قيد المعالجة

الرجاء الانتظار...

WIPO - PCT Applicant's Guide CU - كوبا
مكتب الملكية الصناعية الكوبي

    [MT] معلومات مفيدة

    [MT] ويجري تحديث دليل مقدمي طلبات البراءات بموجب معاهدة البراءات كل أسبوع تقريبا بالمعلومات التي يتلقاها المكتب الدولي.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] قائمة المختصرات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    Office: Cuban Industrial Property Office
    DL290/2011: Decree-Law No. 290, on Inventions and Industrial Designs and Models (of 20 November 2011)
    [MT] قائمة العملات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    CHF (فرنك سويسري), CUP (Cuban Peso)
    [MT] معلومات عن البلدان والمكاتب:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] موجز المكتب
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] التحفظات والإعلانات والإخطارات وأوجه التعارض
    Article 64(5),
    Rule 20.8(a),
    Rule 20.8(a-bis),
    Rule 20.8(b),
    Rule 20.8(b-bis),
    Rule 26bis.3(j),
    Rule 49ter.1(g),
    Rule 49ter.2(h)

    Refer to the full list.
    PCT Rule 20.8(a-bis), The Offices (in their capacity as receiving Offices) of the States listed in this table have notified the International Bureau (IB) that new PCT Rules 20.5bis(a)(ii) and 20.5bis(d), are not compatible and/or cannot be considered to be compatible with the national law applied by the Office, or are deemed to have notified the IB of this incompatibility on the basis of a notification made under PCT Rule 20.8(a) that remains in effect.
    PCT Rule 20.8(b-bis), The Offices (in their capacity as designated Offices) of the States listed in this table have notified the International Bureau (IB) that PCT Rules 20.5bis(a)(ii) and 20.5bis(d), are not compatible and/or cannot be considered to be compatible with the national law applied by the Office, or are deemed to have notified the IB of this incompatibility on the basis of a notification made under PCT Rule 20.8(b) that remains in effect.
    [MT] مواعيد إغلاق المكتب
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] المرحلة الدولية

    [MT] المرفق باء - معلومات عن الدول المتعاقدة أو المنظمات الحكومية الدولية

    [MT] الدولة المتعاقدة:
    كوبا
    [MT] رمز من حرفين:
    CU
    [MT] اسم المكتب:
    مكتب الملكية الصناعية الكوبي
    [MT] الموقع:
    Calle Picota No. 15 entre Luz y Acosta
    La Habana Vieja
    La Habana 10100
    Cuba
    [MT] العنوان البريدي:
    Same as above
    [MT] الهاتف:
    (537) 862 43 79
    (537) 862 43 95
    (537) 866 05 57
    (537) 866 05 59
    [MT] البريد الإلكتروني:
    ocpi@ocpi.cu
    [MT] الموقع الشبكي:
    [MT] الفاكس:
    (537) 866 56 10
    [MT] هل يقبل المكتب إيداع المستندات بالفاكس أو بوسائل مماثلة (المادة 92-4 من معاهدة البراءات)؟
    لا
    [MT] هل يقبل المكتب دليلا على إرسال مستند بالبريد، في حالة فقده أو تأخره، عندما تستخدم خدمة تسليم غير سلطات البريد (القاعدة 82-1 من معاهدة البراءات)؟
    لا
    [MT] هل المكتب مستعد للسماح لمقدمي الطلبات بإتاحة الطلبات لخدمة الوصول الرقمي إلى وثائق الأولوية (DAS) التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية (القاعدة 17-1 (ب- مكرراً) من معاهدة البراءات)؟
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    For applications filed with the Office on or after 1 January 2024.
    Yes, the Office is prepared to allow applicants to make international and national applications available to the WIPO DAS
    [MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصة) بتلقي الطلبات الدولية المقدمة من رعايا هذه الدولة أو المقيمين فيها:
    CU,
    IB
    [MT] هل يقيد التشريع الوطني تقديم الطلبات الدولية إلى المكاتب الأجنبية؟
    Refer to the Office
    [MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصين) المعين (أو المنتخبين) لهذه الدولة:
    Refer to corresponding National Phase.
    CU
    [MT] أنواع الحماية المتاحة من خلال معاهدة البراءات:
    Patents,
    Utility models
    [MT] طرق الدفع المقبولة لدى المكتب:
    Refer to the Office
    [MT] توفر الوسائل بموجب القانون الوطني لإجراء بحث من النوع الدولي (المادة 15 من معاهدة البراءات):
    None
    [MT] الحماية المؤقتة بعد النشر الدولي:
    None
    [MT] معلومات ذات صلة إذا عُينت (أو انتُخبت) هذه الدولة المتعاقدة
    [MT] الوقت الذي يجب فيه تقديم اسم المخترع وعنوانه :
    Must be in the request. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] هل هناك أحكام خاصة تتعلق بإيداع الكائنات المجهرية وغيرها من المواد البيولوجية؟
    Yes, refer to Annex L.

    [MT] المرفق جيم - المكتب المتلقي

    [MT] مكتب الاستقبال المختص لرعايا ومقيمي:
    كوبا
    [MT] اللغة التي يجوز أن تقدم بها الطلبات الدولية:
    Depending on the applicant’s choice of competent International Searching Authority, a translation into a corresponding language (refer to Annex D) may have to be furnished by the applicant (PCT Rule 12.3).
    Spanish
    [MT] اللغة المقبولة للنص الحر المعتمد على اللغة في القائمة المتسلسلة:
    Same as above
    [MT] اللغة التي يمكن أن يقدم بها الطلب:
    Spanish
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    1
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي تقديم الطلبات الدولية في شكل إلكتروني؟
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    For the relevant notifications by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 28 January 2016, pages 28 et seq. and 1 September 2022, pages 239 et seq.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي تقديم وثائق ما قبل التحويل، وإذا كان الأمر كذلك، فبأي شكل (المادة 706 من التعليمات الإدارية لمعاهدة البراءات)؟
    Yes, any format
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي الإدراج بالإشارة (القاعدة 20-6 من معاهدة البراءات)؟
    لا
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي تقديم الرسومات الملونة على أساس غير رسمي ويحيلها إلى المكتب الدولي؟
    نعم
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي طلبات استعادة حق الأولوية (المادة 26 مكرراً-3 من معاهدة البراءات)؟
    لا
    [MT] السلطة الدولية المختصة بالبحث:
    AT,
    BR,
    CL,
    EP,
    ES,
    RU
    [MT] سلطة الفحص الأولي الدولي المختصة:
    AT,
    BR,
    ES,
    RU

    CL
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office, by the Austrian Patent Office or by the Spanish Patent and Trademark Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] رسم الإرسال:
    2,400 CUP
    [MT] رسم التقديم الدولي:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    Equivalent in CUP of 1,330 CHF
    [MT] رسم لكل ورقة تتجاوز ٣٠:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    Equivalent in CUP of 15 CHF
    [MT] التخفيضات (في إطار جدول الرسوم، البند 4):
    [MT] التقديم الإلكتروني (الطلب في شكل مشفر بالحروف):
    Equivalent in CUP of 200 CHF
    [MT] :: الإيداع الإلكتروني (الطلب والوصف والادعاءات والخلاصة في شكل مشفر بالحروف):
    Equivalent in CUP of 300 CHF
    [MT] رسم البحث:
    Refer to
    Annex D(AT)
    Annex D(BR)
    Annex D(CL)
    Annex D(EP)
    Annex D(ES)
    Annex D(RU)
    [MT] رسم وثيقة الأولوية (المادة 17-1 (ب) من معاهدة براءات الاختراع):
    2,400 CUP
    [MT] هل يشترط المكتب المتلقي وجود وكيل؟
    No, if the applicant resides in Cuba
    Yes, if the applicant does not have a domicile or a real and effective industrial or commercial establishment in Cuba
    [MT] من يستطيع أن يعمل كوكيل ؟
    Any person authorized to practice before the Office. The names and professional addresses of the persons who can act as agents are published in the Official Gazette [Boletín Oficial de la Oficina]
    [MT] التنازل عن التوكيل:
    [MT] هل ألغى المكتب شرط تقديم توكيل قانوني منفصل؟
    لا
    [MT] هل ألغى المكتب شرط تقديم نسخة من التوكيل العام؟
    لا

    [MT] المرفق لام - ودائع الكائنات المجهرية والمواد البيولوجية الأخرى

    [MT] احتياجات المكاتب المسماة والمنتخبة
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] الوقت (إن وجد) الذي يجب أن يقدم فيه مقدم الطلب ما يلي قبل 16 شهرا من تاريخ الأولوية:
    [MT] - البيانات المنصوص عليها في القاعدة ١٣ مكررا - ٣ )أ( ' ١ ' إلى ' ٣ ' :
    The name of the depositary institution, the date of the deposit and the accession number at the time of filing (as part of the application)
    [MT] - أي مؤشرات إضافية:
    At the time of filing (as part of the application)
    [MT] البيانات الإضافية (إن وجدت) التي يجب تقديمها بالإضافة إلى البيانات المنصوص عليها في القاعدة 13 مكرراً-3 (أ) `1` إلى `3` عملاً بالإخطارات الواردة من المكتب:
    To the extent available to the applicant, relevant information on the characteristics of the biological material
    [MT] معلومات إضافية
    The certificate of deposit must be submitted within 16 months from the date of filing of the application or, if applicable, the date of the priority claim.

    [MT] المرحلة الوطنية

    [MT] موجز متطلبات الدخول إلى المرحلة الوطنية

    [MT] الحدود الزمنية المطبقة على الدخول في المرحلة الوطنية:
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] هل يسمح المكتب بإعادة الحقوق (المادة 49-6 من معاهدة البراءات)؟
    Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “due care" criterion.
    Fee for reinstatement
    7,200 CUP
    [MT] ترجمة الطلب الدولي المطلوبة إلى (إحدى) اللغات التالية:
    If not already furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of 60 days. If the translation of the amended application is not furnished, the Office will proceed on the basis of the translation of the application as originally filed. If the translation of the application as originally filed is not furnished, the application will be considered abandoned.
    Spanish
    [MT] محتويات الترجمة المطلوبة للدخول في المرحلة الوطنية:
    If not already furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of 60 days. If the translation of the amended application is not furnished, the Office will proceed on the basis of the translation of the application as originally filed. If the translation of the application as originally filed is not furnished, the application will be considered abandoned.
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] هل يلزم تقديم نسخة من الطلب الدولي في ظروف معينة؟
    لا
    [MT] هل يقبل المكتب الرسومات الملونة بموجب قانونه الوطني؟
    Refer to the Office
    [MT] الرسوم الوطنية:
    The Office may also require payment of the third annual fee at the time of filing, depending on the date of entry into the national phase.
    Fees are reduced by 40% where the applicant is a natural person or a public university.
    Annual fees from the third annuity are reduced by 50% where the applicant is a natural person or a public university.
    [MT] براءات الاختراع
    [MT] رسم الإيداع (بما في ذلك رسم النشر والرسوم السنوية للسنتين الأولى والثانية)
    11,040 CUP
    [MT] نماذج المنفعة
    [MT] رسم الإيداع (بما في ذلك رسم النشر والرسوم السنوية للسنتين الأولى والثانية)
    8,400 CUP
    [MT] الإعفاءات أو التخفيضات أو رد الرسوم:
    Fees are reduced by 40% where the applicant is a natural person or a public university.
    Annual fees from the third annuity are reduced by 50% where the applicant is a natural person or a public university.
    Fees are reduced by 1,200 CUP where applications are filed both on paper and in electronic form
    [MT] المتطلبات الخاصة للمكتب (المادة 51 مكرراً من معاهدة البراءات):
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of 60 days subject to the payment of the applicable fee. Before the expiration of that period, the applicant may request another extension of 30 days subject to the payment of the applicable fee.
    Instrument of assignment or transfer where the applicant is not the inventor
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Instrument of assignment of the priority right where the applicants are not identical
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Appointment of an agent if the applicant does not have a domicile or a real or effective industrial or commercial establishment in Cuba
    Evidence concerning non-prejudicial disclosures or exceptions to lack of novelty, such as disclosures resulting from abuse and disclosures by the applicant in official or officially recognized exhibitions
    Documents relative to official or officially recognized exhibitions must be submitted to the Office within a non-extendable period of three months from the date of entry into the national phase.
    Verification and translation of the international application to be furnished in two copies
    Furnishing, where applicable, of a nucleotide and/or amino acid sequence listing in electronic form and paper and a declaration that the sequences are identical in both formats
    The documents must be submitted to the Office within 16 months from the date of filing of the application or, if applicable, from the date of the priority claim.
    [MT] من يستطيع أن يعمل كوكيل ؟
    Any person authorized to practice before the Office. The names and professional addresses of the persons who can act as agents are published in the Official Gazette [Boletín Oficial de la Oficina]
    [MT] هل يقبل المكتب أثر استعادة المكتب المتلقي لحق الأولوية (المادة 49 مكرراً ثانياً-1 من معاهدة البراءات)؟
    لا
    [MT] هل يقبل المكتب طلبات استعادة حق الأولوية (المادة 49 مكرراً ثانياً-2 من معاهدة البراءات)؟
    لا

    [MT] الإجراء في المرحلة الوطنية

    [MT] الترجمة )تصويب(
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] الرسوم (طريقة الدفع)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex CU.I.
    [MT] توكيل الممثل
    DL290/2011 15
    An agent authorized to practice before the Office must be appointed by filing a power of attorney if the applicant does not have a domicile or a real and effective industrial and commercial establishment in Cuba. A model is given in Annex CU.II.
    [MT] CU.04 وثيقة الإحالة
    DL290/2011 8
    For details, refer to the model in Annex CU.III. If the applicant has obtained the right to file the international application through one or more other persons and not directly from the inventor, an assignment deed linking the inventor and the applicant must be presented. This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    CU.05
    Where the priority of an earlier application is claimed and the applicant is not the same as the applicant of the original application, a copy of the instrument granting the right to claim the priority of the earlier application to the current applicant must be submitted. This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    [MT] الطلبات الفرعية
    DL290/2011 20.2
    Where an application is divided, either at the request of the applicant or at the request of the Office, it will benefit from the same filing date and any applicable priority date as the international application which entered the national phase.
    DL290/2011 32
    The division of an application at the request of the applicant must be submitted within six months from the date of entry into the national phase in Cuba. The division of an application at the request of the Office must be submitted within 60 days from the date of the notification of the requirement by the Office. The amount of the fee for a divisional application is indicated in Annex CU.I.
    [MT] الرسوم السنوية
    DL290/2011 42,
    DL290/2011 43

    Annual fees are payable from the international filing date and must be paid within 30 months from the priority date, regardless of whether or not preliminary examination has been carried out. Annual fees must be paid before the beginning of the year of validity. A period of grace of six months will be allowed for the payment of an expired annual fee, but the prescribed amount thereof will then be doubled. For the amount of these fees, refer to Annex CU.I.
    [MT] تعديل الطلب؛ الحدود الزمنية
    DL290/2011 131,
    DL290/2011 132,
    DL290/2011 133,
    DL290/2011 134

    The applicant may, before grant, request rectification of errors of form. A request for rectification of errors of substance can only be made by the applicant before publication, provided that such rectification does not go beyond the content of the application as originally filed. Any holder of a patent or utility model may request the inclusion of any amendment to his title of protection provided the documents that legally justify it are furnished. The amount of the fee payable for such amendment is indicated in Annex CU.I.
    [MT] CU.09 التذرع بالتأخير في تحديد مدة الجلسات
    DL290/2011 32,
    DL290/2011 36

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase. Where an official notice is not complied with within 60 days the application will be considered abandoned unless the applicant requests in writing an extension of 30 days and pays the corresponding fee. The amount of the extension fee is indicated in Annex CU.I.
    [MT] استعراض بموجب المادة 25 من معاهدة البراءات

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase.
    [MT] الطعون
    DL290/2011 39,
    DL290/2011 40,
    DL290/2011 41

    After substantive examination, a decision is issued by the Chief of the Technical Department, granting, granting in part or denying the application. In case of non-conformity, applicants may file an appeal with the Director of the Office, within 30 days from the date of the notification of said decision, upon payment of the corresponding fee. The amount of the appeal fee is indicated in Annex CU.I.
    DL290/2011 119
    Applicants may file an appeal before the Provincial Tribunal of the City of Havana against the decision of the Director of the Office within 30 days from the date of the notification of said decision.
    [MT] نموذج المنفعة
    Subject to paragraph CU.14, if the applicant wishes to obtain a utility model instead of a patent in Cuba, on the basis of an international application, the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or 39, shall so indicate to the Office. The fees relating to utility models are indicated in Annex CU.I.
    [MT] إعادة الحقوق
    DL290/2011 123,
    DL290/2011 124,

    Reinstatement of rights may be requested where the applicant failed to perform the acts referred to in Article 22 to enter the national phase within the applicable time limit if the failure to meet that time limit occurred in spite of due care required by the circumstances. Reinstatement of rights may also be requested where the applicant failed to observe a time limit set by the Office in spite of due care, which is prejudicial to his rights. A request for reinstatement must be presented in writing within 60 days from the removal of the cause of the failure to observe the time limit or 12 months from the date of expiration of the applicable time limit. The omitted action must be completed within the applicable time limit, the request must state the facts which justify the reinstatement and set out the facts on which it relies, and the fee for reinstatement of rights (refer to Annex CU.I) must be paid.
    D342/2018 78
    Reinstatement of rights is excluded where the applicant failed to observe the following time limits:
    a) to request reinstatement;
    b) the priority period;
    c) to provide documents relating to non-prejudicial disclosures at official or officially-recognized international exhibitions and
    d) to file oppositions.
    [MT] التحويل
    DL290/2011 83
    During the processing of the international application, the applicant has the right to convert his application for a patent into an application for a utility model or vice versa within 12 months after entering the national phase, upon payment of the prescribed fee. The amount of the fee for conversion is indicated in Annex CU.I.
    D342/2018 31.3
    The conversion of the form of protection as requested by the Office must be submitted within 60 days from the date of the notification of the requirement by the Office.

    Annexes

    [MT] المرفق الأول - الرسوم
    Fees are reduced by 40% where the applicant is a natural person or a public university.
    Annual fees from the third annuity are reduced by 50% where the applicant is a natural person or a public university.
    [MT] براءات الاختراع
    [MT] رسم الإيداع (بما في ذلك رسم النشر والرسوم السنوية للسنتين الأولى والثانية)
    The Office may also require payment of the third annual fee at the time of filing, depending on the date of entry into the national phase.
    11,040 CUP
    [MT] - عندما يقدم الطلب في شكل ورقي وإلكتروني على السواء
    reduced by 1,200 CUP
    [MT] رسم المطالبة:
    [MT] - بالنسبة لكل مطالبة مستقلة تتجاوز المطالبة الواحدة
    1,920 CUP
    [MT] - بالنسبة لكل مطالبة تبعية متعددة
    2,400 CUP
    [MT] - بالنسبة لكل مجموعة عشر مطالبات مستقلة كحد أقصى
    1,920 CUP
    [MT] رسم عن كل صفحة تتجاوز ٣٠ صفحة
    120 CUP
    [MT] رسم التعديل أو التغيير
    2,400 CUP
    Fee for grant
    4,800 CUP
    Fee for claiming priority, per priority
    1,200 CUP
    Fee to respond to an invitation from the Office
    2,040 CUP
    Fee for extension of time to respond to an invitation from the Office
    1,680 CUP
    Fee for conversion
    3,600 CUP
    Fee for appeal
    4,800 CUP
    Fee for reinstatement
    7,200 CUP
    Fee for submission of divisional application
    8,400 CUP
    Annual fees:
    — for the 3rd year
    4,800 CUP
    — for the 4th year
    6,000 CUP
    — for the 5th year
    7,200 CUP
    — for the 6th year
    8,400 CUP
    — for the 7th year
    9,600 CUP
    — for the 8th year
    10,800 CUP
    — for the 9th year
    12,000 CUP
    — for the 10th year
    13,200 CUP
    — for the 11th year
    14,400 CUP
    — for the 12th year
    15,600 CUP
    — for the 13th year
    16,800 CUP
    — for the 14th year
    18,000 CUP
    — for the 15th year
    19,200 CUP
    — for the 16th year
    21,600 CUP
    — for the 17th year
    24,000 CUP
    — for the 18th year
    26,400 CUP
    — for the 19th year
    28,800 CUP
    — for the 20th year
    31,200 CUP
    — late payment fee in period of grace of six months
    double of the corresponding fee
    Utility models
    Filing fee (including publication fee and the annual fee for the 1st and the 2nd years)
    The Office may also require payment of the third annual fee at the time of filing, depending on the date of entry into the national phase.
    8,400 CUP
    — where the application is filed both on paper and in electronic form
    reduced by 1,200 CUP
    Fee for grant
    3,600 CUP
    Fee for submission of divisional application
    The first and second annuities are not included.
    5,760 CUP
    — for each group of up to five claims
    1,920 CUP
    Fee for each page in excess of 30
    120 CUP
    Annual fees:
    — for the 3rd year
    3,600 CUP
    — for the 4th year
    4,800 CUP
    — for the 5th year
    6,000 CUP
    — for the 6th year
    7,200 CUP
    — for the 7th year
    8,400 CUP
    — for the 8th year
    9,600 CUP
    — for the 9th year
    10,800 CUP
    — for the 10th year
    12,000 CUP
    How can payment of fees be effected?
    The payment of fees must be effected in Cuban pesos. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national application number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid. All fees must be paid to the Office, either by check or transfer.
    Forms
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Current version applicable from ٧ مارس ٢٠٢٥ , printed on ٧ فبراير ٢٠٢٦