Идет обработка

Пожалуйста, подождите...

WIPO - PCT Applicant's Guide CO - Колумбия
Управление промышленности и торговли (Колумбия)

    [MT] Полезная информация

    [MT] Руководство для подателя заявки по РСТ обновляется почти каждую неделю с учетом информации, полученной Международным бюро.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Перечень сокращений, используемых в настоящем документе:
    Office: Superintendence of Industry and Commerce (Colombia)
    CAN Decision 486: Decision 486 of the Commission of the Andean Community
    CCo: Code of Commerce, Decree 410 of 1971 and Decree 1074 of 2015
    UC: Unique Circular of the Superintendence of Industry and Commerce (SIC), Title X
    [MT] Перечень валют, использованных в настоящем документе:
    CHF (Швейцарский франк), COP (Колумбийское песо)
    [MT] Информация о странах и отделениях:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Профиль офиса
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Оговорки, заявления, уведомления и несовместимости
    Правило 26bis.3(j),
    Правило 49ter.1(g),
    Правило 49ter.2(h)

    Refer to the full list.
    [MT] Даты закрытия
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Международный этап

    [MT] Приложение В - Информация о Договаривающихся государствах или межправительственных организациях

    [MT] Договаривающееся государство:
    Колумбия
    [MT] Двухбуквенный код:
    CO
    [MT] Название Управления:
    Управление промышленности и торговли (Колумбия)
    [MT] Местоположение:
    Av. Carrera 13 No. 27-00, Piso 3
    Bogotá
    D.C.
    Colombia
    Correspondence and filing service:
    Av. Carrera 7 Nos. 31a - 36, Piso 3
    Bogotá
    D.C.
    Colombia
    [MT] Почтовый адрес:
    Same as above
    [MT] Телефон:
    (57-601) 587 00 00
    [MT] Электронная почта:
    general enquiries
    dirnuecreaciones@sic.gov.co
    enquiries concerning ePCT
    ePCT@sic.gov.co
    [MT] Веб-сайт:
    [MT] Факс:
    Нет
    [MT] Принимает ли Бюро подачу документов по факсимильной связи или аналогичным способом (Правило 92.4 PCT)?
    Нет
    [MT] Примет ли Бюро доказательство отправки документа по почте в случае его утраты или задержки, если используется иная служба доставки, чем почтовые органы (правило 82.1 ДПП)?
    Yes, provided that the delivery service is:
    DHL,
    DEPRISA,
    4-72
    [MT] Готово ли Бюро разрешить заявителям подавать заявки в Службу цифрового доступа ВОИС к приоритетным документам (СЦДПД) (Правило 17.1 b-бис) ДПТ)?
    Yes, the Office is prepared to allow applicants to make international and national applications available to the WIPO DAS
    [MT] Компетентное(ые) получающее(ие) учреждение(я) для международных заявок, поданных гражданами или резидентами этого государства:
    CO,
    IB
    [MT] Ограничивает ли национальное законодательство подачу международных заявок в иностранные ведомства?
    Нет
    [MT] Компетентный (компетентные) назначенный (или избранный) орган (органы) для этого государства:
    Refer to corresponding National Phase.
    CO
    [MT] Типы защиты, доступные через PCT:
    Patents,
    Utility models (a utility model may be sought instead of a patent)
    [MT] Принятые в Управлении способы оплаты:
    Online payment:
    The following online payment options are available:
    1. Bank debit payment through PSE:
    Users can make payments by debiting the amount of the fees from their bank account through PSE. To avoid rejection of the transaction, users should verify the authorized amounts in the bank where the money will be debited, as well as the number of authorized transactions per day.
    2. Payment by credit card:
    Payment may be made by VISA and MasterCard. It should be noted that the applicant shall assume the cost of the commission charged by the franchises that issue the cards. The amount is indicated by the system at the time of payment.
    3. Payment by voucher:
    This method allows the payment of fees at a bank, while benefiting from the discounts applied to online filings. If the user wishes to make use of this payment method, at the time of filing, the user must select the "pago por cupón" (payment by voucher) option and click on the "continuar con el pago" (continue with payment) button. The user must fill in the data of the payer and select the option "pago por cupón" (payment by voucher). The system will download the payment voucher and, with this document, the user can make the payment at the bank of his/her choice. Once the payment has been applied and verified, the transaction is registered in the system.
    Payment in person at the bank:
    For a payment in person, the applicant or his representative can make the deposit at any preferred bank to the following account:
    Current Account
    Banco de Bogotá No. 062-75438-7
    Account holder
    Superintendence of Industry and Commerce (Colombia)
    Identification: NIT 800.176.089-2.
    Once the transfer has been made, the payment voucher must be sent to the Documentary Management office (oficina de Gestión Documental), so that it can be exchanged for an official cash receipt from the Superintendency of Industry and Commerce.
    The official cash receipt must be submitted to the Documentary Management Office, or through the mail contactenos@sic.gov.co, accompanied by a memorandum indicating the number of the procedure to which the payment should be linked.
    [MT] Наличие в соответствии с национальным законодательством возможности проведения международного поиска (статья 15 ДПП):
    Нет
    [MT] Временная защита после международной публикации:
    Нет
    [MT] Информация, представляющая интерес в случае назначения (или избрания) этого Договаривающегося государства
    [MT] Время, когда должны быть указаны фамилия и адрес изобретателя:
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1)(a), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation
    [MT] Существуют ли специальные положения, касающиеся сдачи микроорганизмов и других биологических материалов?
    Yes, refer to Annex L.

    [MT] Приложение С - Получающее учреждение

    [MT] Компетентное принимающее учреждение для граждан и резидентов:
    Колумбия
    [MT] Язык, на котором могут подаваться международные заявки:
    Depending on the applicant’s choice of competent International Searching Authority, a translation into a corresponding language (refer to Annex D) may have to be furnished by the applicant (PCT Rule 12.3).
    Spanish
    [MT] Языки, допускаемые для свободного текста в зависимости от языка в перечне последовательности:
    The Office has not specifically notified the International Bureau of the language that it accepts under PCT Rule 12.1(d).
    Same as above
    [MT] Язык, на котором может быть представлена просьба:
    Spanish
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    2
    [MT] Принимает ли получающее бюро подачу международных заявок в электронной форме?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format. If the receiving Office does not accept international applications in electronic form in such format, the international application will be transmitted to the International Bureau as receiving Office (PCT Rule 19.4(a)(ii-bis)).
    For the relevant notification by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 19 November 2015, pages 184 et seq.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] Принимает ли получающее бюро представление документов до преобразования и, если да, то в каком формате (раздел 706 Административных инструкций по РСТ)?
    Yes, any format
    [MT] Принимает ли запрашиваемое бюро включение путем ссылки (Правило 20.6 PCT)?
    Да
    [MT] Принимает ли получающее бюро цветные чертежи на неофициальной основе и передает ли их Международному бюро?
    Да
    [MT] Принимает ли запрашиваемое бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 26-бис.3 ДПТ)?
    Нет
    [MT] Компетентный международный орган по поиску:
    AT,
    BR,
    CL,
    EP,
    ES,
    KR,
    RU
    [MT] Компетентный орган по международному предварительному рассмотрению:
    AT,
    BR,
    ES,
    KR,
    RU

    CL
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office, by the Austrian Patent Office or by the Spanish Patent and Trademark Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] Плата за передачу:
    electronic filing 360,000 COP
    paper filing 476,500 COP
    [MT] Международный сбор за подачу заявки:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    Equivalent in COP of 1,330 CHF
    [MT] Плата за лист свыше 30:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    Equivalent in COP of 15 CHF
    [MT] Сокращения (по статье 4 шкалы сборов):
    [MT] Электронное представление (запрос в кодированном символьном формате):
    Equivalent in COP of 200 CHF
    [MT] Электронное представление (запрос, описание, претензии и резюме в символьно кодированном формате):
    Equivalent in COP of 300 CHF
    [MT] Поиск платы:
    Refer to
    Annex D(AT)
    Annex D(BR)
    Annex D(CL)
    Annex D(EP)
    Annex D(ES)
    Annex D(KR)
    Annex D(RU)
    [MT] Сбор за документ о приоритете (Правило 17.1(b) PCT):
    Please refer to the Office
    [MT] Требуется ли агент для запрашиваемого учреждения?
    No, if the applicant resides in Colombia
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    Any attorney registered in Colombia
    [MT] Отказ от доверенности:
    Has the Office waived the requirement that a separate power of attorney be submitted?
    Refer to the Office
    [MT] Отменило ли Управление требование о представлении копии общей доверенности на распоряжение?
    Refer to the Office

    [MT] Приложение L - Осаждение микроорганизмов и других биологических материалов

    [MT] Требования к назначенным и избранным должностным лицам
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] Срок (если таковой установлен) до истечения 16 месяцев с даты приоритета, к которому заявитель должен представить:
    [MT] - указания, предписанные в правиле 13-бис.3 a) i)-iii):
    Нет
    [MT] - любые дополнительные указания:
    Нет
    [MT] Дополнительные сведения (если таковые имеются), которые должны указываться в дополнение к сведениям, предписанным в правиле 13-бис.3 а) i)-iii) в соответствии с уведомлениями Бюро:
    To the extent available to the applicant, relevant information on the characteristics of the microorganism

    [MT] Национальный этап

    [MT] Резюме требований для перехода к национальному этапу

    [MT] Сроки, применимые для начала национального этапа:
    Under PCT Article 22(3): 31 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] Разрешает ли Бюро восстановление прав (Правило 49.6 PCT)?
    Да
    [MT] Сбор за восстановление прав
    Online 943,500 COP
    On paper 1,130,500 COP
    [MT] Перевод международной заявки требуется на (один из) следующих языков:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1). The Office or the agent should be consulted for the latest applicable fee amount.
    Spanish
    [MT] Требуемое содержание перевода для перехода на национальный этап:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1). The Office or the agent should be consulted for the latest applicable fee amount.
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] Требуется ли копия международной заявки в особых обстоятельствах?
    A copy is required only if the applicant expressly requests early commencement of the national phase at a time when the Office has not been sent a copy of the international application from the International Bureau under PCT Article 20.
    [MT] Принимает ли Бюро цветные рисунки в соответствии с его национальным законодательством?
    Refer to the Office
    [MT] Национальные сборы:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1). The Office or the agent should be consulted for the latest applicable fee amount.
    [MT] Патенты
    [MT] Сбор за подачу заявки
    Online 118,000 COP
    On paper 146,000 COP
    [MT] Годовые сборы:
    — for the 1st to the 4th year, per year
    Online 388,500 COP
    On paper 466,500 COP
    [MT] Применяется в случае просрочки платежа в течение льготного периода в шесть месяцев с даты платежа (см. пункт CO.09 Процедуры):
    — for the 1st to the 4th year, per year
    Online 578,500 COP
    On paper 693,000 COP
    [MT] Полезные модели
    [MT] Сбор за подачу заявки
    Online 104,500 COP
    On paper 128,500 COP
    [MT] Освобождение от уплаты сборов, их сокращение или возмещение:
    Please refer to the Office for details.
    Certain fees are reduced where the applicant is a national of Colombia
    [MT] Специальные требования Бюро (Правило 51-бис ДПП):
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Document evidencing a change of name of the applicant if the change occurred after the international filing date and has not been reflected in a notification from the International Bureau (Form PCT/IB/306)
    Instrument of assignment of the international application if the applicant has changed after the international filing date
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Colombia
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    Any attorney registered in Colombia
    [MT] Признает ли Бюро последствия восстановления права приоритета запрашивающим Бюро (Правило 49-тер.1 ДПТ)?
    Нет
    [MT] Принимает ли Бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 49-тер.2 ДПП)?
    Нет

    [MT] Процедура на национальном этапе

    [MT] CO.01 ПЕРЕВОД (ИСПРАВЛЕНИЕ)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] СО.02 СБОРЫ (СПОРТ ОПЛАТЫ)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex CO.I.
    [MT] CO.03 ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО
    CCo Art. 543,
    CPC Art. 63,
    CPC Art. 67

    If the applicant is not resident in Colombia, an agent must be appointed by filing a simple power of attorney. Any attorney registered in Colombia may act as agent.
    [MT] CO.04 ИЗОБРАЗКИ ДОГОВОРОВ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ДОСТУПА
    CAN Decision 486,
    Art. 26(h)

    Where the products or processes for which a patent is sought are obtained or developed from genetic materials or from their derivatives, the origin of which is one of the Member States of the Andean Community, a copy of the access contract must be furnished. If this requirement is not fulfilled, the Office will invite the applicant to comply with it within a period of two months following the date of notification; this period may be extended once, upon request, for an equal length of time.
    [MT] CO.05 КООПИИ ЛИЦЕНЗИЙ ИЛИ РАЗРЕШЕНИЙ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРАДИЦИОННЫХ ЗНАНИЙ
    CAN Decision 486,
    Art. 26(i)

    Where the products or procedures for which protection is sought are obtained or developed from traditional knowledge the origin of which is one of the Member States of the Andean Community, a copy of the document licensing or authorizing use of traditional knowledge of indigenous, African American or local communities of the Member States of the Andean Community must be furnished. If this requirement is not fulfilled, the Office will invite the applicant to comply with it within a period of two months following the date of notification; this period may be extended once, upon request, for an equal length of time.
    [MT] CO.06 ХРАНЕНИЕ БИОЛОГИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
    CAN Decision 486,
    Art. 26(j),
    Art. 29

    Where the invention refers to a product or a process involving biological material and the invention cannot be understood and carried out, as described, by a person skilled in the art, a certificate of deposit of the biological material must be furnished.
    [MT] СО.07 РАССМОТРЕНИЕ
    CAN Decision 486,
    Art. 44

    A patent will be granted only after examination as to substance, which must be specifically requested by the applicant within six months after publication of the application by the Office, and is subject to payment of a fee (for utility models, refer to paragraph CO.12). Evidence that payment has been effected must accompany the request for examination (refer to Annex CO.I). If that time limit expires without the applicant having requested examination, the application shall be considered to have been abandoned.
    [MT] CO.08 ПОПРАВКИ К ПРЕДЛОЖЕНИЮ; ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ВРЕМЕННЫМ ОГРАНИЧЕНИЯМ
    CAN Decision 486,
    Art. 34

    The applicant may, at any time during the processing, request the modification of the application, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby.
    [MT] CO.09 ЕЖЕГОДНЫЕ СБОРЫ
    CAN Decision 486,
    Art. 80

    After a patent has been granted, annual fees shall be paid in advance in order to keep the patent in force. The deadline for the payment of each annual fee shall be the last day of the month containing the anniversary of the international filing date. Two or more annual fees may be paid in advance. Annual fees may be paid within a grace period of six months after the starting date of the corresponding annual period, together with the prescribed surcharge. The patent shall remain in force during the grace period. Failure to pay an annual fee shall result in the lapsing of the patent.
    [MT] CO.10 ИЗВЫСКАНИЯ В СВЯЗИ С ЗАПАЗЫВАНИЕМ ПРЕДЕЛОВ ВРЕМЕНИ НА СОВЕЩАНИЯ
    UC, Section 5.2.7
    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase. Reinstatement of rights may be requested by filing with the Office a statement of reasons for the failure to meet the time limit for entering the national phase within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1) and must be accompanied by evidence in support of the statements made, together with the prescribed fee.
    [MT] СО.11 ПЕРЕСМОТР В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 25 ДПП

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase.
    [MT] СО.12 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬНАЯ МОДЕЛЬ

    If the applicant wishes to obtain a utility model patent instead of a patent on the basis of an international application, the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or 39, shall so indicate to the Office. Examination must be requested within three months after publication of the application by the Office, and is subject to the payment of a fee (refer to Annex CO.I).

    [MT] Приложения 10

    [MT] Приложение СО.I - Сборы
    The amount in parentheses is applicable in case of late payment within a grace period of six months from the due date (refer to paragraph CO.09).
    The complete list of national fees for the Office is in Resolución 12562 of 22 March 2024. These fees will be re-calculated on an annual basis according to the rate of inflation applicable to the year they will be in force.
    [MT] Патенты
    [MT] Сбор за подачу заявки
    Online 118,000 COP
    On paper 146,000 COP
    [MT] Сбор за обращение с просьбой о рассмотрении, если был составлен международный доклад о поиске
    Online 1,600,500 COP
    On paper 1,920,500 COP
    [MT] Сбор за продление сроков или установление дополнительных сроков
    Online 200,500 COP
    On paper 246,500 COP
    [MT] Сбор за изменение или исправление заявки
    Online 236,500 COP
    On paper 284,000 COP
    [MT] Сбор за подачу возражения
    Online 615,500 COP
    On paper 739,000 COP
    [MT] Годовые сборы:
    — for the 1st to the 4th year, per year
    Online 388,500 COP
    (Online 578,500 COP)
    On paper 466,500 COP
    (On paper 693,000 COP)
    — for the 5th to the 8th year, per year
    Online 604,000 COP
    (Online 804,500 COP)
    On paper 724,500 COP
    (On paper 966,500 COP)
    — for the 9th to the 12th year, per year
    Online 905,000 COP
    (Online 1,207,500 COP)
    On paper 1,087,000 COP
    (On paper 1,450,000 COP)
    — for the 13th to the 16th year, per year
    Online 1,405,000 COP
    (Online 1,857,500 COP)
    On paper 1,686,500 COP
    (On paper 2,230,000 COP)
    [MT] — за 17-20-й годы в год
    Online 1,867,500 COP
    (Online 2,490,000 COP)
    On paper 2,241,000 COP
    (On paper 2,985,500 COP)
    [MT] Сбор за восстановление прав
    Online 943,500 COP
    On paper 1,130,500 COP
    [MT] Полезные модели
    [MT] Сбор за подачу заявки
    Online 104,500 COP
    On paper 128,500 COP
    [MT] Сбор за обращение с просьбой о рассмотрении, если был составлен международный доклад о поиске
    Online 843,500 COP
    On paper 908,500 COP
    [MT] Сбор за продление сроков или установление дополнительных сроков
    Online 200,500 COP
    On paper 246,500 COP
    [MT] Сбор за изменение или исправление заявки
    Online 236,500 COP
    On paper 284,000 COP
    [MT] Сбор за подачу возражения
    Online 615,500 COP
    On paper 739,000 COP
    Annual fees, per year
    Online 360,500 COP
    On paper 438,000 COP
    [MT] — дополнительная плата за просрочку платежа в течение льготного периода
    Online 484,500 COP
    On paper 579,500 COP
    [MT] Каким образом может быть произведена оплата сборов?
    Online payment:
    The following online payment options are available:
    1. Bank debit payment through PSE:
    Users can make payments by debiting the amount of the fees from their bank account through PSE. To avoid rejection of the transaction, users should verify the authorized amounts in the bank where the account where the money will be debited is held, as well as the number of authorized transactions per day.
    2. Payment by credit card:
    Payment may be made by VISA and MasterCard. It should be noted that the applicant shall assume the cost of the commission charged by the franchises that issue the cards. The amount is indicated by the system at the time of payment.
    3. Payment by voucher:
    This method allows the payment of fees at a bank, while benefiting from the discounts applied to online filings. If the user wishes to make use of this payment method, at the time of filing, the user must select the "pago por cupón" (payment by voucher) option and click on the “continuar con el pago" (continue with payment) button. The user must fill in the data of the payer and select the option "pago por cupón" (payment by voucher). The system will download the payment voucher and, with this document, the user can make the payment at the bank of his/her choice. Once the payment has been applied and verified, the transaction is registered in the system.
    Payment in person at the bank:
    For a payment in person, the applicant or his representative can make the deposit at any preferred bank to the following account:
    Current Account
    Banco de Bogotá No. 062-75438-7
    Account holder
    Superintendence of Industry and Commerce (Colombia)
    Identification: NIT 800.176.089-2.
    Once the transfer has been made, the payment voucher must be sent to the Documentary Management office (oficina de Gestión Documental), so that it can be exchanged for an official cash receipt from the Superintendency of Industry and Commerce.
    The official cash receipt must be submitted to the Documentary Management Office, or through the mail contactenos@sic.gov.co, accompanied by a memorandum indicating the number of the procedure to which the payment should be linked.
    [MT] Формы
    Please refer to the Office.
    Текущая версия применима с 1 января 2026 г. , напечатана 16 февраля 2026 г.