einer gesonderten Vollmacht verzichtet?
    Refer to the Office
    [MT] Hat das Amt auf die Vorlage einer Abschrift einer allgemeinen Vollmacht verzichtet?
    Refer to the Office

    [MT] Anhang D - Internationale Recherchenbehörde

    [MT] Internationale Recherchenbehörde, die für folgende Anmeldeämter zuständig ist :
    AO,
    BR,
    CL,
    CO,
    CU,
    CV,
    GT,
    PA,
    PE,
    ST,
    UY
    Fees payable to the ISA:
    [MT] Recherchengebühr ( Regel 16 PCT) :
    This fee is reduced by 50% under certain conditions. For further details, refer to Official Ordinance of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 10/25 of 9 May 2025.
    This fee is payable to the receiving Office in the currency or one of the currencies accepted by it.
    Online 2,510 BRL
    Online 375 CHF
    Online 403 EUR
    Online 470 USD
    [MT] Zusätzliche Recherchengebühr ( Regel 40.2 PCT ) :
    This fee is payable to the International Searching Authority and only in particular circumstances. It is reduced by 50% under certain conditions. For further details, refer to Ordinance No. 10/25 of 9 May 2025.
    Online 2,010 BRL
    [MT] Gebühr für Kopien der im internationalen Recherchenbericht zitierten Schriftstücke ( Regel 44.3 PCT ) :
    This fee is reduced by 50% under certain conditions. For further details, refer to Official Ordinance of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 10/25 of 9 May 2025.
    Online 0 BRL
    [MT] Gebühr für Kopien von Schriftstücken, die in der Akte der internationalen Anmeldung enthalten sind ( Regel 94.1ter PCT ) :
    This fee is reduced by 50% under certain conditions. For further details, refer to Official Ordinance of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 10/25 of 9 May 2025.
    Online 0 BRL
    [MT] Widerspruchsgebühr ( Regel 40.2 e) PCT):
    This fee is payable to the International Searching Authority and only in particular circumstances. It is reduced by 50% under certain conditions. For further details, refer to Official Ordinance of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 10/25 of 9 May 2025.
    Online 1,810 BRL
    [MT] Verspätete Einreichungsgebühr ( Regel 13ter.1 c) PCT):
    This fee is payable to the International Searching Authority and only in particular circumstances. It is reduced by 50% under certain conditions. For further details, refer to Official Ordinance of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 10/25 of 9 May 2025.
    Online 260 BRL
    [MT] Bedingungen für die Rückerstattung und Höhe der Rückerstattung der Recherchengebühr:
    Money paid by mistake, without cause, or in excess, will be refunded
    Where the international application is withdrawn or is considered withdrawn, under PCT Article 14(1), (3) or (4), before the start of the international search:
    refund of 100%
    Where the Authority benefits from an earlier search, depending upon the extent to which the Authority benefits from that earlier search:
    refund of 25%
    [MT] Sprachen, die für die internationale Recherche akzeptiert werden:
    Portuguese

    English
    For international applications filed with any receiving Office except the receiving Offices established in the Latin America and Caribbean region.
    Spanish
    For international applications filed with the National Institute of Industrial Property (Brazil) acting as receiving Office or with the receiving Offices of the Latin American and Caribbean regions.
    [MT] Nimmt die Behörde informelle Stellungnahmen zu früheren Recherchenergebnissen an, wenn eine internationale Anmeldung die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nimmt, die bereits von dieser Behörde recherchiert wurde?
    Yes. The applicant may submit informal comments to overcome objections raised in the earlier search report, established by INPI/BR called Preliminary Opinion. Such comments should be sent to the receiving Office together with the international application and then will be transmitted to this Authority.
    [MT] Arten von physikalischen Medien, die für die Bereitstellung von Nukleotid- und/oder Aminosäure-Sequenzlisten zugelassen sind:
    None (the entire printable copy of the sequence listing and identifying data should be sent only by ePCT).
    [MT] Gegenstand, der nicht durchsucht wird :
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 39.1 with the exception of any subject matter searched under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Brazilian patent law
    [MT] Verzicht auf Vollmacht :
    [MT] Hat die Behörde auf die Vorlage einer gesonderten Vollmacht verzichtet?
    Refer to the Office
    [MT] Hat die Behörde auf die Vorlage einer Kopie einer allgemeinen Vollmacht verzichtet?
    Refer to the Office

    [MT] Anhang E - Behörde für die internationale vorläufige Prüfung

    [MT] Internationale vorläufige Prüfungsbehörde, die für folgende Anmeldeämter zuständig ist :
    AO,
    BR,
    CL,
    CO,
    CU,
    CV,
    GT,
    PA,
    PE,
    ST
    [MT] Gibt es Beschränkungen hinsichtlich der Zuständigkeit der Behörde, die als Behörde für die internationale vorläufige Prüfung tätig wird?
    Nein
    Fees payable to the IPEA:
    [MT] Vorläufige Prüfungsgebühr ( Regel 58 PCT):
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority.
    This fee is reduced by 50% under certain conditions. For further details, refer to Official Ordinance of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 10/25 of 9 May 2025.
    Online 930 BRL
    [MT] Zusätzliche Vorprüfungsgebühr ( Regel 68.3 PCT ) :
    This fee is payable to the International Searching Authority and only in particular circumstances. It is reduced by 50% under certain conditions. For further details, refer to Official Ordinance of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 10/25 of 9 May 2025.
    Online 540 BRL
    [MT] Bearbeitungsgebühr ( PCT-Regel 57.1 ) :
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority. It is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    Equivalent in BRL of 200 CHF
    [MT] Gebühr für Abschriften der im internationalen vorläufigen Prüfungsbericht angeführten Unterlagen ( Regel 71.2 PCT ) :
    This fee is reduced by 50% under certain conditions. For further details, refer to Official Ordinance of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 10/25 of 9 May 2025.
    Online 0 BRL
    [MT] Gebühr für Kopien von Unterlagen, die in der Akte der internationalen Anmeldung enthalten sind ( Regel 94.2 PCT ) :
    This fee is reduced by 50% under certain conditions. For further details, refer to Official Ordinance of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 10/25 of 9 May 2025.
    Online 0 BRL
    [MT] Widerspruchsgebühr ( Regel 68.3 e) PCT):
    This fee is reduced by 50% under certain conditions. For further details, refer to Official Ordinance of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 10/25 of 9 May 2025.
    Online 1,810 BRL
    [MT] Verspätete Einreichungsgebühr ( Regel 13ter.2 PCT ) :
    This fee is reduced by 50% under certain conditions. For further details, refer to Official Ordinance of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 10/25 of 9 May 2025.
    Online 260 BRL
    [MT] Bedingungen für die Rückzahlung und Höhe der Rückzahlung der Vorprüfungsgebühr :
    Money paid by mistake, without cause, or in excess, will be refunded
    In the cases provided for under PCT Rule 58.3:
    refund of 100%
    If the international application or the demand is withdrawn before the start of the international preliminary examination:
    refund of 100%
    [MT] Akzeptiert das Amt die Einreichung von Ansprüchen (Kapitel II PCT) in elektronischer Form?
    For the relevant notification by the Office, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 23 October 2014, pages 154 et seq.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] Sprachen, die für die internationale vorläufige Prüfung zugelassen sind:
    Portuguese

    English
    For international applications filed with any receiving Office except the receiving Offices established in the Latin America and Caribbean region.
    Spanish
    For international applications filed with the National Institute of Industrial Property (Brazil) acting as receiving Office or with the receiving Offices of the Latin American and Caribbean regions.
    [MT] Gegenstand, der nicht geprüft wird :
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 67.1, with the exception of any subject matter examined under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Brazilian patent law
    [MT] Verzicht auf Vollmacht :
    [MT] Hat die Behörde auf die Vorlage einer gesonderten Vollmacht verzichtet?
    Refer to the Office
    [MT] Hat die Behörde auf die Vorlage einer Kopie einer allgemeinen Vollmacht verzichtet?
    Refer to the Office

    [MT] Anhang L - Ablagerung von Mikroorganismen und anderem biologischem Material

    [MT] Anforderungen an designierte und gewählte Ämter
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] Zeitpunkt ( falls vorhanden ) vor 16 Monaten nach dem Prioritätstag, bis zu dem der Anmelder folgendes vorlegen muss :
    [MT] — die in Regel 13bis.3 Buchstabe a Ziffern i bis iii vorgeschriebenen Angaben:
    None
    [MT] — etwaige zusätzliche Angaben :
    At the time of filing (as part of the application)
    [MT] Zusätzliche Angaben ( falls vorhanden ), die zusätzlich zu den in Regel 13bis.3 Buchstabe a Ziffern i bis iii vorgeschriebenen Angaben aufgrund von Mitteilungen des Amtes zu machen sind :
    To the extent available to the applicant, relevant information on the characteristics of the biological material
    [MT] Zusätzliche Informationen zu den Preisen
    Deposits may also be made for the purposes of patent procedure before the National Institute of Industrial Property (Brazil) with any depositary institution authorized by the Institute.

    [MT] Nationale Phase

    [MT] Zusammenfassung der Anforderungen für den Eintritt in die nationale Phase

    [MT] Fristen für den Eintritt in die nationale Phase :
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] Erlaubt das Amt die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand ( PCT-Regel 49.6 )?
    Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “due care” and “unintentional” criteria.
    Fee for reinstatement of rights
    Online 130 BRL
    On paper 200 BRL
    [MT] Erforderliche Übersetzung der internationalen Anmeldung in ( eine der ) folgenden Sprachen :
    A translation of at least the claims must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1). The missing parts must be furnished within a time limit fixed in the invitation.
    Portuguese
    [MT] Erforderliche Inhalte der Übersetzung für den Eintritt in die nationale Phase :
    A translation into Portuguese of either the claims or the description must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1). The missing parts must be furnished within a time limit fixed in the invitation.
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] Ist unter besonderen Umständen eine Abschrift der internationalen Anmeldung erforderlich?
    Nein
    [MT] Nimmt das Amt nach seinem nationalen Recht Farbzeichnungen an?
    Yes, color or greyscale drawings or photographs are accepted as set out in Ordinance No. 14/24. Reproductions of photographs, such as metallographic structures, or three-dimensional images generated by electronic software will be accepted as long as such reproductions are clear and allow a better understanding of the invention.
    [MT] Nationale Gebühren :
    These fees are reduced by 50% under certain conditions. For further details, refer to Official Ordinance of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 10/25 of 9 May 2025.
    [MT] Patente
    [MT] Anmeldegebühr
    Must be paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    online 260 BRL
    Documents for entry into the national phase filed on paper are only accepted if received by mail. For further details, refer to Official Ordinance of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 10/25 of 9 May 2025.
    on paper (only by mail) 380 BRL
    [MT] Erste Jahresgebühr
    This fee is due within three months from the expiration of 24 months from the international filing date; where PCT Article 39(1) applies, it is due within three months from the date of entry into the national phase if that three-month time limit expires later. This fee is doubled if it is not paid within the prescribed time limit.
    online 400 BRL
    [MT] Gebrauchsmuster
    [MT] Anmeldegebühr
    Must be paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    online 260 BRL
    Documents for entry into the national phase filed on paper are only accepted if received by mail. For further details, refer to the Official Ordinance of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 10/25 of 9 May 2025.
    on paper (only by mail) 380 BRL
    [MT] Erste Jahresgebühr
    This fee is due within three months from the expiration of 24 months from the international filing date; where PCT Article 39(1) applies, it is due within three months from the date of entry into the national phase if that three-month time limit expires later. This fee is doubled if it is not paid within the prescribed time limit.
    online 240 BRL
    [MT] Befreiungen, Ermäßigungen oder Rückerstattungen von Gebühren :
    None
    [MT] Besondere Anforderungen des Amtes ( Regel 51 bis PCT ) :
    Instrument of assignment where the name of the applicant has changed after the international filing date and the change has not been reflected in a notification from the International Bureau (PCT/IB/306)
    Must be furnished or made within 60 days from the expiration of the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Translation into Portuguese of the priority document’s filing certificate or statement permitting the application to be identified
    Only if the validity of the priority claim is relevant to the determination of whether the invention concerned is patentable.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Brazil
    Must be furnished or made within 60 days from the expiration of the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    [MT] Wer kann als Agent agieren?
    Any natural or legal person resident in Brazil
    [MT] Akzeptiert das Amt die Wirkung der Wiederherstellung des Prioritätsrechts durch das Anmeldeamt ( Regel 49ter.1 PCT )?
    Nein
    [MT] Nimmt das Amt Anträge auf Wiederherstellung des Prioritätsrechts ( Regel 49ter.2 PCT ) entgegen?
    Nein

    [MT] Das Verfahren in der nationalen Phase

    [MT] BR.01 FORMULAR FÜR DEN EINTRITT IN DIE NATIONALE PHASE
    政令第39/21号
    It is strongly recommended to use the Office’s electronic system. The Office has available a form for the transmittal of documents for entering the national phase (“Form FQ003”, refer to Annex BR.II), which should preferably be used.
    The Office’s electronic system is available at: https://gru.inpi.gov.br/peticionamentoeletronico/. Further details are available at: https://www.gov.br/inpi/pt-br/servicos/patentes/guia-basico.
    [MT] BR.02 ÜBERSETZUNG ( KORREKTUR )
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed.
    [MT] BR.03 GEBÜHREN ( ZAHLUNGSMETHODE )
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex BR.I.
    [MT] BR.04 ZUWEISUNGSURKUNDE
    政令第39/21号
    Where the priority of an earlier application is claimed and the applicant in that application is not identical with the applicant of the international application, a document containing proof of the applicant’s entitlement to claim priority of the earlier application should be furnished in Portuguese within 60 days from the date of receipt of the request for national phase entry, unless the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    [MT] BR.05 Vollmacht
    IPL Art. 217,
    政令第39/21号

    An agent must be appointed by filing a power of attorney.
    [MT] BR.06 JÄHRLICHE GEBÜHREN
    IPL Art. 84,
    IPL Art. 85,
    IPL Art. 86,
    IPL Art. 87,
    Res. 113/13

    An annual fee must be paid for a patent application or a granted patent. Annual fees for a patent application must be paid while the application is being processed by the Office. If the patent is granted, the annual fees must continue to be paid for as long as the patent remains in force.
    Annual fees are due starting from the beginning of the 3rd year, counted from the filing date with the Office. This means no annual fees are due during the first two years after filing.
    For patent applications filed under the PCT, the date for counting the annual fee period is the date of international filing of the patent application.
    For each annual fee, there is a standard deadline of 3 months and an extended deadline of 6 months for payment.
    The fee is higher if paid during the extended period. The amount also varies depending on whether the application or patent is for an invention or a utility model. The amounts of the annual fees are indicated in Annex BR.I.
    When a PCT application enters the national phase in Brazil, any due annuities must be paid within 3 months from the entry of the application into the national phase in Brazil.
    [MT] BR.07 Prüfungsantrag
    IPL Art. 33
    A patent will be granted only after examination as to patentability which may be requested by the applicant or by a third party. The request for examination is subject to the payment of a fee using the Office’s electronic payment system. The amount of the fee is indicated in Annex BR.I.
    The Office’s electronic system is available at: https://gru.inpi.gov.br/peticionamentoeletronico/. Further details are available at:
    https://www.gov.br/inpi/pt-br/servicos/patentes/guia-basico.
    Ord. 54/21
    An applicant may request prioritized examination of an application through the Office’s electronic system where:
    The Office’s electronic system is available at: https://gru.inpi.gov.br/peticionamentoeletronico/. Further details are available at:
    https://www.gov.br/inpi/pt-br/servicos/patentes/guia-basico.
    (i) the applicant is over sixty years of age;
    There is no additional fee.
    (ii) the applicant is handicapped;
    There is no additional fee.
    (iii) the applicant has a serious illness;
    There is no additional fee.
    (iv) grant of the patent is a condition for obtaining funding;
    (v) claims in the application may be infringed;
    (vi) a third party is being accused of infringing the application;
    (vii) claims in the application may infringe a granted patent;
    (viii) the applicant is an individual micro-entrepreneur (MEI), a microenterprise (ME) or a small business (EPP);
    (ix) the applicant is a scientific, technological and innovation institution (ICTs);
    (x) the applicant is a startup;
    (xi) the claimed matter concerns green technologies;
    (xii) the claimed matter concerns technology for health treatment;
    (xiii) the claimed matter concerns technology for COVID-19 treatment;
    (xiv) the claimed matter concerns technology requested by the Ministry of Health;
    (xv) the claimed matter concerns technology of public interest of national emergency; or
    (xvi) the claimed matter has the protection initially required in Brazil.
    The amount of the fee is indicated as “fee for prioritized strategic examination” in Annex BR.I.
    Ord. 55/21
    The applicant of a patent application granted by any Patent Office responsible for examining patent applications with which the INPI has a PPH cooperation instrument signed and in force may request prioritized examination of a patent application in the same family through the Office’s electronic system.
    The Office’s electronic system is available at: https://gru.inpi.gov.br/peticionamentoeletronico/. Further details are available at: https://www.gov.br/inpi/pt-br/servicos/patentes/guia-basico.
    The amount of the fee is indicated as “fee for prioritized collaborative examination” in Annex BR.I.
    [MT] BR.08 FRIST FÜR DEN ANTRAG AUF PRÜFUNG
    IPL Art. 33,
    Res. 94/13,
    Ord. 302/20

    Examination must be requested within 36 months from the international filing date.
    [MT] BR.09 Gebühr für Zuschuss
    IPL Art. 38
    A fee for issue of the patent must be paid within 60 days after the publication in the Gazette of the Office (Revista da Propriedade Industrial) of the decision to grant the patent. The fee may also be paid within 30 additional days, subject to a surcharge. The amounts of the fees are indicated in Annex BR.I.
    [MT] BR.10 ÄNDERUNG DES ANTRAGS; FRIST

    The following amendments may be made in the national phase:
    政令第39/21号
    (i) within the time limit applicable under PCT Rule 52.1 or 78.1: amendments to the description, claims and drawing(s), provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby;
    IPL Art. 32,
    IPL Art. 35

    (ii) until a request for examination (refer to paragraph BR.07) is filed: changes to the text for the purposes of clarifying or restricting the application or correcting obvious typographical errors;
    (iii) during the examination procedure: corrections for remedying any defect pointed out by the Office and amendments to the description, claims and drawings, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby.
    Any amendment must be accompanied by the General Procedural Request Form available through the Office’s electronic system.
    The Office’s electronic system is available at: https://gru.inpi.gov.br/peticionamentoeletronico/. Further details are available at: https://www.gov.br/inpi/pt-br/servicos/patentes/guia-basico.
    The payment of the general procedural fee, the amount of which is indicated in Annex BR.I.
    [MT] BR.11 ÜBERPRÜFUNG NACH ARTIKEL 25 PCT
    IPL Art. 212,
    IPL Art. 213,
    IPL Art. 214,
    IPL Art. 215,

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged within 60 days from the date of the publication of the decision in the Gazette of the Office (Revista da Propriedade Industrial). The appeal is subject to the payment of an appeal fee (for the amount, refer to Annex BR.I). The President of the Office will then decide on the appeal.
    [MT] BR.12 WIEDERHERSTELLUNG DER RECHTE
    政令第39/21号,

    Reinstatement of rights may be requested where the applicant, unintentionally or in spite of due care required by the circumstances having been taken, failed to perform the acts referred to in Article 22 within the applicable time limit. The applicant may request reinstatement of rights at the time of entry into the national phase by checking the box on “Form FQ003”, item 10 (refer to Annex BR.II or endnote 10). The request shall be submitted within two months from the removal of the cause of the failure to observe the time limit or 12 months from the date of expiration of the applicable time limit, whichever time limit expires earlier. The amount of the fee is indicated in Annex BR.I.
    [MT] BR.13 BEGRÜNDE FÜR VERZÖGERUNGEN DER ZEITLIMIT FÜR DIE SITZUNG

    The Office does not excuse the failure to comply with a time limit, neither during the international phase nor during the national phase, unless otherwise specified in this Chapter, although, in specific cases considered as force majeure cases, the delay may be excused.
    [MT] BR.14 Gebrauchsmuster
    Ord. 14/24

    Subject to what is said in paragraph BR.16, if the applicant wishes to obtain a utility model instead of a patent in Brazil, on the basis of an international application, the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or 39, shall so indicate to the Office.
    BR.15
    The requirements for the national phase are basically the same as for patents, except that the fees for utility models must be paid.
    [MT] BR.16 Umbau
    An international application for a patent may be converted into a utility model application at any time after the applicant has performed the acts for entering the national phase indicated in the Summary and before the publication of the decision to grant a patent. The request for conversion must be made in writing with reference to the national application number and be accompanied by the General Procedural Request Form.
    An electronic version of Form FQ003 is available on the Office’s website at: https://www.gov.br/inpi/pt-br/assuntos/patentes/Como-proteger-patente-no-exterior/FormulrioFQ003papel_DIRPA_05032021.pdf.
    The payment of the general procedural fee, the amount of which is indicated in Annex BR.I.
    [MT] BR.17 NUCLEOTID- UND AMINO-SÄURE-SEQUENZEN-LISTINGS
    Ord. 48/22
    If the international application discloses one or more nucleotide and/or amino acid sequences essential to the description of the invention, the applicant must submit them in a sequence listing (SL), in accordance with the requirement of sufficient disclosure set forth in Article 24 of the IPL No. 9279/96. International applications filed on or after July 1, 2022 must submit the SL in ST.26 format, using an XML file. For international applications with an international filing date prior to July 1, 2022, the ST.25 standard remains applicable at the national phase, if submission of a sequence listing is required, and must follow the same format used in the international application. In the case of divisional applications, the SL must follow the same standard as the original application. The use of the WIPO Sequence software for generating the SL is strongly recommended.
    The SL shall be submitted through the Office’s electronic system, in an electronic file of the sequence listing generated in text format (txt or XML).
    The Office’s electronic system is available at: https://gru.inpi.gov.br/peticionamentoeletronico/. Further details are available at: https://www.gov.br/inpi/pt-br/servicos/patentes/guia-basico.

    [MT] Anhänge

    [MT] Anhang BR.I - Gebühren
    These fees are reduced by 50% under certain conditions. For further details, refer to Official Ordinance of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 10/25 of 9 May 2025.
    Documents for entry into the national phase filed on paper are only accepted if received by mail (refer to the Official Ordinance of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 10/25 of 9 May 2025.
    [MT] Patente
    [MT] Anmeldegebühr
    Online 260 BRL
    On paper (only by mail) 380 BRL
    [MT] Gebühr für die Beantragung der Prüfung:
    [MT] — für Patentanmeldungen mit höchstens 10 Ansprüchen
    Online 870 BRL
    [MT] — für jeden Anspruch, der 10 übersteigt
    Online 140 BRL
    [MT] — für jeden Anspruch, der 15 übersteigt
    Online 290 BRL
    [MT] — für jeden Anspruch, der 30 übersteigt
    Online 740 BRL
    [MT] Gebühr für den Antrag auf Prüfung über PCT, INPI / BR als ISA / IPEA :
    [MT] — für Patentanmeldungen mit höchstens 10 Ansprüchen
    Online 570 BRL
    [MT] — für jeden Anspruch, der 10 übersteigt
    Online 140 BRL
    [MT] — für jeden Anspruch, der 15 übersteigt
    Online 290 BRL
    [MT] — für jeden Anspruch, der 30 übersteigt
    Online 740 BRL
    [MT] Gebühr für Wiedereinsetzung in den vorigen Stand
    Online 130 BRL
    On paper 200 BRL
    [MT] Gebühr für prioritierte gemeinsame Prüfung
    Online 440 BRL
    [MT] Gebühr für prioritierte strategische Prüfung
    Online 890 BRL
    [MT] Berufung
    Online 1,580 BRL
    [MT] Andere Petitionen
    Online 130 BRL
    [MT] Jahresgebühren :
    These fees are doubled if they are not paid within the applicable time limit.
    This fee is due within three months from the expiration of 24 months from the international filing date; where PCT Article 39(1) applies, it is due within three months from the date of entry into the national phase if that three-month time limit expires later. This fee is doubled if it is not paid within the prescribed time limit.
    [MT] — für das 1. und 2. Jahr
    per year 400 BRL
    [MT] — für das 3. bis 6. Jahr
    per year 1,000 BRL
    [MT] — für das 7. bis 10. Jahr
    per year 1,600 BRL
    [MT] — für das 11. bis 15. Jahr
    per year 2,200 BRL
    [MT] — für das 16. bis 20. Jahr
    per year 2,800 BRL
    [MT] Gebrauchsmuster
    [MT] Anmeldegebühr
    Online 260 BRL
    On paper (only by mail) 380 BRL
    [MT] Gebühr für die Prüfungsantragstellung
    Online 560 BRL
    [MT] Gebühr für den Antrag auf Prüfung über PCT, INPI / BR als ISA / IPEA
    Online 370 BRL
    [MT] Jahresgebühren :
    These fees are doubled if they are not paid within the applicable time limit.
    This fee is due within three months from the expiration of 24 months from the international filing date; where PCT Article 39(1) applies, it is due within three months from the date of entry into the national phase if that three-month time limit expires later. This fee is doubled if it is not paid within the prescribed time limit.
    [MT] — für das 1. und 2. Jahr
    per year 240 BRL
    [MT] — für das 3. bis 6. Jahr
    per year 600 BRL
    [MT] — für das 7. bis 10. Jahr
    per year 960 BRL
    [MT] — für das 11. bis 15. Jahr
    per year 1,320 BRL
    [MT] Zertifikat der Zugabe
    [MT] Gebühr für die Prüfungsantragstellung
    Online 280 BRL
    [MT] Jahresgebühren :
    These fees are doubled if they are not paid within the applicable time limit.
    This fee is due within three months from the expiration of 24 months from the international filing date; where PCT Article 39(1) applies, it is due within three months from the date of entry into the national phase if that three-month time limit expires later. This fee is doubled if it is not paid within the prescribed time limit.
    [MT] — für das 1. und 2. Jahr
    per year 120 BRL
    [MT] — für das 3. bis 6. Jahr
    per year 300 BRL
    [MT] — für das 7. bis 10. Jahr
    per year 480 BRL
    [MT] — für das 11. bis 15. Jahr
    per year 660 BRL
    [MT] — für das 16. bis 20. Jahr
    per year 840 BRL
    [MT] Wie kann die Zahlung der Gebühren erfolgen?
    The Office’s electronic system is available at: https://gru.inpi.gov.br/peticionamentoeletronico/. Further details are available at: https://www.gov.br/inpi/pt-br/servicos/patentes/guia-basico.
    The payment of fees must be effected in Brazilian reais through any agency of the Banco do Brasil in Brazil by using the Office’s online payment system
    Current version applicable from 1. Januar 2026 , printed on 15. Februar 2026