処理中

しばらくお待ちください...

WIPO - PCT Applicant's Guide DJ - ジブチ
ジブチ工業所有権・商務庁 (ODPIC)

    参考情報

    PCT 出願人の手引は、国際事務局が受領する情報に基づきほぼ毎週更新される。
    質問は、当該官庁又は国際事務局へ問い合わせされたい: pct.guide@wipo.int
    略語のリスト
    Office: Office of Industrial Property and Commerce of Djibouti (ODPIC)
    DPL : Law No. 50/AN/09/6th L on the Protection of Industrial Property
    DL 079 : Decree No. 2011-079/PR/MDCC implementing Law No. 50/AN/09/6th L
    通貨のリスト
    DJF (ジブチ・フラン)、 USD (米国・ドル)
    国及び官庁に関する情報
    官庁の略称リストは、 WIPO 標準 ST.3 が提供する各 2 文字コードのマウスオーバー機能に統合されたため表示されない。
    WIPO 標準、推奨、ガイドラインのリスト (旧附属書 K 、国名及び 2 文字コードリスト) を参照のこと。当リストには、 PCT に基づく国際出願の関連書類において、国家、その他の組織及び政府間機関を表示するために使用が認められている短縮名称及び 2 文字コードが記載される。当リストは WIPO 標準 ST.3 に規定される。
    PCT 締約国の一覧表 (旧附属書 A) も併せて参照のこと。
    官庁プロファイル
    国内官庁の詳細な情報は、ePCT の官庁プロファイルを参照のこと.
    PCT 留保、申立て、通知及び不適合
    当該官庁は、いかなる留保、申立て、通知又は不適合も有しない。一覧表を参照。
    官庁の閉庁日
    国内官庁は、金曜日及び土曜日に閉庁する
    追加の閉庁日に関しては、官庁の閉庁日のページを参照

    国際段階

    附属書 B - 一般情報

    締約国
    ジブチ
    2 文字コード
    DJ
    官庁の名称
    ジブチ工業所有権・商務庁 (ODPIC)
    所在地
    Plateau du Serpent
    Avenue Mohamed Dileita
    Immeuble Lyautey
    Ville de Djibouti
    Djibouti
    郵便のあて名
    BP 2017
    Ville de Djibouti
    Djibouti
    電話番号
    (253) 21 35 60 11
    電子メール
    dj.epct@odpic.dj
    ウェブサイト
    ファクシミリ
    (253) 21 35 60 92
    国内官庁はファクシミリ又は同様の手段による書類の提出を受理するか?(PCT 規則 92.4)
    電子メールによる提出を受理する
    送付することができる書類の種類
    すべての書類
    書類の原本提出義務
    Yes, within one month from the date of the transmission, if the transmitted document is the international application or a replacement sheet containing corrections or amendments of an international application
    国際出願に関する通知を電子メールで送付するか?
    はい
    郵政当局以外の配達サービスを利用した場合に亡失又は遅延があったとき書類を発送したことの証拠を受理するか?(PCT 規則 82.1)
    受理する。ただし、次の配達サービスを条件とする。
    DHL,
    Federal Express
    出願人が WIPO DAS から優先権書類を取得できるようにする用意があるか?(規則 17.1 (bの 2))
    WIPO DAS に関する詳細は https://www.wipo.int/en/web/das を参照
    いいえ
    当該国の国民又は居住者による国際出願のための管轄受理官庁
    DJ,
    IB
    国内法令は、外国官庁への国際出願を制限しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい
    当該国の管轄指定 (又は選択) 官庁
    対応する国内段階を参照されたい
    DJ
    PCT に基づき取得可能な保護の種類
    追加証,
    特許
    当該官庁が認める手数料の支払方法
    指定官庁に問い合わせされたい
    国際型調査に関する国内法令の規定 (PCT 第 15 条)
    なし
    国際公開に基づく仮保護
    なし
    当該官庁が指定 (又は選択) 官庁である場合の参考情報
    発明者の氏名 (名称) 及びあて名を提示しなければならない時期
    願書中に記載するか又は後で提出することができる。 PCT 第 22 条又は第 39 条(1)に規定する期間内に要件を満たしていない場合、管轄官庁は通知に定める期間内に当該要件を満たすよう出願人に求める
    微生物及びその他の生物材料の寄託に関する特別の規定が設けられているか?
    あり (附属書 L 参照)

    附属書 C - 受理官庁

    次の各国の国民及び居住者の管轄受理官庁
    ジブチ
    国際出願の作成に用いることができる言語
    国際出願が行われた言語が国際調査機関で認められない言語 (附属書 D 参照) である場合、出願人は翻訳文を提出しなければならない (PCT 規則 12.3)。
    アラビア語,
    英語,
    フランス語
    配列表における言語依存フリーテキストのために認められる言語
    アラビア語,
    英語,
    フランス語,
    又は、英語及びその他 1 つの出願言語
    願書の提出に用いることができる言語
    アラビア語,
    英語,
    フランス語
    紙形式による国際出願の場合、受理官庁が要求する部数
    3
    受理官庁は電子形式による国際出願を認めるか?
    For the relevant notifications by the Office, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 14 October 2021, pages 166 et seq. and 1 September 2022, page 239.
    国際出願が、実施細則第 7 部及び附属書 F の規定に従い、その範囲内で電子形式によって行われている場合には、国際出願手数料の総額は減額される (「受理官庁に支払うべき手数料」参照)
    国際出願に明細書と別個の部分として配列表が含まれている場合には、実施細則附属書 C に従い、すなわち WIPO 標準 ST.26XML フォーマットに準拠したものを提出すべきである。このフォーマットで配列表を提出すれば追加手数料は不要である。受理官庁がこのフォーマットでの電子形式による国際出願を受理しない場合、その国際出願は受理官庁としての国際事務局に送付される (PCT 規則 19.4 (a)(iiの 2))。
    認める。受理官庁はePCT 出願による電子出願を認める。
    受理官庁は変換前の書類の提出を認めるか?認めるのであればどの形式か?(PCT 実施細則第 706 号)
    いずれの形式も認める
    受理官庁は引用による補充を認めるか?(PCT 規則 20.6)
    はい
    受理官庁は非公式ベースでカラー図面の提出を認め、それを国際事務局に送付するか?
    はい
    受理官庁は優先権の回復請求を認めるか?(PCT 規則 26 の 2.3)
    認める。受理官庁は当該請求に「故意ではない」及び「相当な注意」の両方の基準を適用する。
    管轄国際調査機関
    AT,
    EG,
    EP
    管轄国際予備審査機関
    AT,
    EG

    EP
    この官庁は、国際調査を同官庁若しくはオーストリア特許庁が実施する (又は実施した) 場合に限り、管轄する。
    受理官庁に支払う手数料
    送付手数料
    None
    国際出願手数料
    この手数料は一定の条件が適用される場合に 90 %減額される (附属書 C (IB) 参照)
    1,667 USD
    30 枚を超える 1 枚ごとの手数料
    この手数料は一定の条件が適用される場合に 90 %減額される (附属書 C (IB) 参照)
    19 USD
    減額 (手数料表第 4 項に基づく)
    電子出願 (文字コード形式による願書)
    251 USD
    電子出願 (文字コード形式による願書、明細書、請求の範囲及び要約)
    376 USD
    調査手数料
    Refer to
    Annex D(AT)
    Annex D(EG)
    Annex D(EP)
    優先権書類の手数料 (PCT 規則 17.1 (b))
    None
    優先権回復請求手数料 (PCT 規則 26 の 2.3 (d))
    None
    受理官庁は代理人を要求するか?
    No, if the applicant resides in Djibouti
    Yes, if the applicant is a non-resident
    誰が代理人として行為できるか?
    ジブチに居住している自然人又は法人
    委任状の提出要件の放棄
    国際段階において代理人又は共通の代表者がいずれかの取下げ通知を行う場合 (PCT 規則 90 の 2.1 から 90 の 2.4 、国際段階の 11.048 項も参照)、委任状の要件の放棄は適用されない (PCT 規則 90.4 (e) 及び 90.5 (d))
    受理官庁は、別個の委任状を提出する要件を放棄しているか?
    いいえ
    別個の委任状が要求される特別の状況
    適用されない
    受理官庁は、包括委任状の写しを提出する要件を放棄しているか?
    いいえ
    包括委任状の写しが要求される特別の状況
    適用されない

    附属書 L 微生物及びその他の生物材料の寄託

    指定官庁及び選択官庁の要件
    適用される国内法令に、微生物及びその他の生物材料の寄託に関する規定が含まれている国内官庁だけがこの表に掲載されている。この表に別段の記載がない限り、これらの国内官庁に対する特許手続上、特許手続上の微生物の寄託の国際承認に関するブダペスト条約に基づく国際寄託当局の地位を取得しているすべての寄託機関に寄託を行うことができる。
    国際寄託当局のリストは、以下のリンクを参照。
    関連する通知は以下のリンクから確認できる。
    ブダペスト条約に基づく国際寄託当局の要件に関する詳しい情報は、以下のリンクに掲載されている。
    出願人が優先日から 16 か月より早い時期までに届け出なければならない事項 (該当する場合)
    - 規則 13 の 2.3 (a)(i)から(iii)に規定された事項
    なし
    - 追加事項
    なし
    該当する国内官庁からの通知に基づき、規則 13 の 2.3 (a)(i)から(iii)に規定された以外に届け出なければならない追加事項 (該当する場合)
    出願人が可能な限り、微生物の特徴に関する情報
    追加情報
    For the purposes of patent procedure before the Office of Industrial Property and Commerce of Djibouti (ODPIC), a deposit is required not later than at the date of filing the international application. A receipt attesting the deposit and its acceptance issued by the depositary institution with which the microorganism was deposited must be submitted to ODPIC within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Where the biological material has been deposited by a person other than the applicant, the reference to such a deposit must include the name and address of the depositor and a statement that the latter has authorized the applicant to refer to the deposited biological material in the application and has given his unreserved and irrevocable consent to the deposited material being made available to the public.

    国内段階

    国内段階移行するための要件の概要

    国内段階移行するための期間
    PCT 第 22 条(1) に基づく期間: 優先日から 30 か月
    PCT 第 39 条(1)(a) に基づく期間: 優先日から 30 か月
    国内官庁は権利回復を認めるか?(PCT 規則 49.6)
    認める。国内官庁は当該請求に「相当な注意」の基準を適用する。
    権利回復手数料
    20,000 DJF
    要求される国際出願の翻訳文の言語
    PCT 第 22 条若しくは第 39 条(1)に基づく期間内に提出又は支払をしなければならない
    アラビア語,
    英語,
    フランス語
    要求される翻訳文
    PCT 第 22 条若しくは第 39 条(1)に基づく期間内に提出又は支払をしなければならない
    PCT 第 22 条に基づく場合: 明細書・請求の範囲 (補正された場合には、最初に提出したもの・補正されたものの双方) ・図面の文言・要約
    PCT 第 39 条(1)に基づく場合: 明細書・請求の範囲・図面の文言・要約 (それらのいずれかが補正された場合には、最初に提出したもの・国際予備審査報告の附属書により補正されたものの双方)
    特別な状況において国際出願の写しが要求されるか?
    いいえ
    国内官庁は国内法に基づきカラー図面を認めるか?
    指定官庁に問い合わせされたい
    国内手数料
    PCT 第 22 条若しくは第 39 条(1)に基づく期間内に提出又は支払をしなければならない
    特許
    出願手数料
    172,500 DJF
    追加証
    出願手数料
    172,500 DJF
    国内手数料の免除、減額又は払戻し
    なし
    国内官庁の特別の要件 (PCT 規則 51 の 2)
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Djibouti
    国際出願の願書に記載されていない場合には、発明者の氏名及びあて名
    対応する申立てが PCT 規則 4.17 に基づき行われていれば、この要件を満たすことができる
    特許出願及び付与に関する出願人の資格についての申立て又は通知
    対応する申立てが PCT 規則 4.17 に基づき行われていれば、この要件を満たすことができる
    先の出願の優先権を主張する出願人の資格についての説明書又は通知
    対応する申立てが PCT 規則 4.17 に基づき行われていれば、この要件を満たすことができる
    国際出願日後に出願人が変更された場合には、国際出願の譲渡証書
    誰が代理人として行為できるか?
    ジブチに居住している自然人又は法人
    国内官庁は受理官庁による優先権回復の効果を認めるか?(PCT 規則 49 の 3.1)
    はい
    国内官庁は優先権の回復請求を認めるか?(PCT 規則 49 の 3.2)
    認める。受理官庁は当該請求に「故意ではない」及び「相当な注意」の両方の基準を適用する。

    国内段階の手続

    DJ.01 国内段階へ移行するための様式
    The Office has available a special form for entering the national phase (refer to Annex DJ.II). This form should preferably (but need not) be used.
    DJ.02 翻訳文 (補充)
    PCT 第46条
    国際出願の翻訳文の誤りは、出願時の国際出願の本文を基準として補充することができる (国内段階 6.002 項及び 6.003 項を参照)。
    DJ.03 手数料 (支払方法)
    概要及び本章に表示する手数料の支払方法は附属書 DJ.I に概説されている。
    DJ.04 発明者
    DPL 18
    The indication of the name of the inventor is required and must be furnished, at the latest, at the time of entry into the national phase. If the applicant has not complied with the requirement within the prescribed time limit under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite him to comply within a time limit of three months from the receipt of the invitation. If the inventor is an employee, in the absence of any more favorable contractual provision for the employee, the inventions made by the employee belong to the employer if the employment contract specifies the inventive character of the employee’s work.
    DJ.05 審 査
    DPL 41
    The Office will base the grant of the patent on the results of the international search and examination.
    [ MT ] DJ.06 特許の授与
    DPL 47
    Patents are granted after expiry of the three-month time limit from the date of publication of the patent application, provided that there is no opposition.
    DJ.07 代理人の選任
    DPL 4
    If the applicant does not reside in Djibouti, an agent domiciled or registered to practice in Djibouti, must be appointed. A power of attorney is required.
    DJ.08 出願の補正
    PCT 第28条,
    PCT 第41条,
    DPL 41

    Amendments or corrections may be made in the national phase up to the grant of the patent, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby (subject to the payment of the fee for amendment indicated in Annex DJ.I).
    DJ.09 追加証
    DPL 30
    The applicant may, upon entry into the national phase, apply for a certificate of addition or a patent. Upon request of the applicant, an application for a certificate of addition may be converted into an application for a patent at any time before grant of the certificate of addition. The conversion into an application for a patent takes effect from the date of the international filing date of the application.
    DJ.10 特許維持手数料
    DPL 81,
    DL079 Art. 39

    A maintenance fee is due as from the sixth year after the international filing date until the expiration of the patent protection period. It has to be paid for each period of five years. The payment has to be made at the latest on the anniversary of the international filing date. Payment can be made together with a surcharge for late payment (refer to Annex DJ.I) within an additional period of six months from the date of anniversary of the international filing date.
    [ MT ] DJ.11 特許の期限切れの復活
    DPL 81
    If a patent lapses through non-payment of maintenance fees, an application for restoration may be made within three months from the date when the patent has lapsed and subject to the payment of fees before the expiration of the three-month period.
    DJ.12 PCT 第 25 条の規定に基づく検査
    PCT 第25条,
    PCT 規則51

    関係手続は国内段階 6.018 項から 6.021 項に概説されている。
    DJ.13 期間を遵守しなかったことによる延滞についての許容
    PCT 第24条.2,
    PCT 第48条(2)(b),
    PCT 規則82の2

    国内段階 6.022 項から 6.027 項を参照。
    DJ.14 権利の回復
    PCT 第37条,
    PCT規則49.6

    Reinstatement of rights may be requested within six months following the expiration of the time limit to enter the national phase, where the applicant, in spite of due care required by the circumstances having been taken, failed to perform the acts referred to in Article 22 within the applicable time limit. The request for reinstatement of rights (late entry into the national phase) must justify that the delay was unintentional, and the prescribed fee must be paid. The ODPIC will decide whether reinstatement of rights may be granted within a delay of seven days from receipt of the request.

    附属書

    付属書 DJ.I -手数料
    特許
    [ MT ] 申請料 (審査料、認定料、発表料、初期 5 年間の保全費を含む)
    172,500 DJF
    補正手数料
    10,000 DJF
    維持手数料:
    -第 6 年から第 10 年まで
    75,000 DJF
    [ MT ] 11 歳から 15 歳までの
    100,000 DJF
    —第 16 年度から第 20 年度
    125,000 DJF
    [ MT ] 保守料の支払い遅延に対する追加料金
    20,000 DJF
    優先権回復手数料
    なし
    権利回復 (国内段階移行の繰延べ) 手数料
    20,000 DJF
    追加証
    出願手数料
    172,500 DJF
    補正手数料
    10,000 DJF
    維持手数料:
    -第 6 年から第 10 年まで
    75,000 DJF
    — 第 11 年度から第 15 年度
    100,000 DJF
    —第 16 年度から第 20 年度
    125,000 DJF
    維持手数料遅延支払の割増量
    20,000 DJF
    手数料の支払方法
    The payment of fees must be effected in Djibouti francs or the equivalent amount in US dollars. All payments must give the application number (national if already known ; international if the national number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid
    The payment of fees can be effected in cash, by check or by bank transfer into the following account :
    Beneficiary
    Office of Industrial Property and Commerce of Djibouti (ODPIC)
    BP 2017
    Djibouti
    Name of the bank
    Bank of Africa
    mer Rouge
    Account No. 10760930000
    IBAN
    DJ21 1000 2010 0110 7609 3000 007
    SWIFT
    MRINDJJD
    様式
    国内官庁は次の書類を管理している。最新版及びその他の言語については、国内官庁ウェブサイト (附属書 B) を参照。
    Current version applicable from 2026年1月1日 , printed on 2026年2月14日