قيد المعالجة

الرجاء الانتظار...

WIPO - PCT Applicant's Guide EC - إكوادور
الخدمة الوطنية للحقوق الفكرية (SENADI) (الإكوادور)

    [MT] معلومات مفيدة

    [MT] ويجري تحديث دليل مقدمي طلبات البراءات بموجب معاهدة البراءات كل أسبوع تقريبا بالمعلومات التي يتلقاها المكتب الدولي.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] قائمة المختصرات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    Office: National Service of Intellectual Rights (SENADI) (Ecuador)
    IPL: Intellectual Property Law (Consolidation No. 2006-13)
    [MT] قائمة العملات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    USD (دولار أمريكي)
    [MT] معلومات عن البلدان والمكاتب:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] موجز المكتب
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] التحفظات والإعلانات والإخطارات وأوجه التعارض
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] مواعيد إغلاق المكتب
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] المرحلة الدولية

    [MT] المرفق باء - معلومات عن الدول المتعاقدة أو المنظمات الحكومية الدولية

    [MT] الدولة المتعاقدة:
    إكوادور
    [MT] رمز من حرفين:
    EC
    [MT] اسم المكتب:
    الخدمة الوطنية للحقوق الفكرية (SENADI) (الإكوادور)
    [MT] الموقع:
    Unidad de Gestión de Patentes
    Edificio FORUM 300
    Avenida República # 396 y Diego de Almagro
    Quito
    Ecuador
    [MT] العنوان البريدي:
    Same as above
    [MT] الهاتف:
    (593-2) 394 00 00
    (593-2) 394 00 01
    (593-2) 394 00 02
    (593-2) 394 00 03
    (593-2) 394 00 04
    (593-2) 394 00 05
    (593-2) 394 00 06
    (593-2) 394 00 07
    (593-2) 394 00 08
    (593-2) 394 00 09
    (593-2) 394 00 10
    [MT] البريد الإلكتروني:
    General enquiries
    senadi.ec@gmail.com
    PCT enquiries
    pct@senadi.gob.ec
    [MT] الموقع الشبكي:
    [MT] الفاكس:
    None
    [MT] هل يقبل المكتب إيداع المستندات بالفاكس أو بوسائل مماثلة (المادة 92-4 من معاهدة البراءات)؟
    لا
    [MT] هل يقبل المكتب دليلا على إرسال مستند بالبريد، في حالة فقده أو تأخره، عندما تستخدم خدمة تسليم غير سلطات البريد (القاعدة 82-1 من معاهدة البراءات)؟
    لا
    [MT] هل المكتب مستعد للسماح لمقدمي الطلبات بإتاحة الطلبات لخدمة الوصول الرقمي إلى وثائق الأولوية (DAS) التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية (القاعدة 17-1 (ب- مكرراً) من معاهدة البراءات)؟
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    لا
    [MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصة) بتلقي الطلبات الدولية المقدمة من رعايا هذه الدولة أو المقيمين فيها:
    EC,
    IB
    [MT] هل يقيد التشريع الوطني تقديم الطلبات الدولية إلى المكاتب الأجنبية؟
    Refer to the Office
    [MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصين) المعين (أو المنتخبين) لهذه الدولة:
    Refer to corresponding National Phase.
    EC
    [MT] أنواع الحماية المتاحة من خلال معاهدة البراءات:
    Patents,
    Utility models
    [MT] طرق الدفع المقبولة لدى المكتب:
    The payment of fees should be effected in US dollars. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid.
    As RO:
    The transmittal fee can be paid by credit card or by bank transfer to SENADI’s account:
    Name of the bank: Banco del Pacífico
    Account No.: 7877889
    RUC (tax identification number): 1768190490001
    The payment voucher must be downloaded from the SENADI website: https://www.derechosintelectuales.gob.ec/.
    The international search fee and international filing fee can be paid by deposit or bank transfer to the above account. Transfers must be made separately.
    As DO: The payment of fees can be effected by bank transfer to the following account:
    Beneficiary: Servicio Nacional de Derechos Intelectuales (SENADI)
    Name of the bank: Banco del Pacífico
    Account No.: 748529 (Cuenta Corriente)
    SWIFT code: PACIECEG
    [MT] توفر الوسائل بموجب القانون الوطني لإجراء بحث من النوع الدولي (المادة 15 من معاهدة البراءات):
    None
    [MT] الحماية المؤقتة بعد النشر الدولي:
    None
    [MT] معلومات ذات صلة إذا عُينت (أو انتُخبت) هذه الدولة المتعاقدة
    [MT] الوقت الذي يجب فيه تقديم اسم المخترع وعنوانه :
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1)(a), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] هل هناك أحكام خاصة تتعلق بإيداع الكائنات المجهرية وغيرها من المواد البيولوجية؟
    Yes, refer to Annex L.

    [MT] المرفق جيم - المكتب المتلقي

    [MT] مكتب الاستقبال المختص لرعايا ومقيمي:
    إكوادور
    [MT] اللغة التي يجوز أن تقدم بها الطلبات الدولية:
    Depending on the applicant’s choice of competent International Searching Authority, a translation into a corresponding language (refer to Annex D) may have to be furnished by the applicant (PCT Rule 12.3).
    Spanish
    [MT] اللغة المقبولة للنص الحر المعتمد على اللغة في القائمة المتسلسلة:
    Same as above
    [MT] اللغة التي يمكن أن يقدم بها الطلب:
    Spanish
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    1
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي تقديم الطلبات الدولية في شكل إلكتروني؟
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this must be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    For the relevant notifications by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 11 July 2019, pages 102 et seq. and 1 September 2022, pages 239 et seq.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي تقديم وثائق ما قبل التحويل، وإذا كان الأمر كذلك، فبأي شكل (المادة 706 من التعليمات الإدارية لمعاهدة البراءات)؟
    Yes, any format
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي الإدراج بالإشارة (القاعدة 20-6 من معاهدة البراءات)؟
    نعم
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي تقديم الرسومات الملونة على أساس غير رسمي ويحيلها إلى المكتب الدولي؟
    Yes, without any limitations or requirements
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي طلبات استعادة حق الأولوية (المادة 26 مكرراً-3 من معاهدة البراءات)؟
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests
    [MT] السلطة الدولية المختصة بالبحث:
    CL,
    EP,
    ES
    [MT] سلطة الفحص الأولي الدولي المختصة:
    ES

    CL
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office or by the Spanish Patent and Trademark Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] رسم الإرسال:
    300 USD
    [MT] رسم التقديم الدولي:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,667 USD
    [MT] رسم لكل ورقة تتجاوز ٣٠:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    19 USD
    [MT] التخفيضات (في إطار جدول الرسوم، البند 4):
    [MT] التقديم الإلكتروني (الطلب في شكل مشفر بالحروف):
    251 USD
    [MT] :: الإيداع الإلكتروني (الطلب والوصف والادعاءات والخلاصة في شكل مشفر بالحروف):
    376 USD
    [MT] رسم البحث:
    Refer to
    Annex D(CL)
    Annex D(EP)
    Annex D(ES)
    [MT] رسم وثيقة الأولوية (المادة 17-1 (ب) من معاهدة براءات الاختراع):
    per certified page 0.20 USD
    [MT] هل يشترط المكتب المتلقي وجود وكيل؟
    لا
    [MT] من يستطيع أن يعمل كوكيل ؟
    Any natural or legal person resident in Ecuador
    [MT] التنازل عن التوكيل:
    [MT] هل ألغى المكتب شرط تقديم توكيل قانوني منفصل؟
    Refer to the Office
    [MT] هل ألغى المكتب شرط تقديم نسخة من التوكيل العام؟
    Refer to the Office

    [MT] المرفق لام - ودائع الكائنات المجهرية والمواد البيولوجية الأخرى

    [MT] احتياجات المكاتب المسماة والمنتخبة
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] الوقت (إن وجد) الذي يجب أن يقدم فيه مقدم الطلب ما يلي قبل 16 شهرا من تاريخ الأولوية:
    [MT] - البيانات المنصوص عليها في القاعدة ١٣ مكررا - ٣ )أ( ' ١ ' إلى ' ٣ ' :
    At the time of filing for notification of the fact that a deposit was made on or before the filing date
    [MT] - أي مؤشرات إضافية:
    None
    [MT] البيانات الإضافية (إن وجدت) التي يجب تقديمها بالإضافة إلى البيانات المنصوص عليها في القاعدة 13 مكرراً-3 (أ) `1` إلى `3` عملاً بالإخطارات الواردة من المكتب:
    None

    [MT] المرحلة الوطنية

    [MT] موجز متطلبات الدخول إلى المرحلة الوطنية

    [MT] الحدود الزمنية المطبقة على الدخول في المرحلة الوطنية:
    Under PCT Article 22(3): 31 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] هل يسمح المكتب بإعادة الحقوق (المادة 49-6 من معاهدة البراءات)؟
    Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “unintentional” criterion.
    [MT] ترجمة الطلب الدولي المطلوبة إلى (إحدى) اللغات التالية:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Spanish
    [MT] محتويات الترجمة المطلوبة للدخول في المرحلة الوطنية:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as amended only, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] هل يلزم تقديم نسخة من الطلب الدولي في ظروف معينة؟
    لا
    [MT] هل يقبل المكتب الرسومات الملونة بموجب قانونه الوطني؟
    Yes, the Office accepts the submission of color or grayscale drawings or photographs on an informal basis, without any limitations or requirements.
    [MT] الرسوم الوطنية:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    [MT] براءات الاختراع
    [MT] رسم الإيداع
    This fee may be reduced by up to 90% for micro, small and medium enterprises, recognized national universities, independent researchers, public institutions, small and medium farmers and enterprises of popular and solidarity economy.
    495.33 USD
    [MT] رسم إضافي عن كل مطالبة تتجاوز 10 مطالبات
    55.07 USD
    [MT] نماذج المنفعة
    [MT] رسم الإيداع
    This fee may be reduced by up to 50% for micro, small and medium enterprises, recognized national universities, independent researchers, public institutions, small and medium farmers and enterprises of popular and solidarity economy.
    136 USD
    [MT] الإعفاءات أو التخفيضات أو رد الرسوم:
    None
    [MT] المتطلبات الخاصة للمكتب (المادة 51 مكرراً من معاهدة البراءات):
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Document evidencing a change of name of the applicant if the change occurred after the international filing date and has not been reflected in a notification from the International Bureau (Form PCT/IB/306)
    Instrument of assignment of the priority right where the applicants are not identical
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Instrument of assignment of the international application if the applicant has changed after the international filing date
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Ecuador
    [MT] من يستطيع أن يعمل كوكيل ؟
    Any natural or legal person resident in Ecuador
    [MT] هل يقبل المكتب أثر استعادة المكتب المتلقي لحق الأولوية (المادة 49 مكرراً ثانياً-1 من معاهدة البراءات)؟
    نعم
    [MT] هل يقبل المكتب طلبات استعادة حق الأولوية (المادة 49 مكرراً ثانياً-2 من معاهدة البراءات)؟
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    [MT] الإجراء في المرحلة الوطنية

    [MT] لغة الإجراءات
    The language of proceedings is Spanish.
    [MT] الترجمة (التصويب)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] الرسوم (طريقة الدفع)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex EC.I.
    [MT] الفحص EC.04
    IPL Art. 144
    A patent will be granted only after examination as to patentability. The amounts of the examination fees are indicated in Annex EC.I.
    [MT] تعديل الطلب

    The applicant may, at any time before the patent is granted, make amendments to his application, provided that the amendment does not go beyond the original disclosure.
    [MT] العذر عن التأخر في تحديد الوقت المخصص للاجتماعات

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.
    [MT] الاستعراض بموجب المادة 25 من معاهدة البراءات

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged with the Office.
    [MT] EC.08 نماذج المنفعة

    If the applicant wishes to obtain a utility model instead of a patent in Ecuador on the basis of an international application, the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or 39, shall so indicate to the Office.

    [MT] المرفقات

    [MT] المرفق EC.I - الرسوم
    [MT] براءات الاختراع
    The fees may be reduced by up to 90% for micro, small and medium enterprises, recognized national universities, independent researchers, public institutions small and medium farmers and enterprises of popular and solidarity economy.
    [MT] رسم الإيداع:
    495.33 USD
    [MT] رسم إضافي عن كل مطالبة تتجاوز 10 مطالبات
    55.07 USD
    [MT] رسم البحث:
    [MT] - للبحث في الوثائق الوطنية
    148 USD
    [MT] - طلب تقرير عن حالة التكنولوجيا
    836.96 USD
    [MT] رسوم الفحص (10 في المائة إضافية عن كل صفحة تتجاوز 20 صفحة)
    596.49 USD
    [MT] رسم التعديل
    227.25 USD
    [MT] رسوم الصيانة:
    [MT] - للسنة الأولى
    125 USD
    [MT] - للسنة الثانية
    145 USD
    [MT] - للسنة الثالثة
    158.20 USD
    [MT] - للسنة الرابعة
    195.11 USD
    [MT] - للسنة الخامسة
    226.33 USD
    [MT] - للسنة السادسة
    262.54 USD
    [MT] - للسنة السابعة
    304.55 USD
    [MT] - للسنة الثامنة
    353.28 USD
    [MT] - للسنة التاسعة
    409.80 USD
    [MT] - للسنة العاشرة
    475.37 USD
    [MT] - للسنة الحادية عشرة
    551.43 USD
    [MT] - للسنة الثانية عشرة
    639.66 USD
    [MT] - للسنة الثالثة عشرة
    742 USD
    [MT] - للسنة الرابعة عشرة
    860.72 USD
    [MT] - للسنة الخامسة عشرة
    998.44 USD
    [MT] - للسنة السادسة عشرة
    1,158.19 USD
    [MT] - للسنة السابعة عشرة
    1,343.50 USD
    [MT] - للسنة الثامنة عشرة
    1,558.46 USD
    [MT] - للسنة التاسعة عشرة
    1,807.81 USD
    [MT] - للسنة العشرين
    2,097.06 USD
    [MT] نماذج المنفعة
    The fees may be reduced by up to 50% for micro, small and medium enterprises, recognized national universities, independent researchers, public institutions, small and medium farmers and enterprises of popular and solidarity economy.
    [MT] رسم الإيداع
    136 USD
    [MT] رسم البحث:
    [MT] - للبحث في الوثائق الوطنية
    46 USD
    [MT] - للبحث عن حالة التكنولوجيا
    48 USD
    [MT] رسوم الصيانة:
    [MT] - عن الفترة من السنة الأولى إلى السنة الخامسة
    per year 12 USD
    [MT] - عن الفترة من السنة السادسة إلى السنة العاشرة
    per year 16 USD
    [MT] كيف يمكن دفع الرسوم؟
    The payment of fees should be effected in US dollars. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid
    The payment of fees can be effected by bank transfer to the following account:
    Beneficiary
    Servicio Nacional de Derechos Intelectuales (SENADI)
    Name of the bank
    Banco del Pacífico
    Account No.
    748529 (Cuenta Corriente)
    SWIFT
    PACIECEG
    [MT] الاستمارات
    Please refer to the Office.
    Current version applicable from ١ يناير ٢٠٢٦ , printed on ١٢ فبراير ٢٠٢٦