処理中

しばらくお待ちください...

WIPO - PCT Applicant's Guide GE - ジョージア
ジョージア国家知的所有権センター(SAKPATENTI)

    有益情報

    PCT出願人の手引は、国際事務局が受理した情報に基づきほぼ毎週更新される。
    質問は、当該官庁又は国際事務局へ問い合わせされたい: pct.guide@wipo.int.
    略語のリスト
    Office: National Intellectual Property Center of Georgia (SAKPATENTI)
    PL: Georgian Patent Law
    The text may be obtained on the Internet at http://www.sakpatenti.gov.ge
    通貨のリスト
    GEL (ラリ),
    USD (米国・ドル)
    国及び官庁に関する情報
    官庁の略称リストは、WIPO標準ST.3が提供する各2文字コードのマウスオーバー機能に統合されたため表示されない。WIPO標準、推奨、ガイドラインのリスト(旧附属書K、国名及び2文字コードリスト)を参照のこと。当リストには、PCTに基づく国際出願の関連書類において、国家、その他の組織及び政府間機関を表示するために使用が認められている短縮名称及び2文字コードが記載される。当リストはWIPO標準ST.3に規定される。PCT締約国の一覧表(旧附属書A)も併せて参照のこと。
    官庁プロファイル
    国内官庁の詳細な情報は、ePCTの官庁プロファイルを参照のこと.
    PCT留保、申立て、通知及び不適合
    第64条(5)
    一覧表を参照のこと
    官庁の閉庁日
    国内官庁は、毎週土曜日、日曜日に閉庁
    追加の閉庁日に関しては、官庁の閉庁日のページを参照

    国際段階

    附属書B - 一般情報

    締約国
    ジョージア
    2文字コード
    GE
    国内官庁の名称
    ジョージア国家知的所有権センター(SAKPATENTI)
    所在地
    5 Antioch Str.
    3300 Mtskheta
    Georgia
    郵便のあて名
    上記と同様
    電話番号
    (995-32) 225 25 33
    電子メール
    info@sakpatenti.gov.ge
    ウェブサイト
    ファクシミリ
    なし
    ファクシミリ又は同様の手段による書類の提出を受理するか(PCT規則92.4)?
    されない
    郵政当局以外の配達サービスを利用した場合に亡失又は遅延があったとき書類を発送したことの証拠を受理するか?(PCT規則82.1)
    要求される
    出願人がWIPO優先権書類デジタルアクセスサービス(DAS)に出願を利用可能とすることを許可する用意があるか?(PCT規則17.1(bの2))
    WIPO DASに関する詳細は https://www.wipo.int/en/web/das を参照
    For further details on how to request this Office to make applications available to DAS, refer to http://www.sakpatenti.gov.ge/en.
    出願人が国際出願及び国内出願をWIPO DASに利用可能とすることを許可する用意がある
    当該国の国民又は居住者による国際出願のための管轄受理官庁
    GE,
    IB
    国内法令は、外国官庁への国際出願を制限しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい
    当該国の管轄指定 (又は選択) 官庁
    国内段階参照
    GE
    PCTに基づき取得可能な保護の種類
    国内:
    Patents, utility models
    欧州:
    For international applications filed on or after 15 January 2024 (refer to OJ EPO 2023, A105).
    欧州特許の有効化
    国際型調査に関する国内法令の規定(PCT第15条)
    なし
    国際公開に基づく仮保護
    Upon entry into the national phase, Sakpatenti as a designated office or an elected office shall publish the international application in Georgian language as soon as the Georgian translation is submitted and the fee for examination as to form and publication of the application is paid. From the date of publication of the application in Georgian language the applicant shall be granted the provisional rights.
    国内官庁が指定 (又は選択) されている場合の有益情報
    発明者の氏名(名称)及びあて名を提示しなければならない時期
    Must be in the request. If the data concerning the inventor are missing at the expiration of the time limit under Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirements within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    微生物及びその他の生物材料の寄託に関する特別の規定が設けられているか?
    あ り (附属書L参照)

    附属書C - 受理官庁

    右の国の国民及び居住者の管轄受理官庁
    ジョージア
    国際出願の作成に用いることができる言語
    国際出願が行われた言語が国際調査機関で認められない言語(附属書D参照)である場合、出願人は翻訳文を提出しなければならない(PCT規則12.3)。
    英語,
    ジョージア語,
    ロシア語
    配列表における言語依存フリーテキストのために認められる言語
    Same language as the international application (English, Georgian or Russian); or English and another filing language
    願書の提出に用いることができる言語
    英語,
    ロシア語
    紙形式について受理官庁が要求する部数
    1
    受理官庁は電子形式による国際出願を認めるか?
    国際出願が,実施細則第7部及び附属書Fの規定に従い,その範囲内で電子形式によって行われている場合には,国際出願手数料の総額は減額される(「受理官庁に支払うべき手数料」参照)
    国際出願に明細書と別個の部分として配列表が含まれている場合には,実施細則附属書Cに従い,すなわちWIPO標準ST.26XMLフォーマットに準拠したものを提出しなければならない。このフォーマットで配列表を提出すれば追加手数料は不要である。
    For the relevant notifications by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 1 June 2017, pages 82 et seq. and 18 August 2022, page 228.
    認める。受理官庁はePCT出願による電子出願を認める。
    受理官庁は優先権の回復請求を認めるか(PCT規則26の2.3)?
    認める。国内官庁はそのような請求に「相当な注意」及び「故意ではない」の両方の基準を適用する。
    管轄国際調査機関
    AT,
    EP,
    IL,
    RU,
    US
    管轄国際予備審査機関
    AT,
    RU

    EP
    この官庁は,国際調査を同官庁若しくはオーストリア特許庁が実施する(又は実施した)場合に限り,管轄する。
    IL,
    US

    国内官庁は、国際調査を当該官庁が行う(又は行った)場合に限り、国際予備審機関として管轄する
    受理官庁に支払うべき手数料
    送付手数料
    This fee is reduced by 70% where the applicant is the inventor, a higher educational institution or an independent scientific-research unit and by 90% where the applicant is a student, a pupil or a pensioner.
    USD 100 のGEL相当額
    国際出願手数料
    この手数料は一定の条件が適用される場合に90%減額される(附属書C(IB)参照)。
    1,603 USD
    30枚を超える1枚ごとの手数料
    この手数料は一定の条件が適用される場合に90%減額される(附属書C(IB)参照)。
    18 USD
    減額(手数料表第4項に基づく)
    電子出願(文字コード形式による願書)
    241 USD
    電子出願(文字コード形式による願書、明細書、請求の範囲及び要約)
    362 USD
    調査手数料
    Refer to
    Annex D(AT)
    Annex D(EP)
    Annex D(IL)
    Annex D(RU)
    Annex D(US)
    優先権書類の手数料(PCT規則17.1(b))
    この手数料は,出願人が発明者,高等教育機関又は独立した科学研究機関である場合には70%減額される。
    この手数料は,出願人が学生又は年金受給者の場合には90%減額される。
    USD 30の GEL相当額
    優先権回復請求手数料(PCT規則26の2.3(d))
    この手数料は,出願人が発明者,高等教育機関又は独立した科学研究機関である場合には70%減額される。
    この手数料は,出願人が学生又は年金受給者の場合には90%減額される。
    USD 60の GEL相当額
    受理官庁は代理人を要求するか?
    要求される
    誰が代理人として行為できるか?
    As from 1 January 2025, an applicant not having a residence or a registered legal address in Georgia shall appoint a patent attorney of Georgia as a representative before Sakpatenti
    委任状の提出要件の放棄
    国際段階において代理人又は共通の代表者がいずれかの取下げ通知を行う場合(PCT規則90の2.1から90の2.4、国際段階の11.048項も参照)、委任状の要件の放棄は適用されない(PCT規則90.4(e) 及び90.5(d))
    受理官庁は,別個の委任状を提出する要件を放棄しているか?
    されない
    別個の委任状が要求される特別の状況
    適用されない
    受理官庁は,包括委任状の写しを提出する要件を放棄しているか?
    されない
    包括委任状の写しが要求される特別の状況
    適用されない

    附属書L 微生物及びその他の生物材料の寄託

    指定官庁及び選択官庁の要件
    適用される国内法令に,微生物及びその他の生物材料の寄託に関する規定が含まれている国内官庁だけがこの表に掲載されている。この表に別段の記載がない限り,これらの国内官庁に対する特許手続上,特許手続上の微生物の寄託の国際承認に関するブダペスト条約に基づく国際寄託当局の地位を取得しているすべての寄託機関に寄託を行うことができる。
    国際寄託当局のリストは、以下のリンクを参照。
    関連する通知は以下のリンクから確認できる。
    ブダペスト条約に基づく国際寄託当局の要件に関する詳しい情報は、以下のリンクに掲載されている。
    出願人が優先日から16か月より早い時期までに届け出なければならない事項(該当する場合)
    — 規則13の2.3(a)(ⅰ)から(ⅲ)に規定された事項
    なし
    — 追加事項
    なし
    該当する国内官庁からの通知に基づき、規則13の2.3(a)(ⅰ)から(ⅲ)に規定された以外に届け出なければならない追加事項(該当する場合)
    なし
    追加情報
    If the application refers to a biological material or other similar objects, it shall be accompanied by a document certifying the deposit, issued by an International Depositary Authority under the Budapest Treaty. The document shall include the name of the depository institution, the designation of the deposited material, its registration number, the date of deposit and a full description of the material.
    The material to be deposited shall be submitted no later than the date of filing of the application with the National Intellectual Property Center of Georgia (SAKPATENTI). The document certifying the deposit of the material may be filed within two months from the date of filing of the application.

    国内段階

    国内段階移行するための要件の概要

    国内段階移行するための期間
    PCT第22条(3)に基づく期間 :優先日から31箇月
    PCT第39条(1)(b)に基づく期間:優先日から31箇月
    要求される国際出願の翻訳文の言語
    Must be furnished within two months from the date of request for entry into the national phase.
    ジョージア語
    要求される翻訳文
    Must be furnished within two months from the date of request for entry into the national phase.
    In certain circumstances, the Office is entitled to require both the translation of the international application as originally filed and as amended; in such a case, the Office will invite the applicant to supply the missing translation.
    PCT第22条に基づく場合:願書,明細書・請求の範囲(補正された場合には,最初に提出したもの又は補正したもの,出願人が補正したものを手続の基礎とするよう希望する場合には,PCT第19条に基づく説明書を伴う 2)・図面の文言・要約
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, as originally filed or as amended by the annexes to the international preliminary examination report, if the applicant wishes the amendments to form the basis for proceedings)
    特別な状況において国際出願の写しが要求されるか?
    されない
    国内手数料
    [MT] 特許・実用新案
    方式審査及び出願公開手数料:
    -出願書類30頁まで
    この手数料は、国内段階移行の請求日から1箇月以内に支払われなければならない。
    USD 100 のGEL相当額
    30頁を超える各追加頁
    この手数料は、支払の通知日から1箇月以内に支払わなければならない。
    USD 1の GEL相当額
    国内手数料の免除、減額又は払戻し
    Fees are reduced:
    — by 70% where the applicant is the inventor, a higher educational institution or an independent scientific research unit
    — by 90% where the applicant is a student, pupil or retiree
    — by 20% for applications filed electronically
    国内官庁の特別の要件(PCT規則51の2)
    PCT第22条又は第39条(1)に基づく期間内に要件が満たされない場合,管轄官庁は通知を受領した日から2箇月以内に当該要件を満たすよう出願人に求める。
    国際出願の願書に記載されていない場合には、発明者の氏名及びあて名
    対応する申立てがPCT規則4.17に基づき行われていれば、この要件を満たすことができる
    Deed of transfer where the applicant is not the inventor
    対応する申立てがPCT規則4.17に基づき行われていれば、この要件を満たすことができる
    Appointment of a patent attorney if the applicant is not resident in Georgia
    Power of attorney if a patent attorney or representative is appointed
    該当すれば、電子形式によるヌクレオチド・アミノ酸の配列表
    誰が代理人として行為できるか?
    As from 1 January 2025 an applicant not having a residence or a registered legal address in Georgia shall appoint a patent attorney of Georgia.
    ジョージアの居住者若しくは弁理士
    国内官庁は優先権の回復請求を認めるか(PCT規則49の3.2)?
    認める。国内官庁はそのような請求に「相当な注意」及び「故意ではない」の両方の基準を適用する。

    国内段階の手続

    GE.01 翻訳文(補充)
    国際出願の翻訳文の誤りは、出願時の国際出願の本文を基準として補充することができる(国内段階6.002及び6.003項を参照)。
    GE.02 手数料(支払方法)
    PL Art. 47
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex GE.I. The fee for examination as to form and publication of the application (up to 30 pages of the application) must be paid within one month from the date of request for entry into the national phase. The fee for examination as to form and publication of the application (for each additional page over 30) must be paid within one month from the date of the invitation to pay.
    [MT] 移転契約
    PL Art. 24.3
    If the applicant is not the inventor, a deed of transfer must be furnished within two months from the date of the request for entry into the national phase. There is no special form for this statement. Legalization is not required.
    GE.04 委任状
    PL Art. 24.2
    An agent must be appointed by filing a power of attorney within two months from the date of request for entry into the national phase. Any person who is a resident of Georgia or a patent attorney of Georgia may act as an agent. From 1 January 2025 an applicant not having a residence or a registered legal address in Georgia shall appoint a patent attorney of Georgia.
    GE.05 発明者の記載
    PL Art. 18.3
    If the inventor prefers to remain anonymous, a special request must be made to the Office during the national phase.
    GE.06 優先権書類(翻訳文)
    PCT 規則51の2.1(e)
    The Office may require the applicant to furnish a translation of the priority document into Georgian only in certain cases, and upon special invitation.
    GE.07 付与手数料
    PL Art. 47
    Before issuance of the decision to grant the patent, the applicant is invited to pay the fee for registration of the patent, the publication of the patent and the issuance of the patent certificate within two months from the date of receipt of the invitation. If paid on time, the patent is granted, published and patent certificate issued. If the fee is not paid within the said time limit, the grant of patent will not take place and proceedings with regard to the application shall be terminated.
    GE.08 特許維持手数料
    PL Art. 47,
    PL Art. 54

    A maintenance fee is due as from the third year after the international filing date. The maintenance fee is due on the anniversary of the filing date. If the maintenance fee is not paid in time, the application proceedings are terminated/the patent lapses. Reinstatement of the application is possible upon payment of the missed maintenance fee and a reinstatement fee, within six months from the date of termination of the application. If the patent maintenance fee is not paid in time, reinstatement of the patent may be requested. There is a six-month period from the due date for requesting reinstatement of the patent by paying the missed maintenance fee without surcharge, and an additional six-month period for requesting reinstatement of the patent by paying the maintenance fee and a reinstatement fee. The amounts of the maintenance fees are indicated in Annex GE.I.
    GE.09 PCT第25条の規定に基づく検査
    PCT 第25条,
    PCT 規則51

    関係手続は国内段階6.018から6.021項に概説されている。
    GE.10 期間を遵守しなかったことによる延滞についての許容
    PCT 第24条(2),
    PCT 第48条(2)(a),
    PCT 規則82の2

    国内段階6.022から6.027項を参照。
    GE.11
    PL Art. 46
    Reinstatement may be requested where the applicant has failed to comply with a time limit during the international phase or before the Office.
    A request for reinstatement of rights related with an international application, lost due to the non-respect of the time limit for entry into the national phase due to a justifiable reason, must be presented in writing within two months after removal of the cause of non-compliance with the time limit but not later than one year from the expiration of the time limit which has not been observed. The applicant must complete the omitted act and pay the reinstatement fee (indicated in Annex GE.I).
    Reinstatement of an international application in the national phase forfeited due to failure to meet a time limit is possible upon completing the omitted act and payment of a reinstatement fee, within six months from the date of termination of the application.
    GE.12 実用新案
    PL Art. 73,
    PCT 規則49の2.1 (a),
    PCT 規則49の2.1 (b),
    PCT 規則76.5

    If the applicant wishes his application to be treated as an application for the grant of a utility model, when performing the acts referred to in Article 22 or 39, he shall so indicate to the Office.
    GE.13
    Utility model protection cannot be obtained for microorganism strains, plant and animal cell cultures, biotechnology and genetic engineering subject-matters, substances obtained by chemical processes, including pharmaceutical substances.
    A utility model is registered after a limited substantive examination. Novelty is examined globally. Inventive step is not examined.
    A utility model application must contain only one independent claim.
    GE.14 出願変更
    An international application for a patent may be converted into a utility model application after the applicant has complied with the requirements for entry into the national phase for a patent application, as indicated in the Summary. Conversion can be requested before a decision of grant is issued.
    GE.15
    An international application for a utility model may be converted into a patent application after the applicant has complied with the requirements for entry into the national phase for a utility model application, as indicated in the Summary. Conversion can be requested before a decision of grant is issued.

    附属書

    付属書 GE.I-手数料
    All fees are payable in GEL equivalent of US dollar.
    Fees are reduced:
    — by 70% where the applicant is the inventor, a higher educational institution or an independent scientific research unit
    — by 90% where the applicant is a student, pupil or retiree
    特許
    方式審査及び出願公開手数料:
    この手数料は,電子形式による出願の場合には20%減額される。
    -出願書類30頁まで
    この手数料は、国内段階移行の請求日から1箇月以内に支払われなければならない。
    100 USD
    30頁を超える各追加頁
    この手数料は、支払の通知日から1箇月以内に支払わなければならない。
    1 USD
    10個の請求の範囲までの実体審査
    この手数料は,電子形式による出願の場合には20%減額される。
    This fee is reduced by 50% if the International Searching Authority has issued an international search report (Form PCT/ISA/210) and/or a written opinion of the International Searching Authority (Form PCT/ISA/237).
    300 USD
    -10項を超える各追加請求項
    This fee is reduced by 50% if the International Searching Authority has issued an international search report (Form PCT/ISA/210) and/or a written opinion of the International Searching Authority (Form PCT/ISA/237).
    30 USD
    審査報告書発行後の各追加請求項についての実体審査
    この手数料は,電子形式による出願の場合には20%減額される。
    This fee is reduced by 50% if the International Searching Authority has issued an international search report (Form PCT/ISA/210) and/or a written opinion of the International Searching Authority (Form PCT/ISA/237).
    30 USD
    [MT] 官報応答期限延長料
    30 USD
    [MT] 処理中の自発的修正料
    40 USD
    [MT] 特許権の授与後の自発的修正に対する費用
    60 USD
    国際出願について出願人が第22条又は第39条(1)の要件を充足しなかった場合の権利回復手数料
    100 USD
    優先権回復手数料
    60 USD
    [MT] 特許登録費、特許公開費、特許証発行費(30ページまで)
    この手数料は,電子形式による出願の場合には20%減額される。
    200 USD
    30頁を超える各追加頁
    3 USD
    [MT] 特許補充保護証明書申請費
    100 USD
    [MT] 特許権の復活費
    100 USD
    維持手数料
    [MT] — 申請や特許のために
    [MT] 3年生から5年生まで
    各年 USD 50
    [MT] 6年生から8年生まで
    各年 70 USD
    [MT] 9年から11年まで
    各年 170 USD
    [MT] 12年目から14年目
    各年 250 USD
    [MT] 15年から17年
    各年 USD 300
    [MT] 18年から20年
    各年 500 USD
    [MT] — 補充保護証書の場合は
    100 USD
    — 第 21 年度
    600 USD
    — 第 22 年度
    700 USD
    — 第 23 年度
    800 USD
    — 第 24 年度
    900 USD
    — 第 25 年度
    1,000 USD
    — 第 26 年度
    1,100 USD
    実用新案
    方式審査及び出願公開手数料:
    この手数料は,電子形式による出願の場合には20%減額される。
    -出願書類30頁まで
    この手数料は、国内段階移行の請求日から1箇月以内に支払われなければならない。
    100 USD
    30頁を超える各追加頁
    この手数料は、支払の通知日から1箇月以内に支払わなければならない。
    1 USD
    10個の請求の範囲までの実体審査
    この手数料は,電子形式による出願の場合には20%減額される。
    150 USD
    -10項を超える各追加請求項
    15 USD
    審査報告書発行後の各追加請求項についての実体審査
    この手数料は,電子形式による出願の場合には20%減額される。
    15 USD
    特許出願の実用新案出願への変更手数料
    50 USD
    実用新案出願の特許出願への変更手数料
    70 USD
    [MT] 実用新案登録・実用新案公表・実用新案証明書発行費(30ページまで):
    この手数料は,電子形式による出願の場合には20%減額される。
    150 USD
    30頁を超える各追加頁
    3 USD
    [MT] 実用新案の復活費
    100 USD
    [MT] 実用新案保存料
    [MT] 3年生と4年生の
    各年, 50 USD
    [MT] 5年生と6年生の
    各年, 70 USD
    -第7年から第8年
    各年, 170 USD
    -第9年から第10年まで
    各年, 250 USD
    手数料の支払方法
    The payment of fees must be effected in GEL equivalent in USD. If the applicant is not a resident in Georgia, the payment must be effected by an agent or a representative. All payments must indicate the application number, the name of the applicant and the category of fee being paid.
    The payment of all fees is due to the National Intellectual Property Center of Georgia (SAKPATENTI) and should be effected by a bank transfer at the following account:
    Identification code
    203831363
    Beneficiary’s bank
    State Treasury
    Beneficiary’s name
    Unified Account of Treasury
    Bank code
    TRESGE22
    Account number/Treasury code (GEL)
    707807132
    For a complete list of fees, refer to the Resolution of the Government of Georgia No. 182 of 3 July 2010 Tbilisi On Approval of Fees for the Service Related with Patenting, Registration and Deposition of Intellectual Property Subject-Matters:
    https://www.sakpatenti.gov.ge/media/page_files/N3-6-06-2025n2.pdf
    For fees relating only to patent and utility models, refer to the extract of the Resolution:
    https://www.sakpatenti.gov.ge/en/page/264/
    様式
    国内官庁ウェブサイトを参照されたい
    Current version applicable from 7 11月 2025 , printed on 6 12月 2025