処理中
しばらくお待ちください...
般情報
RO
ISA
IPEA
BIO
国内段階
ES - 参考情報
ES - 国際段階
ES - 附属書 B - 一般情報
ES - 附属書 C - 受理官庁
ES - 附属書 D - 国際調査機関
ES - 附属書 E - 国際予備審査機関
ES - 附属書 L 微生物及びその他の生物材料の寄託
ES - 国内段階
ES - Summary of requirements for entry into the national phase
ES - The procedure in the national Phase
ES - Annexes
WIPO - PCT Applicant's Guide
ES - スペイン
スペイン特許商標庁 (OEPM)
お知らせ
続行するには、このページを更新してください。
Error
Information
Warning
Confirmation
Cancel
No
Yes
Ok
All document versions available for ES - スペイン特許商標庁 (OEPM)
Listed from the newest to the oldest
2026
Current
Version applicable as from 2026年1月1日
Published on: 2025年11月13日
This is the version currently applicable
Changes in this version include:
RO: 受理官庁 (RO) 手数料
ISA: 国際調査機関 (ISA) 手数料
IPEA: 国際予備審査機関 (IPEA) 手数料
Open
Applicable as from
2026年1月1日
(published on 2025年11月13日)
Summary of latest changes in this version
RO: 受理官庁 (RO) 手数料
ISA: 国際調査機関 (ISA) 手数料
IPEA: 国際予備審査機関 (IPEA) 手数料
List of changes
参考情報
PCT 出願人の手引は、国際事務局が受領する情報に基づきほぼ毎週更新される。
質問は、当該官庁又は国際事務局へ問い合わせされたい: pct.guide@wipo.int
略語のリスト
スペイン特許商標庁 (OEPM)
SPL: Law No. 24/2015 of 24 July 2015 on Patents
SRD: Royal Decree 316/2017 of 31 March 2017
通貨のリスト
CHF (スイス・フラン)、 EUR (ユーロ)、 USD (米国・ドル)
国及び官庁に関する情報
官庁の略称リストは、 WIPO 標準 ST.3 が提供する各 2 文字コードのマウスオーバー機能に統合されたため表示されない。
WIPO 標準、推奨、ガイドラインのリスト (旧附属書 K 、国名及び 2 文字コードリスト) を参照のこと。当リストには、 PCT に基づく国際出願の関連書類において、国家、その他の組織及び政府間機関を表示するために使用が認められている短縮名称及び 2 文字コードが記載される。当リストは WIPO 標準 ST.3 に規定される。
PCT 締約国の一覧表 (旧附属書 A) も併せて参照のこと。
官庁プロファイル
国内官庁の詳細な情報は、
ePCT の官庁プロファイルを参照のこと
.
PCT 留保、申立て、通知及び不適合
規則 20.8(aの2)
,
規則20.8(bの2)
Refer to
the full list
.
PCT Rule 20.8(a-
bis
), The Offices (in their capacity as receiving Offices) of the States listed in this table have notified the International Bureau (IB) that new PCT Rules 20.5
bis
(a)(ii) and 20.5
bis
(d), are not compatible and/or cannot be considered to be compatible with the national law applied by the Office, or are deemed to have notified the IB of this incompatibility on the basis of a notification made under PCT Rule 20.8(a) that remains in effect.
PCT Rule 20.8(b-
bis
), The Offices (in their capacity as designated Offices) of the States listed in this table have notified the International Bureau (IB) that PCT Rules 20.5
bis
(a)(ii) and 20.5
bis
(d), are not compatible and/or cannot be considered to be compatible with the national law applied by the Office, or are deemed to have notified the IB of this incompatibility on the basis of a notification made under PCT Rule 20.8(b) that remains in effect.
官庁の閉庁日
当該官庁は、毎週土曜日、日曜日に閉庁
追加の閉庁日に関しては、官庁の閉庁日のページを参照
国際段階
附属書 B - 一般情報
締約国
スペイン
2 文字コード
ES
スペイン - スペイン特許商標庁 (OEPM)
官庁の名称
スペイン特許商標庁 (OEPM)
所在地
Paseo de la Castellana 75
28046 Madrid
Spain
郵便のあて名
上記と同様
電話番号
(34) 910 780 780
電子メール
informacion@oepm.es
ウェブサイト
https://www.oepm.es
ファクシミリ
なし
国内官庁はファクシミリ又は同様の手段による書類の提出を受理するか?(PCT 規則 92.4)
いいえ
国際出願に関する通知を電子メールで送付するか?
はい
郵政当局以外の配達サービスを利用した場合に亡失又は遅延があったとき書類を発送したことの証拠を受理するか?(PCT 規則 82.1)
いいえ
出願人が WIPO DAS から優先権書類を取得できるようにする用意があるか?(規則 17.1 (bの 2))
WIPO DAS に関する詳細は
https://www.wipo.int/en/web/das
を参照
For further details on how to request this Office to make applications available to DAS, refer to:
https://www.oepm.es/es/invenciones/gestion-de-invenciones/otros-tramites/Servicio-de-acceso-digital-de-la-OMPI-DAS/
出願人が国際出願及び国内出願を WIPO DAS に利用可能とすることを許可する用意がある
当該国の国民又は居住者による国際出願のための管轄受理官庁
ES
スペイン - スペイン特許商標庁 (OEPM)
,
EP
欧州特許庁(EPO) - 欧州特許庁(EPO)
,
IB
世界知的所有権機関国際事務局 - WIPO 国際事務局
国内法令は、外国官庁への国際出願を制限しているか?
Law No. 24/2015 of July 24, 2015, on Patents, Art. 163.
Unless priority of an earlier application filed at the Spanish Patent and Trademark Office (OEPM) is claimed.
はい
次の場合、出願は制限される:
Inventions made in Spain
居住者による出願
当該国の管轄指定 (又は選択) 官庁
国内保護 : ES
欧州特許: 欧州特許庁
PCT に基づき取得可能な保護の種類
National: Patents, utility models
European: Patents
当該官庁が認める手数料の支払方法
For more information, refer to Forms of payment of fees:
https://www.oepm.es/en/formas-de-pago/Pago-de-tasas/index.html
The payment of fees may be effected by electronic means or in cash. All payments must be in Euro and indicate the application number, if already known, the name of the payer and the category of fee being paid.
国際型調査に関する国内法令の規定 (PCT 第 15 条)
なし
国際公開に基づく仮保護
国内特許を目的とする指定の場合:
After a patent has been granted, the applicant is entitled to reasonable compensation for the period following the international publication of the international application. For that purpose, and if the international publication has not been effected in Spanish, the applicant must submit to the Office a translation of the international application into Spanish. The provisional protection applies as from the date of publication of the international application in Spanish by the Office.
欧州特許を目的とする指定の場合:
After the international publication (if in Spanish) or, where that publication was in a language other than Spanish, after the publication by the Office of a translation into Spanish of the claims of the European patent application submitted by the applicant in view of provisional protection and accompanied by a special fee, compensation reasonable in the circumstances may be requested. The translation of the claims into Spanish cannot be filed before the international application has entered the European regional phase and the mention of the international publication has been published in the European Patent Bulletin. If the applicant does not reside in Spain or in a country of the European Union, the translation must be either prepared by a patent attorney entitled to practice before the Office, or certified by a sworn translator appointed by the Ministry of External Affairs of Spain. In addition, persons who declare to have linguistic and technical knowledge in accordance with the Ministerial Order ETU/320/2018 of March 26, 2018 may also prepare the translation
当該官庁が指定 (又は選択) 官庁である場合の参考情報
国内保護について
発明者の氏名 (名称) 及びあて名を提示しなければならない時期
The indication of the address of the inventor is not required by the Office. The name may be indicated in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
微生物及びその他の生物材料の寄託に関する特別の規定が設けられているか?
あり (附属書 L 参照)
欧州特許については
附属書 B (EP) を参照
附属書 C - 受理官庁
次の各国の国民及び居住者の管轄受理官庁
スペイン
国際出願の作成に用いることができる言語
出願人は、選択した管轄国際調査機関によって、対応する言語による翻訳文 (附属書 D 参照) を提出しなければならない場合がある (PCT 規則 12.3)。
スペイン語
配列表における言語依存フリーテキストのために認められる言語
スペイン語
,
or English and Spanish
願書の提出に用いることができる言語
スペイン語
紙形式による国際出願の場合、受理官庁が要求する部数
1
受理官庁は電子形式による国際出願を認めるか?
国際出願が、実施細則第 7 部及び附属書 F の規定に従い、その範囲内で電子形式によって行われている場合には、国際出願手数料の総額は減額される (「受理官庁に支払うべき手数料」参照)
国際出願に明細書と別個の部分として配列表が含まれている場合には、実施細則附属書 C に従い、すなわち WIPO 標準 ST.26XML フォーマットに準拠したものを提出すべきである。このフォーマットで配列表を提出すれば追加手数料は不要である。
For the relevant notification by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 2 February 2023, pages 44
et seq.
and 17 August 2023, pages 159
et seq.
Yes, the Office accepts electronic filing via Front Office (OEPMSei) or EPO online filing software
受理官庁は変換前の書類の提出を認めるか?認めるのであればどの形式か?(PCT 実施細則第 706 号)
Yes, any format. The files should be archived in ZIP format.
受理官庁は引用による補充を認めるか?(PCT 規則 20.6)
はい
受理官庁は非公式ベースでカラー図面の提出を認め、それを国際事務局に送付するか?
Yes, color drawings are exceptionally accepted on an informal basis and transmitted to the International Bureau.
受理官庁は優先権の回復請求を認めるか?(PCT 規則 26 の 2.3)
認める。国内官庁は当該請求に「相当な注意」の基準を適用する。
管轄国際調査機関
EP
欧州特許庁(EPO) - 欧州特許庁(EPO)
,
ES
スペイン - スペイン特許商標庁 (OEPM)
管轄国際予備審査機関
EP
欧州特許庁(EPO) - 欧州特許庁(EPO)
,
ES
スペイン - スペイン特許商標庁 (OEPM)
受理官庁に支払う手数料
送付手数料
75.75 EUR
国際出願手数料
この手数料は一定の条件が適用される場合に 90 %減額される (附属書 C (IB) 参照)
1,428 EUR
30 枚を超える 1 枚ごとの手数料
この手数料は一定の条件が適用される場合に 90 %減額される (附属書 C (IB) 参照)
16 EUR
減額 (手数料表第 4 項に基づく)
電子出願 (文字コード形式による願書)
215 EUR
電子出願 (文字コード形式による願書、明細書、請求の範囲及び要約)
322 EUR
調査手数料
附属書 D (EP)、(ES) 参照
優先権書類の手数料 (PCT 規則 17.1 (b))
30.28 EUR
優先権回復請求手数料 (PCT 規則 26 の 2.3 (d))
Online 91.35 EUR
On paper 107.46 EUR
受理官庁は代理人を要求するか?
No, if the applicant resides in Spain or in another country of the European Union
Yes, if the applicant resides in a country other than a country of the European Union
誰が代理人として行為できるか?
受理官庁が保持する名簿に登載されている弁理士
委任状の提出要件の放棄
国際段階において代理人又は共通の代表者がいずれかの取下げ通知を行う場合 (PCT 規則 90 の 2.1 から 90 の 2.4 、国際段階の 11.048 項も参照)、委任状の要件の放棄は適用されない (PCT 規則 90.4 (e) 及び 90.5 (d))
受理官庁は、別個の委任状を提出する要件を放棄しているか?
はい
別個の委任状が要求される特別の状況
ー
受理官庁は、包括委任状の写しを提出する要件を放棄しているか?
はい
包括委任状の写しが要求される特別の状況
ー
附属書 D - 国際調査機関
次の受理官庁を管轄する国際調査機関
CL
チリ - 国立工業所有権機関(チリ)
,
CO
コロンビア - 商工監督局(コロンビア)
,
CR
コスタリカ - 知的所有権登録局(コスタリカ)
,
CU
キューバ - キューバ工業所有権庁
,
DO
ドミニカ共和国 - 国立工業所有権庁(ドミニカ共和国)
,
EC
エクアドル - 知的所有権国立サービス(SENADI)(エクアドル)
,
ES
スペイン - スペイン特許商標庁 (OEPM)
,
HN
ホンジュラス - 知的所有権総局(ホンジュラス)
,
MX
メキシコ - メキシコ工業所有権機関
,
NI
ニカラグア - 知的所有権登録局(ニカラグア)
,
PA
パナマ - 工業所有権登録総局(DIGERPI)(パナマ)
,
PE
ペルー - 公正競争・知的財産保護庁(ペルー)
,
SV
エルサルバドル - 国立登録センター(CNR)(エルサルバドル)
,
UY
ウルグアイ - null
国際調査機関に支払う手数料
調査手数料 (PCT 規則 16)
This fee is payable to the receiving Office in the currency or one of the currencies accepted by it. The fee is reduced by 75% where the applicant or, if there are two or more applicants, each applicant is a natural person or a legal entity and is a national of and resides in a State not party to the European Patent Convention and which is classified by the World Bank in the group of countries of “low income”, “lower middle income” or “upper middle income”, refer to:
http://www.wipo.int/en/web/pct-system/fees/oepm_fee_reduction
1,719 CHF
1,845 EUR
2,154 USD
追加の調査手数料 (PCT 規則 40.2)
This fee is payable to the International Searching Authority and only in particular circumstances. The fee is reduced by 75% where the applicant or, if there are two or more applicants, each applicant is a natural person or a legal entity and is a national of and resides in a State not party to the European Patent Convention and which is classified by the World Bank in the group of countries of “low income”, “lower middle income” or “upper middle income”, refer to:
http://www.wipo.int/en/web/pct-system/fees/oepm_fee_reduction
1,845 EUR
国際調査報告に列記された文献の写しのための手数料 (PCT 規則 44.3)
per national document 4.69 EUR
per foreign document 4.69 EUR
国際出願の一件書類中の文献の写しのための手数料 (PCT 規則 94.1 の 3)
per page 0 .23 EUR
異議申立手数料 (PCT 規則 40.2 (e))
None
遅延提出手数料 (PCT 規則 13 の 3.1 (c))
None
調査手数料の払戻しの条件及び額
過誤又は超過の料金は払い戻す
国際調査の開始前に PCT 第 14 条(1)、(3)又は(4)の規定により国際出願が取下げられた又は取下げられたものとみなされた場合: 100 %払戻し
Where the Authority benefits from an earlier search already made by the Authority on an application whose priority is claimed for the international application, depending upon the extent to which the Authority benefits from that earlier search:
refund of 100% or 50%
Where the Authority benefits from an earlier search already made by an Authority of a State party to the EPC:
refund of 75%
Where the Authority benefits from an earlier search already made by an Authority of a State not party to the EPC:
refund of 25%
国際調査のために認める言語
英語
,
スペイン語
国際出願が、この国際調査機関が既に調査した先の出願から優先権を主張している場合、国際調査機関は先の調査結果に関する非公式コメントを認めるか?
Yes, the applicant may submit informal comments to overcome objections raised in the search report and written opinion for the priority application. At the Spanish Patent and Trademark Office (OEPM) this service is called “PCT Direct”. Informal comments should be sent to the receiving Office together with the international application in the form of a separate letter entitled “PCT Direct/informal comments” (“
PCT Directo/comentarios informales
”). If the claims and/or the description of the international application differ from those of the earlier application, applicants should also submit a marked-up copy indicating the differences. PCT Direct submissions are published on PATENTSCOPE. This service is free of charge.
ヌクレオチド・アミノ酸の配列表の提出用に認められる物理媒体の種類
None. Physical media are not accepted. Sequence listings must be filed in electronic form (refer to Administrative Instructions under the PCT, Annex C)
調査をしないこととしている対象
The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 39.1 with the exception of any subject matter searched under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Spanish patent law No. 24/2015 of 24 July 2015
委任状の提出要件の放棄
国際段階において代理人又は共通の代表者がいずれかの取下げ通知を行う場合 (PCT 規則 90 の 2.1 から 90 の 2.4 、国際段階の 11.048 項も参照)、委任状の要件の放棄は適用されない (PCT 規則 90.4 (e) 及び 90.5 (d))
国際調査機関は、別個の委任状を提出する要件を放棄しているか?
はい
別個の委任状が要求される特別の状況
ー
国際調査機関は、包括委任状の写しを提出する要件を放棄しているか?
はい
包括委任状の写しが要求される特別の状況
ー
附属書 E - 国際予備審査機関
次の受理官庁を管轄する国際予備審査機関
CL
チリ - 国立工業所有権機関(チリ)
,
CO
コロンビア - 商工監督局(コロンビア)
,
CR
コスタリカ - 知的所有権登録局(コスタリカ)
,
CU
キューバ - キューバ工業所有権庁
,
DO
ドミニカ共和国 - 国立工業所有権庁(ドミニカ共和国)
,
EC
エクアドル - 知的所有権国立サービス(SENADI)(エクアドル)
,
ES
スペイン - スペイン特許商標庁 (OEPM)
,
HN
ホンジュラス - 知的所有権総局(ホンジュラス)
,
MX
メキシコ - メキシコ工業所有権機関
,
NI
ニカラグア - 知的所有権登録局(ニカラグア)
,
PA
パナマ - 工業所有権登録総局(DIGERPI)(パナマ)
,
PE
ペルー - 公正競争・知的財産保護庁(ペルー)
,
SV
エルサルバドル - 国立登録センター(CNR)(エルサルバドル)
国際予備審査機関として行為する当官庁の管轄権に何らかの制限があるのか?
いいえ
国際予備審査機関に支払う手数料
国際予備審査手数料 (PCT 規則 58)
This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority. The fee is reduced by 75% where the applicant or, if there are two or more applicants, each applicant is a natural person or a legal entity and is a national of and resides in a State not party to the European Patent Convention and which is classified by the World Bank in the group of countries of “low income”, “lower middle income” or “upper middle income”, refer to:
http://www.wipo.int/en/web/pct-system/fees/oepm_fee_reduction
595.37 EUR
追加の国際予備審査手数料 (PCT 規則 68.3)
この手数料は特別の事情がある場合にのみ国際予備審査機関に支払う
595.37 EUR
取扱手数料 (PCT 規則 57.1)
この手数料は国際予備審査機関に支払う。この手数料は一定の条件が適用される場合に 90 %減額される (附属書 C (IB) 参照)。
215 EUR
国際予備審査報告に列記された文献の写しのための手数料 (PCT 規則 71.2)
per national document 4.69 EUR
per foreign document 4.69 EUR
国際出願の一件書類中の文書の写しのための手数料 (PCT 規則 94.2)
per page 0.23 EUR
異議申立手数料 (PCT 規則 68.3 (e))
None
遅延提出手数料 (PCT 規則 13 の 3.2))
None
国際予備審査手数料の払戻しの条件及び額
過誤又は超過の料金は払い戻す
PCT 規則 58.3 に規定する場合: 100 %払戻し
国際出願又は国際予備審査の請求が国際予備審査の開始前に取下げられた場合: 100 %払戻し
国際予備審査のために認める言語
英語
,
スペイン語
審査をしないこととしている対象
The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 67.1 with the exception of any subject matter examined under the patent grant procedure in accordance with the provisions of Spanish patent law No. 24/2015 of 24 July 2015
委任状の提出要件の放棄
国際段階において代理人又は共通の代表者がいずれかの取下げ通知を行う場合 (PCT 規則 90 の 2.1 から 90 の 2.4 、国際段階の 11.048 項も参照)、委任状の要件の放棄は適用されない (PCT 規則 90.4 (e) 及び 90.5 (d))
国際調査機関は、別個の委任状を提出する要件を放棄しているか?
はい
別個の委任状が要求される特別の状況
代理人が行為する資格について合理的な疑義がある時、並びに 代理人若しくは共通の代表者であって出願時の願書様式に記載 されていなかった者を選任した時、又はその者が書類を提出し た時
国際調査機関は、包括委任状の写しを提出する要件を放棄しているか?
はい
包括委任状の写しが要求される特別の状況
代理人が行為する資格について合理的な疑義がある時、並びに 代理人若しくは共通の代表者であって出願時の願書様式に記載 されていなかった者を選任した時、又はその者が書類を提出し た時
附属書 L 微生物及びその他の生物材料の寄託
指定官庁及び選択官庁の要件
適用される国内法令に、微生物及びその他の生物材料の寄託に関する規定が含まれている国内官庁だけがこの表に掲載されている。この表に別段の記載がない限り、これらの国内官庁に対する特許手続上、特許手続上の微生物の寄託の国際承認に関するブダペスト条約に基づく国際寄託当局の地位を取得しているすべての寄託機関に寄託を行うことができる。
国際寄託当局のリストは、以下のリンクを参照。
http://www.wipo.int/treaties/en/registration/budapest/pdf/idalist.pdf
(各当局の詳細な要件については
https://www.wipo.int/budapest/en/guide/section_d/subsection_c.html
)
関連する通知は以下のリンクから確認できる。
http://www.wipo.int/treaties/en/registration/budapest/
ブダペスト条約に基づく国際寄託当局の要件に関する詳しい情報は、以下のリンクに掲載されている。
http://www.wipo.int/budapest/en/guide/index.html
出願人が優先日から 16 か月より早い時期までに届け出なければならない事項 (該当する場合)
- 規則 13 の 2.3 (a)(i)から(iii)に規定された事項
Where applicant requests publication earlier than 16 months from the priority date, two months from notification of the Office
- 追加事項
出願時 (出願の一部として)
該当する国内官庁からの通知に基づき、規則 13 の 2.3 (a)(i)から(iii)に規定された以外に届け出なければならない追加事項 (該当する場合)
出願人が可能な限り、生物試料の特徴に関する情報
追加情報
For the purposes of patent procedure before the Spanish Patent and Trademark Office (OEPM) a deposit is required not later than at the date of filing the international application with any legally recognized institution and, in any case, with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms (Article 25.2.a) SPL).
If the applicant wishes that, until the publication of the mention of the grant of a Spanish patent or for 20 years from the date of filing if the application is refused or withdrawn, the biological material shall be made available as provided in Article 45 SPL only by the issue of a sample to an independent expert, the applicant must, by a written statement, inform the International Bureau accordingly before completion of technical preparations for publication of the international application. Such statement must be separate from the description and claims of the international application and must preferably be made on Form PCT/RO/134, referred to in Section 209 of the Administrative Instructions under the PCT.
国内段階
Summary of requirements for entry into the national phase
国内段階移行するための期間
PCT 第 22 条(1) に基づく期間: 優先日から 30 か月
PCT 第 39 条(1)(a) に基づく期間: 優先日から 30 か月
国内官庁は権利回復を認めるか?(PCT 規則 49.6)
SPL, Article 53.
https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2015-8328
Form:
https://www.oepm.es/es/herramientas/Formularios/formularios-de-invenciones/solicitud-internacional-PCT/restablecimiento-de-derechos/
Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “due care” criterion. The request for reinstatement must be accompanied by a statement of reasons for the failure and is preferably accompanied by any declaration or other evidence in support of the statement of reasons
Fee for reinstatement:
— for electronic payment
91.35 EUR
— for payment in cash
107.46 EUR
要求される国際出願の翻訳文の言語
優先日から 30 か月以内に提出する。期間内に提出しない場合、国内官庁は通知の日から 2 か月以内に要件を満たすよう出願人に求める。
スペイン語
要求される翻訳文
優先日から 30 か月以内に提出する。期間内に提出しない場合、国内官庁は通知の日から 2 か月以内に要件を満たすよう出願人に求める。
PCT 第 22 条に基づく場合: 明細書・請求の範囲 (補正をした場合には、出願人の選択により、最初に提出したもの又は補正したものの一方、あるいは最初に提出したもの・補正したものの双方 ) ・図面の文面・要約
PCT 第 39 条(1)に基づく場合: 明細書・請求の範囲・図面の文言・要約 (それらのいずれかが補正された場合には、最初に提出したもの・国際予備審査報告の附属書により補正されたものの双方)
特別な状況において国際出願の写しが要求されるか?
いいえ
国内官庁は国内法に基づきカラー図面を認めるか?
SRD, Annex
https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2017-3550
Yes, color drawings are accepted
国内手数料
特許又は実用新案
出願手数料
Online 87.03 EUR
On paper 102.39 EUR
国内手数料の免除、減額又は払戻し
Fee reductions are available to Spanish public universities and entrepreneurs. For further information refer to Invention fees:
https://www.oepm.es/en/tasas-y-precios-publicos/tasas-de-invenciones/
Refund of fees are available if the ISA was SPTO. For more information refer to the Instruction on the refund of search report fee and substantive examination fee.
Instruction on the refund of search report fee and substantive examination fee, refer to:
https://www.oepm.es/export/sites/portal/comun/documentos_relacionados/PDF/2019_03_06_Reembolso_Tasas_IET_Resolucion.pdf
国内官庁の特別の要件 (PCT 規則 51 の 2)
PCT 第 22 条又は第 39 条(1)に基づく期間内に要件を満たさない場合、国内官庁は通知に定められた期間内に要件を満たすよう出願人に求める。
Name of the inventor if it has not been furnished in the “Request” part of the international application
対応する申立てが PCT 規則 4.17 に基づき行われていれば、この要件を満たすことができる
Instrument of assignment of the priority right where the applicants are not identical
This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
Where the applicant uses the form for national phase entry, it is not necessary to submit a deed of assignment with regard to the applicant’s entitlement to claim priority of the earlier application as that form contains a statement in this regard (refer to Box 6 of form for national phase entry (Annex ES.II)).
Instrument of assignment of the international application if the applicant has changed after the international filing date
Appointment of an agent if the applicant is not resident in Spain or in another country of the European Union
Who can act as agent?
Any patent attorney whose name appears on a list maintained by the Office
Does the Office accept the effect of restoration of the right of priority by the receiving Office (PCT Rule 49
ter
.1)?
Yes
Does the Office accept requests for restoration of the right of priority (PCT Rule 49
ter
.2)?
Yes, the Office applies the “due care” criterion to such requests
The procedure in the national Phase
ES.01 FORM FOR ENTERING THE NATIONAL PHASE
The Office has available a form for entering the national phase (refer to Annex ES.II) and strongly recommends the use of this form.
ES.02 TRANSLATION (CORRECTION)
Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs
NP 6.002
and
NP 6.003
).
ES.03 FEES (MANNER OF PAYMENT)
SPL Art. 184
The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex ES.I.
ES.04 APPOINTMENT OF AN AGENT
SPL Art. 175
,
SRD Art. 108
An agent must be appointed by filing a power of attorney if the applicant is not resident in Spain or in a country of the European Union. However, the submission of a separate power of attorney or a copy of a general power of attorney is not required, except in case of reasonable doubt regarding the agent’s entitlement to act; upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent who was not indicated in the request form at the time of filing; or when filing an assignment, a change in the name of the applicant or the proprietor of the patent, a license, a withdrawal, a limitation or revocation or an opposition to a patent or to a utility model. A model of power of attorney is given in Annex ES.III.
ES.05 ANNUAL FEES
SPL Art. 184
,
SPL Art. 185
After a patent has been granted, a fee must be paid for maintaining the patent in force. Payment must be made for the third, and each following year after the international filing date which has expired at the time of granting the patent, within three months after publication in the Industrial Property Bulletin of a mention of the grant of the patent. Payment of the subsequent annual fees must be made within three months after the due date, namely the expiration of the month containing the anniversary of the international filing date. Payment can still be made, together with a 25% surcharge, within three months or, together with a 50% surcharge, before the expiration of the sixth month after the due date. Once the sixth month has expired, the patent may still be maintained in force by paying, before the due date for the next annual fee, the corresponding fee with a 50% surcharge and the regularization fee. The amounts of the annual fees are indicated in Annex ES.I.
ES.06 DEED OF ASSIGNMENT
SRD Art. 101
When the applicant claims the priority of an earlier application filed by an applicant who is not identical with the applicant of the international application, a deed (or deeds) of assignment must be furnished. For details, refer to the sample of such deed (not an official form) in Annex ES.III. Legalization is not required. For time limits, refer to the Summary. When the applicant is not the inventor, it is sufficient to designate the inventor and to indicate how the applicant acquired the right to the patent. Where the applicant uses the form for national phase entry, it is not necessary to submit a deed of assignment with regard to the applicant’s entitlement to claim priority of the earlier application as that form contains a statement in this regard (refer to Box 6 of form for national phase entry (Annex ES.II)).
ES.07 AMENDMENT OF THE APPLICATION
SPL Art. 48
,
SRD Art. 101.2(e)
,
PCT Article 28
,
PCT Article 41
The applicant may amend or correct the claims, the description, and the drawings before the grant of a patent according to the provisions of the law, provided the scope of the subject matter of the application does not go beyond the disclosure in the international application as filed. Any request for amendment is subject to the payment of a fee for modification indicated in Annex ES.I.
ES.08 REVIEW UNDER PCT ARTICLE 25
SPL Art. 44
,
SPL Art. 54
,
PCT Article 25
,
PCT Rule 51
The applicable procedure is outlined in paragraphs
NP 6.018
to
NP 6.021
of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, a petition against this decision may be lodged within one month from the date of publication of the decision in the Industrial Property Bulletin. Within the same one-month time limit, a fee for petition must be paid (for the amount, refer to Annex ES.I). If the Office confirms its decision, an administrative appeal may be lodged with the competent court.
ES.09 EXCUSE OF DELAYS IN MEETING TIME LIMITS
SPL Art. 44
,
SPL Art. 53
,
SPL Art. 54
,
SRD Art. 69
,
PCT Article 24(2)
,
PCT Article 48(2)
Reestablishment of rights may be requested where the applicant was unable to observe a time limit during the international phase or before the Office, in spite all due care required by the circumstances having been taken. A request for reestablishment must be filed with the Office in writing and the omitted act must be completed. The request must state the grounds on which it is based and must set out the facts to which it refers. If the Office refuses the reestablishment of rights, an administrative appeal may be lodged within one month after the publication of the final decision of the Office in the Industrial Property Bulletin. Nevertheless, certain matters are excluded from the reestablishment of rights. Time limits may be extended for two months by the Office provided that the request for extension is made before the expiration of the time limit. Any proceeding whose time limit falls on a Saturday, a Sunday or a public holiday will be considered fulfilled in due time if it is done on the first working day following that Saturday, Sunday or public holiday.
ES.10 UTILITY MODEL
SPL Art. 141
,
PCT Article 4(3)
,
PCT Article 43
,
PCT Rule 49
bis
.1(a)
,
PCT Rule 49
bis
.1(b)
,
PCT Rule 76.5
If the applicant wishes to obtain a utility model instead of a patent in Spain, on the basis of an international application, the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or 39, shall so indicate to the Office, preferably in the corresponding box of the application form.
ES.11
SRD Art. 58
The requirements for the national phase are basically the same as for patents.
ES.12
PCT Article 7(2)(ii)
,
PCT Rule 7.2
Where the international application does not contain drawings, the applicant must furnish the drawing(s) within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1). Where the applicant does not furnish the drawing(s) within that time limit, the Office will invite him to furnish the drawing(s) within a time limit fixed in the invitation. Where an international patent application is converted into a utility model application (refer to the next paragraph), the drawing(s) must be submitted together with the request for conversion.
ES.13 CONVERSION
SPL Art. 51
,
SRD Art. 46
An international application for a patent may be converted into a utility model application after the applicant has complied with the requirements for entry into the national phase for a patent application, as indicated in the Summary. The conversion is subject to the payment of a fee for conversion indicated in Annex ES.I and may be requested until the end of the substantive examination of the patent application.
ES.14
SRD Art. 46
An international application for a utility model may be converted into a patent application after the applicant has complied with the requirements for the entry into the national phase for a utility model application, as indicated in the Summary. The conversion is subject to the payment of a fee for conversion indicated in Annex ES.I and may be requested before the grant of the utility model.
Annexes
Annex ES.I - Fees
For further information refer to Invention fees:
https://www.oepm.es/en/tasas-y-precios-publicos/tasas-de-invenciones/
Patents or Utility models
Filing fee
Online 87.03 EUR
On paper 102.39 EUR
Fee for conversion
Online 8.94 EUR
On paper 10.50 EUR
Fee for amendment
Online 20.11 EUR
On paper 23.65 EUR
Request for prior art report
Where the Office benefits from a prior international search report, this fee may be refunded or reduced depending upon the extent to which the Office benefits from that earlier search refer to:
— SPL, Art. 183.2
https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2015-8328
— Instruction on the refund of search report fee and substantive examination fee
https://www.oepm.es/export/sites/portal/comun/documentos_relacionados/PDF/2019_03_06_Reembolso_Tasas_IET_Resolucion.pdf
Online 593.65 EUR
On paper 698.42 EUR
Request for examination
Where the Office benefits from a prior international preliminary examination report, this fee may be refunded or reduced depending upon the extent to which the Office benefits from that earlier examination report refer to:
— SPL, Art. 183.3
https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2015-8328
— Instruction on the refund of search report fee and substantive examination fee
https://www.oepm.es/export/sites/portal/comun/documentos_relacionados/PDF/2019_03_06_Reembolso_Tasas_IET_Resolucion.pdf
Online 337.96 EUR
On paper 397.61 EUR
Annual fees:
— for the 3rd year counted from the international filing date
18.85 EUR
— for the 4th year counted from the international filing date
23.52 EUR
— for the 5th year counted from the international filing date
45 EUR
— for the 6th year counted from the international filing date
66.41 EUR
— for the 7th year counted from the international filing date
109.63 EUR
— for the 8th year counted from the international filing date
136.47 EUR
— for the 9th year counted from the international filing date
171.26 EUR
— for the 10th year counted from the international filing date
220.40 EUR
— for the 11th year counted from the international filing date
276.27 EUR
— for the 12th year counted from the international filing date
324.37 EUR
— for the 13th year counted from the international filing date
372.39 EUR
— for the 14th year counted from the international filing date
420.86 EUR
— for the 15th year counted from the international filing date
449.45 EUR
— for the 16th year counted from the international filing date
468.07 EUR
— for the 17th to the 20th year counted from the international filing date
per year 499.85
Fee for regularization of an annual fee
On paper 102.01 EUR
Appeal fee
Online 76.39 EUR
On paper 89.86 EUR
Request for reestablishment of rights
Online 91.35 EUR
On paper 107.46 EUR
How can payment of fees be effected?
The payment of fees may be effected by electronic means or in cash. All payments must be in Euro and indicate the application number, if already known, the name of the payer and the category of fee being paid.
For more information, refer to Forms of payment of fees:
https://www.oepm.es/en/formas-de-pago/Pago-de-tasas/index.html
Forms
The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
Annex ES.II - Request for entry into the national phase
Annex ES.III - Power of attorney
Annex ES.IV - Deed of assignment
Change(s) as of
2026年1月1日
Please find below in
blue
all the changes done in this version (including editorial changes).
附属書 C - 受理官庁
国際出願手数料
1,428 EUR
電子出願 (文字コード形式による願書)
215 EUR
電子出願 (文字コード形式による願書、明細書、請求の範囲及び要約)
322 EUR
附属書 D - 国際調査機関
調査手数料 (PCT 規則 16)
1,719 CHF
2,154 USD
附属書 E - 国際予備審査機関
取扱手数料 (PCT 規則 57.1)
215 EUR
Close