処理中

しばらくお待ちください...

WIPO - PCT Applicant's Guide DJ - ジブチ
ジブチ工業所有権・商務庁(ODPIC)

    有益情報

    PCT出願人の手引は、国際事務局が受理した情報に基づきほぼ毎週更新される。
    質問は、当該官庁又は国際事務局へ問い合わせされたい: pct.guide@wipo.int.
    略語のリスト
    Office: Office of Industrial Property and Commerce of Djibouti (ODPIC)
    DPL : Law No. 50/AN/09/6th L on the Protection of Industrial Property
    DL 079 : Decree No. 2011-079/PR/MDCC implementing Law No. 50/AN/09/6th L
    通貨のリスト
    DJF (ジブチ・フラン), USD (米国・ドル)
    国及び官庁に関する情報
    官庁の略称リストは、WIPO標準ST.3が提供する各2文字コードのマウスオーバー機能に統合されたため表示されない。WIPO標準、推奨、ガイドラインのリスト(旧附属書K、国名及び2文字コードリスト)を参照のこと。当リストには、PCTに基づく国際出願の関連書類において、国家、その他の組織及び政府間機関を表示するために使用が認められている短縮名称及び2文字コードが記載される。当リストはWIPO標準ST.3に規定される。PCT締約国の一覧表(旧附属書A)も併せて参照のこと。
    官庁プロファイル
    国内官庁の詳細な情報は、ePCTの官庁プロファイルを参照のこと.
    PCT留保、申立て、通知及び不適合
    当該機関は、いかなる留保、申立て、通知又は不適合も有しない。一覧表を参照。
    官庁の閉庁日
    国内官庁は、金曜日及び土曜日に閉庁する
    追加の閉庁日に関しては、官庁の閉庁日のページを参照

    国際段階

    附属書B - 一般情報

    締約国
    ジブチ
    2文字コード
    DJ
    国内官庁の名称
    ジブチ工業所有権・商務庁(ODPIC)
    所在地
    Plateau du Serpent
    Avenue Mohamed Dileita
    Immeuble Lyautey
    Ville de Djibouti
    Djibouti
    郵便のあて名
    BP 2017
    Ville de Djibouti
    Djibouti
    電話番号
    (253) 21 35 60 11
    電子メール
    dj.epct@odpic.dj
    ウェブサイト
    ファクシミリ
    (253) 21 35 60 92
    ファクシミリ又は同様の手段による書類の提出を受理するか(PCT規則92.4)?
    電子メールによる提出を受理する
    送付することができる書類の種類
    すべての書類
    書類の原本提出義務
    Yes, within one month from the date of the transmission, if the transmitted document is the international application or a replacement sheet containing corrections or amendments of an international application
    国際出願に関する通知を電子メールで送付するか?
    要求される
    郵政当局以外の配達サービスを利用した場合に亡失又は遅延があったとき書類を発送したことの証拠を受理するか?(PCT規則82.1)
    要求される
    ただし,DHL又はFederal Expressの配達サービスを条件とする
    出願人がWIPO優先権書類デジタルアクセスサービス(DAS)に出願を利用可能とすることを許可する用意があるか?(PCT規則17.1(bの2))
    されない
    当該国の国民又は居住者による国際出願のための管轄受理官庁
    DJ,
    IB
    国内法令は、外国官庁への国際出願を制限しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい
    当該国の管轄指定 (又は選択) 官庁
    国内段階参照
    DJ
    PCTに基づき取得可能な保護の種類
    追加証
    特許
    国際型調査に関する国内法令の規定(PCT第15条)
    なし
    国際公開に基づく仮保護
    なし
    国内官庁が指定 (又は選択) されている場合の有益情報
    発明者の氏名(名称)及びあて名を提示しなければならない時期
    願書中に記載するか又は後で提出することができる。PCT第22条又は第39条(1)に規定する期間内に要件を満たしていない場合,管轄官庁は通知に定める期間内に当該要件を満たすよう出願人に求める
    微生物及びその他の生物材料の寄託に関する特別の規定が設けられているか?
    あ り (附属書L参照)

    附属書C - 受理官庁

    右の国の国民及び居住者の管轄受理官庁
    ジブチ
    国際出願の作成に用いることができる言語
    国際出願が行われた言語が国際調査機関で認められない言語(附属書D参照)である場合、出願人は翻訳文を提出しなければならない(PCT規則12.3)。
    アラビア語,
    英語,
    フランス語
    配列表における言語依存フリーテキストのために認められる言語
    アラビア語,
    英語,
    フランス語,
    又は,英語及びその他1つの出願言語
    願書の提出に用いることができる言語
    アラビア語,
    英語,
    フランス語
    [MT] 紙面申請の場合受理局が必要とするコピー数:
    3
    受理官庁は電子形式による国際出願を認めるか?
    認める。受理官庁はePCT出願による電子出願を認める。
    For the relevant notifications by the Office, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 14 October 2021, pages 166 et seq. and 1 September 2022, page 239.
    国際出願が,実施細則第7部及び附属書Fの規定に従い,その範囲内で電子形式によって行われている場合には,国際出願手数料の総額は減額される(「受理官庁に支払うべき手数料」参照)
    国際出願に明細書と別個の部分として配列表が含まれている場合には,実施細則附属書Cに従い,すなわちWIPO標準ST.26XMLフォーマットに準拠したものを提出すべきである。このフォーマットで配列表を提出すれば追加手数料は不要である。受理官庁がこのフォーマットでの電子形式による国際出願を受理しない場合,その国際出願は受理官庁としての国際事務局に送付される(PCT規則19.4(a)(iiの2))。
    受理官庁は優先権の回復請求を認めるか(PCT規則26の2.3)?
    認める。受理官庁は当該請求に「故意ではない」及び「相当な注意」の両方の基準を適用する。
    管轄国際調査機関
    AT,
    EG,
    EP
    管轄国際予備審査機関
    AT,
    EG,
    EP 1
    受理官庁に支払うべき手数料
    送付手数料
    なし
    国際出願手数料
    1,435 USD
    この手数料は一定の条件が適用される場合に90%減額される(附属書C(IB)参照)。
    30枚を超える1枚ごとの手数料
    16 USD
    この手数料は一定の条件が適用される場合に90%減額される(附属書C(IB)参照)。
    減額(手数料表第4項に基づく)
    電子出願(文字コード形式による願書)
    216 USD
    電子出願(文字コード形式による願書、明細書、請求の範囲及び要約)
    324 USD
    調査手数料
    Refer to
    Annex D(AT)
    Annex D(EG)
    Annex D(EP)
    優先権書類の手数料(PCT規則17.1(b))
    なし
    優先権回復請求手数料(PCT規則26の2.3(d))
    なし
    受理官庁は代理人を要求するか?
    No, if the applicant resides in Djibouti
    Yes, if the applicant is a non-resident
    誰が代理人として行為できるか?
    ジブチに居住している自然人又は法人
    委任状の提出要件の放棄
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph 11.048).
    受理官庁は,別個の委任状を提出する要件を放棄しているか?
    されない
    別個の委任状が要求される特別の状況
    適用されない
    受理官庁は,包括委任状の写しを提出する要件を放棄しているか?
    されない
    包括委任状の写しが要求される特別の状況
    適用されない

    附属書L 微生物及びその他の生物材料の寄託

    指定官庁及び選択官庁の要件
    適用される国内法令に,微生物及びその他の生物材料の寄託に関する規定が含まれている国内官庁だけがこの表に掲載されている。この表に別段の記載がない限り,これらの国内官庁に対する特許手続上,特許手続上の微生物の寄託の国際承認に関するブダペスト条約に基づく国際寄託当局の地位を取得しているすべての寄託機関に寄託を行うことができる。
    国際寄託当局のリストは、以下のリンクを参照。
    関連する通知は以下のリンクから確認できる。
    ブダペスト条約に基づく国際寄託当局の要件に関する詳しい情報は、以下のリンクに掲載されている。
    出願人が優先日から16か月より早い時期までに届け出なければならない事項(該当する場合)
    — 規則13の2.3(a)(ⅰ)から(ⅲ)に規定された事項
    なし
    — 追加事項
    なし
    該当する国内官庁からの通知に基づき、規則13の2.3(a)(ⅰ)から(ⅲ)に規定された以外に届け出なければならない追加事項(該当する場合)
    出願人が可能な限り,微生物の特徴に関する情報
    追加情報
    For the purposes of patent procedure before the Office of Industrial Property and Commerce of Djibouti (ODPIC), a deposit is required not later than at the date of filing the international application. A receipt attesting the deposit and its acceptance issued by the depositary institution with which the microorganism was deposited must be submitted to ODPIC within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Where the biological material has been deposited by a person other than the applicant, the reference to such a deposit must include the name and address of the depositor and a statement that the latter has authorized the applicant to refer to the deposited biological material in the application and has given his unreserved and irrevocable consent to the deposited material being made available to the public.

    国内段階

    国内段階移行するための要件の概要

    国内段階移行するための期間
    PCT第22条(1)に基づく期間 :優先日から30箇月
    PCT第39条(1)(a)に基づく期間:優先日から30箇月
    要求される国際出願の翻訳文の言語
    PCT第22条若しくは第39条(1)に基づく期間内に提出又は支払をしなければならない
    アラビア語,
    英語,
    フランス語
    要求される翻訳文
    PCT第22条若しくは第39条(1)に基づく期間内に提出又は支払をしなければならない
    PCT第22条に基づく場合:明細書・請求の範囲(補正された場合には,最初に提出したもの・補正されたものの双方)・図面の文言・要約
    PCT第39条(1)に基づく場合:明細書・請求の範囲・図面の文言・要約(それらのいずれかが補正された場合には,最初に提出したもの・国際予備審査報告の附属書により補正されたものの双方)
    特別な状況において国際出願の写しが要求されるか?
    されない
    国内手数料
    PCT第22条若しくは第39条(1)に基づく期間内に提出又は支払をしなければならない
    特許
    出願手数料
    172,500 DJF
    追加証
    出願手数料
    172,500 DJF
    国内手数料の免除、減額又は払戻し
    なし
    国内官庁の特別の要件(PCT規則51の2)
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Djibouti
    国際出願の願書に記載されていない場合には、発明者の氏名及びあて名 2
    特許出願及び付与に関する出願人の資格についての申立て又は通知 2
    先の出願の優先権を主張する出願人の資格についての説明書又は通知 2
    国際出願日後に出願人が変更された場合には,国際出願の譲渡証書
    誰が代理人として行為できるか?
    ジブチに居住している自然人又は法人
    国内官庁は優先権の回復請求を認めるか(PCT規則49の3.2)?
    認める。受理官庁は当該請求に「故意ではない」及び「相当な注意」の両方の基準を適用する。

    国内段階の手続

    DJ.01 国内段階へ移行するための様式
    The Office has available a special form for entering the national phase (refer to Annex DJ.II). This form should preferably (but need not) be used.
    DJ.02 翻訳文(補充)
    国際出願の翻訳文の誤りは,出願時の国際出願の本文を基準として補充することができる(国内段階6.002及び6.003項を参照)。
    DJ.03 手数料(支払方法)
    概要及び本章に表示する手数料の支払方法は附属書 DJ.I に概説されている。
    DJ.04 発明者
    DPL 18
    The indication of the name of the inventor is required and must be furnished, at the latest, at the time of entry into the national phase. If the applicant has not complied with the requirement within the prescribed time limit under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite him to comply within a time limit of three months from the receipt of the invitation. If the inventor is an employee, in the absence of any more favorable contractual provision for the employee, the inventions made by the employee belong to the employer if the employment contract specifies the inventive character of the employee’s work.
    DJ.05 審 査
    DPL 41
    The Office will base the grant of the patent on the results of the international search and examination.
    [MT] DJ.06 特許の授与
    DPL 47
    Patents are granted after expiry of the three-month time limit from the date of publication of the patent application, provided that there is no opposition.
    DJ.07 代理人の選任
    DPL 4
    If the applicant does not reside in Djibouti, an agent domiciled or registered to practice in Djibouti, must be appointed. A power of attorney is required.
    DJ.08 出願の補正
    DPL 41

    Amendments or corrections may be made in the national phase up to the grant of the patent, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby (subject to the payment of the fee for amendment indicated in Annex DJ.I).
    DJ.09 追加証
    DPL 30
    The applicant may, upon entry into the national phase, apply for a certificate of addition or a patent. Upon request of the applicant, an application for a certificate of addition may be converted into an application for a patent at any time before grant of the certificate of addition. The conversion into an application for a patent takes effect from the date of the international filing date of the application.
    DJ.10 特許維持手数料
    DPL 81,
    DL079 Art. 39

    A maintenance fee is due as from the sixth year after the international filing date until the expiration of the patent protection period. It has to be paid for each period of five years. The payment has to be made at the latest on the anniversary of the international filing date. Payment can be made together with a surcharge for late payment (refer to Annex DJ.I) within an additional period of six months from the date of anniversary of the international filing date.
    [MT] DJ.11 特許の期限切れの復活
    DPL 81
    If a patent lapses through non-payment of maintenance fees, an application for restoration may be made within three months from the date when the patent has lapsed and subject to the payment of fees before the expiration of the three-month period.
    DJ.12 PCT第25条の規定に基づく検査
    PCT 規則51

    The applicable procedure is outlined in paragraphs 6.018 to 6.021 of the National Phase.
    DJ.13 期間を遵守しなかったことによる延滞についての許容
    PCT 規則82の2

    国内段階6.022から6.027項を参照。
    DJ.14 権利の回復
    PCT規則49.6

    Reinstatement of rights may be requested within six months following the expiration of the time limit to enter the national phase, where the applicant, in spite of due care required by the circumstances having been taken, failed to perform the acts referred to in Article 22 within the applicable time limit. The request for reinstatement of rights (late entry into the national phase) must justify that the delay was unintentional, and the prescribed fee must be paid. The ODPIC will decide whether reinstatement of rights may be granted within a delay of seven days from receipt of the request.

    附属書

    付属書 DJ.I-手数料
    特許
    [MT] 申請料(審査料、認定料、発表料、初期5年間の保全費を含む)
    172,500 DJF
    補正手数料
    10,000 DJF
    維持手数料:
    -第6年から第10年まで
    75,000 DJF
    [MT] 11歳から15歳までの
    100,000 DJF
    —第16年度から第20年度
    125,000 DJF
    [MT] 保守料の支払い遅延に対する追加料金
    20,000 DJF
    優先権回復手数料
    なし
    権利回復(国内段階移行の繰延べ)手数料
    20,000 DJF
    追加証
    出願手数料
    172,500 DJF
    補正手数料
    10,000 DJF
    維持手数料:
    -第6年から第10年まで
    75,000 DJF
    — 第 11 年度から第 15 年度
    100,000 DJF
    —第16年度から第20年度
    125,000 DJF
    維持手数料遅延支払の割増量
    20,000 DJF
    手数料の支払方法
    The payment of fees must be effected in Djibouti francs or the equivalent amount in US dollars. All payments must give the application number (national if already known ; international if the national number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid
    The payment of fees can be effected in cash, by check or by bank transfer into the following account :
    Beneficiary
    Office of Industrial Property and Commerce of Djibouti (ODPIC)
    BP 2017
    Djibouti
    Name of the bank
    Bank of Africa
    mer Rouge
    Account No.
    10760930000
    IBAN
    DJ21 1000 2010 0110 7609 3000 007
    SWIFT
    MRINDJJD
    様式
    国内官庁は次の書類を保有している。最新版及びその他の言語については、国内官庁ウェブサイト (附属書B) を参照。
    Notes:
    1 a The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office or by the Austrian Patent Office.
    2 a b c This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Historical version applicable from 15 9月 2023 , printed on 6 12月 2025