Procesando
Espere un momento...
INFORMACIÓN GENERAL
RO
BIO
CAPÍTULO NACIONAL
DJ - [MT] Información útil sobre el hotel
DJ - [MT] Fase internacional
DJ - [MT] Anexo B - Información sobre los Estados Contratantes o las Organizaciones Intergubernamentales
DJ - [MT] Anexo C - Oficina receptora
DJ - [MT] Anexo L - Depósitos de microorganismos y otros materiales biológicos
DJ - [MT] Fase nacional
DJ - [MT] Resumen de los requisitos para entrar en la fase nacional
DJ - [MT] El procedimiento en la fase nacional
DJ - [MT] Anexos 10
WIPO - PCT Applicant's Guide
DJ - Djibouti
Oficina de Propiedad Industrial y Comercial de Djibouti (ODPIC)
Información
Actualice esta página para continuar.
Error
Information
Warning
Confirmation
Cancel
No
Yes
Ok
Todas las versiones disponibles para DJ - Oficina de Propiedad Industrial y Comercial de Djibouti (ODPIC)
Listed from the newest to the oldest
2026
Versión Actual
Version applicable as from 1 de enero de 2026
Publicado en: 13 de noviembre de 2025
Versión Actual
Resumen de los últimos cambios en esta versión:
RO: RO fees
Open
En vigor desde
1 de enero de 2026
(publicado en 13 de noviembre de 2025)
Resumen de los últimos cambios en esta versión
RO: RO fees
Consulte la lista completa de cambios
[MT] Información útil sobre el hotel
[MT] La Guía del solicitante del PCT se actualiza casi semanalmente con la información recibida por la Oficina Internacional.
In case of question, please contact the Office or the International Bureau:
pct.guide@wipo.int
.
[MT] Lista de abreviaturas utilizadas en el presente documento:
Office: Office of Industrial Property and Commerce of Djibouti (ODPIC)
DPL : Law No. 50/AN/09/6th L on the Protection of Industrial Property
DL 079 : Decree No. 2011-079/PR/MDCC implementing Law No. 50/AN/09/6th L
[MT] Lista de monedas utilizadas en este documento:
DJF (franco de Djibouti), USD (dólar de los EE.UU.)
[MT] Países y oficinas de información:
The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
Refer to
List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines
formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
Also refer to
PCT Contracting States
formerly Annex A.
[MT] Perfil de oficina
For more technical information about the Office, refer to
ePCT Office profile
.
[MT] Reservas, declaraciones, notificaciones e incompatibilidades del PCT
The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
Refer to
the full list
.
[MT] Fechas cerradas
The Office is closed weekly on Friday and Saturday
Additional closed dates can be consulted on the
Office Closed dates page
[MT] Fase internacional
[MT] Anexo B - Información sobre los Estados Contratantes o las Organizaciones Intergubernamentales
[MT] Estado Contratante:
Djibouti
[MT] Código de dos letras:
DJ
Djibouti - Oficina de Propiedad Industrial y Comercial de Djibouti (ODPIC)
[MT] Nombre de la oficina:
Oficina de Propiedad Industrial y Comercial de Djibouti (ODPIC)
[MT] Ubicación:
Plateau du Serpent
Avenue Mohamed Dileita
Immeuble Lyautey
Ville de Djibouti
Djibouti
[MT] Dirección postal:
BP 2017
Ville de Djibouti
Djibouti
[MT] Teléfono:
(253) 21 35 60 11
[MT] Correo electrónico:
dj.epct@odpic.dj
[MT] Sitio web:
http://www.odpic.dj
[MT] Fax:
(253) 21 35 60 92
[MT] ¿ Acepta la Oficina la presentación de documentos por fax o por medios similares ( Regla 92.4 del PCT )?
Yes, by e-mail
[MT] ¿Qué tipos de documentos pueden transmitirse de esta manera?
All kinds of documents
[MT] ¿Debe presentarse el original del documento en todos los casos?
Yes, within one month from the date of the transmission, if the transmitted document is the international application or a replacement sheet containing corrections or amendments of an international application
[MT] ¿Envía la Oficina notificaciones por correo electrónico en relación con las solicitudes internacionales?
Sí
[MT] ¿ Aceptaría la Oficina pruebas de envío de un documento, en caso de pérdida o retraso, cuando se utilice un servicio de entrega distinto de las autoridades postales ( Regla 82.1 del PCT )?
Yes, provided that the delivery service is:
DHL
,
Federal Express
[MT] ¿ Está la Oficina dispuesta a permitir que los solicitantes pongan sus solicitudes a disposición del Servicio de Acceso Digital de la OMPI para Documentos de Prioridad ( DAS ) ( Regla 17.1 b bis ) del PCT )?
More information about WIPO DAS is available at:
https://www.wipo.int/en/web/das
.
No
[MT] Oficina (s) receptora (s) competente (s) para las solicitudes internacionales presentadas por nacionales o residentes de este Estado:
DJ
Djibouti - Oficina de Propiedad Industrial y Comercial de Djibouti (ODPIC)
,
IB
Oficina Internacional de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual - Oficina Internacional de la OMPI
[MT] ¿Restringe la legislación nacional la presentación de solicitudes internacionales en Oficinas extranjeras?
Refer to the Office
[MT] Oficina (s) competente (s) designada (s) (o elegida (s)) para este Estado:
Refer to corresponding National Phase.
DJ
Djibouti - Oficina de Propiedad Industrial y Comercial de Djibouti (ODPIC)
[MT] Tipos de protección disponibles a través del PCT:
Certificates of addition
,
Patents
[MT] Métodos de pago aceptados por la Oficina:
Refer to the Office
[MT] Disponibilidad en virtud de la legislación nacional para una búsqueda internacional de tipo (artículo 15 del PCT):
None
[MT] Protección provisional después de la publicación internacional:
None
[MT] Información de interés si este Estado Contratante es designado ( o elegido )
[MT] Fecha en que se deben indicar el nombre y la dirección del inventor:
May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
[MT] ¿Existen disposiciones especiales relativas al depósito de microorganismos y otros materiales biológicos?
Yes, refer to Annex L.
[MT] Anexo C - Oficina receptora
[MT] Oficina de recepción competente para los nacionales y residentes de:
Djibouti
[MT] Idioma en que podrán presentarse las solicitudes internacionales:
If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (PCT Rule 12.3).
Arabic
,
English
,
French
[MT] Idioma aceptado para el texto libre dependiente del idioma en la lista de secuencias:
Arabic
,
English
,
French
,
or English and another filing language
[MT] Idioma en que puede presentarse la solicitud:
Arabic
,
English
,
French
Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
3
[MT] ¿Acepta la Oficina receptora la presentación de solicitudes internacionales en forma electrónica?
For the relevant notifications by the Office, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 14 October 2021, pages 166
et seq.
and 1 September 2022, page 239.
Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this must be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format. If the receiving Office does not accept international applications in electronic form in such format, the international application will be transmitted to the International Bureau as receiving Office (PCT Rule 19.4(a)(ii-
bis
)).
Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
[MT] ¿ Acepta la Oficina receptora la presentación de documentos previos a la conversión y, en caso afirmativo, en qué formato ( artículo 706 de las Instrucciones Administrativas del PCT )?
Yes, any format
[MT] ¿ La Oficina receptora acepta la incorporación por remisión ( Regla 20.6 del PCT )?
Sí
[MT] ¿Acepta la Oficina receptora la presentación de dibujos en color de manera oficiosa y los transmite a la Oficina Internacional?
Sí
[MT] ¿ La Oficina receptora acepta peticiones de restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 26
bis
.3 del PCT )?
Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests
[MT] Autoridad competente encargada de la búsqueda internacional:
AT
Austria - Oficina Austríaca de Patentes
,
EG
Egipto - Oficina Egipcia de Patentes
,
EP
Oficina Europea de Patentes (OEP) - Oficina Europea de Patentes (OEP)
[MT] Autoridad competente para el examen preliminar internacional:
AT
Austria - Oficina Austríaca de Patentes
,
EG
Egipto - Oficina Egipcia de Patentes
EP
Oficina Europea de Patentes (OEP) - Oficina Europea de Patentes (OEP)
The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office or by the Austrian Patent Office.
Fees payable to the RO:
[MT] Tarifa de transmisión:
None
[MT] Tasa de presentación internacional:
This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
1,667 USD
[MT] Tarifa por hoja superior a 30:
This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
19 USD
[MT] Reducciones (en la partida 4 de la Lista de tasas):
[MT] Presentación electrónica ( la solicitud en formato codificado por caracteres ) :
251 USD
[MT] Presentación electrónica ( solicitud, descripción, reivindicaciones y resumen en formato codificado por caracteres ) :
376 USD
[MT] Tasa de búsqueda:
Refer to
Annex D(AT)
Annex D(EG)
Annex D(EP)
[MT] Tasa por documento de prioridad ( Regla 17.1 b) del PCT):
None
[MT] Tasa por solicitar el restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 26
bis
.3 d) del PCT):
None
[MT] ¿Es necesario un agente para la Oficina receptora?
No, if the applicant resides in Djibouti
Yes, if the applicant is a non-resident
[MT] ¿ Quién puede actuar como agente?
Any natural or legal person resident in Djibouti
[MT] Renuncia al poder:
Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90
bis
.1 to 90
bis
.4, also refer to International Phase, paragraph
IP 11.048
).
[MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de presentar un poder por separado?
No
[MT] Casos particulares en los que se requiere un poder por separado:
Not applicable
[MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de que se presente una copia de un poder general?
No
[MT] Casos particulares en los que se requiere una copia de un poder general:
Not applicable
[MT] Anexo L - Depósitos de microorganismos y otros materiales biológicos
[MT] Requisitos de las Oficinas designadas y elegidas
Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
For a list of these institutions refer to:
http://www.wipo.int/treaties/en/registration/budapest/pdf/idalist.pdf
(and the detailed requirements for each institution at:
https://www.wipo.int/budapest/en/guide/section_d/subsection_c.html
)
Notifications related thereto may be consulted under:
http://www.wipo.int/treaties/en/registration/budapest/
Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
http://www.wipo.int/budapest/en/guide/index.html
[MT] Fecha ( si la hubiere ) anterior a 16 meses de la fecha de prioridad en que el solicitante debe presentar :
[MT] - las indicaciones prescritas en la Regla 13
bis
.3 a) i) a iii):
None
[MT] - cualquier indicación adicional:
None
[MT] Indicaciones adicionales (si las hubiere) que deberán darse además de las prescritas en la Regla 13
bis
.3 a) i) a iii) en virtud de notificaciones de la Oficina:
To the extent available to the applicant, relevant information on the characteristics of the microorganism
[MT] Información adicional
For the purposes of patent procedure before the Office of Industrial Property and Commerce of Djibouti (ODPIC), a deposit is required not later than at the date of filing the international application. A receipt attesting the deposit and its acceptance issued by the depositary institution with which the microorganism was deposited must be submitted to ODPIC within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
Where the biological material has been deposited by a person other than the applicant, the reference to such a deposit must include the name and address of the depositor and a statement that the latter has authorized the applicant to refer to the deposited biological material in the application and has given his unreserved and irrevocable consent to the deposited material being made available to the public.
[MT] Fase nacional
[MT] Resumen de los requisitos para entrar en la fase nacional
[MT] Plazos aplicables para la entrada en la fase nacional:
Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
[MT] ¿ Permite la Oficina la restitución de derechos ( Regla 49.6 del PCT )?
Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “due care" criterion.
Fee for reinstatement
20,000 DJF
[MT] Traducción de la solicitud internacional requerida a ( uno de ) los siguientes idiomas :
Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
Arabic
,
English
,
French
[MT] Contenidos requeridos de la traducción para entrar en la fase nacional:
Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended), any text matter of drawings, abstract
Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
[MT] ¿Se requiere una copia de la solicitud internacional en circunstancias particulares?
No
[MT] ¿Acepta la Oficina dibujos en color en virtud de su legislación nacional?
Refer to the Office
[MT] Tasas nacionales:
Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
[MT] Patentes
[MT] Cuota de presentación
172,500 DJF
[MT] Certificado de adición
[MT] Cuota de presentación
172,500 DJF
[MT] Exenciones, reducciones o reembolsos de tasas :
None
[MT] Requisitos especiales de la Oficina ( Regla 51 bis del PCT) :
Appointment of an agent if the applicant is not resident in Djibouti
Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
Statement or notice as to the applicant’s entitlement to apply for and be granted a patent
This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
Statement or notice as to the applicant’s entitlement to claim priority of the earlier application
This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
Instrument of assignment of the international application if the applicant has changed after the international filing date
[MT] ¿ Quién puede actuar como agente?
Any natural or legal person resident in Djibouti
[MT] ¿ Acepta la Oficina el efecto de la restauración del derecho de prioridad por la Oficina receptora ( Regla 49
ter
.1 del PCT )?
Sí
[MT] ¿ Acepta la Oficina solicitudes de restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 49
ter
.2 del PCT )?
Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests
[MT] El procedimiento en la fase nacional
[MT] DJ.01 FORMULARIO PARA ENTRAR EN LA FASE NACIONAL
The Office has available a special form for entering the national phase (refer to Annex DJ.II). This form should preferably (but need not) be used.
[MT] DJ.02 TRADUCCIÓN ( CORRECCIÓN )
Artículo 46 del PCT
Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs
NP 6.002
and
NP 6.003
).
[MT] DJ.03 TASAS (FORMA DE PAGO)
The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex DJ.I.
[MT] DJ.04 INVENTOR
DPL 18
The indication of the name of the inventor is required and must be furnished, at the latest, at the time of entry into the national phase. If the applicant has not complied with the requirement within the prescribed time limit under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite him to comply within a time limit of three months from the receipt of the invitation. If the inventor is an employee, in the absence of any more favorable contractual provision for the employee, the inventions made by the employee belong to the employer if the employment contract specifies the inventive character of the employee’s work.
[MT] DJ.05 EXAMEN
DPL 41
The Office will base the grant of the patent on the results of the international search and examination.
[MT] DJ.06 CONCESION DE LA PATENTE
DPL 47
Patents are granted after expiry of the three-month time limit from the date of publication of the patent application, provided that there is no opposition.
[MT] DJ.07 NOMBRAMIENTO DE UN AGENTE
DPL 4
If the applicant does not reside in Djibouti, an agent domiciled or registered to practice in Djibouti, must be appointed. A power of attorney is required.
[MT] DJ.08 MODIFICACIÓN DE LA SOLICITUD
Artículo 28 del PCT
,
Artículo 41 del PCT
,
DPL 41
Amendments or corrections may be made in the national phase up to the grant of the patent, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby (subject to the payment of the fee for amendment indicated in Annex DJ.I).
[MT] DJ.09 CERTIFICADO DE ADICIÓN
DPL 30
The applicant may, upon entry into the national phase, apply for a certificate of addition or a patent. Upon request of the applicant, an application for a certificate of addition may be converted into an application for a patent at any time before grant of the certificate of addition. The conversion into an application for a patent takes effect from the date of the international filing date of the application.
[MT] DJ.10 TARIFA DE MANTENIMIENTO
DPL 81
,
DL079 Art. 39
A maintenance fee is due as from the sixth year after the international filing date until the expiration of the patent protection period. It has to be paid for each period of five years. The payment has to be made at the latest on the anniversary of the international filing date. Payment can be made together with a surcharge for late payment (refer to Annex DJ.I) within an additional period of six months from the date of anniversary of the international filing date.
[MT] DJ.11 RESTAURACION DE UNA PATENTE CADUCIDA
DPL 81
If a patent lapses through non-payment of maintenance fees, an application for restoration may be made within three months from the date when the patent has lapsed and subject to the payment of fees before the expiration of the three-month period.
[MT] DJ.12 EXAMEN CON ARREGLO AL ARTÍCULO 25 DEL PCT
Artículo 25 del PCT
,
Regla 51 del PCT
The applicable procedure is outlined in paragraphs
NP 6.018
to
NP 6.021
of the National Phase.
[MT] DJ.13 EXCUSACION DE DEMORA EN EL LÍMITE DE TIEMPO DE LAS REUNIONES
Artículo 24.2 del PCT
,
Artículo 48.2 del PCT
,
Regla 82
bis
del PCT
Reference is made to paragraphs
NP 6.022
to
NP 6.027
of the National Phase.
[MT] DJ.14 REESTABLECIMIENTO DE LOS DERECHOS
Artículo 37 del PCT
,
Regla 49.6 del PCT
Reinstatement of rights may be requested within six months following the expiration of the time limit to enter the national phase, where the applicant, in spite of due care required by the circumstances having been taken, failed to perform the acts referred to in Article 22 within the applicable time limit. The request for reinstatement of rights (late entry into the national phase) must justify that the delay was unintentional, and the prescribed fee must be paid. The ODPIC will decide whether reinstatement of rights may be granted within a delay of seven days from receipt of the request.
[MT] Anexos 10
[MT] Anexo DJ.I - Tasas
[MT] Patentes
[MT] Tasa de presentación ( que comprende la tasa de examen, la tasa de concesión, la tasa de publicación y las tasas de mantenimiento durante los primeros cinco años )
172,500 DJF
[MT] Tasa por modificación
10,000 DJF
[MT] Gastos de mantenimiento:
[MT] — para los años 6 a 10
75,000 DJF
[MT] — para los años 11 a 15
100,000 DJF
[MT] — para los años 16 a 20
125,000 DJF
[MT] Recargo por pago tardío de la cuota de mantenimiento
20,000 DJF
[MT] Tasa por restablecimiento del derecho de prelación
None
[MT] Tasa por restablecimiento de derechos ( entrada tardía en la fase nacional )
20,000 DJF
[MT] Certificados de adición
[MT] Cuota de presentación
172,500 DJF
[MT] Tasa por modificación
10,000 DJF
[MT] Gastos de mantenimiento:
[MT] — para los años 6 a 10
75,000 DJF
[MT] — para los años 11 a 15
100,000 DJF
[MT] — para los años 16 a 20
125,000 DJF
[MT] Recargo por pago tardío de las cuotas de mantenimiento
20,000 DJF
[MT] ¿Cómo se puede efectuar el pago de las tasas?
The payment of fees must be effected in Djibouti francs or the equivalent amount in US dollars. All payments must give the application number (national if already known ; international if the national number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid
The payment of fees can be effected in cash, by check or by bank transfer into the following account :
Beneficiary
Office of Industrial Property and Commerce of Djibouti (ODPIC)
BP 2017
Djibouti
Name of the bank
Bank of Africa
mer Rouge
Account No. 10760930000
IBAN
DJ21 1000 2010 0110 7609 3000 007
SWIFT
MRINDJJD
[MT] Formularios
The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
Annex DJ.II - Request for entry into the national phase for a patent or a certificate of addition
Annex DJ.III - Statement of invention of an employee during the national phase
Cambios vigentes a partir del
1 de enero de 2026
Please find below in
(resaltados en azul
all the changes done in this version (including editorial changes).
[MT] Anexo C - Oficina receptora
[MT] Tasa de presentación internacional:
1,667 USD
[MT] Tarifa por hoja superior a 30:
19 USD
[MT] Presentación electrónica ( la solicitud en formato codificado por caracteres ) :
251 USD
[MT] Presentación electrónica ( solicitud, descripción, reivindicaciones y resumen en formato codificado por caracteres ) :
376 USD
Close