処理中

しばらくお待ちください...

WIPO - PCT Applicant's Guide BR - ブラジル
国立工業所有権機関 (ブラジル)

    参考情報

    PCT 出願人の手引は、国際事務局が受領する情報に基づきほぼ毎週更新される。
    質問は、当該官庁又は国際事務局へ問い合わせされたい: pct.guide@wipo.int.
    略語のリスト
    Office: National Institute of Industrial Property (Brazil)
    IPL: Industrial Property Law No. 9279/96 of 14 May 1996
    IN: Normative Instruction Nos. 30/13 and 31/13 of 4 December 2013
    Normative Instruction No. 2/20 of 26 June 2020
    Res.: Resolution No. 94/13 of 16 June 2013
    Resolution No. 113/13 of 15 October 2013
    Resolution No. 251/19 of 2 October 2019
    Resolution No. 253/19 of 13 November 2019
    Ord.: Ordinance No. 302/20 of 12 August 2020
    Ordinance Nos. 22/21 and 23/21 of 29 March 2021
    Ordinance No. 39/21 of 23 August 2021
    Ordinance Nos. 54/21 and 55/21 of 15 December 2021
    Ordinance No. 48/22 of 20 June 2022
    通貨のリスト
    BND (ブルネイ・ドル)、 CHF (スイス・フラン)
    国及び官庁に関する情報
    官庁の略称リストは、 WIPO 標準 ST.3 が提供する各 2 文字コードのマウスオーバー機能に統合されたため表示されない。
    WIPO 標準、推奨、ガイドラインのリスト (旧附属書 K 、国名及び 2 文字コードリスト) を参照のこと。当リストには、 PCT に基づく国際出願の関連書類において、国、その他の組織及び政府間機関を識別するために使用が認められている短縮名称及び 2 文字コードが記載される。当リストは WIPO 標準 ST.3 に規定される。
    PCT 締約国の一覧表 (旧附属書 A) も併せて参照のこと。
    官庁プロファイル
    国内官庁の詳細な情報は、ePCT の官庁プロファイルを参照のこと.
    PCT 留保、申立て、通知及び不適合
    規則26の2.3(j),
    規則49.5(l),
    規則49.5(cの2),
    規則49の3.1(g),
    規則49の3.2(h)

    一覧表を参照のこと
    官庁の閉庁日
    国内官庁は、毎週土曜日、日曜日に閉庁
    追加の閉庁日に関しては、官庁の閉庁日のページを参照

    国際段階

    附属書 B - 一般情報

    締約国
    ブラジル
    2 文字コード
    BR
    国内官庁の名称
    国立工業所有権機関 (ブラジル)
    所在地
    Rua Mayrink Veiga 9
    20º andar
    Centro
    Rio de Janeiro
    RJ – CEP 20.090-910
    Brazil
    郵便のあて名
    上記と同様
    電話番号
    (55-21) 3037 37 42
    (55-21) 3037 42 44
    電子メール
    なし
    ファクシミリ
    なし
    国内官庁はファクシミリ又は同様の手段による書類の提出を受理するか?(PCT 規則 92.4)
    いいえ
    国際出願に関する通知を電子メールで送付するか?
    いいえ
    郵政当局以外の配達サービスを利用した場合に亡失又は遅延があったとき書類を発送したことの証拠を受理するか?(PCT 規則 82.1)
    いいえ
    出願人が WIPO DAS から優先権書類を取得できるようにする用意があるか?(規則 17.1 (bの 2))
    WIPO DAS に関する詳細は https://www.wipo.int/en/web/das を参照
    出願人が国際出願及び国内出願を WIPO DAS に利用可能とすることを許可する用意がある
    当該国の国民又は居住者による国際出願のための管轄受理官庁
    BR,
    IB
    国内法令は、外国官庁への国際出願を制限しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい
    当該国の管轄指定 (又は選択) 官庁
    対応する国内段階を参照されたい
    BR
    PCT に基づき取得可能な保護の種類
    追加証,
    特許,
    実用新案
    当該官庁が認める手数料の支払方法
    As RO, ISA, IPEA and DO (Brazilian applicants):
    The payment of fees must be effected in Brazilian Reais (BRL) through any Brazilian bank agency located in Brazil by using the Office’s online system to generate the GRU.
    The Office’s electronic system is available at:
    https://gru.inpi.gov.br/peticionamentoeletronico
    Further details are available at Basic Guide, item 4 (Pay the GRU): https://www.gov.br/inpi/pt-br/servicos/patentes/guia-basico
    As IPEA, from,
    AO,
    CL,
    CO,
    CU,
    CV,
    GT,
    PA,
    PE,
    ST

    The data to make the bank transfer are:
    Name: INSTITUTO NACIONAL DA PROPRIEDADE INDUSTRIAL- INPI
    Address: Rua Mayrink Veiga, No. 9, Centro, Rio de Janeiro/RJ, CEP - 20090910, Brasil
    Swift code: BRASBRRJBHE
    Account number IBAN-BRAZIL: BR9300000000022340003330281C1
    As DO, filing on paper (foreign applicants without attorney):
    The payment of the filing fee for entry into Brazilian national phase must be made by means of a payment order from abroad. The data are:
    Name: INSTITUTO NACIONAL DA PROPRIEDADE INDUSTRIAL- INPI
    Address: Rua Mayrink Veiga, No. 9, Centro, Rio de Janeiro/RJ, CEP - 20090910, Brasil
    Swift code: BRASBRRJBHE
    Account number IBAN-BRAZIL: BR9300000000022340003330281C1
    国際型調査に関する国内法令の規定 (PCT 第 15 条)
    なし
    国際公開に基づく仮保護
    なし
    当該官庁が指定 (又は選択) 官庁である場合の参考情報
    発明者の氏名 (名称) 及びあて名を提示しなければならない時期
    Must be in the request or furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1)
    微生物及びその他の生物材料の寄託に関する特別の規定が設けられているか?
    あり (附属書 L 参照)

    附属書 C - 受理官庁

    次の各国の国民及び居住者の管轄受理官庁
    ブラジル
    国際出願の作成に用いることができる言語
    国際出願が行われた言語が国際調査機関で認められない言語 (附属書 D 参照) である場合、出願人は翻訳文を提出しなければならない (PCT 規則 12.3)。
    英語,
    ポルトガル語,
    スペイン語
    配列表における言語依存フリーテキストのために認められる言語
    国際出願と同一の言語 (英語、ポルトガル語,又はスペイン語)
    願書の提出に用いることができる言語
    英語,
    ポルトガル語,
    スペイン語
    [ MT ] 紙面申請の場合受理局が必要とするコピー数:
    1
    受理官庁は電子形式による国際出願を認めるか?
    国際出願が、実施細則第 7 部及び附属書 F の規定に従い、その範囲内で電子形式によって行われている場合には、国際出願手数料の総額は減額される (「受理官庁に支払うべき手数料」参照)
    国際出願に明細書と別個の部分として配列表が含まれている場合には、実施細則附属書 C に従い、すなわち WIPO 標準 ST.26XML フォーマットに準拠したものを提出しなければならない。このフォーマットで配列表を提出すれば追加手数料は不要である。
    For the relevant notifications by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 2 June 2016, pages 108 et seq. and 21 July 2022, page 185.
    認める。受理官庁はePCT 出願による電子出願を認める。
    受理官庁は変換前の書類の提出を認めるか?認めるのであればどの形式か?(PCT 実施細則第 706 号)
    いずれの形式も認める
    受理官庁は引用による補充を認めるか?(PCT 規則 20.6)
    はい
    受理官庁は非公式ベースでカラー図面の提出を認め、それを国際事務局に送付するか?
    Yes, the Office accepts the submission of color drawings and only requires replacement sheets if, after using the preview function “view document as it will be rendered at the IB”, after conversion into black and white, the image presents low resolution, illegible text, etc.
    受理官庁は優先権の回復請求を認めるか?(PCT 規則 26 の 2.3)
    いいえ
    管轄国際調査機関
    AT,
    BR,
    CL,
    EP,
    SE,
    US
    管轄国際予備審査機関
    AT,
    BR,
    CL,
    SE

    EP
    この官庁は、国際調査を同官庁、オーストリア特許庁又はスウェーデン知的財産庁 (PRV) が実施する (又は実施した) 場合に限り、管轄する。
    US
    これらの官庁は、国際調査を当該官庁が行う (又は行った) 場合に限り、管轄する。
    受理官庁に支払う手数料
    送付手数料
    This fee is reduced by 60% where the international application is filed by a natural person, a small or medium-sized enterprise, a cooperative, an academic institution, a non-profit-making entity or a public institution. For further details, refer to Official Resolution of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 251 of 2 October 2019.
    オンライン BRL 175
    Paper filings are only accepted if received by mail. For further details, refer to the Official Resolution of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 253 of 13 November 2019 (http://revistas.inpi.gov.br/pdf/Comunicados2550.pdf).
    紙形式 BRL 260
    国際出願手数料
    この手数料は一定の条件が適用される場合に 90 %減額される (附属書 C (IB) 参照)
    CHF 1,330 の BRL 相当額
    30 枚を超える 1 枚ごとの手数料
    この手数料は一定の条件が適用される場合に 90 %減額される (附属書 C (IB) 参照)
    CHF 15 の BRL 相当額
    減額 (手数料表第 4 項に基づく)
    電子出願 (文字コード形式による願書)
    200 スイス・フランに相当する BRL の額
    電子出願 (文字コード形式による願書、明細書、請求の範囲及び要約)
    CHF 300 の BRL 相当額
    調査手数料
    Equivalent in BRL of the search fee payable to the International Searching Authority chosen by the applicant:
    Refer to
    Annex D(AT)
    Annex D(BR)
    Annex D(EP)
    Annex D(SE)
    Annex D(US)
    優先権書類の手数料 (PCT 規則 17.1 (b))
    The priority document may only be requested online. For further details, refer to Revista da Propriedade Industrial No. 2544 of 8 October 2019 (http://revistas.inpi.gov.br/pdf/Comunicados2544.pdf).
    オンライン BRL 135
    受理官庁は代理人を要求するか?
    いいえ
    誰が代理人として行為できるか?
    ブラジルに居住している自然人又は法人
    委任状の提出要件の放棄
    受理官庁は、別個の委任状を提出する要件を放棄しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい
    受理官庁は、包括委任状の写しを提出する要件を放棄しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい

    附属書 D - 国際調査機関

    次の受理官庁を管轄する国際調査機関
    AO,
    BR,
    CL,
    CO,
    CU,
    CV,
    GT,
    PA,
    PE,
    ST,
    UY
    国際調査機関に支払う手数料
    調査手数料 (PCT 規則 16)
    紙形式による国際出願及び PCT 関連書類を郵送でのみ受理した場合 (国立産業財産機関 (ブラジル) の Res: 決議第 253/2019 号)
    この手数料は、受理官庁が認める通貨 (複数の通貨があればそのうち 1 つ) で関係する受理官庁に支払う
    オンライン BRL 1,685
    On paper 2,525 BRL
    Online 264 CHF
    On paper 395 CHF
    Online 280 EUR
    On paper 420 EUR
    Online 277 USD
    On paper 415 USD
    追加の調査手数料 (PCT 規則 40.2)
    紙形式による国際出願及び PCT 関連書類を郵送でのみ受理した場合 (国立産業財産機関 (ブラジル) の Res: 決議第 253/2019 号)
    この手数料は、特別の事情がある場合にのみ国際調査機関に支払う。自然人、中小企業、協同組合、学術機関、非営利組織又は公共機関が国際出願を行った場合には 60 %減額される。詳細については 2019 年 10 月 2 日の国立産業財産機関 (ブラジル) の決議 No.251/19 を参照。
    オンライン BRL 1,360
    On paper 2,040 BRL
    国際調査報告に列記された文献の写しのための手数料 (PCT 規則 44.3)
    It is reduced by 60% where the international application is filed by a natural person, a small or medium-sized enterprise, a cooperative, an academic institution, a non-profit-making entity or a public institution. For further details, refer to Official Resolution of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 251/19 of 2 October 2019.
    紙形式による国際出願及び PCT 関連書類を郵送でのみ受理した場合 (国立産業財産機関 (ブラジル) の Res: 決議第 253/2019 号)
    オンライン 1 頁につき BRL 1,5
    紙形式 1 枚につき BRL 2
    国際出願の一件書類中の文献の写しのための手数料 (PCT 規則 94.1 の 3)
    紙形式による国際出願及び PCT 関連書類を郵送でのみ受理した場合 (国立産業財産機関 (ブラジル) の Res: 決議第 253/2019 号)
    オンライン 1 頁につき BRL 1,5
    紙形式 1 枚につき BRL 2
    異議申立手数料 (PCT 規則 40.2 (e))
    紙形式による国際出願及び PCT 関連書類を郵送でのみ受理した場合 (国立産業財産機関 (ブラジル) の Res: 決議第 253/2019 号)
    この手数料は、特別の事情がある場合にのみ国際調査機関に支払う。自然人、中小企業、協同組合、学術機関、非営利組織又は公共機関が国際出願を行った場合には 60 %減額される。詳細については 2019 年 10 月 2 日の国立産業財産機関 (ブラジル) の決議 No.251/19 を参照。
    オンライン 1 頁につき BRL 1,220
    On paper, per page 1,830 BRL
    遅延提出手数料 (PCT 規則 13 の 3.1 (c))
    この手数料は、特別の事情がある場合にのみ国際調査機関に支払う。自然人、中小企業、協同組合、学術機関、非営利組織又は公共機関が国際出願を行った場合には 60 %減額される。詳細については 2019 年 10 月 2 日の国立産業財産機関 (ブラジル) の決議 No.251/19 を参照。
    オンライン 1 頁につき BRL 180
    On paper, per page 270 BRL
    調査手数料の払戻しの条件及び額
    過誤又は超過の料金は払い戻す。
    国際調査の開始前に PCT 第 14 条(1)、(3)又は(4)の規定により国際出願が取下げられた又は取下げられたものとみなされた場合: 100 %払戻し
    Where the Authority benefits from an earlier search, depending upon the extent to which the Authority benefits from that earlier search:
    refund of 25%
    国際調査のために認める言語
    ポルトガル語

    英語
    ラテンアメリカ及びカリブ海地域に設立された受理官庁を除く、いずれかの受理官庁に対して行われた国際出願に適用される。
    スペイン語
    受理官庁としての国立産業財産機関 (ブラジル) に対して行われた国際出願、又はラテンアメリカ及びカリブ海地域の受理官庁に対して行われた国際出願に適用される。
    国際出願が、この国際調査機関が既に調査した先の出願から優先権を主張している場合、国際調査機関は先の調査結果に関する非公式コメントを認めるか?
    Yes. The applicant may submit informal comments to overcome objections raised in the earlier search report, established by INPI/BR called Preliminary Opinion. Such comments should be sent to the receiving Office together with the international application and then will be transmitted to this Authority.
    ヌクレオチド・アミノ酸の配列表の提出用に認められる物理媒体の種類
    The entire printable copy of the sequence listing and identifying data should be contained within one text file on a single CD or DVD
    調査をしないこととしている対象
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 39.1 with the exception of any subject matter searched under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Brazilian patent law
    委任状の提出要件の放棄
    国際調査機関は、別個の委任状を提出する要件を放棄しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい
    国際調査機関は、包括委任状の写しを提出する要件を放棄しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい

    附属書 E - 国際予備審査機関

    次の受理官庁を管轄する国際予備審査機関
    AO,
    BR,
    CL,
    CO,
    CU,
    CV,
    GT,
    PA,
    PE,
    ST
    国際予備審査機関に支払う手数料
    国際予備審査手数料 (PCT 規則 58)
    この手数料は国際予備審査機関に支払う
    It is reduced by 60% where the international application is filed by a natural person, a small or medium-sized enterprise, a cooperative, an academic institution, a non-profit-making entity or a public institution. For further details, refer to Official Resolution of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 251/19 of 2 October 2019.
    紙形式による国際出願及び PCT 関連書類を郵送でのみ受理した場合 (国立産業財産機関 (ブラジル) の Res: 決議第 253/2019 号)
    オンライン BRL 630
    On paper 945 BRL
    追加の国際予備審査手数料 (PCT 規則 68.3)
    紙形式による国際出願及び PCT 関連書類を郵送でのみ受理した場合 (国立産業財産機関 (ブラジル) の Res: 決議第 253/2019 号)
    この手数料は、特別の事情がある場合にのみ国際調査機関に支払う。自然人、中小企業、協同組合、学術機関、非営利組織又は公共機関が国際出願を行った場合には 60 %減額される。詳細については 2019 年 10 月 2 日の国立産業財産機関 (ブラジル) の決議 No.251/19 を参照。
    オンライン BRL 365
    On paper 545 BRL
    取扱手数料 (PCT 規則 57.1)
    この手数料は国際予備審査機関に支払う。この手数料は一定の条件が適用される場合に 90 %減額される (附属書 C (IB) 参照)。
    200 スイス・フランに相当する BRL の額
    国際予備審査報告に列記された文献の写しのための手数料 (PCT 規則 71.2)
    It is reduced by 60% where the international application is filed by a natural person, a small or medium-sized enterprise, a cooperative, an academic institution, a non-profit-making entity or a public institution. For further details, refer to Official Resolution of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 251/19 of 2 October 2019.
    紙形式による国際出願及び PCT 関連書類を郵送でのみ受理した場合 (国立産業財産機関 (ブラジル) の Res: 決議第 253/2019 号)
    オンライン BRL 1.5
    紙形式 1 枚につき BRL 2
    国際出願の一件書類中の文書の写しのための手数料 (PCT 規則 94.2)
    It is reduced by 60% where the international application is filed by a natural person, a small or medium-sized enterprise, a cooperative, an academic institution, a non-profit-making entity or a public institution. For further details, refer to Official Resolution of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 251/19 of 2 October 2019.
    紙形式による国際出願及び PCT 関連書類を郵送でのみ受理した場合 (国立産業財産機関 (ブラジル) の Res: 決議第 253/2019 号)
    オンライン BRL 1.5
    紙形式 1 枚につき BRL 2
    異議申立手数料 (PCT 規則 68.3 (e))
    It is reduced by 60% where the international application is filed by a natural person, a small or medium-sized enterprise, a cooperative, an academic institution, a non-profit-making entity or a public institution. For further details, refer to Official Resolution of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 251/19 of 2 October 2019.
    紙形式による国際出願及び PCT 関連書類を郵送でのみ受理した場合 (国立産業財産機関 (ブラジル) の Res: 決議第 253/2019 号)
    オンライン BRL 1,220
    On paper 1,830 BRL
    遅延提出手数料 (PCT 規則 13 の 3.2))
    It is reduced by 60% where the international application is filed by a natural person, a small or medium-sized enterprise, a cooperative, an academic institution, a non-profit-making entity or a public institution. For further details, refer to Official Resolution of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 251/19 of 2 October 2019.
    紙形式による国際出願及び PCT 関連書類を郵送でのみ受理した場合 (国立産業財産機関 (ブラジル) の Res: 決議第 253/2019 号)
    オンライン BRL 180
    On paper 270 BRL
    国際予備審査手数料の払戻しの条件及び額
    過誤又は超過の料金は払い戻す。
    PCT 規則 58.3 に規定する場合: 100 %払戻し
    国際出願又は国際予備審査の請求が国際予備審査の開始前に取下げられた場合: 100 %払戻し
    この官庁は電子形式による国際予備審査請求 (PCT 第II章) を認めるか?
    For the relevant notification by the Office, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 23 October 2014, pages 154 et seq.
    認める。受理官庁はePCT 出願による電子出願を認める。
    国際予備審査のために認める言語
    ポルトガル語

    英語
    ラテンアメリカ及びカリブ海地域に設立された受理官庁を除く、いずれかの受理官庁に対して行われた国際出願に適用される。
    スペイン語
    受理官庁としての国立産業財産機関 (ブラジル) に対して行われた国際出願、又はラテンアメリカ及びカリブ海地域の受理官庁に対して行われた国際出願に適用される。
    審査をしないこととしている対象
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 67.1, with the exception of any subject matter examined under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Brazilian patent law
    国際予備審査機関として行為する当官庁の管轄権に何らかの制限があるのか?
    いいえ
    委任状の提出要件の放棄
    国際調査機関は、別個の委任状を提出する要件を放棄しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい
    国際調査機関は、包括委任状の写しを提出する要件を放棄しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい

    附属書 L 微生物及びその他の生物材料の寄託

    指定官庁及び選択官庁の要件
    適用される国内法令に、微生物及びその他の生物材料の寄託に関する規定が含まれている国内官庁だけがこの表に掲載されている。この表に別段の記載がない限り、これらの国内官庁に対する特許手続上、特許手続上の微生物の寄託の国際承認に関するブダペスト条約に基づく国際寄託当局の地位を取得しているすべての寄託機関に寄託を行うことができる。
    国際寄託当局のリストは、以下のリンクを参照。
    関連する通知は以下のリンクから確認できる。
    ブダペスト条約に基づく国際寄託当局の要件に関する詳しい情報は、以下のリンクに掲載されている。
    出願人が優先日から 16 か月より早い時期までに届け出なければならない事項 (該当する場合)
    - 規則 13 の 2.3 (a)(i)から(iii)に規定された事項
    なし
    - 追加事項
    出願時 (出願の一部として)
    該当する国内官庁からの通知に基づき、規則 13 の 2.3 (a)(i)から(iii)に規定された以外に届け出なければならない追加事項 (該当する場合)
    出願人が可能な限り、生物試料の特徴に関する情報
    追加情報
    Deposits may also be made for the purposes of patent procedure before the National Institute of Industrial Property (Brazil) with any depositary institution authorized by the Institute.

    国内段階

    国内段階移行するための要件の概要

    国内段階移行するための期間
    PCT 第 22 条(1) に基づく期間: 優先日から 30 か月
    PCT 第 39 条(1)(a) に基づく期間: 優先日から 30 か月
    国内官庁は権利回復を認めるか?(PCT 規則 49.6)
    Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “due care” and “unintentional” criteria.
    権利回復手数料
    オンライン BRL 90
    紙形式 BRL 135
    要求される国際出願の翻訳文の言語
    A translation of at least the claims must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1). The missing parts must be furnished within a time limit fixed in the invitation.
    ポルトガル語
    要求される翻訳文
    A translation of at least the claims must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1). The missing parts must be furnished within a time limit fixed in the invitation.
    PCT 第 22 条に基づく場合: 明細書・請求の範囲 (補正された場合には、最初に提出したもの・補正されたものの双方) ・図面の文言・要約
    PCT 第 39 条(1)に基づく場合: 明細書・請求の範囲・図面の文言・要約 (それらのいずれかが補正された場合には、最初に提出したもの・国際予備審査報告の附属書により補正されたものの双方)
    特別な状況において国際出願の写しが要求されるか?
    いいえ
    国内官庁は国内法に基づきカラー図面を認めるか?
    Yes, color or greyscale drawings or photographs are accepted as set out in the Normative Instruction 30/13. Reproductions of photographs, such as metallographic structures, or three-dimensional images generated by electronic software will be accepted as long as such reproductions are clear and allow a better understanding of the invention.
    国内手数料
    この手数料は、自然人、中小企業、協同組合、学術機関、非営利組織又は公的機関による国際出願の場合には 60 %減額される。詳細については、国立工業所有権機関 (ブラジル) の 2019 年 10 月 2 日の公式決議第 251/19 号、及び 2021 年 3 月 29 日の政令第 23 号を参照。
    特許
    出願手数料
    PCT 第 22 条又は第 39 条(1)に基づく期間内に支払をしなければならない。
    オンライン BRL 175
    紙形式で行われた国際出願及び PCT 関係の書類提出は郵送による場合に限り受理される (国立産業財産機関 (ブラジル) の 2019 年 11 月 13 日の決議 No.253/19 と 2021 年 3 月 29 日の政令第 22/21 号を参照)。
    紙形式 BRL 260
    1 年目の年金
    この手数料は、国際出願日から 24 か月の満了から 3 か月以内に支払い、 PCT 第 39 条(1)が適用される場合であって、国内段階へ移行した日から 3 か月が国際出願日から 24 か月の満了から 3 か月以内より遅く満了する場合は、国内段階へ移行した日から 3 か月以内に支払う。この手数料は、所定の期間内に支払われなければ 2 倍額となる。
    オンライン BRL 295
    実用新案
    出願手数料
    PCT 第 22 条又は第 39 条(1)に基づく期間内に支払をしなければならない。
    オンライン BRL 175
    紙形式で行われた国際出願及び PCT 関係の書類提出は郵送による場合に限り受理される (国立産業財産機関 (ブラジル) の 2019 年 11 月 13 日の決議 No.253/19 と 2021 年 3 月 29 日の政令第 22/21 号を参照)。
    紙形式 BRL 260
    1 年目の年金
    この手数料は、国際出願日から 24 か月の満了から 3 か月以内に支払い、 PCT 第 39 条(1)が適用される場合であって、国内段階へ移行した日から 3 か月が国際出願日から 24 か月の満了から 3 か月以内より遅く満了する場合は、国内段階へ移行した日から 3 か月以内に支払う。この手数料は、所定の期間内に支払われなければ 2 倍額となる。
    オンライン BRL 200
    国内手数料の免除、減額又は払戻し
    なし
    国内官庁の特別の要件 (PCT 規則 51 の 2)
    Instrument of assignment where the name of the applicant has changed after the international filing date and the change has not been reflected in a notification from the International Bureau (PCT/IB/306)
    PCT 第 22 条又は第 39 条(1)に基づく期間の満了から 60 日以内に提出しなければならない。
    Translation into Portuguese of the priority document’s filing certificate or statement permitting the application to be identified
    Only if the validity of the priority claim is relevant to the determination of whether the invention concerned is patentable.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Brazil
    PCT 第 22 条又は第 39 条(1)に基づく期間の満了から 60 日以内に提出しなければならない。
    誰が代理人として行為できるか?
    ブラジルに居住している自然人又は法人
    国内官庁は受理官庁による優先権回復の効果を認めるか?(PCT 規則 49 の 3.1)
    いいえ
    国内官庁は優先権の回復請求を認めるか?(PCT 規則 49 の 3.2)
    いいえ

    国内段階の手続

    BR.01 国内段階へ移行するための様式
    政令第 39/21 号
    It is strongly recommended to use the Office’s electronic system “e-Patentes”. The Office has available a form for the transmittal of documents for entering the national phase (“Form FQ003”, refer to Annex BR.II), which should preferably be used.
    国内官庁の電子システムは https://gru.inpi.gov.br/peticionamentoelectronico/ から利用可能である。詳細は https://www.gov.br/inpi/pt-br/servicos/patentes/guia-basico を参照されたい。
    BR.02 翻訳文 (補充)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed.
    BR.03 手数料 (支払方法)
    概要及び本章に表示する手数料の支払方法は附属書 BR.I に概説されている。
    [ MT ] BR.04 譲渡契約書
    政令第 39/21 号
    Where the priority of an earlier application is claimed and the applicant in that application is not identical with the applicant of the international application, a document containing proof of the applicant’s entitlement to claim priority of the earlier application should be furnished in Portuguese within two months from the date of receipt of the request for national phase entry, unless the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    BR.05 委任状
    IPL Art. 217,
    政令第 39/21 号

    An agent must be appointed by filing a power of attorney. A model is given in Annex BR.III.
    BR.06 年 金
    IPL Art. 84,
    IPL Art. 85,
    Res. 113/13

    They are payable within three months from the second and each subsequent anniversary of the international filing date. If the three-month period ends before the expiration of the time limit applicable for entering the national phase, the payment of the first annual fee may be made within three months after the expiration of that time limit. Payment can still be made during six months after the expiration of the three-month period. The amounts of the annual fees are indicated in Annex BR.I.
    BR.07 出願審査請求
    IPL Art. 33
    A patent will be granted only after examination as to patentability which may be requested by the applicant or by a third party. The request for examination is subject to the payment of a fee using the Office’s electronic payment system. The amount of the fee is indicated in Annex BR.I.
    国内官庁の電子システムは https://gru.inpi.gov.br/peticionamentoelectronico/ から利用可能である。詳細はhttps://www.gov.br/inpi/pt-br/servicos/patentes/guia-basico を参照されたい。
    Ord. 54/21
    An applicant may request prioritized examination of an application through the Office’s electronic system where:
    国内官庁の電子システムは https://gru.inpi.gov.br/peticionamentoelectronico/ から利用可能である。詳細はhttps://www.gov.br/inpi/pt-br/servicos/patentes/guia-basico を参照されたい。
    (i) the applicant is over sixty years of age;
    追加手数料は不要である。
    (ii) the applicant is handicapped;
    追加手数料は不要である。
    (iii) the applicant has a serious illness;
    追加手数料は不要である。
    (iv) grant of the patent is a condition for obtaining funding;
    (v) claims in the application may be infringed;
    (vi) a third party is being accused of infringing the application;
    (vii) claims in the application may infringe a granted patent;
    (viii) the applicant is an individual micro-entrepreneur (MEI), a microenterprise (ME) or a small business (EPP);
    (ix) the applicant is a scientific, technological and innovation institution (ICTs);
    (x) the applicant is a startup;
    (xi) the claimed matter concerns green technologies;
    (xii) the claimed matter concerns technology for health treatment;
    (xiii) the claimed matter concerns technology for COVID-19 treatment;
    (xiv) the claimed matter concerns technology requested by the Ministry of Health;
    (xv) the claimed matter concerns technology of public interest of national emergency; or
    (xvi) the claimed matter has the protection initially required in Brazil.
    The amount of the fee is indicated as “fee for prioritized strategic examination” in Annex BR.I.
    Ord. 55/21
    The applicant of a patent application granted by any Patent Office responsible for examining patent applications with which the INPI has a PPH cooperation instrument signed and in force may request prioritized examination of a patent application in the same family through the Office’s electronic system.
    国内官庁の電子システムは https://gru.inpi.gov.br/peticionamentoelectronico/ から利用可能である。詳細は https://www.gov.br/inpi/pt-br/servicos/patentes/guia-basico を参照されたい。
    The amount of the fee is indicated as “fee for prioritized collaborative examination” in Annex BR.I.
    BR.08 出願審査の請求の期間
    PL Art. 33,
    Res. 94/13,
    Ord. 302/20

    国際出願日から 36 か月以内に審査請求しなければならない。
    BR.09 付与手数料
    IPL Art. 38
    A fee for issue of the patent must be paid within 60 days after the publication in the Gazette of the Office (Revista da Propriedade Industrial) of the decision to grant the patent. The fee may also be paid within 30 additional days, subject to a surcharge. The amounts of the fees are indicated in Annex BR.I.
    BR.10 出願の補正及びその時期
    PCT 規則52.1,
    PCT 規則78.1

    The following amendments may be made in the national phase:
    政令第 39/21 号
    (i) within the time limit applicable under PCT Rule 52.1 or 78.1: amendments to the description, claims and drawing(s), provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby;
    IPL Art. 32,
    IPL Art. 35

    (ii) until a request for examination (refer to paragraph BR.07) is filed: changes to the text for the purposes of clarifying or restricting the application or correcting obvious typographical errors;
    (iii) during the examination procedure: corrections for remedying any defect pointed out by the Office and amendments to the description, claims and drawings, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby.
    Any amendment must be accompanied by the General Procedural Request Form available through the Office’s electronic system.
    国内官庁の電子システムは https://gru.inpi.gov.br/peticionamentoelectronico/ から利用可能である。詳細は https://www.gov.br/inpi/pt-br/servicos/patentes/guia-basico を参照されたい。
    附属書 BR.Ⅰに表示する額の一般手続手数料を支払わなければならない。
    BR.11 PCT 第 25 条の規定に基づく検査
    政令第 39/21 号,
    PCT 規則51

    The applicable procedure is outlined in paragraphs 6.018 to 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged within 60 days from the date of the publication of the decision in the Gazette of the Office (Revista da Propriedade Industrial). The appeal is subject to the payment of an appeal fee (for the amount, refer to Annex BR.I). The President of the Office will then decide on the appeal.
    BR.12 権利の回復
    政令第 39/21 号,
    PCT規則49.6

    Reinstatement of rights may be requested where the applicant, unintentionally or in spite of due care required by the circumstances having been taken, failed to perform the acts referred to in Article 22 within the applicable time limit. The applicant may request reinstatement of rights at the time of entry into the national phase by checking the box on “Form FQ003”, item 10 (refer to Annex BR.II or endnote 10). The request shall be submitted within two months from the removal of the cause of the failure to observe the time limit or 12 months from the date of expiration of the applicable time limit, whichever time limit expires earlier. The amount of the fee is indicated in Annex BR.I.
    BR.13 期間を遵守しなかったことによる延滞についての許容
    PCT 規則82の2

    The Office does not excuse the failure to comply with a time limit, neither during the international phase nor during the national phase, unless otherwise specified in this Chapter, although, in specific cases considered as force majeure cases, the delay may be excused.
    BR.14 実用新案
    PCT 規則49の2.1,
    PCT 規則49の2.1 (a),
    PCT 規則49の2.1 (b),
    PCT 規則76.5,
    IN 30/13

    Subject to what is said in paragraph BR.16, if the applicant wishes to obtain a utility model instead of a patent in Brazil, on the basis of an international application, the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or 39, shall so indicate to the Office.
    BR.15
    The requirements for the national phase are basically the same as for patents, except that the fees for utility models must be paid.
    BR.16 出願変更
    An international application for a patent may be converted into a utility model application at any time after the applicant has performed the acts for entering the national phase indicated in the Summary and before the publication of the decision to grant a patent. The request for conversion must be made in writing with reference to the national application number and be accompanied by the General Procedural Request Form.
    An electronic version of Form FQ003 is available on the Office’s website at: https://www.gov.br/inpi/pt-br/assuntos/patentes/Como-proteger-patente-no-exterior/FormulrioFQ003papel_DIRPA_05032021.pdf.
    附属書 BR.Ⅰに表示する額の一般手続手数料を支払わなければならない。
    BR.17 ヌクレオチド・アミノ酸の配列表
    Ord. 48/22
    Where the international application contains a disclosure of one or more nucleotide and/or amino acid sequences, which are essential for the description of the invention, the applicant shall submit these sequences in a sequence listing, in order to comply with the requirement of sufficient disclosure (Industrial Property Law No. 9279/96, Art. 24).
    The sequence listing shall be submitted through the Office’s electronic system, in an electronic file of the sequence listing generated in text format (txt or XML).
    国内官庁の電子システムは https://gru.inpi.gov.br/peticionamentoelectronico/ から利用可能である。詳細は https://www.gov.br/inpi/pt-br/servicos/patentes/guia-basico を参照されたい。
    The representation of nucleotide and/or amino sequence listings must comply with WIPO Standard ST.26 for international applications filed on or after July 1, 2022. For international applications with an earlier international filing date, WIPO Standard ST.25 continues to apply if the submission of a sequence listing is required in the national phase.

    附属書

    付属書 BR.I -手数料
    この手数料は、自然人、中小企業、協同組合、学術機関、非営利組織又は公的機関による国際出願の場合には 60 %減額される。詳細については、国立工業所有権機関 (ブラジル) の 2019 年 10 月 2 日の公式決議第 251/19 号、及び 2021 年 3 月 29 日の政令第 23 号を参照。
    Documents for entry into the national phase filed on paper are only accepted if received by mail (refer to Official Ordinance of the National Institute of Industrial Property (Brazil) No. 22/21 of 29 March 2021.
    特許
    出願手数料
    オンライン BRL 175
    紙形式 BRL 260
    審査請求手数料
    請求の範囲が 10 項以下の特許出願
    オンライン BRL 590
    10 項を超える請求項につき
    オンライン BRL 100
    — 15 項を超える各請求項につき
    オンライン BRL 200
    30 項を超える請求項につき
    オンライン BRL 500
    [ MT ] ISA/IPEA として PCT 、 INPI/BR を通じた審査請求料:
    請求の範囲が 10 項以下の特許出願
    オンライン BRL 390
    10 項を超える請求項につき
    オンライン BRL 100
    — 15 項を超える各請求項につき
    オンライン BRL 200
    30 項を超える請求項につき
    オンライン BRL 500
    権利回復手数料
    オンライン BRL 90
    紙形式 BRL 135
    [ MT ] 優先共同審査料
    オンライン BRL 1,775
    [ MT ] 優先戦略審査料
    オンライン BRL 890
    上訴手数料
    オンライン BRL 1,065
    [ MT ] その他の請願
    オンライン BRL 90
    年金:
    この手数料は、所定の期間内に支払わなければ 2 倍額となる。
    この手数料は、国際出願日から 24 か月の満了から 3 か月以内に支払い、 PCT 第 39 条(1)が適用される場合であって、国内段階へ移行した日から 3 か月が国際出願日から 24 か月の満了から 3 か月以内より遅く満了する場合は、国内段階へ移行した日から 3 か月以内に支払う。この手数料は、所定の期間内に支払われなければ 2 倍額となる。
    -第 1 年から第 2 年まで
    per year 295 BRL
    -第 3 年から第 6 年まで
    per year 780 BRL
    -第 7 年から第 10 年まで
    per year 1,220 BRL
    -第 11 年から第 15 年まで
    per year 1,645 BRL
    —第 16 年度から第 20 年度
    per year 2,005 BRL
    実用新案
    出願手数料
    オンライン BRL 175
    紙形式 BRL 260
    審査請求料
    オンライン BRL 380
    [ MT ] ISA/IPEA として PCT 、 INPI/BR を通じた審査請求の手数料
    オンライン BRL 295
    年金:
    この手数料は、所定の期間内に支払わなければ 2 倍額となる。
    この手数料は、国際出願日から 24 か月の満了から 3 か月以内に支払い、 PCT 第 39 条(1)が適用される場合であって、国内段階へ移行した日から 3 か月が国際出願日から 24 か月の満了から 3 か月以内より遅く満了する場合は、国内段階へ移行した日から 3 か月以内に支払う。この手数料は、所定の期間内に支払われなければ 2 倍額となる。
    -第 1 年から第 2 年まで
    per year 200 BRL
    -第 3 年から第 6 年まで
    per year 405 BRL
    -第 7 年から第 10 年まで
    per year 805 BRL
    -第 11 年から第 15 年まで
    per year 1,210 BRL
    追加証
    年金:
    この手数料は、所定の期間内に支払わなければ 2 倍額となる。
    この手数料は、国際出願日から 24 か月の満了から 3 か月以内に支払い、 PCT 第 39 条(1)が適用される場合であって、国内段階へ移行した日から 3 か月が国際出願日から 24 か月の満了から 3 か月以内より遅く満了する場合は、国内段階へ移行した日から 3 か月以内に支払う。この手数料は、所定の期間内に支払われなければ 2 倍額となる。
    -第 1 年から第 2 年まで
    per year 105 BRL
    -第 3 年から第 6 年まで
    per year 235 BRL
    -第 7 年から第 10 年まで
    per year 365 BRL
    -第 11 年から第 15 年まで
    per year 475 BRL
    —第 16 年度から第 20 年度
    per year 605 BRL
    手数料の支払方法
    国内官庁の電子システムは https://gru.inpi.gov.br/peticionamentoelectronico/ から利用可能である。詳細は https://www.gov.br/inpi/pt-br/servicos/patentes/guia-basico を参照されたい。
    The payment of fees must be effected in Brazilian reais through any agency of the Banco do Brasil in Brazil by using the Office’s online payment system
    Historical version applicable from 2025年5月1日 , printed on 2026年2月7日