Procesando

Espere un momento...

WIPO - PCT Applicant's Guide DO - República Dominicana
Oficina Nacional de la Propiedad Industrial (República Dominicana)

    [MT] Información útil sobre el hotel

    [MT] La Guía del solicitante del PCT se actualiza casi semanalmente con la información recibida por la Oficina Internacional.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Lista de abreviaturas utilizadas en el presente documento:
    Office: National Office of Industrial Property (Dominican Republic)
    IPL: Law No. 20-00 of May 8, 2000, on Industrial Property
    RPL: Decree No. 599-01 of June 1, 2001, on the Establishment of the Regulations for the Implementation of Law No. 20-00 on Industrial Property
    Res. 001/2011: Resolution No. 001-2011/DIR-ONAPI of August 26, 2011, on the Patent Cooperation Treaty (PCT)
    Res. 003/2017: Resolution No. 003-2017/DIR-ONAPI of December 8, 2017, on the Conversion of an Invention Patent Application to a Request for Utility Model
    [MT] Lista de monedas utilizadas en este documento:
    DOP (peso dominicano), USD (dólar de los EE.UU.)
    [MT] Países y oficinas de información:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Perfil de oficina
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Reservas, declaraciones, notificaciones e incompatibilidades del PCT
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Fechas cerradas
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Fase internacional

    [MT] Anexo B - Información sobre los Estados Contratantes o las Organizaciones Intergubernamentales

    [MT] Estado Contratante:
    República Dominicana
    [MT] Código de dos letras:
    DO
    [MT] Nombre de la oficina:
    Oficina Nacional de la Propiedad Industrial (República Dominicana)
    [MT] Ubicación:
    Ave. Los Próceres No. 11
    Los Jardines del Norte
    Santo Domingo
    Dominican Republic
    [MT] Dirección postal:
    Same as above
    [MT] Teléfono:
    (809) 567 74 74 (extensions 3451, 3454)
    [MT] Correo electrónico:
    i.ramirez@onapi.gob.do
    r.nunez@onapi.gob.do
    l.castillo@onapi.gob.do
    [MT] Sitio web:
    [MT] Fax:
    (809) 732 77 58
    [MT] ¿ Acepta la Oficina la presentación de documentos por fax o por medios similares ( Regla 92.4 del PCT )?
    Yes, by facsimile
    [MT] ¿Qué tipos de documentos pueden transmitirse de esta manera?
    All kinds of documents
    [MT] ¿Debe presentarse el original del documento en todos los casos?
    ,
    within 14 days from the date of the transmission
    [MT] ¿ Aceptaría la Oficina pruebas de envío de un documento, en caso de pérdida o retraso, cuando se utilice un servicio de entrega distinto de las autoridades postales ( Regla 82.1 del PCT )?
    Yes, provided that the delivery service is:
    DHL,
    Federal Express,
    INPOSDOM,
    UPS
    [MT] ¿ Está la Oficina dispuesta a permitir que los solicitantes pongan sus solicitudes a disposición del Servicio de Acceso Digital de la OMPI para Documentos de Prioridad ( DAS ) ( Regla 17.1 b bis ) del PCT )?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    No
    [MT] Oficina (s) receptora (s) competente (s) para las solicitudes internacionales presentadas por nacionales o residentes de este Estado:
    DO,
    IB
    [MT] ¿Restringe la legislación nacional la presentación de solicitudes internacionales en Oficinas extranjeras?
    Refer to the Office
    [MT] Oficina (s) competente (s) designada (s) (o elegida (s)) para este Estado:
    Refer to corresponding National Phase.
    DO
    [MT] Tipos de protección disponibles a través del PCT:
    Patents of invention,
    Utility models
    [MT] Métodos de pago aceptados por la Oficina:
    Bank transfer to the Reserve Bank of the Dominican Republic, Account Number: 102391041, National Treasury.
    [MT] Disponibilidad en virtud de la legislación nacional para una búsqueda internacional de tipo (artículo 15 del PCT):
    None
    [MT] Protección provisional después de la publicación internacional:
    None
    [MT] Información de interés si este Estado Contratante es designado ( o elegido )
    [MT] Fecha en que se deben indicar el nombre y la dirección del inventor:
    Must be in the request. If the data concerning the inventor are missing at the expiration of the time limit under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of the invitation.
    [MT] ¿Existen disposiciones especiales relativas al depósito de microorganismos y otros materiales biológicos?
    Yes, refer to Annex L.

    [MT] Anexo C - Oficina receptora

    [MT] Oficina de recepción competente para los nacionales y residentes de:
    República Dominicana
    [MT] Idioma en que podrán presentarse las solicitudes internacionales:
    Depending on the applicant’s choice of competent International Searching Authority, a translation into a corresponding language (refer to Annex D) may have to be furnished by the applicant (PCT Rule 12.3).
    Spanish
    [MT] Idioma aceptado para el texto libre dependiente del idioma en la lista de secuencias:
    Same as above
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    4
    [MT] ¿Acepta la Oficina receptora la presentación de solicitudes internacionales en forma electrónica?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    For the relevant notification by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 20 October 2016, pages 205 et seq.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] ¿ Acepta la Oficina receptora la presentación de documentos previos a la conversión y, en caso afirmativo, en qué formato ( artículo 706 de las Instrucciones Administrativas del PCT )?
    Yes, any format
    [MT] ¿ La Oficina receptora acepta la incorporación por remisión ( Regla 20.6 del PCT )?
    [MT] ¿Acepta la Oficina receptora la presentación de dibujos en color de manera oficiosa y los transmite a la Oficina Internacional?
    [MT] ¿ La Oficina receptora acepta peticiones de restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 26bis.3 del PCT )?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests
    [MT] Autoridad competente encargada de la búsqueda internacional:
    CL,
    EP,
    ES,
    US
    [MT] Autoridad competente para el examen preliminar internacional:
    ES

    CL,
    US

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office or by the Spanish Patent and Trademark Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] Tarifa de transmisión:
    360 USD
    [MT] Tasa de presentación internacional:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,667 USD
    [MT] Tarifa por hoja superior a 30:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    19 USD
    [MT] Reducciones (en la partida 4 de la Lista de tasas):
    [MT] Presentación electrónica ( la solicitud en formato codificado por caracteres ) :
    251 USD
    [MT] Presentación electrónica ( solicitud, descripción, reivindicaciones y resumen en formato codificado por caracteres ) :
    376 USD
    [MT] Tasa de búsqueda:
    Refer to
    annex D(CL)
    annex D(EP)
    annex D(ES)
    annex D(US)
    [MT] Tasa por documento de prioridad ( Regla 17.1 b) del PCT):
    [MT] — para las 10 primeras páginas:
    1,980 DOP
    [MT] - por cada página adicional:
    plus 14 DOP
    [MT] Tasa por solicitar el restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 26bis.3 d) del PCT):
    19,835 DOP
    [MT] ¿Es necesario un agente para la Oficina receptora?
    No, if the applicant resides in the Dominican Republic
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] ¿ Quién puede actuar como agente?
    Any natural or legal person resident in the Dominican Republic
    [MT] Renuncia al poder:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de presentar un poder por separado?
    No
    [MT] Casos particulares en los que se requiere un poder por separado:
    Not applicable
    [MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de que se presente una copia de un poder general?
    No
    [MT] Casos particulares en los que se requiere una copia de un poder general:
    Not applicable

    [MT] Anexo L - Depósitos de microorganismos y otros materiales biológicos

    [MT] Requisitos de las Oficinas designadas y elegidas
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] Fecha ( si la hubiere ) anterior a 16 meses de la fecha de prioridad en que el solicitante debe presentar :
    [MT] - las indicaciones prescritas en la Regla 13bis.3 a) i) a iii):
    At the time of filing (must be in the description)
    [MT] - cualquier indicación adicional:
    At the time of filing (must be in the description)
    [MT] Indicaciones adicionales (si las hubiere) que deberán darse además de las prescritas en la Regla 13bis.3 a) i) a iii) en virtud de notificaciones de la Oficina:
    To the extent available to the applicant, relevant information on the characteristics of the microorganism
    [MT] Información adicional
    For further details, refer to Article 13 (3) and (4) of Law N0. 20-00 of 8 May 2000, on Industrial Property

    [MT] Fase nacional

    [MT] Resumen de los requisitos para entrar en la fase nacional

    [MT] Plazos aplicables para la entrada en la fase nacional:
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] ¿ Permite la Oficina la restitución de derechos ( Regla 49.6 del PCT )?
    Yes, the Office permits reinstatement under the “unintentional” and the “due care” criteria
    Fee for reinstatement of rights
    19,835 DOP
    [MT] Traducción de la solicitud internacional requerida a ( uno de ) los siguientes idiomas :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Spanish
    [MT] Contenidos requeridos de la traducción para entrar en la fase nacional:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] ¿Se requiere una copia de la solicitud internacional en circunstancias particulares?
    No
    [MT] ¿Acepta la Oficina dibujos en color en virtud de su legislación nacional?
    No
    [MT] Tasas nacionales:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    [MT] Patentes
    [MT] Tasa de presentación:
    [MT] — hasta 30 hojas
    13,225 DOP
    [MT] — por cada hoja adicional
    75 DOP
    [MT] Modelos de utilidad
    [MT] Tasa de presentación:
    [MT] — hasta 30 hojas
    9,255 DOP
    [MT] — por cada hoja adicional
    75 DOP
    [MT] Exenciones, reducciones o reembolsos de tasas :
    The fees are reduced by up to 90% where the applicant is the inventor and he provides a declaration indicating that his economic situation prevents him from paying the full amount of the fees
    [MT] Requisitos especiales de la Oficina ( Regla 51 bis del PCT) :
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Document evidencing a change of name of the applicant
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Declaration as to the applicant’s entitlement to apply for and be granted a patent
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Declaration as to the applicant’s entitlement to claim priority where the applicant is not the applicant who filed the earlier application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Translation of the international application to be furnished in two copies
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in the Dominican Republic
    Power of attorney if an agent is appointed
    Furnishing, where applicable, of a nucleotide and/or amino acid sequence listing in electronic form and paper
    [MT] ¿ Quién puede actuar como agente?
    Any natural or legal person resident in the Dominican Republic
    [MT] ¿ Acepta la Oficina el efecto de la restauración del derecho de prioridad por la Oficina receptora ( Regla 49ter.1 del PCT )?
    [MT] ¿ Acepta la Oficina solicitudes de restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 49ter.2 del PCT )?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests

    [MT] El procedimiento en la fase nacional

    [MT] DO.01 FORMULARIO PARA ENTRADA EN LA FASE NACIONAL
    The Office has available a special form for entering the national phase (refer to Annex DO.II). This form should preferably (but need not) be used.
    [MT] DO.02 LENGUA DE LAS PROCEDIMIENTOS
    The language of proceedings is Spanish.
    [MT] DO.03 TRADUCCIÓN ( CORRECCIÓN )
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as originally filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] DO.04 TASAS (FORMA DE PAGO)
    IPL Art. 11.3
    The applicant must submit proof of payment of the national filing fee with the application. The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex DO.I.
    [MT] DO.05 SOLICITUDES DIVISIONALES
    IPL Art. 18,
    RPL Art. 12

    In case of lack of unity of invention, the applicant may file divisional applications in respect of the additional inventions claimed in the international application. These will benefit from the same filing date as the international application provided that they do not go beyond the original disclosure. Filing fees are due for each divisional application (refer to Annex DO.I).
    [MT] DO.06 PODER DE ADVOCACIA
    IPL Art. 148,
    RPL Art. 3

    If the applicant does not reside in the Dominican Republic, an agent must be appointed by filing a power of attorney.
    [MT] DO.07 PUBLICACIÓN DE LAS SOLICITUDES
    IPL Art. 21,
    RPL Art. 74

    All applications are published 18 months after the expiration of the filing date or the earliest priority date and this is subject to payment of a fee (refer to Annex DO.I).
    [MT] DO.08 EXAMEN
    IPL Art. 22,
    RPL Art. 16

    A patent may be granted only after examination as to substance which is subject to payment of a fee (Refer to Annex DO.I). The fee must be paid within 12 months after publication of the application by the Office. If the applicant fails to pay this fee within the prescribed time limit, the application shall be considered abandoned.
    [MT] DO.09 OTORGACIÓN DE PATENTE
    IPL Art. 24,
    RPL Art. 74

    The grant of patent is published and this is subject to payment of a fee (refer to Annex DO.I).
    [MT] DO.10 ENMIENDAS Y CORRECCIONES DE LA SOLICITUD
    IPL Art. 149

    The applicant may, at any time, make amendments or corrections to his application, provided that they do not go beyond the original disclosure. The amount of the fee for amendments or corrections is indicated in Annex DO.I.
    [MT] DO.11 CONVERSION
    IPL Art. 20,
    RPL Art. 74,
    Res. 003/2017

    An international application for a patent may be converted into a utility model application and vice versa. A fee for requesting conversion is due (refer to Annex DO.I)
    [MT] DO.12 EXCUSACIÓN DE DEMORA EN LOS LÍMITES DE TIEMPO DE REUNIÓN

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.
    [MT] DO.13 EXAMEN CON ARREGLO AL ARTÍCULO 25 DEL PCT
    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase.
    [MT] DO.14 TASAS ANUALES
    IPL Art. 28,
    RPL Art. 22,
    Res. 001/2011,
    Sec. 6

    Annual fees for patents are payable for the second and each subsequent year following the international filing date. The first annual fee must be paid at the latest before the first anniversary of the date of entry into the national phase. Subsequent payments must be made at the latest before the anniversary of the international filing date.
    IPL Art. 53,
    RPL Art. 22

    Annual fees for utility models are payable for the fifth to the tenth year and each subsequent year. The first annual fee must be paid at the latest on the fifth anniversary of the international filing date and a subsequent payment of annual fees must be made at the latest on the tenth anniversary of the international filing date.
    Two or more annual fees may be paid in advance. Payment of annual fees may still be made within six months from the due date, subject to the payment of a surcharge. The amounts of these fees are indicated in Annex DO.I.
    [MT] DO.15 REESTABLECIMIENTO DE DERECHOS
    Res. 001/2011,
    Sec. 7,
    Sec. 8,
    Sec. 10

    Reinstatement of rights may be requested where the delay in meeting the time limit referred to in Article 22 was unintentional or the applicant in spite of due care required by the circumstances having been taken, failed to perform the acts referred to in Article 22 within the applicable time limit. A request for reinstatement must be presented in writing within two months from the removal of the cause of the failure to observe the time limit, or twelve months from the date of expiration of the applicable time limit, whichever time limit expires earlier. Within the said two months, the omitted action must be completed and the fee for reinstatement of rights must be paid (refer to Annex DO.I).
    [MT] DO.16 PEDIDO DE REESTABLECIMIENTO DEL DERECHO DE PRIORIDAD
    Res. 001/2011,
    Sec. 7-9

    Where the international application was filed within two months from the end of the period for claiming priority of an earlier application, a request for restoration of the right of priority may be made to the Office in accordance with the national law (refer to National Phase, paragraphs NP 6.006 to NP 6.011). For the request to be granted, the Office must be satisfied that the failure to file the application within the 12-month priority period was unintentional or occurred in spite of due care required by the circumstances. The time limit for filing the request is one month from the date of entry into the national phase. A declaration or other evidence in support of a request for restoration of the right of priority should accompany the request. A fee for restoration of the right of priority must be paid (refer to Annex DO.I).

    [MT] Anexos 10

    [MT] Anexo DO.I - Tasas
    Fees are reduced by up to 90% where the applicant is the inventor and he provides a declaration indicating that his economic situation prevents him from paying the full amount of the fees.
    [MT] Patentes
    [MT] Tasa de presentación:
    [MT] — hasta 30 hojas
    13,225 DOP
    [MT] — por cada hoja adicional
    75 DOP
    [MT] Tasa de publicación
    3,965 DOP
    [MT] Tasa por reclamaciones de prioridad
    per priority 2,645 DOP
    [MT] Cuota de examen
    15,870 DOP
    [MT] Tasa por publicación de la concesión de patente
    5,290 DOP
    [MT] Tasas de modificación:
    [MT] — corrección de los datos del solicitante o del titular de la patente
    3,965 DOP
    [MT] - reclamaciones:
    [MT] — para la 1ª reivindicación
    4,495 DOP
    [MT] — para cualquier reclamación adicional
    2,645 DOP
    [MT] Tasa por restablecimiento de derechos
    19,835 DOP
    [MT] Tasa por restablecimiento del derecho de prelación
    19,835 DOP
    [MT] Tasa por conversión de solicitud de patente en solicitud de modelo de utilidad y viceversa
    4,630 DOP
    [MT] Tasa por solicitud divisional
    13,225 DOP
    [MT] Tasa de inscripción:
    [MT] — para una solicitud de patente que no exceda de 30 páginas
    None
    [MT] — por cada página adicional
    75 DOP
    [MT] Tasas anuales:
    [MT] — para los años 2 a 4
    per year 6,610 DOP
    [MT] — para los años 5 a 9
    per year 10,580 DOP
    [MT] — para los años 10 a 15
    per year 13,225 DOP
    [MT] — para los 16 años o más
    per year 15,870 DOP
    [MT] Recargo por pago tardío de las tasas anuales ( por cada mes o fracción de mes en que la tasa no se haya pagado )
    1,980 DOP
    [MT] Modelos de utilidad
    [MT] Tasa de presentación:
    [MT] — hasta 30 hojas
    9,255 DOP
    [MT] — por cada hoja adicional
    75 DOP
    [MT] Tasa de publicación
    3,965 DOP
    [MT] Tasa por reclamaciones de prioridad
    per priority 2,645 DOP
    [MT] Cuota de examen
    10,580 DOP
    [MT] Tasa por publicación de concesión de modelo de utilidad
    5,290 DOP
    [MT] Tasas de modificación:
    [MT] — corrección de los datos del solicitante o del titular de la patente
    3,965 DOP
    [MT] - reclamaciones:
    [MT] — para la 1ª reivindicación
    4,495 DOP
    [MT] — para cualquier reclamación adicional
    2,645 DOP
    [MT] Tarifa por aplicación de servicios públicos divisionales
    10,580 DOP
    [MT] Tasa de inscripción:
    [MT] — para una solicitud de modelo de utilidad que no exceda de 30 páginas
    None
    [MT] — por cada página adicional
    75 DOP
    [MT] Tasas anuales:
    [MT] — para los años 5 a 10
    13,225 DOP
    [MT] — por cualquier año adicional
    15,870 DOP
    [MT] Recargo por pago tardío de las tasas anuales ( por cada mes o fracción de mes en que la tasa no se haya pagado )
    1,980 DOP
    [MT] ¿Cómo se puede efectuar el pago de las tasas?
    The payment of the fees has to be effected in Dominican peso. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national application number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid
    Filing and maintenance fees should be paid by check, credit card or cash directly at the Office
    [MT] Formularios
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Versión actual en vigor desde 5 de febrero de 2026 , impresa en 12 de febrero de 2026