処理中

しばらくお待ちください...

WIPO - PCT Applicant's Guide CO - コロンビア
商工監督局(コロンビア)

    有益情報

    PCT出願人の手引は、国際事務局が受理した情報に基づきほぼ毎週更新される。
    質問は、当該官庁又は国際事務局へ問い合わせされたい: pct.guide@wipo.int.
    略語のリスト
    Office: Superintendence of Industry and Commerce (Colombia)
    CAN Decision 486: Decision 486 of the Commission of the Andean Community
    CCo: Code of Commerce
    CPC: Civil Procedure Code
    通貨のリスト
    CHF (スイス・フラン), COP (コロンビア・ペソ)
    国及び官庁に関する情報
    官庁の略称リストは、WIPO標準ST.3が提供する各2文字コードのマウスオーバー機能に統合されたため表示されない。WIPO標準、推奨、ガイドラインのリスト(旧附属書K、国名及び2文字コードリスト)を参照のこと。当リストには、PCTに基づく国際出願の関連書類において、国家、その他の組織及び政府間機関を表示するために使用が認められている短縮名称及び2文字コードが記載される。当リストはWIPO標準ST.3に規定される。PCT締約国の一覧表(旧附属書A)も併せて参照のこと。
    官庁プロファイル
    国内官庁の詳細な情報は、ePCTの官庁プロファイルを参照のこと.
    PCT留保、申立て、通知及び不適合
    規則26の2.3(j),
    規則49の3.1(g),
    規則49の3.2(h)

    一覧表を参照のこと
    官庁の閉庁日
    国内官庁は、毎週土曜日、日曜日に閉庁
    追加の閉庁日に関しては、官庁の閉庁日のページを参照

    国際段階

    附属書B - 一般情報

    締約国
    コロンビア
    2文字コード
    CO
    国内官庁の名称
    商工監督局(コロンビア)
    所在地
    Cra. 13 No. 27-00 Piso 1, 3, 5, 10
    Bogotá
    D. C.
    Colombia
    郵便のあて名
    上記と同様
    電話番号
    (57-1) 587 00 00
    電子メール
    general enquiries
    dirnuecreaciones@sic.gov.co
    enquiries concerning ePCT
    ePCT@sic.gov.co
    ウェブサイト
    ファクシミリ
    (57-1) 587 02 84
    ファクシミリ又は同様の手段による書類の提出を受理するか(PCT規則92.4)?
    されない
    郵政当局以外の配達サービスを利用した場合に亡失又は遅延があったとき書類を発送したことの証拠を受理するか?(PCT規則82.1)
    要求される
    provided that the delivery service is:
    DHL
    DEPRISA
    4-72
    出願人がWIPO優先権書類デジタルアクセスサービス(DAS)に出願を利用可能とすることを許可する用意があるか?(PCT規則17.1(bの2))
    WIPO DASに関する詳細は https://www.wipo.int/en/web/das を参照
    出願人が国際出願及び国内出願をWIPO DASに利用可能とすることを許可する用意がある
    当該国の国民又は居住者による国際出願のための管轄受理官庁
    CO,
    IB
    国内法令は、外国官庁への国際出願を制限しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい
    当該国の管轄指定 (又は選択) 官庁
    国内段階参照
    CO
    PCTに基づき取得可能な保護の種類
    特許
    実用新案(実用新案は特許に代えて求めることができる)
    国際型調査に関する国内法令の規定(PCT第15条)
    なし
    国際公開に基づく仮保護
    なし
    国内官庁が指定 (又は選択) されている場合の有益情報
    発明者の氏名(名称)及びあて名を提示しなければならない時期
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1)(a), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation
    微生物及びその他の生物材料の寄託に関する特別の規定が設けられているか?
    あ り (附属書L参照)

    附属書C - 受理官庁

    右の国の国民及び居住者の管轄受理官庁
    コロンビア
    国際出願の作成に用いることができる言語
    出願人は,選択した管轄国際調査機関によって,対応する言語による翻訳文(附属書D参照)を提出しなければならない場合がある(PCT規則12.3)。
    スペイン語
    配列表における言語依存フリーテキストのために認められる言語
    受理官庁はPCT規則12.1(d)に基づき認める言語を国際事務局に具体的に通告していない。
    上記と同様
    願書の提出に用いることができる言語
    スペイン語
    [MT] 紙面申請の場合受理局が必要とするコピー数:
    2
    受理官庁は電子形式による国際出願を認めるか?
    認める。受理官庁はePCT出願による電子出願を認める。
    国際出願が,実施細則第7部及び附属書Fの規定に従い,その範囲内で電子形式によって行われている場合には,国際出願手数料の総額は減額される(「受理官庁に支払うべき手数料」参照)
    国際出願に明細書と別個の部分として配列表が含まれている場合には,実施細則附属書Cに従い,すなわちWIPO標準ST.26XMLフォーマットに準拠したものを提出すべきである。このフォーマットで配列表を提出すれば追加手数料は不要である。受理官庁がこのフォーマットでの電子形式による国際出願を受理しない場合,その国際出願は受理官庁としての国際事務局に送付される(PCT規則19.4(a)(iiの2))。
    For the relevant notification by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 19 November 2015, pages 184 et seq.
    受理官庁は優先権の回復請求を認めるか(PCT規則26の2.3)?
    されない
    管轄国際調査機関
    AT,
    BR,
    CL,
    EP,
    ES,
    KR,
    RU
    管轄国際予備審査機関
    AT,
    BR,
    ES,
    KR,
    RU

    CL
    国内官庁は、国際調査を当該官庁が行う(又は行った)場合に限り、国際予備審機関として管轄する
    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office, by the Austrian Patent Office or by the Spanish Patent and Trademark Office.
    受理官庁に支払うべき手数料
    送付手数料
    electronic filing 419,640 COP
    紙形式出願 COP 503,470
    国際出願手数料
    CHF 1,330の COP相当額
    この手数料は一定の条件が適用される場合に90%減額される(附属書C(IB)参照)。
    30枚を超える1枚ごとの手数料
    CHF 15の COP相当額
    この手数料は一定の条件が適用される場合に90%減額される(附属書C(IB)参照)。
    減額(手数料表第4項に基づく)
    電子出願(文字コード形式による願書)
    CHF 200の COP相当額
    電子出願(文字コード形式による願書、明細書、請求の範囲及び要約)
    CHF 300の COP相当額
    調査手数料
    Refer to
    Annex D(AT)
    Annex D(BR)
    Annex D(CL)
    Annex D(EP)
    Annex D(ES)
    Annex D(KR)
    Annex D(RU)
    優先権書類の手数料(PCT規則17.1(b))
    国内官庁ウェブサイトを参照されたい
    受理官庁は代理人を要求するか?
    No, if the applicant resides in Colombia
    Yes, if the applicant is a non-resident
    誰が代理人として行為できるか?
    コロンビアで登録されている代理人
    委任状の提出要件の放棄
    受理官庁は,別個の委任状を提出する要件を放棄しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい
    受理官庁は,包括委任状の写しを提出する要件を放棄しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい

    附属書L 微生物及びその他の生物材料の寄託

    指定官庁及び選択官庁の要件
    適用される国内法令に,微生物及びその他の生物材料の寄託に関する規定が含まれている国内官庁だけがこの表に掲載されている。この表に別段の記載がない限り,これらの国内官庁に対する特許手続上,特許手続上の微生物の寄託の国際承認に関するブダペスト条約に基づく国際寄託当局の地位を取得しているすべての寄託機関に寄託を行うことができる。
    国際寄託当局のリストは、以下のリンクを参照。
    関連する通知は以下のリンクから確認できる。
    ブダペスト条約に基づく国際寄託当局の要件に関する詳しい情報は、以下のリンクに掲載されている。
    出願人が優先日から16か月より早い時期までに届け出なければならない事項(該当する場合)
    — 規則13の2.3(a)(ⅰ)から(ⅲ)に規定された事項
    なし
    — 追加事項
    なし
    該当する国内官庁からの通知に基づき、規則13の2.3(a)(ⅰ)から(ⅲ)に規定された以外に届け出なければならない追加事項(該当する場合)
    出願人が可能な限り,微生物の特徴に関する情報

    国内段階

    国内段階移行するための要件の概要

    国内段階移行するための期間
    Under PCT Article 22(3):
    31 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b):
    31 months from the priority date
    要求される国際出願の翻訳文の言語
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1). The Office or the agent should be consulted for the latest applicable fee amount
    スペイン語
    要求される翻訳文
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1). The Office or the agent should be consulted for the latest applicable fee amount
    PCT第22条に基づく場合:明細書・請求の範囲(補正をした場合には,出願人の選択により,最初に提出したもの又は補正したものの一方,あるいは最初に提出したもの・補正したものの双方 )・図面の文面・要約
    PCT第39条(1)に基づく場合:明細書・請求の範囲・図面の文言・要約(それらのいずれかが補正された場合には,最初に提出したもの・国際予備審査報告の附属書により補正されたものの双方)
    特別な状況において国際出願の写しが要求されるか?
    A copy is required only if the applicant expressly requests early commencement of the national phase at a time when the Office has not been sent a copy of the international application from the International Bureau under PCT Article 20.
    国内手数料
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1). The Office or the agent should be consulted for the latest applicable fee amount
    特許
    出願手数料
    オンライン COP 84,840
    紙形式 COP 105,160
    年金:
    — 第 1 年度から第 4 年度
    オンライン, 各年 COP 279,420
    紙形式, 各年 COP 335,820
    [MT] 納付日から6か月の猶予期間内に遅延した場合(手続き,第CO.09項参照):
    — 第 1 年度から第 4 年度
    オンライン, 各年 COP 415,580
    紙形式, 各年 COP 498,390
    実用新案
    出願手数料
    オンライン COP 75,190
    紙形式 COP 92,460
    国内手数料の免除、減額又は払戻し
    Please refer to the Office for details
    Certain fees are reduced where the applicant is a national of Colombia
    国内官庁の特別の要件(PCT規則51の2)
    PCT第22条又は第39条(1)に基づく期間内に要件が満たされない場合,管轄官庁は通知を受領した日から2箇月以内に当該要件を満たすよう出願人に求める。
    国際出願の願書に記載されていない場合には、発明者の氏名及びあて名
    対応する申立てがPCT規則4.17に基づき行われていれば、この要件を満たすことができる
    国際出願日の後に出願人の名称変更があったが国際事務局からの通知(様式PCT/IB/306)に当該変更が反映されていなかった場合には,当該変更を証明する書類
    国際出願日後に出願人が変更された場合には,国際出願の譲渡証書
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Colombia
    誰が代理人として行為できるか?
    コロンビアで登録されている代理人
    国内官庁は優先権の回復請求を認めるか(PCT規則49の3.2)?
    されない

    国内段階の手続

    CO.01 翻訳文(補充)
    国際出願の翻訳文の誤りは,出願時の国際出願の本文を基準として補充することができる(国内段階6.002及び6.003項を参照)。
    CO.02 手数料(支払方法)
    概要及び本章に表示する手数料の支払方法は附属書 CO.I に概説されている。
    CO.03 代 理
    CCo Art. 543,
    CPC Art. 63,
    CPC Art. 67

    If the applicant is not resident in Colombia, an agent must be appointed by filing a simple power of attorney. Any attorney registered in Colombia may act as agent.
    [MT] アクセス契約書のコピー
    CAN Decision 486,
    Art. 26(h)

    Where the products or processes for which a patent is sought are obtained or developed from genetic materials or from their derivatives, the origin of which is one of the Member States of the Andean Pact, a copy of the access contract must be furnished. If this requirement is not fulfilled, the Office will invite the applicant to comply with it within a period of two months following the date of notification; this period may be extended once, upon request, for an equal length of time.
    [MT] 伝統的知識の使用に関する許可書のコピー
    CAN Decision 486,
    Art. 26(i)

    Where the products or procedures for which protection is sought are obtained or developed from traditional knowledge the origin of which is one of the Member States of the Andean Pact, a copy of the document licensing or authorizing use of traditional knowledge of indigenous, African American or local communities of the Member States of the Andean Pact must be furnished. If this requirement is not fulfilled, the Office will invite the applicant to comply with it within a period of two months following the date of notification; this period may be extended once, upon request, for an equal length of time.
    CO.06 生物材料の寄託
    CAN Decision 486,
    Art. 26(j),
    Art. 29

    Where the invention refers to a product or a process involving biological material and the invention cannot be understood and carried out, as described, by a person skilled in the art, a certificate of deposit of the biological material must be furnished.
    CO.07 審 査
    CAN Decision 486,
    Art. 44

    A patent will be granted only after examination as to substance, which must be specifically requested by the applicant within six months after publication of the application by the Office, and is subject to payment of a fee (for utility models, refer to paragraph CO.12). Evidence that payment has been effected must accompany the request for examination (refer to Annex CO.I). If that time limit expires without the applicant having requested examination, the application shall be considered to have been abandoned.
    CO.08 出願の補正及びその時期
    CAN Decision 486,
    Art. 34

    The applicant may, at any time during the processing, request the modification of the application, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby.
    CO.09 年 金
    CAN Decision 486,
    Art. 80

    After a patent has been granted, annual fees shall be paid in advance in order to keep the patent in force. The deadline for the payment of each annual fee shall be the last day of the month containing the anniversary of the international filing date. Two or more annual fees may be paid in advance. Annual fees may be paid within a grace period of six months after the starting date of the corresponding annual period, together with the prescribed surcharge. The patent shall remain in force during the grace period. Failure to pay an annual fee shall result in the lapsing of the patent.
    CO.10 期間を遵守しなかったことによる延滞についての許容
    CAN Decision 486,
    Art. 39

    Reference is made to paragraphs 6.022 to 6.027 of the National Phase. If the applicant fails to comply with the applicable requirements prescribed by the national law upon entry into national phase, the Office will invite the applicant to comply within a period of two months following the date of notification; this period may be extended once, upon request, for an equal length of time.
    CO.11 PCT第25条の規定に基づく検査
    PCT 規則51

    The applicable procedure is outlined in paragraphs 6.018 to 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denied an error or omission on the part of the receiving Office, an appeal against this decision may be lodged with the Office within a period of two months following the date of notification.
    CO.12 実用新案
    PCT 規則49の2.1,
    PCT 規則49の2.1 (a),
    PCT 規則49の2.1 (b),
    PCT 規則76.5

    If the applicant wishes to obtain a utility model patent instead of a patent on the basis of an international application, the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or 39, shall so indicate to the Office. Examination must be requested within three months after publication of the application by the Office, and is subject to the payment of a fee (refer to Annex CO.I).

    附属書

    付属書 CO.I-手数料
    The amount in parentheses is applicable in case of late payment within a grace period of six months from the due date (refer to paragraph CO.09)
    特許
    出願手数料
    オンライン COP 84,840
    紙形式 COP 105,160
    [MT] 国際検索報告書が成立した場合の検索請求料
    Online 1,151,240 COP
    On paper 1,380,880 COP
    [MT] 延期・追加期限の手数料
    Online 144,790 COP
    On paper 177,300 COP
    [MT] 申請書の改正・訂正の手数料
    なし
    [MT] 異議申立て費
    Online 443,020 COP
    On paper 531,420 COP
    年金:
    — 第 1 年度から第 4 年度
    オンライン, 各年 COP 279,420
    (Online, per year 415,580 COP)
    紙形式, 各年 COP 335,820
    (On paper, per year 498,390 COP)
    — 第 5 年度から第 8 年度
    Online, per year 434,890 COP
    (Online, per year 578,160 COP)
    On paper, per year 521,250 COP
    (On paper, per year 694,500 COP)
    — 第9年度から第12年度
    Online, per year 651,320 COP
    (Online, per year 868,250 COP)
    On paper, per year 782,390 COP
    (On paper, per year 1,042,510 COP)
    — 第 13 年度から第 16 年度
    Online, per year 1,010,510 COP
    (Online, per year 1,336,170 COP)
    On paper, per year 1,212,200 COP
    (On paper, per year 1,603,910 COP)
    — 第 17 年度から第 20 年度
    Online, per year 1,342,770 COP
    (Online, per year 1,790,870 COP)
    On paper, per year 1,611,530 COP
    (On paper, per year 2,147,010 COP)
    実用新案
    出願手数料
    オンライン COP 75,190
    紙形式 COP 92,460
    [MT] 国際検索報告書が成立した場合の検索請求料
    Online 606,610 COP
    On paper 653,860 COP
    [MT] 延期・追加期限の手数料
    Online 144,790 COP
    On paper 177,300 COP
    [MT] 申請書の改正・訂正の手数料
    なし
    [MT] 異議申立て費
    Online 443,020 COP
    On paper 531,420 COP
    年金
    Online, per year 259,100 COP
    On paper, per year 314,990 COP
    [MT] —延滞期間中の支払遅延に対する追加料金
    Online 348,520 COP
    On paper 416,600 COP
    The complete list of national fees for the Office is in Resolución 35585 of July 2021. These fees will be re-calculated on an annual basis according to the rate of inflation applicable to the year they will be in force
    手数料の支払方法
    All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid
    The payment of fees must be effected in Colombian pesos in cash, by check, bank giro or bank transfer to:
    bank account No.
    062754387
    at Banco Bogotá
    Sucursal Bogotá
    Name of account
    D.T.N. Recaudo Superintendencia de Industria y Comercio
    Recaudo Nacional
    Código Rentístico 01
    様式
    国内官庁ウェブサイトを参照されたい
    Historical version applicable from 15 9月 2023 , printed on 6 12月 2025