처리 중

기다려 주십시오...

WIPO - PCT Applicant's Guide CV - 카보베르데
품질관리및지식재산기관(IGQPI)(카보베르데)

    [MT] 유용한 정보

    [MT] PCT 신청자 가이드는 국제사무국 에서 수신한 정보를 바탕으로 거의 매주 업데이트됩니다.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] 이 문서에서 사용되는 약어 목록 :
    Office: Institute for Quality Management and Intellectual Property (IGQPI) (Cabo Verde)
    [MT] 이 문서에서 사용되는 통화 목록 :
    CVE (카보베르데 에스쿠도), EUR (유로)
    [MT] 국가 및 사무소 정보 :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] 사무실 프로필
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] PCT 예약, 선언, 통지 및 불호환성
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] 사무실 폐쇄 날짜
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] 국제 단계

    [MT] 첨부 B - 계약국 또는 정부간 기구에 관한 정보

    [MT] 계약국 :
    카보베르데
    [MT] 두 글자 코드 :
    CV
    [MT] 사무실 이름 :
    품질관리및지식재산기관(IGQPI)(카보베르데)
    [MT] 위치 :
    Av. Amílcar Cabral
    no 27 R/C
    Plateau
    C.P. 7600-146
    Praia
    Santiago
    Cabo Verde
    [MT] 우편 주소 :
    Same as above
    [MT] 전화 :
    (238) 260 43 40
    [MT] 메일 :
    geraligqpi@mice.gov.cv,
    dspi@igqpi.gov.cv
    [MT] 웹사이트 :
    [MT] 사무소는 팩스 또는 이와 유사한 수단을 통해 문서를 제출하는 것을 허용합니까 (PCT 규칙 92.4 )?
    Yes, by e-mail
    [MT] 어떤 종류의 문서가 전송될 수 있습니까?
    All kinds of documents
    [MT] 모든 경우에 문서의 원본을 제출해야 합니까?
    Yes, within one month from the date of the transmission
    [MT] 국제출원에 관하여 사무소는 전자우편을 통하여 통지를 보내나요?
    [MT] 우편 당국 이외의 배달 서비스가 사용되는 경우, 분실 또는 지연의 경우, 사무소는 문서를 우편으로 보낸 증거를 받아들일까요 (PCT 규칙 82.1 )?
    [MT] 국가의 국민 또는 거주자에 의해 제출 된 국제 출원에 대한 권한 수신 사무소 (s) :
    CV,
    IB

    AP
    For further details, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 15 September 2022, page 251.
    [MT] 지정 된 권한 ( 또는 선출 ) 사무실 ( 이 국가 ) :
    National protection: CV
    ARIPO protection: AP
    For further details, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 15 September 2022, page 251.
    [MT] PCT를 통해 사용할 수 있는 보호 유형 :
    [MT] 국가 :
    Patents,
    Provisional patents,
    Utility models (a utility model may be sought instead of a patent)
    [MT] 네, 맞아요
    Patents,
    Utility models (a utility model may be sought instead of or in addition to an ARIPO patent)
    [MT] 사무실에서 허용하는 결제 방법 :
    Refer to the Office
    [MT] 국제 유형 검색에 대한 국가법에 따른 가용성 (PCT 제15조) :
    None
    [MT] 국제 발표 이후 임시 보호 :
    None
    [MT] 이 계약국이 지정되거나 선출된 경우 관심 정보
    [MT] 국가 보호를 위해
    [MT] 발명자의 이름과 주소를 명시해야 하는 시기 :
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within two months from the date of the invitation.
    [MT] 미생물 및 기타 생물학적 물질의 보관에 관한 특별한 규정이 있습니까?

    [MT] 부록 C - 수신 사무소

    [MT] 국민 및 거주자를위한 권한 수신 사무소 :
    카보베르데
    [MT] 국제출원을 할 수 있는 언어 :
    English
    Portuguese
    Depending on the applicant’s choice of competent International Searching Authority, a translation into a corresponding language (refer to Annex D) may have to be furnished by the applicant (PCT Rule 12.3).
    [MT] 언어 - 순서 목록에서 의존적인 자유 텍스트에 대한 허용 언어 :
    Same as the language of filing (English or Portuguese); or both
    [MT] 요청서를 제출할 수 있는 언어 :
    English,
    Portuguese
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    1
    [MT] 수신국은 전자 형식으로 국제출원을 제출하는 것을 허용합니까?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    For the relevant notification, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 29 September 2022, pages 269 et seq.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] 수신 사무소는 변환 전 문서의 제출을 허용합니까? 그렇다면 어떤 형식으로 허용합니까? (PCT 관리 지침의 706조)
    Yes, any format
    [MT] 수신국은 참조에 의한 통합을 허용합니까 (PCT 규칙 20.6 )?
    [MT] 수령국은 비공식적으로 컬러 도면의 제출을 받아들여 국제사무국 으로 전송합니까?
    [MT] 수신 사무소는 우선권 복구 요청을 수락합니까 (PCT 규칙 26bis.3 )?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests
    [MT] 국제조사관할기관 :
    AT,
    BR,
    EP,
    KR
    [MT] 국제 예비심사기관 :
    AT,
    BR,
    KR

    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] 전송료 :
    Information not yet available
    [MT] 국제출원 수수료 :
    1,417 EUR
    [MT] 30장 이상 시트당 요금 :
    16 EUR
    [MT] 감소 ( 수수료의 일정 아래, 항목 4) :
    [MT] 전자 제출 ( 문자 코드 형식으로 요청 ) :
    213 EUR
    [MT] 전자 제출 ( 요청, 설명, 문자 코드 형식의 주장 및 개요) :
    320 EUR
    [MT] 검색 수수료 :
    Refer to
    Annex D(BR)
    Annex D(EP)
    Annex D(KR)
    [MT] 우선권 문서 수수료 ( PCT 규칙 17.1 (b) ) :
    Information not yet available
    [MT] 우선권 복구 요청에 대한 수수료 (PCT 규칙 26bis.3 (d) ):
    Information not yet available
    [MT] 수신 사무소에서 대리인이 필요합니까?
    No, if the applicant resides in Cabo Verde
    Yes, if he is a non-resident
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Any natural or legal person residing in Cabo Verde
    [MT] 변호사의 권한 포기 :
    [MT] 사무실은 별도의 변호사의 위임을 제출해야하는 요구 사항을 포기 했습니까?
    아니요
    [MT] 사무실은 제출 될 일반 변호사의 위임장의 사본이 필요성을 포기 했습니까?
    아니요

    [MT] 국가 단계

    [MT] 국가 단계에 대한 요구 사항 요약

    [MT] 국가 단계에 입장하는 데 적용되는 시간 제한 :
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] 사무소는 권리의 회복을 허용합니까 (PCT 규칙 49.6 )?
    [MT] 국제 응용 프로그램의 번역이 필요합니다 (의 하나) 다음과 같은 언어 (s) :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    English,
    Portuguese
    [MT] 국가 단계 에 참가하기 위한 번역의 필수 내용 :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] 특정 상황에서 국제출원서의 사본이 필요합니까?
    아니요
    [MT] 사무소는 국가법에 따라 컬러 도면을 허용합니까?
    Refer to the Office
    [MT] 국가 수수료 :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    [MT] 특허에 대 한
    [MT] 신청 수수료
    15,000 CVE
    [MT] 실용모델
    [MT] 신청 수수료
    13,000 CVE
    [MT] 수수료 면제, 감면 또는 환불 :
    The fees are reduced by up to 90% where the applicant is the inventor and he provides a declaration indicating that his economic situation prevents him from paying the full amount of the fees.
    [MT] 사무소의 특별 요구사항 ( PCT 규칙 51bis ) :
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Document evidencing a change of name of the applicant if the change occurred ater the international filing date and has not been reflected in a notification from the International Bureau (Form PCT/IB/306)
    Declaration as to the applicant’s entitlement to apply for and be granted a patent
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Evidence of the applicant’s entitlement to claim priority where the applicant is not the applicant who filed the earlier application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Cabo Verde
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Power of attorney if an agent is appointed
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Furnishing, where applicable, of a nucleotide and/or amino acid sequence listing in electronic form
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Any natural or legal person residing in Cabo Verde
    [MT] 사무소는 수신 사무소가 우선권을 복원한 결과를 받아들여야 합니까(PCT 규칙 49ter.1 )?
    [MT] 사무소는 우선권 복구 요청을 받아들여야 합니까 (PCT 규칙 49ter.2 )?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    [MT] 국가 단계에서의 절차

    [MT] 아직 사용할 수 없는 정보

    [MT] 첨부 파일

    [MT] 부록 CV.I - 수수료
    Information not yet available
    [MT] 양식
    Please refer to the Office.
    Historical version applicable from 7 3월 2025 , printed on 11 1월 2026