قيد المعالجة

الرجاء الانتظار...

WIPO - PCT Applicant's Guide GM - غامبيا
المديرية العامة للتسجيل، وزارة العدل (غامبيا)

    [MT] معلومات مفيدة

    [MT] ويجري تحديث دليل مقدمي طلبات البراءات بموجب معاهدة البراءات كل أسبوع تقريبا بالمعلومات التي يتلقاها المكتب الدولي.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] قائمة المختصرات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    Office: Registrar General's Department, Ministry of Justice (Gambia)
    IPA: Industrial Property Act (Cap.95:03), 2 April 2007
    IPR: Industrial Property Regulations, 1 January 2011
    [MT] قائمة العملات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    GMD (دلاسي), USD (دولار أمريكي)
    [MT] معلومات عن البلدان والمكاتب:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] موجز المكتب
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] التحفظات والإعلانات والإخطارات وأوجه التعارض
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] مواعيد إغلاق المكتب
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] المرحلة الدولية

    [MT] المرفق باء - معلومات عن الدول المتعاقدة أو المنظمات الحكومية الدولية

    [MT] الدولة المتعاقدة:
    غامبيا
    [MT] رمز من حرفين:
    GM
    [MT] اسم المكتب:
    المديرية العامة للتسجيل، وزارة العدل (غامبيا)
    [MT] الموقع:
    Marina Parade
    Banjul
    Gambia
    [MT] العنوان البريدي:
    Same as above
    [MT] الهاتف:
    (220) 422 84 50
    (220) 422 86 65
    (220) 314 10 05
    [MT] البريد الإلكتروني:
    info@moj.gov.gm
    colleyabdoulie@yahoo.com
    [MT] الموقع الشبكي:
    [MT] الفاكس:
    None
    [MT] هل يقبل المكتب إيداع المستندات بالفاكس أو بوسائل مماثلة (المادة 92-4 من معاهدة البراءات)؟
    لا
    [MT] هل يقبل المكتب دليلا على إرسال مستند بالبريد، في حالة فقده أو تأخره، عندما تستخدم خدمة تسليم غير سلطات البريد (القاعدة 82-1 من معاهدة البراءات)؟
    نعم
    [MT] هل المكتب مستعد للسماح لمقدمي الطلبات بإتاحة الطلبات لخدمة الوصول الرقمي إلى وثائق الأولوية (DAS) التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية (القاعدة 17-1 (ب- مكرراً) من معاهدة البراءات)؟
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    لا
    [MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصة) بتلقي الطلبات الدولية المقدمة من رعايا هذه الدولة أو المقيمين فيها:
    AP,
    IB
    [MT] هل يقيد التشريع الوطني تقديم الطلبات الدولية إلى المكاتب الأجنبية؟
    Refer to the Office
    [MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصين) المعين (أو المنتخبين) لهذه الدولة:
    National protection: GM
    ARIPO protection: AP
    [MT] أنواع الحماية المتاحة من خلال معاهدة البراءات:
    National:
    Patents
    Utility models
    ARIPO:
    Patents
    Utility models (a utility model may be sought instead of or in addition to an ARIPO patent)
    [MT] طرق الدفع المقبولة لدى المكتب:
    Refer to the Office
    [MT] توفر الوسائل بموجب القانون الوطني لإجراء بحث من النوع الدولي (المادة 15 من معاهدة البراءات):
    None
    [MT] الحماية المؤقتة بعد النشر الدولي:
    None
    [MT] معلومات ذات صلة إذا عُينت (أو انتُخبت) هذه الدولة المتعاقدة
    [MT] للحماية الوطنية
    [MT] الوقت الذي يجب فيه تقديم اسم المخترع وعنوانه :
    Must be in the request. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] هل هناك أحكام خاصة تتعلق بإيداع الكائنات المجهرية وغيرها من المواد البيولوجية؟
    لا
    [MT] من أجل براءة اختراع للرابطة الأفريقية للملكية الفكرية
    Refer to Annex B(AP)

    [MT] المرفق جيم - المكتب المتلقي

    [MT] لا يعمل المكتب كمكتب متلق
    This Office has delegated its RO functions to RO/AP. Refer to Annex C(AP) for more information.

    [MT] المرحلة الوطنية

    [MT] موجز متطلبات الدخول إلى المرحلة الوطنية

    [MT] الحدود الزمنية المطبقة على الدخول في المرحلة الوطنية:
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] هل يسمح المكتب بإعادة الحقوق (المادة 49-6 من معاهدة البراءات)؟
    نعم
    [MT] ترجمة الطلب الدولي المطلوبة إلى (إحدى) اللغات التالية:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    English
    [MT] محتويات الترجمة المطلوبة للدخول في المرحلة الوطنية:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as amended only, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] هل يلزم تقديم نسخة من الطلب الدولي في ظروف معينة؟
    لا
    [MT] هل يقبل المكتب الرسومات الملونة بموجب قانونه الوطني؟
    Refer to the Office
    [MT] الرسوم الوطنية:
    The amounts in USD are applicable only for applicants who are not residents of Gambia.
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    [MT] براءات الاختراع
    [MT] رسم الإيداع
    Includes examination, grant and publication
    5,000 GMD
    or 400 USD
    [MT] نماذج المنفعة
    [MT] رسم الإيداع
    2,500 GMD
    or 200 USD
    [MT] الإعفاءات أو التخفيضات أو رد الرسوم:
    None
    [MT] المتطلبات الخاصة للمكتب (المادة 51 مكرراً من معاهدة البراءات):
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in the Gambia (a power of attorney must be furnished)
    [MT] من يستطيع أن يعمل كوكيل ؟
    Any attorney or patent attorney registered in the Gambia
    [MT] هل يقبل المكتب أثر استعادة المكتب المتلقي لحق الأولوية (المادة 49 مكرراً ثانياً-1 من معاهدة البراءات)؟
    نعم
    [MT] هل يقبل المكتب طلبات استعادة حق الأولوية (المادة 49 مكرراً ثانياً-2 من معاهدة البراءات)؟
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    [MT] الإجراء في المرحلة الوطنية

    [MT] الترجمة التحريرية (التصويب)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] الرسوم (طريقة الدفع)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex GM.I.
    [MT] التمثيل
    IPA Sec. 38,
    IPR Sec. 6

    Where the ordinary residence or principal place of business of the applicant is outside Gambia, she/he has to appoint an agent who is a legal practitioner resident and practicing in Gambia. This may be done on Form A1, a model of which is given in Annex GM.II.
    [MT] استعراض الوثيقة GM.04
    IPA Sec. 10(3),
    IPA Sec. 10(4),
    IPR Sec. 20(1)

    The Office will examine the application as to substance.
    [MT] الرسوم السنوية
    IPA Sec. 13(3)
    Annual fees must be paid in advance to the Registrar General for each year, starting one year after the filing date of the application for grant of the patent. A period of grace of six months is granted for the payment of the annual fee upon payment of a prescribed surcharge. In case of non-payment of the annual fee, the patent application shall be deemed to have been withdrawn or the patent shall lapse. The payment of each annual fee shall be accompanied by a statement on Form P8, a model of which is given in Annex GM.IV.
    [MT] نشر الطلبات
    IPA Sec. 39(3),
    IPR Sec. 48

    All applications are published in the official bulletin (The Gambia Gazette) within two months after entry into the national phase.
    [MT] تعديل الطلب
    IPA Sec. 7(2),
    IPR Sec. 28(2)

    The applicant may amend the application, provided that the amendment shall not go beyond the disclosure of the initial application. An amendment of the application shall be made on Form P3, a model of which is given in Annex GM.III.
    [MT] نموذج المنفعة GM.08
    IPA Sec. 16
    Subject to paragraph GM.09, if the applicant wishes to obtain a utility model instead of a patent in Gambia, on the basis of an international application, the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or 39, shall so indicate to the Office. The fees relating to utility models are indicated in Annex GM.I.
    [MT] تحويل طلب براءة اختراع إلى طلب نموذج منفعة
    IPA Sec. 18
    An international application for a patent may be converted into a utility model application and vice versa at any time before the grant or refusal of a patent, upon payment of the prescribed fee. The converted application will have the filing date of the initial application. An application may not be converted more than once.
    [MT] اﻻعتذار عن التأخير في تحديد مدة اﻻجتماع

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase. At the Director General’s discretion, the applicant may be given an extension of any time limit prescribed by the Regulations and the Administrative Instructions. Such extension may be granted even if the time limit has already expired.

    [MT] المرفقات

    [MT] المرفق GM.I - الرسوم
    The amounts in USD are applicable only for applicants who are not residents of Gambia.
    [MT] براءات الاختراع
    [MT] رسوم تقديم الطلب (تشمل الفحص والمنحة والنشر)
    5,000 GMD
    400 USD
    [MT] تعديل طلب براءة الاختراع أو المطالبة بالأولوية
    1,500 GMD
    120 USD
    [MT] طلب تصحيح طلب براءة اختراع
    None
    [MT] سجل تفاصيل تسجيل براءات الاختراع
    None
    [MT] شهادة منح براءة الاختراع
    None
    [MT] الرسوم السنوية:
    [MT] - للسنة الأولى
    250 USD
    [MT] - للسنة الثانية إلى السنة التاسعة
    per year, 300 USD
    [MT] - للسنة العاشرة
    400 USD
    [MT] - للسنة الحادية عشرة
    500 USD
    [MT] - للسنة الثانية عشرة
    600 USD
    [MT] - للسنة الثالثة عشرة
    700 USD
    [MT] - للسنة الرابعة عشرة
    800 USD
    [MT] - للسنة الخامسة عشرة
    900 USD
    [MT] - للسنة السادسة عشرة
    1,000 USD
    [MT] - للسنة السابعة عشرة
    1,100 USD
    [MT] - للسنة الثامنة عشرة
    1,200 USD
    [MT] - للسنة التاسعة عشرة
    1,300 USD
    [MT] نماذج المنفعة
    [MT] رسم الإيداع
    2,500 GMD
    200 USD
    [MT] كيف يمكن دفع الرسوم؟
    Payment of fees must be effected in Gambian dalasi or US Dollar
    All payments must indicate the application number (national if already known; international if the national number is not yet known), the name of the applicant and the type of fee being paid
    [MT] الاستمارات
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Current version applicable from ١٣ مارس ٢٠٢٥ , printed on ١٦ فبراير ٢٠٢٦