In Bearbeitung

Bitte warten ...

WIPO - PCT Applicant's Guide IB - International Bureau of the World Intellectual Property Organization
Internationales Büro der WIPO

    [MT] Nützliche Informationen zu den Ferienwohnungen

    [MT] Der PCT-Anmelderleitfaden wird fast wöchentlich mit Informationen aktualisiert, die vom Internationalen Büro eingehen.
    In case of question, please contact the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Liste der in diesem Dokument verwendeten Abkürzungen :
    Office: International Bureau of WIPO
    [MT] Liste der in diesem Dokument verwendeten Währungen :
    CHF (Schweizer Franken), EUR (Euro), USD (US-Dollar)
    [MT] Länder und Büros Information :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Büroprofil
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] PCT Vorbehalte, Erklärungen, Notifizierungen und Unvereinbarkeiten
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Büro Geschlossene Termine
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Internationale Phase

    [MT] Anhang B - Angaben über Vertragsstaaten oder zwischenstaatliche Organisationen

    [MT] Organisation :
    International Bureau of the World Intellectual Property Organization
    [MT] Zwei-Buchstaben-Code :
    This code is used where the International Bureau acts as receiving Office (refer to Annex C). (Code “WO” is used for the purposes of international publication under the PCT.)
    IB
    [MT] Name des Büros:
    Internationales Büro der WIPO
    Ort :
    34 chemin des Colombettes
    Geneva
    Switzerland
    [MT] Postanschrift :
    P.O. Box 18
    1211 Geneva 20
    Switzerland
    [MT] Telefon :
    (41-22) 338 91 11 (WIPO practical information)
    PCT receiving Office (RO/IB)
    (41-22) 338 92 22
    PCT Operations Teams of the IB
    Please look into the PCT team lookup tool: https://pct.wipo.int/ePCTExternal/pages/TeamLookup.xhtml.
    PCT Information Service
    (41-22) 338 83 38
    WIPO PCT eServices Help Desk
    (41-22) 338 95 23
    [MT] E-Mail :
    PCT receiving Office (RO/IB)
    ro.ib@wipo.int
    PCT Operations Teams of the IB
    Please look into the PCT team lookup tool: https://pct.wipo.int/ePCTExternal/pages/TeamLookup.xhtml.
    PCT Information Service
    pct.infoline@wipo.int
    PCT eServices Help Desk
    pct.eservices@wipo.int
    [MT] Online-Kontaktservice :
    ePCT Business Continuity Service: https://pct.wipo.int/ePCTExternal/pages/UploadDocument.xhtml
    (filing and submission of documents as an alternative to fax transmission and where ePCT is not available)
    [MT] Fax :
    Only limited services are available for sending faxes to the International Bureau, including as receiving Office, in exceptional situations. For further information, refer to: https://www.wipo.int/edocs/pctndocs/en/2019/pct_news_2019_11.pdf.
    (41-22) 338 82 70
    (41-22) 338 90 90
    [MT] Nimmt das Amt die Einreichung von Unterlagen per Telefax oder auf ähnliche Weise an ( Regel 92.4 PCT )?
    Only limited services are available for sending faxes to the International Bureau, including as receiving Office, in exceptional situations. For further information, refer to: https://www.wipo.int/edocs/pctndocs/en/2019/pct_news_2019_11.pdf.
    Ja, per Fax
    [MT] Welche Arten von Dokumenten können auf diese Weise übermittelt werden?
    Alle Arten von Dokumenten
    [MT] Muss in allen Fällen das Original des Dokuments vorgelegt werden?
    Yes, within 14 days from the date of the transmission, if the transmitted document is the international application or a replacement sheet containing corrections or amendments of the international application
    No, only upon invitation in the case of other documents
    [MT] Versendet das Amt Mitteilungen über internationale Anmeldungen per E-Mail?
    Ja
    [MT] Würde das Amt bei Verlust oder Verspätung einen Nachweis über die Versendung eines Schriftstücks akzeptieren, wenn ein anderer Zustelldienst als die Postbehörden in Anspruch genommen wird ( Regel 82.1 PCT )?
    Ja
    [MT] Entschuldigt das Amt Verzögerungen bei der Einhaltung von Fristen aufgrund der Nichtverfügbarkeit elektronischer Kommunikationsmittel ( Regel 82quater.2 a) PCT)?
    For the relevant notification by the Office refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 16 November 2023, pages 217 et seq.
    Yes, the Office, also in its function as receiving Office, excuses delays in meeting time limits where the time limit was not met because the ePCT system, or the ePCT Business Continuity Service was unavailable for a minimum of a continuous one hour period on a specific working day and where the respective action was performed on the next working day on which the relevant system became available again.
    [MT] Ist das Amt bereit, Anmeldern die Möglichkeit zu geben, Anmeldungen dem WIPO-Digitalzugangsdienst für Prioritätsdokumente ( DAS ) ( Regel 17.1 b - bis PCT ) zur Verfügung zu stellen?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Yes, the Office allows applicants to make international applications available to the WIPO DAS.
    [MT] Zuständiges(e) Anmeldeamt(e) für internationale Anmeldungen von Staatsangehörigen oder Einwohnern folgender Staaten:
    Applicants may file with the IB only if the national security provisions allow filing of patent applications abroad. Compliance with such provisions is the applicant’s responsibility and will not be checked by the IB.
    All PCT Contracting States (refer to Annex C)
    [MT] Vom Amt akzeptierte Zahlungsarten :
    For further details on the payment of fees refer to the WIPO website at: https://www.wipo.int/en/web/pct-system/fees/index#_methods.
    [MT] Gebühren und Abgaben, die unter besonderen Umständen an das Internationale Büro zu entrichten sind :
    [MT] Vorzeitige Veröffentlichung auf Antrag des Anmelders, wenn der internationale Recherchenbericht oder die Erklärung nach Artikel 17 ( 2 ) a ) PCT nicht zur Veröffentlichung mit der internationalen Anmeldung vorliegt ( Regel 48.4 a ) PCT )
    200 CHF
    [MT] Veröffentlichung von Angaben über einen verspäteten Antrag auf Hinzufügung oder Berichtigung eines Prioritätsanspruchs ( Regel 26bis.2 e) PCT ) oder Veröffentlichung eines zurückgewiesenen Berichtigungsantrags ( Regel 91.3 d) PCT )
    50 CHF
    — plus, for each sheet in excess of one
    12 CHF
    [MT] Abschrift der Protokollschrift einer internationalen Anmeldung ( Regel 94.1 PCT )
    35 CHF
    [MT] — wenn sie als beglaubigte Abschrift der Aufzeichnung beglaubigt ist
    50 CHF
    [MT] Beglaubigte Abschrift einer veröffentlichten internationalen Anmeldung
    35 CHF
    [MT] Abschrift eines Prioritätsdokuments ( Regel 17.2 c) oder Regel 94.1 PCT)
    35 CHF
    [MT] — wenn sie als beglaubigte Abschrift des Prioritätsdokuments beglaubigt ist
    50 CHF
    [MT] Abschrift eines Schriftstücks in der Akte ( mit Ausnahme der Aufzeichnungsabschrift, der veröffentlichten Anmeldung oder des Prioritätsdokuments ) ( Regel 94.1 PCT )
    5 CHF
    — plus, per page
    2 CHF
    — plus, if certified as true copy of the document concerned
    15 CHF
    [MT] Kopie auf CD-ROM von Sequenzlisten in veröffentlichten internationalen Anmeldungen oder Prioritätsdokumenten, die auf Antrag eines Dritten erstellt wird
    Plus shipping costs.
    35 CHF
    [MT] Übermittlung einer Abschrift einer internationalen Anmeldung an ein Bestimmungsamt auf Antrag des Anmelders ( Regel 31.1 b) PCT)
    35 CHF
    [MT] Zuschlag für Luftpost
    10 CHF
    [MT] Zusätzliche Recherchengebühren :
    Applicants may file with the International Bureau only if the national security provisions allow filing of patent applications abroad. Compliance with such provisions is the applicant’s responsibility and will not be checked by the International Bureau.
    The International Bureau shall refund this fee where the supplementary search request has not yet been transmitted to the Authority specified for supplementary search and the international application is withdrawn or considered withdrawn, or the supplementary search request is withdrawn or considered not to have been submitted (refer to PCT Rule 45bis.3(d)).
    [MT] Zusätzliche Recherchengebühr ( Regel 45bis.3 PCT ) :
    Refer to
    Annex SISA(AT)
    Annex SISA(EP)
    Annex SISA(FI)
    Annex SISA(RU)
    Annex SISA(SE)
    Annex SISA(SG)
    Annex SISA(TR)
    Annex SISA(UA)
    Annex SISA(XN)
    Annex SISA(XV)
    [MT] Zusätzliche Recherchengebühr ( Regel 45bis.2 PCT ) :
    200 CHF
    [MT] Verspätete Zahlungsgebühr ( Regel 45bis.4 c) PCT ) :
    100 CHF
    [MT] Verzicht auf Vollmacht :
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] Hat das Amt auf die Vorlage einer gesonderten Vollmacht verzichtet?
    Ja
    [MT] Besondere Fälle, in denen eine gesonderte Vollmacht erforderlich ist:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated in the request form at the time of filing
    [MT] Hat das Amt auf die Vorlage einer Abschrift einer allgemeinen Vollmacht verzichtet?
    Not applicable for the function of International Bureau
    [MT] Besondere Fälle, in denen eine Kopie einer allgemeinen Vollmacht erforderlich ist:
    Not applicable for the function of International Bureau

    [MT] Anhang C - Annahmestelle

    [MT] Zuständige Empfangsstelle für Staatsangehörige und Einwohner von :
    Applicants may file with the International Bureau only if the national security provisions allow filing of patent applications abroad. Compliance with such provisions is the applicant’s responsibility and will not be checked by the International Bureau.
    The International Bureau is the only competent receiving Office for the following Contracting States: Angola, Antigua and Barbuda, Barbados, Dominica, Guatemala, Kuwait, Lao People’s Democratic Republic, Madagascar, Nigeria, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Sri Lanka and United Arab Emirates.
    All PCT Contracting States
    [MT] Sprache, in der internationale Anmeldungen eingereicht werden können:
    If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (PCT Rule 12.3). If the language in which the international application is filed is not a language of publication and no translation is required for the purposes of international search (PCT Rule 12.3(a)), the applicant will have to furnish a translation of the application into one of the languages of publication (PCT Rule 12.4(a)).
    Any language
    [MT] Sprache, die für sprachabhängigen Freitext in der Reihenfolgenauflistung akzeptiert wird:
    Any language; or English and any other language
    [MT] Sprache, in der der Antrag eingereicht werden kann:
    Any language of publication
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    1
    [MT] Akzeptiert das Anmeldeamt die Einreichung internationaler Anmeldungen in elektronischer Form?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”). Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    In case of failure of electronic systems when an international application is to be filed with the International Bureau as receiving Office, the applicant may use the ePCT Business Continuity Service https://pctcs.wipo.int/ePCTFiling/, submit documents on physical media (CD-R or DVD-R), or use a different receiving Office. For the relevant notification by the International Bureau acting as receiving Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 11 February 2021, pages 23 et seq.,16 November 2023, page 215 and 23 October 2025, page 176.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] Nimmt das Anmeldeamt die Einreichung von Unterlagen vor der Umwandlung an und wenn ja, in welchem Format ( § 706 der PCT-Verwaltungsvorschriften )?
    Yes, any format
    [MT] Akzeptiert das Anmeldeamt die Einbeziehung durch Verweis ( Regel 20.6 PCT )?
    Ja
    [MT] Nimmt das Anmeldeamt die Einreichung von Farbzeichnungen auf informeller Basis an und übermittelt sie dem Internationalen Büro?
    Yes, the International Bureau as receiving Office accepts the submission of color or greyscale drawings or photographs on an informal basis (for further information refer to International Phase, paragraph IP 5.159).
    [MT] Nimmt das Anmeldeamt Anträge auf Wiederherstellung des Prioritätsrechts an ( Regel 26bis.3 PCT )?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests
    [MT] Zuständige internationale Recherchenbehörde :
    Any International Searching Authority(ies) which would have been competent if the international application had been filed with any other receiving Office of, or acting for, the PCT Contracting State of which the applicant (or, if there is more than one applicant, at least one of the applicants) is a national or resident (refer to Annexes B for such other competent receiving Offices, Annex C for the corresponding competent International Searching Authorities, and below for the States for which the International Bureau acts instead of their national Offices pursuant to PCT Rules 19.1(b) and 35.3).
    Where the applicant is a national or a resident of the United States of America, the Australian Patent Office may be chosen as the competent International Searching Authority and/or International Preliminary Examining Authority for certain international applications only. For further details concerning which international applications this is restricted to, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 23 October 2008, pages 131 et seq.
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner von Angola:
    AT,
    BR,
    CN,
    EP
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner von Antigua und Barbuda:
    CA,
    EP
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner von Barbados:
    AT,
    EP,
    SE,
    US
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner von Dominica:
    CA,
    EP
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner von Guatemala:
    AT,
    BR,
    CL,
    EP,
    ES,
    US
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner Kuwaits:
    EG,
    EP
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner der Demokratischen Volksrepublik Laos:
    CN,
    EP,
    JP,
    KR,
    SG
    [MT] Für Staatsbürger und Einwohner von Madagaskar:
    AT,
    EP,
    RU,
    SE
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner von Nigeria:
    AT,
    AU,
    CA,
    EP
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner von St. Lucia:
    AT,
    AU,
    EP,
    US
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner von St. Vincent und den Grenadinen:
    AU,
    CA,
    EP,
    US
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner von Sri Lanka:
    AU,
    EP,
    KR,
    SE
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner der Vereinigten Arabischen Emirate:
    AT,
    AU,
    KR
    [MT] Zuständige Behörde für die internationale vorläufige Prüfung :
    Any International Preliminary Examining Authority(ies) which would have been competent if the international application had been filed with any other receiving Office of, or acting for, the PCT Contracting State of which the applicant (or, if there is more than one applicant, at least one of the applicants) is a national or resident (refer to Annexes B for such other competent receiving Offices, Annex C for the corresponding competent International Preliminary Examining Authorities, and below for the States for which the International Bureau acts instead of their national Offices pursuant to PCT Rules 19.1(b) and 59.1(b)).
    Where the applicant is a national or a resident of the United States of America, the Australian Patent Office may be chosen as the competent International Searching Authority and/or International Preliminary Examining Authority for certain international applications only. For further details concerning which international applications this is restricted to, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 23 October 2008, pages 131 et seq.
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner von Angola:
    AT,
    BR

    CN
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office or the Austrian Patent Office.
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner von Antigua und Barbuda:
    CA,
    EP

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner von Barbados:
    AT,
    SE

    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office, the Austrian Patent Office or the Swedish Intellectual Property Office (PRV).
    US
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner von Dominica:
    CA,
    EP

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner von Guatemala:
    AT,
    BR,
    ES

    CL,
    US

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office, the Austrian Patent Office or the Spanish Patent and Trademark Office.
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner Kuwaits:
    EG
    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner der Demokratischen Volksrepublik Laos:
    KR
    CN,
    EP,
    JP,
    SG

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    [MT] Für Staatsbürger und Einwohner von Madagaskar:
    AT,
    RU,
    SE

    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office, the Austrian Patent Office or the Swedish Intellectual Property Office (PRV).
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner von Nigeria:
    AT,
    AU

    CA,
    EP

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner von St. Lucia:
    AT,
    AU

    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office or the Austrian Patent Office.
    US
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner von St. Vincent und den Grenadinen:
    AU
    CA,
    EP,
    US

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner von Sri Lanka:
    AU,
    KR,
    SE

    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office or the Swedish Intellectual Property Office (PRV).
    [MT] Für Staatsangehörige und Einwohner der Vereinigten Arabischen Emirate:
    AT,
    AU,
    KR
    Fees payable to the RO:
    The international filing fee and the fee per sheet in excess of 30 are reduced by 90% if the international application is filed by:
    (a) an applicant who is a natural person and who is a national of and resides in a State whose per capita gross domestic product is below 25,000 USD (according to the most recent 10-year average per capita gross domestic product figures at constant 2005 US dollar values published by the United Nations), and whose nationals and residents who are natural persons have filed less than 10 international applications per year (per million population) or less than 50 international applications per year (in absolute numbers) according to the most recent five-year average yearly filing figures published by the International Bureau; or
    (b) an applicant, whether a natural person or not, who is a national of and resides in a State that is listed as being classified by the United Nations as a least developed country;
    provided that, if there are several applicants, each must satisfy the criteria set out in either sub-item (a) or (b).
    Applicants who qualify for the 90% reduction of the international filing fee do not have to pay the transmittal fee.
    For further details of the applicability of the 90% reduction, refer to https://www.wipo.int/en/web/pct-system/fees/index#_amounts and Official Notices (PCT Gazette) dated 5 March 2020, pages 45 et seq., Schedule of Fees, item 5. It is to be noted that, if both the electronic filing reduction and the 90% reduction of the international filing fee are applicable, the 90% reduction is calculated after the electronic filing reduction.
    For further details on the payment of fees refer to the WIPO website at: https://www.wipo.int/en/web/pct-system/fees/index#_methods.
    [MT] Übermittlungsgebühr :
    100 CHF
    107 EUR
    125 USD
    [MT] Internationale Anmeldegebühr :
    1,330 CHF
    1,428 EUR
    1,667 USD
    [MT] Gebühr pro Blatt über 30 :
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”). Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    15 CHF
    16 EUR
    19 USD
    [MT] Ermäßigungen ( unter Gebührentabelle, Posten 4 ) :
    [MT] Elektronische Einreichung ( der Antrag ist nicht in Zeichenkodierung ) :
    100 CHF
    107 EUR
    125 USD
    [MT] Elektronische Einreichung ( Antrag in Zeichenkodierung ) :
    200 CHF
    215 EUR
    251 USD
    [MT] Elektronische Einreichung ( Antrag, Beschreibung, Ansprüche und Zusammenfassung in Zeichenkodierung ) :
    300 CHF
    322 EUR
    376 USD
    [MT] Suchgebühr :
    For the amounts, refer to Annex D corresponding to International Searching Authority chosen by applicant
    [MT] Gebühr für Prioritätsdokument ( Regel 17.1 b) PCT) :
    No fee is due where the priority document is established, in accordance with Rule 17.1(b), for the purposes of an international application nor where the Office is requested to make priority documents available via the WIPO Digital Access Service for Priority Documents (DAS) (refer to Annex B).
    50 CHF
    54 EUR
    63 USD
    [MT] — Zuschlag für Luftpost :
    10 CHF
    11 EUR
    13 USD
    — Legalisation:
    30 CHF
    32 EUR
    38 USD
    [MT] Gebühr für den Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand des Prioritätsrechts ( Regel 26bis.3 d) PCT):
    None
    [MT] Ist ein Bevollmächtigter vom Anmeldeamt verlangt?
    Nein
    [MT] Wer kann als Agent agieren?
    Any person who has the right to practice before the national Office of, or acting for, a Contracting State of which the applicant or, if there are two or more applicants, any of the applicants is a resident or national, or, where the International Bureau acts as receiving Office pursuant to PCT Rule 19.1(b), any natural or legal person
    [MT] Verzicht auf Vollmacht :
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] Hat das Amt auf die Vorlage einer gesonderten Vollmacht verzichtet?
    Ja
    [MT] Besondere Fälle, in denen eine gesonderte Vollmacht erforderlich ist:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated on the request form at the time of filing
    [MT] Hat das Amt auf die Vorlage einer Abschrift einer allgemeinen Vollmacht verzichtet?
    Ja
    [MT] Besondere Fälle, in denen eine Kopie einer allgemeinen Vollmacht erforderlich ist:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated on the request form at the time of filing
    Current version applicable from 1. Januar 2026 , printed on 7. Februar 2026