Procesando

Espere un momento...

WIPO - PCT Applicant's Guide FR - Francia
Instituto Nacional de Propiedad Industrial (INPI) (Francia)

    [MT] Información útil sobre el hotel

    [MT] La Guía del solicitante del PCT se actualiza casi semanalmente con la información recibida por la Oficina Internacional.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Lista de abreviaturas utilizadas en el presente documento:
    Office: National Institute of Industrial Property (INPI) (France)
    [MT] Lista de monedas utilizadas en este documento:
    EUR (Euro)
    [MT] Países y oficinas de información:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Perfil de oficina
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Reservas, declaraciones, notificaciones e incompatibilidades del PCT
    Artículo 64.5),
    Regla 20.8.a-bis)

    Refer to the full list.
    PCT Rule 20.8(a-bis), The Offices (in their capacity as receiving Offices) of the States listed in this table have notified the International Bureau (IB) that new PCT Rules 20.5bis(a)(ii) and 20.5bis(d), are not compatible and/or cannot be considered to be compatible with the national law applied by the Office, or are deemed to have notified the IB of this incompatibility on the basis of a notification made under PCT Rule 20.8(a) that remains in effect.
    [MT] Fechas cerradas
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Fase internacional

    [MT] Anexo B - Información sobre los Estados Contratantes o las Organizaciones Intergubernamentales

    [MT] Estado Contratante:
    Francia
    [MT] Código de dos letras:
    FR
    [MT] Nombre de la oficina:
    Instituto Nacional de Propiedad Industrial (INPI) (Francia)
    [MT] Ubicación:
    15 rue des Minimes
    CS50001
    92677 Courbevoie Cedex
    France
    [MT] Dirección postal:
    Same as above
    [MT] Teléfono:
    National calls
    01 56 65 89 98
    International calls
    (33) 1 71 08 71 63
    [MT] Correo electrónico:
    contact@inpi.fr
    [MT] Sitio web:
    [MT] Fax:
    (33) 1 56 65 86 00
    [MT] ¿ Acepta la Oficina la presentación de documentos por fax o por medios similares ( Regla 92.4 del PCT )?
    Yes, by facsimile
    [MT] ¿Qué tipos de documentos pueden transmitirse de esta manera?
    All kinds of documents
    [MT] ¿Debe presentarse el original del documento en todos los casos?
    Yes, within 14 days from the date of the transmission
    [MT] ¿ Aceptaría la Oficina pruebas de envío de un documento, en caso de pérdida o retraso, cuando se utilice un servicio de entrega distinto de las autoridades postales ( Regla 82.1 del PCT )?
    No
    [MT] ¿ Está la Oficina dispuesta a permitir que los solicitantes pongan sus solicitudes a disposición del Servicio de Acceso Digital de la OMPI para Documentos de Prioridad ( DAS ) ( Regla 17.1 b bis ) del PCT )?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    For applications filed with the Office on or after 1 October 2019.
    Yes, the Office is prepared to allow applicants to make international and national applications available to the WIPO DAS
    [MT] Oficina (s) receptora (s) competente (s) para las solicitudes internacionales presentadas por nacionales o residentes de este Estado:
    EP,
    FR,
    IB
    [MT] ¿Restringe la legislación nacional la presentación de solicitudes internacionales en Oficinas extranjeras?
    Intellectual Property Code, Article L 614-18.
    Unless the priority of an earlier application filed in France is claimed.
    Yes, filing restrictions apply to:
    Applications by natural or legal persons having a residence or principal place of business in France
    [MT] Oficina (s) competente (s) designada (s) (o elegida (s)) para este Estado:
    Refer to corresponding National Phase.
    EP
    [MT] Tipos de protección disponibles a través del PCT:
    European patents
    [MT] Métodos de pago aceptados por la Oficina:
    Payments by direct debit from the customer's account at the Office and bank transfers are preferred.
    Payments by cheque, credit card or cash at the office can be accepted.
    [MT] Disponibilidad en virtud de la legislación nacional para una búsqueda internacional de tipo (artículo 15 del PCT):
    None (but the search carried out by the European Patent Office (EPO) on national applications is equivalent to an international-type search)
    [MT] Protección provisional después de la publicación internacional:
    Designation for the purposes of a European patent:
    (1) International application published in one of the EPO official languages: damages, possibly seizure of the articles infringing the patent; however, the court hearing the infringement action stays proceedings until the patent is granted; any national requirements relating to the translation of the claims in the application must be met.
    (2) International application published in a language which is not an EPO official language: the protection referred to in (1) does not become effective until the EPO publishes the international applica-tion supplied to it in one of its official languages.
    [MT] Información de interés si este Estado Contratante es designado ( o elegido )
    [MT] ¿Existen disposiciones especiales relativas al depósito de microorganismos y otros materiales biológicos?
    No
    [MT] Por una patente europea
    Refer to Annex B(EP)

    [MT] Anexo C - Oficina receptora

    [MT] Oficina de recepción competente para los nacionales y residentes de:
    Francia
    [MT] Idioma en que podrán presentarse las solicitudes internacionales:
    French
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    3
    [MT] ¿Acepta la Oficina receptora la presentación de solicitudes internacionales en forma electrónica?
    For the relevant notification by the Office, refer to PCT Gazette No. 18/2003, pages 9656 et seq.
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    [MT] ¿ Acepta la Oficina receptora la presentación de documentos previos a la conversión y, en caso afirmativo, en qué formato ( artículo 706 de las Instrucciones Administrativas del PCT )?
    [MT] ¿ La Oficina receptora acepta la incorporación por remisión ( Regla 20.6 del PCT )?
    Yes, but not for erroneously filed elements or parts
    [MT] ¿Acepta la Oficina receptora la presentación de dibujos en color de manera oficiosa y los transmite a la Oficina Internacional?
    [MT] ¿ La Oficina receptora acepta peticiones de restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 26bis.3 del PCT )?
    Yes, the Office applies the “due care” criterion to such requests
    [MT] Autoridad competente encargada de la búsqueda internacional:
    EP
    [MT] Autoridad competente para el examen preliminar internacional:
    EP
    Fees payable to the RO:
    [MT] Tarifa de transmisión:
    62 EUR
    [MT] Tasa de presentación internacional:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,428 EUR
    [MT] Tarifa por hoja superior a 30:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    16 EUR
    [MT] Reducciones (en la partida 4 de la Lista de tasas):
    [MT] Presentación electrónica ( la solicitud en formato codificado por caracteres ) :
    215 EUR
    [MT] Presentación electrónica ( solicitud, descripción, reivindicaciones y resumen en formato codificado por caracteres ) :
    322 EUR
    [MT] Tasa de búsqueda:
    Refer to
    Annex D(EP)
    [MT] Tasa por documento de prioridad ( Regla 17.1 b) del PCT):
    15 EUR
    [MT] Tasa por solicitar el restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 26bis.3 d) del PCT):
    156 EUR
    [MT] ¿Es necesario un agente para la Oficina receptora?
    No, if the applicant resides in a State member of the European Union or party to the Agreement on the European Economic Area
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] ¿ Quién puede actuar como agente?
    Any natural or legal person registered to practice before the Office
    [MT] Renuncia al poder:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de presentar un poder por separado?
    [MT] Casos particulares en los que se requiere un poder por separado:
    The Office continues to require that a power of attorney be submitted in the following instances:
    If the agent is:
    — a person indicated in article L.422-5 of the Code of Intellectual Property,
    — an enterprise or a public institution contractually bound to the applicant,
    — a specialized professional organization;
    In case of reasonable doubt regarding the agent’s entitlement to act;
    In case of a common representative.
    [MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de que se presente una copia de un poder general?
    [MT] Casos particulares en los que se requiere una copia de un poder general:
    The Office continues to require that a power of attorney be submitted in the following instances:
    If the agent is:
    — a person indicated in article L.422-5 of the Code of Intellectual Property,
    — an enterprise or a public institution contractually bound to the applicant,
    — a specialized professional organization;
    In case of reasonable doubt regarding the agent’s entitlement to act;
    In case of a common representative.

    [MT] Fase nacional

    [MT] La Oficina cerró la ruta nacional
    Versión actual en vigor desde 1 de enero de 2026 , impresa en 16 de febrero de 2026