Идет обработка

Пожалуйста, подождите...

WIPO - PCT Applicant's Guide HN - Гондурас
Главное управление интеллектуальной собственности (Гондурас)

    [MT] Полезная информация

    [MT] Руководство для подателя заявки по РСТ обновляется почти каждую неделю с учетом информации, полученной Международным бюро.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Перечень сокращений, используемых в настоящем документе:
    Office: Directorate General of Intellectual Property (Honduras)
    D12-99: Industrial Property Law, Decree No. 12-99-E
    [MT] Перечень валют, использованных в настоящем документе:
    HNL (Лемпира), USD (Доллар США)
    [MT] Информация о странах и отделениях:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Профиль офиса
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Оговорки, заявления, уведомления и несовместимости
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Даты закрытия
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Международный этап

    [MT] Приложение В - Информация о Договаривающихся государствах или межправительственных организациях

    [MT] Договаривающееся государство:
    Гондурас
    [MT] Двухбуквенный код:
    HN
    [MT] Название Управления:
    Главное управление интеллектуальной собственности (Гондурас)
    [MT] Местоположение:
    Centro Cívico Gubernamental
    Boulevard Juan Pablo
    Tegucigalpa
    Honduras
    [MT] Почтовый адрес:
    Same as above
    [MT] Телефон:
    (504) 2242 8897
    [MT] Электронная почта:
    patentes@ip.gob.hn
    Josue.mejia@ip.gob.hn
    Jose.morazan@ip.gob.hn
    [MT] Веб-сайт:
    [MT] Факс:
    (504) 239 72 90
    [MT] Принимает ли Бюро подачу документов по факсимильной связи или аналогичным способом (Правило 92.4 PCT)?
    Yes, by e-mail or facsimile
    [MT] Какие виды документов могут передаваться таким образом?
    All kinds of documents
    [MT] Должен ли во всех случаях представляться оригинал документа?
    Yes, within one month from the date of the transmission, if the transmitted document is the international application or a replacement sheet containing corrections or amendments of the international application
    No, only upon invitation in the case of other documents
    [MT] Рассылает ли Бюро уведомления по электронной почте в отношении международных заявок?
    Да
    [MT] Примет ли Бюро доказательство отправки документа по почте в случае его утраты или задержки, если используется иная служба доставки, чем почтовые органы (правило 82.1 ДПП)?
    Да
    [MT] Готово ли Бюро разрешить заявителям подавать заявки в Службу цифрового доступа ВОИС к приоритетным документам (СЦДПД) (Правило 17.1 b-бис) ДПТ)?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Нет
    [MT] Компетентное(ые) получающее(ие) учреждение(я) для международных заявок, поданных гражданами или резидентами этого государства:
    HN,
    IB
    [MT] Ограничивает ли национальное законодательство подачу международных заявок в иностранные ведомства?
    Refer to the Office
    [MT] Компетентный (компетентные) назначенный (или избранный) орган (органы) для этого государства:
    Refer to corresponding National Phase.
    HN
    [MT] Типы защиты, доступные через PCT:
    Patents,
    Utility models
    [MT] Принятые в Управлении способы оплаты:
    Refer to the Office
    [MT] Наличие в соответствии с национальным законодательством возможности проведения международного поиска (статья 15 ДПП):
    Decree No. 12-99E of the Industrial Property Law of 18 December 1999 and Decree No. 16-2006 of the Implementation of Free Trade Treaty Law of 15 March 2006
    [MT] Временная защита после международной публикации:
    Нет
    [MT] Информация, представляющая интерес в случае назначения (или избрания) этого Договаривающегося государства
    [MT] Время, когда должны быть указаны фамилия и адрес изобретателя:
    Must be in the request. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    [MT] Существуют ли специальные положения, касающиеся сдачи микроорганизмов и других биологических материалов?
    Yes, refer to Annex L.

    [MT] Приложение С - Получающее учреждение

    [MT] Компетентное принимающее учреждение для граждан и резидентов:
    Гондурас
    [MT] Язык, на котором могут подаваться международные заявки:
    Depending on the applicant’s choice of competent International Searching Authority, a translation into a corresponding language (refer to Annex D) may have to be furnished by the applicant (PCT Rule 12.3)
    Spanish
    [MT] Язык, на котором может быть представлена просьба:
    Spanish
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    1
    [MT] Принимает ли получающее бюро подачу международных заявок в электронной форме?
    Information not yet available
    [MT] Принимает ли запрашиваемое бюро включение путем ссылки (Правило 20.6 PCT)?
    Да
    [MT] Принимает ли получающее бюро цветные чертежи на неофициальной основе и передает ли их Международному бюро?
    Refer to the Office
    [MT] Принимает ли запрашиваемое бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 26-бис.3 ДПТ)?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests
    [MT] Компетентный международный орган по поиску:
    EP,
    ES
    [MT] Компетентный орган по международному предварительному рассмотрению:
    EP,
    ES
    Fees payable to the RO:
    [MT] Плата за передачу:
    200 USD
    [MT] Международный сбор за подачу заявки:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,667 USD
    [MT] Плата за лист свыше 30:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    19 USD
    [MT] Поиск платы:
    Refer to
    Annex D(EP)
    Annex D(ES)
    [MT] Сбор за документ о приоритете (Правило 17.1(b) PCT):
    50 USD
    [MT] Сбор за ходатайство о восстановлении права приоритета (Правило 26-бис.3(d) ДПТ):
    50 USD
    [MT] Требуется ли агент для запрашиваемого учреждения?
    Да
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    Any attorney registered in Honduras
    [MT] Отказ от доверенности:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    Has the Office waived the requirement that a separate power of attorney be submitted?
    Нет
    [MT] Конкретные случаи, в которых требуется отдельное доверенность:
    Сведения отсутствуют
    [MT] Отменило ли Управление требование о представлении копии общей доверенности на распоряжение?
    Нет
    [MT] Конкретные случаи, в которых требуется копия общей доверенности:
    Сведения отсутствуют

    [MT] Приложение L - Осаждение микроорганизмов и других биологических материалов

    [MT] Требования к назначенным и избранным должностным лицам
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] Срок (если таковой установлен) до истечения 16 месяцев с даты приоритета, к которому заявитель должен представить:
    [MT] - указания, предписанные в правиле 13-бис.3 a) i)-iii):
    At the time of filing, either in the description or separately
    [MT] - любые дополнительные указания:
    At the time of filing, either in the description or separately
    [MT] Дополнительные сведения (если таковые имеются), которые должны указываться в дополнение к сведениям, предписанным в правиле 13-бис.3 а) i)-iii) в соответствии с уведомлениями Бюро:
    To the extent available to the applicant, relevant information on the characteristics of the microorganism
    [MT] Дополнительная информация
    Deposits may be made for the purposes of patent procedure before the Directorate General of Intellectual Property (Honduras) with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure (these institutions are indicated further in this Annex and notifications related thereto may be consulted under https://www.wipo.int/treaties/en/registration/budapest/).

    [MT] Национальный этап

    [MT] Резюме требований для перехода к национальному этапу

    [MT] Сроки, применимые для начала национального этапа:
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] Разрешает ли Бюро восстановление прав (Правило 49.6 PCT)?
    Yes, the Office permits reinstatement of rights.
    Fee for reinstatement
    3,000 HNL
    [MT] Перевод международной заявки требуется на (один из) следующих языков:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Spanish
    [MT] Требуемое содержание перевода для перехода на национальный этап:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] Требуется ли копия международной заявки в особых обстоятельствах?
    Нет
    [MT] Принимает ли Бюро цветные рисунки в соответствии с его национальным законодательством?
    Yes, the Office accepts color drawings
    [MT] Национальные сборы:
    [MT] Патенты или полезные модели
    [MT] Сбор за подачу заявки
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    1,500 HNL
    [MT] Годовые сборы
    per year, 200 HNL
    [MT] Сбор за рассмотрение по существу
    1,500 HNL
    [MT] Освобождение от уплаты сборов, их сокращение или возмещение:
    The fees are reduced by 90% where the applicant is the inventor and he provides a declaration indicating that his economic situation prevents him from paying the full amount of the fees.
    [MT] Специальные требования Бюро (Правило 51-бис ДПП):
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Document evidencing a change of name of the applicant
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Declaration as to the applicant’s entitlement to apply for and be granted a patent
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Declaration as to the applicant’s entitlement to claim priority where the applicant is not the applicant who filed the earlier application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Translation of the international application to be furnished in three copies
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Honduras
    Power of attorney if an agent is appointed
    Furnishing, where applicable, of a nucleotide and/or amino acid sequence listing in electronic form
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    Any attorney registered in Honduras
    [MT] Признает ли Бюро последствия восстановления права приоритета запрашивающим Бюро (Правило 49-тер.1 ДПТ)?
    Да
    [MT] Принимает ли Бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 49-тер.2 ДПП)?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests

    [MT] Процедура на национальном этапе

    [MT] HN.01 ПЕРЕВОД (ИСПРАВЛЕНИЕ)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as originally filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] HN.02 СБОРЫ (СПОРТ ОПЛАТЫ)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex HN.I.
    [MT] HN.03 ОТДЕЛЬНЫЕ ЗАЯВКИ
    D12-99 Art. 37
    Where the application lacks unity of invention, the applicant will be invited to file divisional applications within two months from the date of the invitation. Each divisional application will benefit from the same filing date and any applicable priority date as the international application which entered the national phase. Filing fees are due for each divisional application (refer to Annex HN.I).
    [MT] HN.04 ЕЖЕГОДНЫЕ СБОРЫ
    D12-99 Art. 16
    Annual fees are payable in advance each year before the anniversary of the international filing date, beginning with the third year. Two or more annual fees may be paid in advance. A period of grace of six months is granted for the payment of the annual fee, subject to the payment of a surcharge. Failure to pay any of the annual fees will automatically cause the expiration of the patent or the patent application. The amount of the annual fees are indicated in Annex HN.I.
    [MT] HN.05 ОБЗОР
    D12-99 Art. 54
    The Office examines international patent applications as to substance. The amount of the examination fee is indicated in Annex HN.I.
    [MT] HN.06 НАЗНАЧЕНИЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ
    D12-99 Art. 45(5)
    If the applicant is not resident in Honduras, an agent shall be appointed by filing a power of attorney, signed by the applicant. Any attorney registered in Honduras may act as agent.
    [MT] HN.07 ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЗАдержки В РЕГУЛИРОВАНИИ ВРЕМЕНИ СОВЕЩАНИЙ

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.
    [MT] HN.08 ПЕРЕСМОТР В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 25 ДПП

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase.
    [MT] HN.09 ПРЕОБРАЗОВАНИЕ
    D12-99 Art. 56
    An international application for a patent may be converted into a utility model, and vice versa, after the applicant has complied with the requirements for entry into the national phase. Conversion may be requested before the date of publication of the decision to grant. The conversion is subject to the payment of a fee indicated in Annex HN.I.

    [MT] Приложения 10

    [MT] Приложение HN.I - Сборы
    The fees are reduced by 90% where the applicant is the inventor and she/he provides a declaration indicating that her/his economic situation prevents her/him from paying the full amount of the fees
    [MT] Патенты
    [MT] Сбор за подачу заявки
    1,500 HNL
    [MT] Сбор за каждое раздельное заявление
    2,000 HNL
    [MT] Сбор за изменение или исправление
    1,000 HNL
    [MT] Плата за назначение
    300 HNL
    [MT] Поисковая плата
    1,000 HNL
    [MT] Сбор за рассмотрение по существу
    1,500 HNL
    [MT] Сбор за восстановление прав
    3,000 HNL
    [MT] Сбор за возражение
    1,500 HNL
    [MT] Грант и регистрационный сбор
    700 HNL
    [MT] Годовые сборы, подлежащие уплате с даты подачи заявки на международную регистрацию
    per year, 200 HNL
    [MT] Сбор за конверсию
    1,000 HNL
    [MT] Полезные модели
    [MT] Сбор за подачу заявки
    1,500 HNL
    [MT] Каким образом может быть произведена оплата сборов?
    The payment of fees has to be effected in Honduran lempiras. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national application number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid.
    [MT] Формы
    Please refer to the Office.
    Текущая версия применима с 1 января 2026 г. , напечатана 15 февраля 2026 г.