In Bearbeitung

Bitte warten ...

WIPO - PCT Applicant's Guide GM - Gambia
Registrierabteilung, Justizministerium (Gambia)

    [MT] Nützliche Informationen zu den Ferienwohnungen

    [MT] Der PCT-Anmelderleitfaden wird fast wöchentlich mit Informationen aktualisiert, die vom Internationalen Büro eingehen.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Liste der in diesem Dokument verwendeten Abkürzungen :
    Office: Registrar General's Department, Ministry of Justice (Gambia)
    IPA: Industrial Property Act (Cap.95:03), 2 April 2007
    IPR: Industrial Property Regulations, 1 January 2011
    [MT] Liste der in diesem Dokument verwendeten Währungen :
    GMD (Dalasi), USD (US-Dollar)
    [MT] Länder und Büros Information :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Büroprofil
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] PCT Vorbehalte, Erklärungen, Notifizierungen und Unvereinbarkeiten
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Büro Geschlossene Termine
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Internationale Phase

    [MT] Anhang B - Angaben über Vertragsstaaten oder zwischenstaatliche Organisationen

    [MT] Vertragsstaat :
    Gambia
    [MT] Zwei-Buchstaben-Code :
    GM
    [MT] Name des Büros:
    Registrierabteilung, Justizministerium (Gambia)
    Ort :
    Marina Parade
    Banjul
    Gambia
    [MT] Postanschrift :
    Same as above
    [MT] Telefon :
    (220) 422 84 50
    (220) 422 86 65
    (220) 314 10 05
    [MT] E-Mail :
    info@moj.gov.gm
    colleyabdoulie@yahoo.com
    [MT] Website :
    [MT] Fax :
    None
    [MT] Nimmt das Amt die Einreichung von Unterlagen per Telefax oder auf ähnliche Weise an ( Regel 92.4 PCT )?
    Nein
    [MT] Würde das Amt bei Verlust oder Verspätung einen Nachweis über die Versendung eines Schriftstücks akzeptieren, wenn ein anderer Zustelldienst als die Postbehörden in Anspruch genommen wird ( Regel 82.1 PCT )?
    Ja
    [MT] Ist das Amt bereit, Anmeldern die Möglichkeit zu geben, Anmeldungen dem WIPO-Digitalzugangsdienst für Prioritätsdokumente ( DAS ) ( Regel 17.1 b - bis PCT ) zur Verfügung zu stellen?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Nein
    [MT] Zuständiges(e) Anmeldeamt(e) für internationale Anmeldungen, die von Staatsangehörigen oder Einwohnern dieses Staates eingereicht werden:
    AP,
    IB
    [MT] Beschränkt die nationale Gesetzgebung die Einreichung internationaler Anmeldungen bei ausländischen Ämtern?
    Refer to the Office
    [MT] Zuständige benannte ( oder gewählte ) Stelle (n ) für diesen Staat :
    National protection: GM
    ARIPO protection: AP
    [MT] Arten des Schutzes, die über das PCT angeboten werden:
    National:
    Patents
    Utility models
    ARIPO:
    Patents
    Utility models (a utility model may be sought instead of or in addition to an ARIPO patent)
    [MT] Vom Amt akzeptierte Zahlungsarten :
    Refer to the Office
    [MT] Verfügbarkeit nach nationalem Recht für eine internationale Typrecherche ( Artikel 15 PCT) :
    None
    [MT] Vorläufiger Schutz nach internationaler Veröffentlichung :
    None
    [MT] Informationen von Interesse, wenn dieser Vertragsstaat benannt ( oder gewählt ) wird
    [MT] Für den nationalen Schutz
    [MT] Zeitpunkt, zu dem Name und Anschrift des Erfinders anzugeben sind:
    Must be in the request. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] Gibt es besondere Bestimmungen für die Ablage von Mikroorganismen und anderem biologischem Material?
    Nein
    [MT] Für ein ARIPO-Patent
    Refer to Annex B(AP)

    [MT] Anhang C - Annahmestelle

    [MT] Das Amt fungiert nicht als Empfangsamt
    This Office has delegated its RO functions to RO/AP. Refer to Annex C(AP) for more information.

    [MT] Nationale Phase

    [MT] Zusammenfassung der Anforderungen für den Eintritt in die nationale Phase

    [MT] Fristen für den Eintritt in die nationale Phase :
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] Erlaubt das Amt die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand ( PCT-Regel 49.6 )?
    Ja
    [MT] Erforderliche Übersetzung der internationalen Anmeldung in ( eine der ) folgenden Sprachen :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    English
    [MT] Erforderliche Inhalte der Übersetzung für den Eintritt in die nationale Phase :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as amended only, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] Ist unter besonderen Umständen eine Abschrift der internationalen Anmeldung erforderlich?
    Nein
    [MT] Nimmt das Amt nach seinem nationalen Recht Farbzeichnungen an?
    Refer to the Office
    [MT] Nationale Gebühren :
    The amounts in USD are applicable only for applicants who are not residents of Gambia.
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    [MT] Patente
    [MT] Anmeldegebühr
    Includes examination, grant and publication
    5,000 GMD
    or 400 USD
    [MT] Gebrauchsmuster
    [MT] Anmeldegebühr
    2,500 GMD
    or 200 USD
    [MT] Befreiungen, Ermäßigungen oder Rückerstattungen von Gebühren :
    None
    [MT] Besondere Anforderungen des Amtes ( Regel 51 bis PCT ) :
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in the Gambia (a power of attorney must be furnished)
    [MT] Wer kann als Agent agieren?
    Any attorney or patent attorney registered in the Gambia
    [MT] Akzeptiert das Amt die Wirkung der Wiederherstellung des Prioritätsrechts durch das Anmeldeamt ( Regel 49ter.1 PCT )?
    Ja
    [MT] Nimmt das Amt Anträge auf Wiederherstellung des Prioritätsrechts ( Regel 49ter.2 PCT ) entgegen?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    [MT] Das Verfahren in der nationalen Phase

    [MT] GM.01 ÜBERSETZUNG ( KORREKTUR )
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] GM.02 GEBÜHREN ( ZAHLUNGSMETHODE )
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex GM.I.
    [MT] GM.03 REPRESENTATION
    IPA Sec. 38,
    IPR Sec. 6

    Where the ordinary residence or principal place of business of the applicant is outside Gambia, she/he has to appoint an agent who is a legal practitioner resident and practicing in Gambia. This may be done on Form A1, a model of which is given in Annex GM.II.
    [MT] GM.04 Prüfung
    IPA Sec. 10(3),
    IPA Sec. 10(4),
    IPR Sec. 20(1)

    The Office will examine the application as to substance.
    [MT] GM.05 JÄHRLICHE GEBÜHREN
    IPA Sec. 13(3)
    Annual fees must be paid in advance to the Registrar General for each year, starting one year after the filing date of the application for grant of the patent. A period of grace of six months is granted for the payment of the annual fee upon payment of a prescribed surcharge. In case of non-payment of the annual fee, the patent application shall be deemed to have been withdrawn or the patent shall lapse. The payment of each annual fee shall be accompanied by a statement on Form P8, a model of which is given in Annex GM.IV.
    [MT] GM.06 VERÖFFENTLICHUNG VON ANMELDUNGEN
    IPA Sec. 39(3),
    IPR Sec. 48

    All applications are published in the official bulletin (The Gambia Gazette) within two months after entry into the national phase.
    [MT] GM.07 ÄNDERUNG DES ANTRAGS
    IPA Sec. 7(2),
    IPR Sec. 28(2)

    The applicant may amend the application, provided that the amendment shall not go beyond the disclosure of the initial application. An amendment of the application shall be made on Form P3, a model of which is given in Annex GM.III.
    [MT] GM.08 Gebrauchsmuster
    IPA Sec. 16
    Subject to paragraph GM.09, if the applicant wishes to obtain a utility model instead of a patent in Gambia, on the basis of an international application, the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or 39, shall so indicate to the Office. The fees relating to utility models are indicated in Annex GM.I.
    [MT] GM.09 UMWANDELUNG DER PATENTANSTELLUNG IN DIE Gebrauchsmusteranmeldung
    IPA Sec. 18
    An international application for a patent may be converted into a utility model application and vice versa at any time before the grant or refusal of a patent, upon payment of the prescribed fee. The converted application will have the filing date of the initial application. An application may not be converted more than once.
    [MT] GM.10 BEGRÜNDE FÜR VERZÖGERUNGEN DER ZEITLIMIT FÜR DIE SITZUNG

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase. At the Director General’s discretion, the applicant may be given an extension of any time limit prescribed by the Regulations and the Administrative Instructions. Such extension may be granted even if the time limit has already expired.

    [MT] Anhänge

    [MT] Anhang GM.I - Gebühren
    The amounts in USD are applicable only for applicants who are not residents of Gambia.
    [MT] Patente
    [MT] Anmeldegebühr ( einschließlich Prüfung, Erteilung und Veröffentlichung )
    5,000 GMD
    400 USD
    [MT] Änderung der Patentanmeldung oder des Prioritätsanspruchs
    1,500 GMD
    120 USD
    [MT] Antrag auf Berichtigung der Patentanmeldung
    None
    [MT] Aufzeichnung der Einzelheiten der Patentregistrierung
    None
    [MT] Urkunde über die Erteilung des Patents
    None
    [MT] Jahresgebühren :
    [MT] — für das 1. Jahr
    250 USD
    [MT] — für das 2. bis 9. Jahr
    per year, 300 USD
    [MT] — für das 10. Jahr
    400 USD
    [MT] — für das 11. Jahr
    500 USD
    [MT] — für das 12. Jahr
    600 USD
    [MT] — für das 13. Jahr
    700 USD
    [MT] — für das 14. Jahr
    800 USD
    [MT] — für das 15. Jahr
    900 USD
    [MT] — für das 16. Jahr
    1,000 USD
    [MT] — für das 17. Jahr
    1,100 USD
    [MT] — für das 18. Jahr
    1,200 USD
    [MT] — für das 19. Jahr
    1,300 USD
    [MT] Gebrauchsmuster
    [MT] Anmeldegebühr
    2,500 GMD
    200 USD
    [MT] Wie kann die Zahlung der Gebühren erfolgen?
    Payment of fees must be effected in Gambian dalasi or US Dollar
    All payments must indicate the application number (national if already known; international if the national number is not yet known), the name of the applicant and the type of fee being paid
    [MT] Formen
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Current version applicable from 13. März 2025 , printed on 16. Februar 2026