In Bearbeitung

Bitte warten ...

WIPO - PCT Applicant's Guide DJ - Dschibuti
Amt für gewerbliches Eigentum und Handel von Dschibuti (ODPIC)

    [MT] Nützliche Informationen zu den Ferienwohnungen

    [MT] Der PCT-Anmelderleitfaden wird fast wöchentlich mit Informationen aktualisiert, die vom Internationalen Büro eingehen.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Liste der in diesem Dokument verwendeten Abkürzungen :
    Office: Office of Industrial Property and Commerce of Djibouti (ODPIC)
    DPL : Law No. 50/AN/09/6th L on the Protection of Industrial Property
    DL 079 : Decree No. 2011-079/PR/MDCC implementing Law No. 50/AN/09/6th L
    [MT] Liste der in diesem Dokument verwendeten Währungen :
    DJF (Dschibuti-Franc), USD (US-Dollar)
    [MT] Länder und Büros Information :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Büroprofil
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] PCT Vorbehalte, Erklärungen, Notifizierungen und Unvereinbarkeiten
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Büro Geschlossene Termine
    The Office is closed weekly on Friday and Saturday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Internationale Phase

    [MT] Anhang B - Angaben über Vertragsstaaten oder zwischenstaatliche Organisationen

    [MT] Vertragsstaat :
    Dschibuti
    [MT] Zwei-Buchstaben-Code :
    DJ
    [MT] Name des Büros:
    Amt für gewerbliches Eigentum und Handel von Dschibuti (ODPIC)
    Ort :
    Plateau du Serpent
    Avenue Mohamed Dileita
    Immeuble Lyautey
    Ville de Djibouti
    Djibouti
    [MT] Postanschrift :
    BP 2017
    Ville de Djibouti
    Djibouti
    [MT] Telefon :
    (253) 21 35 60 11
    [MT] E-Mail :
    dj.epct@odpic.dj
    [MT] Website :
    [MT] Fax :
    (253) 21 35 60 92
    [MT] Nimmt das Amt die Einreichung von Unterlagen per Telefax oder auf ähnliche Weise an ( Regel 92.4 PCT )?
    Yes, by e-mail
    [MT] Welche Arten von Dokumenten können auf diese Weise übermittelt werden?
    Alle Arten von Dokumenten
    [MT] Muss in allen Fällen das Original des Dokuments vorgelegt werden?
    Yes, within one month from the date of the transmission, if the transmitted document is the international application or a replacement sheet containing corrections or amendments of an international application
    [MT] Versendet das Amt Mitteilungen über internationale Anmeldungen per E-Mail?
    Ja
    [MT] Würde das Amt bei Verlust oder Verspätung einen Nachweis über die Versendung eines Schriftstücks akzeptieren, wenn ein anderer Zustelldienst als die Postbehörden in Anspruch genommen wird ( Regel 82.1 PCT )?
    Yes, provided that the delivery service is:
    DHL,
    Federal Express
    [MT] Ist das Amt bereit, Anmeldern die Möglichkeit zu geben, Anmeldungen dem WIPO-Digitalzugangsdienst für Prioritätsdokumente ( DAS ) ( Regel 17.1 b - bis PCT ) zur Verfügung zu stellen?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Nein
    [MT] Zuständiges(e) Anmeldeamt(e) für internationale Anmeldungen, die von Staatsangehörigen oder Einwohnern dieses Staates eingereicht werden:
    DJ,
    IB
    [MT] Beschränkt die nationale Gesetzgebung die Einreichung internationaler Anmeldungen bei ausländischen Ämtern?
    Refer to the Office
    [MT] Zuständige benannte ( oder gewählte ) Stelle (n ) für diesen Staat :
    Refer to corresponding National Phase.
    DJ
    [MT] Arten des Schutzes, die über das PCT angeboten werden:
    Certificates of addition,
    Patents
    [MT] Vom Amt akzeptierte Zahlungsarten :
    Refer to the Office
    [MT] Verfügbarkeit nach nationalem Recht für eine internationale Typrecherche ( Artikel 15 PCT) :
    None
    [MT] Vorläufiger Schutz nach internationaler Veröffentlichung :
    None
    [MT] Informationen von Interesse, wenn dieser Vertragsstaat benannt ( oder gewählt ) wird
    [MT] Zeitpunkt, zu dem Name und Anschrift des Erfinders anzugeben sind:
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] Gibt es besondere Bestimmungen für die Ablage von Mikroorganismen und anderem biologischem Material?
    Yes, refer to Annex L.

    [MT] Anhang C - Annahmestelle

    [MT] Zuständige Empfangsstelle für Staatsangehörige und Einwohner von :
    Dschibuti
    [MT] Sprache, in der internationale Anmeldungen eingereicht werden können:
    If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (PCT Rule 12.3).
    Arabic,
    English,
    French
    [MT] Sprache, die für sprachabhängigen Freitext in der Reihenfolgenauflistung akzeptiert wird:
    Arabic,
    English,
    French,
    or English and another filing language
    [MT] Sprache, in der der Antrag eingereicht werden kann:
    Arabic,
    English,
    French
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    3
    [MT] Akzeptiert das Anmeldeamt die Einreichung internationaler Anmeldungen in elektronischer Form?
    For the relevant notifications by the Office, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 14 October 2021, pages 166 et seq. and 1 September 2022, page 239.
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this must be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format. If the receiving Office does not accept international applications in electronic form in such format, the international application will be transmitted to the International Bureau as receiving Office (PCT Rule 19.4(a)(ii-bis)).
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] Nimmt das Anmeldeamt die Einreichung von Unterlagen vor der Umwandlung an und wenn ja, in welchem Format ( § 706 der PCT-Verwaltungsvorschriften )?
    Yes, any format
    [MT] Akzeptiert das Anmeldeamt die Einbeziehung durch Verweis ( Regel 20.6 PCT )?
    Ja
    [MT] Nimmt das Anmeldeamt die Einreichung von Farbzeichnungen auf informeller Basis an und übermittelt sie dem Internationalen Büro?
    Ja
    [MT] Nimmt das Anmeldeamt Anträge auf Wiederherstellung des Prioritätsrechts an ( Regel 26bis.3 PCT )?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests
    [MT] Zuständige internationale Recherchenbehörde :
    AT,
    EG,
    EP
    [MT] Zuständige Behörde für die internationale vorläufige Prüfung :
    AT,
    EG

    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office or by the Austrian Patent Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] Übermittlungsgebühr :
    None
    [MT] Internationale Anmeldegebühr :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,667 USD
    [MT] Gebühr pro Blatt über 30 :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    19 USD
    [MT] Ermäßigungen ( unter Gebührentabelle, Posten 4 ) :
    [MT] Elektronische Einreichung ( Antrag in Zeichenkodierung ) :
    251 USD
    [MT] Elektronische Einreichung ( Antrag, Beschreibung, Ansprüche und Zusammenfassung in Zeichenkodierung ) :
    376 USD
    [MT] Suchgebühr :
    Refer to
    Annex D(AT)
    Annex D(EG)
    Annex D(EP)
    [MT] Gebühr für Prioritätsdokument ( Regel 17.1 b) PCT) :
    None
    [MT] Gebühr für den Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand des Prioritätsrechts ( Regel 26bis.3 d) PCT):
    None
    [MT] Ist ein Bevollmächtigter vom Anmeldeamt verlangt?
    No, if the applicant resides in Djibouti
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] Wer kann als Agent agieren?
    Any natural or legal person resident in Djibouti
    [MT] Verzicht auf Vollmacht :
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] Hat das Amt auf die Vorlage einer gesonderten Vollmacht verzichtet?
    Nein
    [MT] Besondere Fälle, in denen eine gesonderte Vollmacht erforderlich ist:
    Not applicable
    [MT] Hat das Amt auf die Vorlage einer Abschrift einer allgemeinen Vollmacht verzichtet?
    Nein
    [MT] Besondere Fälle, in denen eine Kopie einer allgemeinen Vollmacht erforderlich ist:
    Not applicable

    [MT] Anhang L - Ablagerung von Mikroorganismen und anderem biologischem Material

    [MT] Anforderungen an designierte und gewählte Ämter
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] Zeitpunkt ( falls vorhanden ) vor 16 Monaten nach dem Prioritätstag, bis zu dem der Anmelder folgendes vorlegen muss :
    [MT] — die in Regel 13bis.3 Buchstabe a Ziffern i bis iii vorgeschriebenen Angaben:
    None
    [MT] — etwaige zusätzliche Angaben :
    None
    [MT] Zusätzliche Angaben ( falls vorhanden ), die zusätzlich zu den in Regel 13bis.3 Buchstabe a Ziffern i bis iii vorgeschriebenen Angaben aufgrund von Mitteilungen des Amtes zu machen sind :
    To the extent available to the applicant, relevant information on the characteristics of the microorganism
    [MT] Zusätzliche Informationen zu den Preisen
    For the purposes of patent procedure before the Office of Industrial Property and Commerce of Djibouti (ODPIC), a deposit is required not later than at the date of filing the international application. A receipt attesting the deposit and its acceptance issued by the depositary institution with which the microorganism was deposited must be submitted to ODPIC within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Where the biological material has been deposited by a person other than the applicant, the reference to such a deposit must include the name and address of the depositor and a statement that the latter has authorized the applicant to refer to the deposited biological material in the application and has given his unreserved and irrevocable consent to the deposited material being made available to the public.

    [MT] Nationale Phase

    [MT] Zusammenfassung der Anforderungen für den Eintritt in die nationale Phase

    [MT] Fristen für den Eintritt in die nationale Phase :
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] Erlaubt das Amt die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand ( PCT-Regel 49.6 )?
    Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “due care" criterion.
    Fee for reinstatement
    20,000 DJF
    [MT] Erforderliche Übersetzung der internationalen Anmeldung in ( eine der ) folgenden Sprachen :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Arabic,
    English,
    French
    [MT] Erforderliche Inhalte der Übersetzung für den Eintritt in die nationale Phase :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] Ist unter besonderen Umständen eine Abschrift der internationalen Anmeldung erforderlich?
    Nein
    [MT] Nimmt das Amt nach seinem nationalen Recht Farbzeichnungen an?
    Refer to the Office
    [MT] Nationale Gebühren :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    [MT] Patente
    [MT] Anmeldegebühr
    172,500 DJF
    [MT] Zertifikat der Zugabe
    [MT] Anmeldegebühr
    172,500 DJF
    [MT] Befreiungen, Ermäßigungen oder Rückerstattungen von Gebühren :
    None
    [MT] Besondere Anforderungen des Amtes ( Regel 51 bis PCT ) :
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Djibouti
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Statement or notice as to the applicant’s entitlement to apply for and be granted a patent
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Statement or notice as to the applicant’s entitlement to claim priority of the earlier application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Instrument of assignment of the international application if the applicant has changed after the international filing date
    [MT] Wer kann als Agent agieren?
    Any natural or legal person resident in Djibouti
    [MT] Akzeptiert das Amt die Wirkung der Wiederherstellung des Prioritätsrechts durch das Anmeldeamt ( Regel 49ter.1 PCT )?
    Ja
    [MT] Nimmt das Amt Anträge auf Wiederherstellung des Prioritätsrechts ( Regel 49ter.2 PCT ) entgegen?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests

    [MT] Das Verfahren in der nationalen Phase

    [MT] DJ.01 FORMULAR FÜR DEN EINTRITT IN DIE NATIONALE PHASE
    The Office has available a special form for entering the national phase (refer to Annex DJ.II). This form should preferably (but need not) be used.
    [MT] DJ.02 ÜBERSETZUNG ( KORREKTUR )
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] DJ.03 GEBÜHREN ( ZAHLUNGSMETHODE )
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex DJ.I.
    [MT] DJ.04 INVENTOR
    DPL 18
    The indication of the name of the inventor is required and must be furnished, at the latest, at the time of entry into the national phase. If the applicant has not complied with the requirement within the prescribed time limit under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite him to comply within a time limit of three months from the receipt of the invitation. If the inventor is an employee, in the absence of any more favorable contractual provision for the employee, the inventions made by the employee belong to the employer if the employment contract specifies the inventive character of the employee’s work.
    [MT] DJ.05 Prüfung
    DPL 41
    The Office will base the grant of the patent on the results of the international search and examination.
    [MT] DJ.06 ERHÖHUNG DES PATENTES
    DPL 47
    Patents are granted after expiry of the three-month time limit from the date of publication of the patent application, provided that there is no opposition.
    [MT] DJ.07 ERNENNUNG EINES VERTRETERS
    DPL 4
    If the applicant does not reside in Djibouti, an agent domiciled or registered to practice in Djibouti, must be appointed. A power of attorney is required.
    [MT] DJ.08 ÄNDERUNG DER ANMELDUNG
    DPL 41

    Amendments or corrections may be made in the national phase up to the grant of the patent, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby (subject to the payment of the fee for amendment indicated in Annex DJ.I).
    [MT] DJ.09 ZERTIFIKAT ÜBER DIE ZUSATZUNG
    DPL 30
    The applicant may, upon entry into the national phase, apply for a certificate of addition or a patent. Upon request of the applicant, an application for a certificate of addition may be converted into an application for a patent at any time before grant of the certificate of addition. The conversion into an application for a patent takes effect from the date of the international filing date of the application.
    [MT] DJ.10 Wartungsgebühr
    DPL 81,
    DL079 Art. 39

    A maintenance fee is due as from the sixth year after the international filing date until the expiration of the patent protection period. It has to be paid for each period of five years. The payment has to be made at the latest on the anniversary of the international filing date. Payment can be made together with a surcharge for late payment (refer to Annex DJ.I) within an additional period of six months from the date of anniversary of the international filing date.
    [MT] DJ.11 Wiederherstellung eines abgelaufenen Patents
    DPL 81
    If a patent lapses through non-payment of maintenance fees, an application for restoration may be made within three months from the date when the patent has lapsed and subject to the payment of fees before the expiration of the three-month period.
    [MT] DJ.12 ÜBERPRÜFUNG NACH ARTIKEL 25 PCT

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase.
    [MT] DJ.13 BEGRÜNDE FÜR VERZÖGERUNGEN DER ZEITLIMIT FÜR DIE SITZUNG

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.
    [MT] DJ.14 WIEDERHERSTELLUNG DER RECHTE

    Reinstatement of rights may be requested within six months following the expiration of the time limit to enter the national phase, where the applicant, in spite of due care required by the circumstances having been taken, failed to perform the acts referred to in Article 22 within the applicable time limit. The request for reinstatement of rights (late entry into the national phase) must justify that the delay was unintentional, and the prescribed fee must be paid. The ODPIC will decide whether reinstatement of rights may be granted within a delay of seven days from receipt of the request.

    [MT] Anhänge

    [MT] Anhang DJ.I - Gebühren
    [MT] Patente
    [MT] Anmeldegebühr ( bestehend aus Prüfungsgebühr, Erteilungsgebühr, Veröffentlichungsgebühr und Aufrechterhaltungsgebühren für die ersten fünf Jahre )
    172,500 DJF
    [MT] Gebühr für Änderung
    10,000 DJF
    [MT] Wartungsgebühren :
    [MT] — für die 6. bis 10. Klasse
    75,000 DJF
    [MT] — für das 11. bis 15. Lebensjahr
    100,000 DJF
    [MT] — für die 16. bis 20. Lebensjahre
    125,000 DJF
    [MT] Zuschlag für verspätete Zahlung der Unterhaltsgebühr
    20,000 DJF
    [MT] Gebühr für die Wiederherstellung des Prioritätsrechts
    None
    [MT] Gebühr für die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand ( verspäteter Eintritt in die nationale Phase )
    20,000 DJF
    [MT] Zusatzbescheinigungen
    [MT] Anmeldegebühr
    172,500 DJF
    [MT] Gebühr für Änderung
    10,000 DJF
    [MT] Wartungsgebühren :
    [MT] — für die 6. bis 10. Klasse
    75,000 DJF
    [MT] — für die 11. bis 15. Klasse
    100,000 DJF
    [MT] — für die 16. bis 20. Lebensjahre
    125,000 DJF
    [MT] Zuschlag für verspätete Zahlung von Unterhaltsgebühren
    20,000 DJF
    [MT] Wie kann die Zahlung der Gebühren erfolgen?
    The payment of fees must be effected in Djibouti francs or the equivalent amount in US dollars. All payments must give the application number (national if already known ; international if the national number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid
    The payment of fees can be effected in cash, by check or by bank transfer into the following account :
    Beneficiary
    Office of Industrial Property and Commerce of Djibouti (ODPIC)
    BP 2017
    Djibouti
    Name of the bank
    Bank of Africa
    mer Rouge
    Account No. 10760930000
    IBAN
    DJ21 1000 2010 0110 7609 3000 007
    SWIFT
    MRINDJJD
    [MT] Formen
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Current version applicable from 1. Januar 2026 , printed on 14. Februar 2026