In Bearbeitung

Bitte warten ...

WIPO - PCT Applicant's Guide EE - Estonia
Estonian Patent Office

    [MT] Nützliche Informationen zu den Ferienwohnungen

    [MT] Der PCT-Anmelderleitfaden wird fast wöchentlich mit Informationen aktualisiert, die vom Internationalen Büro eingehen.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Liste der in diesem Dokument verwendeten Abkürzungen :
    Office: Estonian Patent Office
    EPL: Estonian Patent Law
    EUL: Estonian Utility Model Law
    PAA: Patent Attorneys Act
    [MT] Liste der in diesem Dokument verwendeten Währungen :
    EUR (Euro)
    [MT] Länder und Büros Information :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Büroprofil
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] PCT Vorbehalte, Erklärungen, Notifizierungen und Unvereinbarkeiten
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Büro Geschlossene Termine
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Internationale Phase

    [MT] Anhang B - Angaben über Vertragsstaaten oder zwischenstaatliche Organisationen

    [MT] Vertragsstaat :
    Estonia
    [MT] Zwei-Buchstaben-Code :
    EE
    [MT] Name des Büros:
    Estonian Patent Office
    Ort :
    Tatari 39
    15041 Tallinn
    Estonia
    [MT] Postanschrift :
    Same as above
    [MT] Telefon :
    (372) 627 79 00
    Reception
    (372) 627 79 11
    [MT] E-Mail :
    patendiamet@epa.ee
    [MT] Website :
    [MT] Fax :
    (372) 645 79 12
    [MT] Nimmt das Amt die Einreichung von Unterlagen per Telefax oder auf ähnliche Weise an ( Regel 92.4 PCT )?
    Nein
    [MT] Würde das Amt bei Verlust oder Verspätung einen Nachweis über die Versendung eines Schriftstücks akzeptieren, wenn ein anderer Zustelldienst als die Postbehörden in Anspruch genommen wird ( Regel 82.1 PCT )?
    Ja
    [MT] Ist das Amt bereit, Anmeldern die Möglichkeit zu geben, Anmeldungen dem WIPO-Digitalzugangsdienst für Prioritätsdokumente ( DAS ) ( Regel 17.1 b - bis PCT ) zur Verfügung zu stellen?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Yes, the Office is prepared to allow applicants to make national applications available to the WIPO DAS
    [MT] Zuständiges(e) Anmeldeamt(e) für internationale Anmeldungen, die von Staatsangehörigen oder Einwohnern dieses Staates eingereicht werden:
    EE,
    EP,
    IB
    [MT] Beschränkt die nationale Gesetzgebung die Einreichung internationaler Anmeldungen bei ausländischen Ämtern?
    Refer to the Office
    [MT] Zuständige benannte ( oder gewählte ) Stelle (n ) für diesen Staat :
    National protection: EE
    European patent: EP
    [MT] Arten des Schutzes, die über das PCT angeboten werden:
    National:
    Patents,
    Utility models (a utility model may be sought instead of or in addition to a patent)

    European:
    Patents
    [MT] Vom Amt akzeptierte Zahlungsarten :
    Payment of fees must be effected in euros. All payments must indicate the national application number (however, if that number is not yet known, the international application number may be used), the name of the applicant and the category of the fee being paid, as well as the mandatory Office reference 2900082362
    Payment may be effected into one of the four accounts of the Ministry of Finance [Rahandusministeerium] at:
    — SEB Pank
    Tornimäe 2
    15010 Tallinn
    account No.
    10220034796011
    IBAN
    EE891010220034796011
    SWIFT
    EEUHEE2X
    — Swedbank
    Liivalaia 8
    15040 Tallinn
    account No.
    221023778606
    IBAN
    EE932200221023778606
    SWIFT
    HABAEE2X
    — Luminor Bank
    Liivalaia
    4510145 Tallinn
    account No.
    17001577198
    IBAN
    EE701700017001577198
    SWIFT
    RIKOEE22
    — LHV Pank
    Tartu mnt 2
    10145 Tallinn
    account No.
    771003813400
    IBAN
    EE777700771003813400
    SWIFT
    LHVBEE22
    The fees are deemed to be paid upon receipt of a document by the Office certifying payment of the prescribed amount. The payment methods apply in respect of all PCT roles.
    [MT] Verfügbarkeit nach nationalem Recht für eine internationale Typrecherche ( Artikel 15 PCT) :
    None
    [MT] Vorläufiger Schutz nach internationaler Veröffentlichung :
    Where the designation is made for the purposes of a national patent:
    An invention being the subject of a published international patent application designating Estonia shall confer provisional protection as provided for in the Patent Act (Section 18) as from the date on which the Estonian Patent Office publishes the translation into the Estonian language of the international patent application furnished by the applicant in accordance with Section 33(1) of the Patent Act or, if the applicant seeks an earlier date, from the date on which a translation of the claims of the published international patent application into the Estonian language has been communicated by the applicant to the person using the invention in Estonia, or as from the date on which the said translation has been made available to the public by the Office, where the translation was communicated to the Office and the fee prescribed for the publication of the translation was paid.
    Where the designation is made for the purposes of a European patent:
    (1) International application published in one of the EPO official languages: an invention being the subject of a published European patent application designating Estonia shall confer the same provisional protection as provided for in the Patent Act (Section 18) as from the date on which a translation of the claims of the published European patent application into the Estonian language has been communicated by the applicant to the person using the invention in Estonia, or as from the date on which the said translation has been made available to the public by the Estonian Patent Office, where the translation was communicated to the Office and the fee prescribed for the publication of the translation was paid.
    (2) International application published in a language which is not an EPO official language: the protection referred to in (1) does not become effective until the EPO publishes the international application supplied to it in one of its languages.
    [MT] Informationen von Interesse, wenn dieser Vertragsstaat benannt ( oder gewählt ) wird
    For national protection
    [MT] Zeitpunkt, zu dem Name und Anschrift des Erfinders anzugeben sind:
    Must be in the request. If the data concerning the inventor are missing at the expiration of the time limit under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within the time limit fixed in the invitation.
    [MT] Gibt es besondere Bestimmungen für die Ablage von Mikroorganismen und anderem biologischem Material?
    Nein
    For a European patent
    Refer to Annex B(EP)

    [MT] Anhang C - Annahmestelle

    [MT] Zuständige Empfangsstelle für Staatsangehörige und Einwohner von :
    Estonia
    [MT] Sprache, in der internationale Anmeldungen eingereicht werden können:
    English,
    German
    [MT] Sprache, die für sprachabhängigen Freitext in der Reihenfolgenauflistung akzeptiert wird:
    Same language as the international application (English or German)
    [MT] Sprache, in der der Antrag eingereicht werden kann:
    English,
    German
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    3
    [MT] Akzeptiert das Anmeldeamt die Einreichung internationaler Anmeldungen in elektronischer Form?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this must be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    For the relevant notifications by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 30 April 2015, pages 71 et seq. and 22 September 2022, page 255.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] Nimmt das Anmeldeamt die Einreichung von Unterlagen vor der Umwandlung an und wenn ja, in welchem Format ( § 706 der PCT-Verwaltungsvorschriften )?
    Yes, any format
    [MT] Akzeptiert das Anmeldeamt die Einbeziehung durch Verweis ( Regel 20.6 PCT )?
    Ja
    [MT] Nimmt das Anmeldeamt die Einreichung von Farbzeichnungen auf informeller Basis an und übermittelt sie dem Internationalen Büro?
    Color illustrations are not allowed. The use of shaded illustrations is permitted if it helps to better understand the illustrations and is not too extensive to allow readability. Photos must be presented in black and white and, as a rule, only as a complement to graphic materials. The photos must be distinguishable and sufficiently contrasted with the photographs to allow high-quality copies.
    [MT] Nimmt das Anmeldeamt Anträge auf Wiederherstellung des Prioritätsrechts an ( Regel 26bis.3 PCT )?
    Yes, the Office applies the “due care” criterion to such requests
    [MT] Zuständige internationale Recherchenbehörde :
    EP
    [MT] Zuständige Behörde für die internationale vorläufige Prüfung :
    EP
    Fees payable to the RO:
    [MT] Übermittlungsgebühr :
    120 EUR
    [MT] Internationale Anmeldegebühr :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,428 EUR
    [MT] Gebühr pro Blatt über 30 :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    16 EUR
    [MT] Ermäßigungen ( unter Gebührentabelle, Posten 4 ) :
    [MT] Elektronische Einreichung ( Antrag in Zeichenkodierung ) :
    215 EUR
    [MT] Elektronische Einreichung ( Antrag, Beschreibung, Ansprüche und Zusammenfassung in Zeichenkodierung ) :
    322 EUR
    [MT] Suchgebühr :
    Refer to
    Annex D(EP)
    [MT] Gebühr für Prioritätsdokument ( Regel 17.1 b) PCT) :
    16 EUR
    [MT] Gebühr für den Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand des Prioritätsrechts ( Regel 26bis.3 d) PCT):
    None
    [MT] Ist ein Bevollmächtigter vom Anmeldeamt verlangt?
    No, if the applicant resides in Estonia
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] Wer kann als Agent agieren?
    Any registered Estonian patent attorney resident in Estonia
    [MT] Verzicht auf Vollmacht :
    [MT] Hat das Amt auf die Vorlage einer gesonderten Vollmacht verzichtet?
    Refer to the Office
    [MT] Hat das Amt auf die Vorlage einer Abschrift einer allgemeinen Vollmacht verzichtet?
    Refer to the Office

    [MT] Nationale Phase

    [MT] Zusammenfassung der Anforderungen für den Eintritt in die nationale Phase

    [MT] Fristen für den Eintritt in die nationale Phase :
    Under PCT Article 22(3): 31 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] Erlaubt das Amt die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand ( PCT-Regel 49.6 )?
    Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “due care” criterion.
    Fee for reinstatement (reestablishment of rights)
    32 EUR
    [MT] Erforderliche Übersetzung der internationalen Anmeldung in ( eine der ) folgenden Sprachen :
    Where the basic fee has been paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the translation may be filed within two months from the expiration of that time limit, provided that the additional fee for late furnishing of the translation has been paid within those two months.
    Estonian
    [MT] Erforderliche Inhalte der Übersetzung für den Eintritt in die nationale Phase :
    Where the basic fee has been paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the translation may be filed within two months from the expiration of that time limit, provided that the additional fee for late furnishing of the translation has been paid within those two months.
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] Ist unter besonderen Umständen eine Abschrift der internationalen Anmeldung erforderlich?
    Nein
    [MT] Nimmt das Amt nach seinem nationalen Recht Farbzeichnungen an?
    Color illustrations are not allowed. The use of shaded illustrations is permitted if it helps to better understand the illustrations and is not too extensive to allow readability. Photos must be presented in black and white and, as a rule, only as a complement to graphic materials. The photos must be distinguishable and sufficiently contrasted with the photographs to allow high-quality copies.
    [MT] Nationale Gebühren :
    The amount in parentheses is applicable where all applicants are natural persons.
    Where the basic fee has been paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the translation may be filed within two months from the expiration of that time limit, provided that the additional fee for late furnishing of the translation has been paid within those two months.
    [MT] Patente
    Basic fee
    Must be paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    225 EUR
    (56 EUR)
    Claim fee for each claim in excess of 10
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    13 EUR
    Additional fee for late furnishing of translation or copy
    32 EUR
    Annual fees for the first three years
    These fees are due on the last day of the month containing the second anniversary (24 months) of the international filing date; where PCT Article 39(1) applies, they are payable within two months after performing the acts for entering the national phase, unless the 24-month time limit has not yet expired.
    116 EUR
    Utility models
    [MT] Anmeldegebühr
    105 EUR
    (26 EUR)
    [MT] Befreiungen, Ermäßigungen oder Rückerstattungen von Gebühren :
    The filing fee is reduced where all applicants are natural persons
    [MT] Besondere Anforderungen des Amtes ( Regel 51 bis PCT ) :
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Declaration concerning the right of the applicant to apply for a patent where the applicant is not an inventor or where the applicant is a legal entity
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Estonia
    [MT] Wer kann als Agent agieren?
    Any registered Estonian patent attorney resident in Estonia
    [MT] Akzeptiert das Amt die Wirkung der Wiederherstellung des Prioritätsrechts durch das Anmeldeamt ( Regel 49ter.1 PCT )?
    Ja
    [MT] Nimmt das Amt Anträge auf Wiederherstellung des Prioritätsrechts ( Regel 49ter.2 PCT ) entgegen?
    Yes, the Office applies the “due care” criterion to such requests

    [MT] Das Verfahren in der nationalen Phase

    EE.01 TRANSLATION (LATE FURNISHING OF)
    EPL Sec. 33(3)
    If the translation of the international application has not been furnished by the applicant within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1) but the national fee indicated in the Summary has been paid within that time limit, the translation can still be furnished within a further period of two months, provided that the additional fee for late furnishing of the translation, indicated in Annex EE.I, has been paid within those two months.
    EE.02 TRANSLATION (CORRECTION)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003). If the translation furnished to the Office contains only the description, the Office will invite the applicant to furnish the missing part and will excuse the late furnishing provided that the scope of the disclosure is not broadened thereby.
    EE.03 FEES (MANNER OF PAYMENT)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex EE.I.
    EE.04 EXAMINATION
    The Office examines national patent applications as to substance. No request is necessary and no special fee is required.
    EE.05 DECLARATION CONCERNING THE RIGHT OF THE APPLICANT TO APPLY FOR A PATENT
    EPL Sec. 12
    For details, refer to the model of such declaration in Annex EE.II. Legalization is not required.
    EE.06 REPRESENTATION
    EPL Sec. 131(2),
    PAA Sec. 3(13)

    A person whose residence or seat is not located in Estonia shall authorize an Estonian patent attorney to represent the person. It is presumed that the patent attorney has the right of representation. Only in case of doubt about the existence of the right of representation, the Office is entitled to request the patent attorney to submit a power of attorney. A model of a power of attorney is given in Annex EE.III.
    EE.07 FEE FOR GRANT
    EPL Sec. 35(6)
    A fee for grant must be paid within three months from the decision to grant the patent. Where the applicant fails to pay within that time limit, the application shall be deemed to be withdrawn.
    EE.08 ANNUAL FEES
    EPL Sec. 33(1),
    EPL Sec. 42

    Annual fees must be paid for each year following the international filing date. For the due date of annual fees for the first three years, refer to the Summary. Payment of the subsequent annual fees must be made before the expiration of the month containing the anniversary of the international filing date. Payment can still be made, together with a 10% surcharge for late payment, before the expiration of the sixth month after the month containing the anniversary of the international filing date. The amounts of the annual fees are indicated in Annex EE.I. It is to be noted that, where the time limit under PCT Article 22 or 39(1) applies, annual fees can be paid without surcharge within two months after performing the acts for entering the national phase.
    EE.09 AMENDMENT OF THE APPLICATION; TIME LIMITS
    EPL Sec. 25,
    EPL Sec. 25(5)

    The applicant may make amendments to the claims, description, drawings, and other illustrative material up to the decision to grant a patent, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby. Amendments may be additionally made after the decision to grant a patent within two months from the date of the decision and subject to the payment of the fee indicated in Annex EE.I.
    EE.10 EXCUSE OF DELAYS IN MEETING TIME LIMITS
    Rule 82bis

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.
    EE.11
    EPL Sec. 29(2),
    EPL Sec. (3),
    EPL Sec. 33(11),

    Reestablishment of rights may be requested where the applicant, in spite of all due care reasonable required, was unable to observe a time limit during the international phase or before the Office, default of which is prejudicial to his rights. A request for reestablishment must be presented in writing within two months after the removal of the cause of the failure to perform the action but not later than one year from the expiration of the time limit which has not been observed. Within the said two months, the omitted action must be completed, the fee for reestablishment of rights (refer to Annex EE.I) must be paid and the request must state the grounds on which it is based and set out the facts on which it relies.
    EE.12 REVIEW UNDER ARTICLE 25 OF THE PCT
    EPL Sec. 30,
    EPL Sec. 52

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged within two months from the date of the decision, with the Board of Appeals or in court. Within the same two month time limit, a fee for appeal must be paid, the amount of which is indicated in Annex EE.I.
    EE.13 UTILITY MODEL

    If the applicant wishes to obtain utility model registration on the basis of an international application
    — instead of a patent, or
    — in addition to a patent,
    for international applications filed before 1 January 2004, this must have been indicated in the international application (in Box No. V of the request) when filed; for international applications filed on or after 1 January 2004, since the request form no longer provides for the furnishing of such an indication, the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or 39, shall so indicate to the Office. The term of a utility model certificate is generally four years from the date of filing the application, though the term may be extended (upon request and payment of a fee) initially for four years and later for two more years.
    EE.14
    Whether the international application is for a utility model instead of a patent, or for both a utility model and a patent, the application shall conform to the following requirements, which differ somewhat from those of patents:
    EUL Sec. 6(1),
    EUL Sec. 8

    (a) the application may not be in respect of more than one invention; utility model protection does not cover biotechnological inventions;
    EUL Sec. 9(3)
    (b) the application may contain only one independent claim and a plurality of dependent claims;

    (c) if the application does not contain drawings, the Office will invite the applicant to furnish drawings within a specified period of time;
    EUL Sec. 18(2),
    EUL Sec. 34(2)

    (d) a registration fee must be paid. The application will not be processed until the fee has been paid. A renewal fee is payable for extension of the term of protection from four to eight and from eight to 10 years. The fee for extending the term of the certificate should be paid within six months before the expiration of the previous term, although it may be paid (with a 10% surcharge) up to six months after the expiration of the previous term. The amounts of the registration fee and the renewal fees are indicated in Annex EE.I.
    EE.15
    If the international application is for both a utility model and a patent, the applicant must pay both the registration fee for the utility model and the national fee for a patent application. The power of attorney and declaration concerning the right to apply for a utility model and patent (if any) should be in duplicate for the utility model and the patent application.
    EE.16 CONVERSION
    EUL Sec. 19
    An international application for a patent may be converted into a utility model application after the application complies with the requirements for a patent application for entry into the national phase. The utility model application shall be deemed as having been filed on the date the patent application was filed. After the conversion, the patent application will be deemed to have lapsed. The conversion is subject to payment of the utility model registration fee indicated in Annex EE.I. Conversion cannot be requested:
    — after the expiration of 10 years from the international filing date;
    — in respect of a refused, abandoned or lapsed patent application.

    [MT] Anhänge

    Annex EE.I - Fees
    The amount in parentheses is applicable where all applicants are natural persons.
    [MT] Patente
    Basic fee
    225 EUR
    (56 EUR)
    Claim fee for each claim in excess of 10
    13 EUR
    Additional fee for late furnishing of translation or copy
    32 EUR
    Fee for grant
    96 EUR
    Fee for making amendment after the decision to grant
    96 EUR
    Fee for reestablishment of rights
    32 EUR
    Appeal fee
    159.77 EUR
    [MT] Jahresgebühren :
    [MT] — für das 1. Jahr
    26 EUR
    [MT] — für das 2. Jahr
    26 EUR
    [MT] — für das 3. Jahr
    64 EUR
    [MT] — für das 4. Jahr
    77 EUR
    [MT] — für das 5. Jahr
    96 EUR
    [MT] — für das 6. Jahr
    120 EUR
    [MT] — für das 7. Jahr
    135 EUR
    [MT] — für das 8. Jahr
    155 EUR
    [MT] — für das 9. Jahr
    180 EUR
    [MT] — für das 10. Jahr
    205 EUR
    [MT] — für das 11. Jahr
    245 EUR
    [MT] — für das 12. Jahr
    285 EUR
    [MT] — für das 13. Jahr
    320 EUR
    [MT] — für das 14. Jahr
    360 EUR
    [MT] — für das 15. Jahr
    405 EUR
    [MT] — für das 16. Jahr
    450 EUR
    [MT] — für das 17. Jahr
    495 EUR
    [MT] — für das 18. Jahr
    540 EUR
    [MT] — für das 19. Jahr
    585 EUR
    [MT] — für das 20. Jahr
    630 EUR
    Surcharge for late payment of annual fees
    10% of the applicable annual fee
    [MT] Gebühr für die Wiederherstellung des Prioritätsrechts
    None
    Utility models
    [MT] Anmeldegebühr
    105 EUR
    (26 EUR)
    First renewal fee (becomes due on the last day of the month containing the 4th anniversary of the filing date)
    195 EUR
    Second renewal fee (becomes due on the last day of the month containing the 8th anniversary of the filing date)
    260 EUR
    [MT] Wie kann die Zahlung der Gebühren erfolgen?
    Payment of fees must be effected in euros. All payments must indicate the national application number (however, if that number is not yet known, the international application number may be used), the name of the applicant and the category of the fee being paid, as well as the mandatory Office reference 2900082362
    Payment may be effected into one of the four accounts of the Ministry of Finance [Rahandusministeerium] at:
    — SEB Pank
    Tornimäe 2
    15010 Tallinn
    account No.
    10220034796011
    IBAN
    EE891010220034796011
    SWIFT
    EEUHEE2X
    — Swedbank
    Liivalaia 8
    15040 Tallinn
    account No.
    221023778606
    IBAN
    EE932200221023778606
    SWIFT
    HABAEE2X
    — Luminor Bank
    Liivalaia
    4510145 Tallinn
    account No.
    17001577198
    IBAN
    EE701700017001577198
    SWIFT
    RIKOEE22
    — LHV Pank
    Tartu mnt 2
    10145 Tallinn
    account No.
    771003813400
    IBAN
    EE777700771003813400
    SWIFT
    LHVBEE22
    The fees are deemed to be paid upon receipt of a document by the Office certifying payment of the prescribed amount
    [MT] Formen
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Current version applicable from 1. Januar 2026 , printed on 12. Februar 2026