Procesando

Espere un momento...

WIPO - PCT Applicant's Guide IB - International Bureau of the World Intellectual Property Organization
Oficina Internacional de la OMPI

    [MT] Información útil sobre el hotel

    [MT] La Guía del solicitante del PCT se actualiza casi semanalmente con la información recibida por la Oficina Internacional.
    In case of question, please contact the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Lista de abreviaturas utilizadas en el presente documento:
    Office: International Bureau of WIPO
    [MT] Lista de monedas utilizadas en este documento:
    CHF (franco suizo), EUR (Euro), USD (dólar de los EE.UU.)
    [MT] Países y oficinas de información:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Perfil de oficina
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Reservas, declaraciones, notificaciones e incompatibilidades del PCT
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Fechas cerradas
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Fase internacional

    [MT] Anexo B - Información sobre los Estados Contratantes o las Organizaciones Intergubernamentales

    [MT] Organización:
    International Bureau of the World Intellectual Property Organization
    [MT] Código de dos letras:
    This code is used where the International Bureau acts as receiving Office (refer to Annex C). (Code “WO” is used for the purposes of international publication under the PCT.)
    IB
    [MT] Nombre de la oficina:
    Oficina Internacional de la OMPI
    [MT] Ubicación:
    34 chemin des Colombettes
    Geneva
    Switzerland
    [MT] Dirección postal:
    P.O. Box 18
    1211 Geneva 20
    Switzerland
    [MT] Teléfono:
    (41-22) 338 91 11 (WIPO practical information)
    PCT receiving Office (RO/IB)
    (41-22) 338 92 22
    PCT Operations Teams of the IB
    Please look into the PCT team lookup tool: https://pct.wipo.int/ePCTExternal/pages/TeamLookup.xhtml.
    PCT Information Service
    (41-22) 338 83 38
    WIPO PCT eServices Help Desk
    (41-22) 338 95 23
    [MT] Correo electrónico:
    PCT receiving Office (RO/IB)
    ro.ib@wipo.int
    PCT Operations Teams of the IB
    Please look into the PCT team lookup tool: https://pct.wipo.int/ePCTExternal/pages/TeamLookup.xhtml.
    PCT Information Service
    pct.infoline@wipo.int
    PCT eServices Help Desk
    pct.eservices@wipo.int
    [MT] Servicio de contacto en línea:
    ePCT Business Continuity Service: https://pct.wipo.int/ePCTExternal/pages/UploadDocument.xhtml
    (filing and submission of documents as an alternative to fax transmission and where ePCT is not available)
    [MT] Fax:
    Only limited services are available for sending faxes to the International Bureau, including as receiving Office, in exceptional situations. For further information, refer to: https://www.wipo.int/edocs/pctndocs/en/2019/pct_news_2019_11.pdf.
    (41-22) 338 82 70
    (41-22) 338 90 90
    [MT] ¿ Acepta la Oficina la presentación de documentos por fax o por medios similares ( Regla 92.4 del PCT )?
    Only limited services are available for sending faxes to the International Bureau, including as receiving Office, in exceptional situations. For further information, refer to: https://www.wipo.int/edocs/pctndocs/en/2019/pct_news_2019_11.pdf.
    Yes, by facsimile
    [MT] ¿Qué tipos de documentos pueden transmitirse de esta manera?
    All kinds of documents
    [MT] ¿Debe presentarse el original del documento en todos los casos?
    Yes, within 14 days from the date of the transmission, if the transmitted document is the international application or a replacement sheet containing corrections or amendments of the international application
    No, only upon invitation in the case of other documents
    [MT] ¿Envía la Oficina notificaciones por correo electrónico en relación con las solicitudes internacionales?
    [MT] ¿ Aceptaría la Oficina pruebas de envío de un documento, en caso de pérdida o retraso, cuando se utilice un servicio de entrega distinto de las autoridades postales ( Regla 82.1 del PCT )?
    [MT] ¿Excusa la Oficina los retrasos en el cumplimiento de los plazos debido a la falta de medios electrónicos de comunicación ( Regla 82quater.2 a) del PCT)?
    For the relevant notification by the Office refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 16 November 2023, pages 217 et seq.
    Yes, the Office, also in its function as receiving Office, excuses delays in meeting time limits where the time limit was not met because the ePCT system, or the ePCT Business Continuity Service was unavailable for a minimum of a continuous one hour period on a specific working day and where the respective action was performed on the next working day on which the relevant system became available again.
    [MT] ¿ Está la Oficina dispuesta a permitir que los solicitantes pongan sus solicitudes a disposición del Servicio de Acceso Digital de la OMPI para Documentos de Prioridad ( DAS ) ( Regla 17.1 b bis ) del PCT )?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Yes, the Office allows applicants to make international applications available to the WIPO DAS.
    [MT] Oficina(s) receptora(s) competente(s) para las solicitudes internacionales presentadas por nacionales o residentes de los siguientes Estados:
    Applicants may file with the IB only if the national security provisions allow filing of patent applications abroad. Compliance with such provisions is the applicant’s responsibility and will not be checked by the IB.
    All PCT Contracting States (refer to Annex C)
    [MT] Métodos de pago aceptados por la Oficina:
    For further details on the payment of fees refer to the WIPO website at: https://www.wipo.int/en/web/pct-system/fees/index#_methods.
    [MT] Tasas y gravámenes pagaderos a la Oficina Internacional en circunstancias particulares:
    [MT] Publicación anticipada, a petición del solicitante, cuando el informe de búsqueda internacional o la declaración prevista en el artículo 17 2) a) del PCT no estén disponibles para su publicación junto con la solicitud internacional ( Regla 48.4 a) del PCT)
    200 CHF
    [MT] Publicación de información relativa a una solicitud tardía de adición o corrección de una reivindicación de prioridad ( Regla 26bis.2 e) del PCT) o publicación de una solicitud de rectificación denegada ( Regla 91.3 d) del PCT)
    50 CHF
    — plus, for each sheet in excess of one
    12 CHF
    [MT] Copia de la copia de registro de una solicitud internacional ( Regla 94.1 del PCT)
    35 CHF
    [MT] — si se certifica como copia auténtica de la copia de registro
    50 CHF
    [MT] Copia certificada de una solicitud internacional publicada
    35 CHF
    [MT] Copia de un documento de prioridad ( Regla 17.2 c) o 94.1 del PCT)
    35 CHF
    [MT] — si se certifica como copia auténtica del documento de prioridad
    50 CHF
    [MT] Copia de un documento del expediente ( distinto de la copia de registro, de la solicitud publicada o del documento de prioridad ) ( Regla 94.1 del PCT )
    5 CHF
    — plus, per page
    2 CHF
    — plus, if certified as true copy of the document concerned
    15 CHF
    [MT] Copia, en CD-ROM, de listas de secuencias contenidas en solicitudes internacionales publicadas o documentos de prioridad, producida a petición de un tercero
    Plus shipping costs.
    35 CHF
    [MT] Transmisión a una Oficina designada de una copia de una solicitud internacional, a petición del solicitante ( Regla 31.1 b) del PCT)
    35 CHF
    [MT] Suplemento por correo aéreo
    10 CHF
    [MT] Honorarios de búsqueda suplementarios:
    Applicants may file with the International Bureau only if the national security provisions allow filing of patent applications abroad. Compliance with such provisions is the applicant’s responsibility and will not be checked by the International Bureau.
    The International Bureau shall refund this fee where the supplementary search request has not yet been transmitted to the Authority specified for supplementary search and the international application is withdrawn or considered withdrawn, or the supplementary search request is withdrawn or considered not to have been submitted (refer to PCT Rule 45bis.3(d)).
    [MT] Tasa suplementaria de búsqueda ( Regla 45bis.3 del PCT) :
    Refer to
    Annex SISA(AT)
    Annex SISA(EP)
    Annex SISA(FI)
    Annex SISA(RU)
    Annex SISA(SE)
    Annex SISA(SG)
    Annex SISA(TR)
    Annex SISA(UA)
    Annex SISA(XN)
    Annex SISA(XV)
    [MT] Tasa suplementaria de tramitación de la búsqueda ( Regla 45bis.2 del PCT) :
    200 CHF
    [MT] Tasa de pago tardío ( Regla 45bis.4 c) del PCT):
    100 CHF
    [MT] Renuncia al poder:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de presentar un poder por separado?
    [MT] Casos particulares en los que se requiere un poder por separado:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated in the request form at the time of filing
    [MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de que se presente una copia de un poder general?
    Not applicable for the function of International Bureau
    [MT] Casos particulares en los que se requiere una copia de un poder general:
    Not applicable for the function of International Bureau

    [MT] Anexo C - Oficina receptora

    [MT] Oficina de recepción competente para los nacionales y residentes de:
    Applicants may file with the International Bureau only if the national security provisions allow filing of patent applications abroad. Compliance with such provisions is the applicant’s responsibility and will not be checked by the International Bureau.
    The International Bureau is the only competent receiving Office for the following Contracting States: Angola, Antigua and Barbuda, Barbados, Dominica, Guatemala, Kuwait, Lao People’s Democratic Republic, Madagascar, Nigeria, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Sri Lanka and United Arab Emirates.
    All PCT Contracting States
    [MT] Idioma en que podrán presentarse las solicitudes internacionales:
    If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (PCT Rule 12.3). If the language in which the international application is filed is not a language of publication and no translation is required for the purposes of international search (PCT Rule 12.3(a)), the applicant will have to furnish a translation of the application into one of the languages of publication (PCT Rule 12.4(a)).
    Any language
    [MT] Idioma aceptado para el texto libre dependiente del idioma en la lista de secuencias:
    Any language; or English and any other language
    [MT] Idioma en que puede presentarse la solicitud:
    Any language of publication
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    1
    [MT] ¿Acepta la Oficina receptora la presentación de solicitudes internacionales en forma electrónica?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”). Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    In case of failure of electronic systems when an international application is to be filed with the International Bureau as receiving Office, the applicant may use the ePCT Business Continuity Service https://pctcs.wipo.int/ePCTFiling/, submit documents on physical media (CD-R or DVD-R), or use a different receiving Office. For the relevant notification by the International Bureau acting as receiving Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 11 February 2021, pages 23 et seq.,16 November 2023, page 215 and 23 October 2025, page 176.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] ¿ Acepta la Oficina receptora la presentación de documentos previos a la conversión y, en caso afirmativo, en qué formato ( artículo 706 de las Instrucciones Administrativas del PCT )?
    Yes, any format
    [MT] ¿ La Oficina receptora acepta la incorporación por remisión ( Regla 20.6 del PCT )?
    [MT] ¿Acepta la Oficina receptora la presentación de dibujos en color de manera oficiosa y los transmite a la Oficina Internacional?
    Yes, the International Bureau as receiving Office accepts the submission of color or greyscale drawings or photographs on an informal basis (for further information refer to International Phase, paragraph IP 5.159).
    [MT] ¿ La Oficina receptora acepta peticiones de restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 26bis.3 del PCT )?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests
    [MT] Autoridad competente encargada de la búsqueda internacional:
    Any International Searching Authority(ies) which would have been competent if the international application had been filed with any other receiving Office of, or acting for, the PCT Contracting State of which the applicant (or, if there is more than one applicant, at least one of the applicants) is a national or resident (refer to Annexes B for such other competent receiving Offices, Annex C for the corresponding competent International Searching Authorities, and below for the States for which the International Bureau acts instead of their national Offices pursuant to PCT Rules 19.1(b) and 35.3).
    Where the applicant is a national or a resident of the United States of America, the Australian Patent Office may be chosen as the competent International Searching Authority and/or International Preliminary Examining Authority for certain international applications only. For further details concerning which international applications this is restricted to, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 23 October 2008, pages 131 et seq.
    [MT] Para los nacionales y residentes de Angola:
    AT,
    BR,
    CN,
    EP
    [MT] Para los nacionales y residentes de Antigua y Barbuda:
    CA,
    EP
    [MT] Para los nacionales y residentes de Barbados:
    AT,
    EP,
    SE,
    US
    [MT] Para los nacionales y residentes de Dominica:
    CA,
    EP
    [MT] Para los nacionales y residentes de Guatemala:
    AT,
    BR,
    CL,
    EP,
    ES,
    US
    [MT] Para los nacionales y residentes de Kuwait:
    EG,
    EP
    [MT] Para los nacionales y residentes de la República Democrática Popular Lao:
    CN,
    EP,
    JP,
    KR,
    SG
    [MT] Para los nacionales y residentes de Madagascar:
    AT,
    EP,
    RU,
    SE
    [MT] Para los nacionales y residentes de Nigeria:
    AT,
    AU,
    CA,
    EP
    [MT] Para los nacionales y residentes de Santa Lucía:
    AT,
    AU,
    EP,
    US
    [MT] Para los nacionales y residentes de San Vicente y las Granadinas:
    AU,
    CA,
    EP,
    US
    [MT] Para los nacionales y residentes de Sri Lanka:
    AU,
    EP,
    KR,
    SE
    [MT] Para los nacionales y residentes de los Emiratos Árabes Unidos:
    AT,
    AU,
    KR
    [MT] Autoridad competente para el examen preliminar internacional:
    Any International Preliminary Examining Authority(ies) which would have been competent if the international application had been filed with any other receiving Office of, or acting for, the PCT Contracting State of which the applicant (or, if there is more than one applicant, at least one of the applicants) is a national or resident (refer to Annexes B for such other competent receiving Offices, Annex C for the corresponding competent International Preliminary Examining Authorities, and below for the States for which the International Bureau acts instead of their national Offices pursuant to PCT Rules 19.1(b) and 59.1(b)).
    Where the applicant is a national or a resident of the United States of America, the Australian Patent Office may be chosen as the competent International Searching Authority and/or International Preliminary Examining Authority for certain international applications only. For further details concerning which international applications this is restricted to, refer to Official Notices (PCT Gazette) dated 23 October 2008, pages 131 et seq.
    [MT] Para los nacionales y residentes de Angola:
    AT,
    BR

    CN
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office or the Austrian Patent Office.
    [MT] Para los nacionales y residentes de Antigua y Barbuda:
    CA,
    EP

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    [MT] Para los nacionales y residentes de Barbados:
    AT,
    SE

    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office, the Austrian Patent Office or the Swedish Intellectual Property Office (PRV).
    US
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    [MT] Para los nacionales y residentes de Dominica:
    CA,
    EP

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    [MT] Para los nacionales y residentes de Guatemala:
    AT,
    BR,
    ES

    CL,
    US

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office, the Austrian Patent Office or the Spanish Patent and Trademark Office.
    [MT] Para los nacionales y residentes de Kuwait:
    EG
    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    [MT] Para los nacionales y residentes de la República Democrática Popular Lao:
    KR
    CN,
    EP,
    JP,
    SG

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    [MT] Para los nacionales y residentes de Madagascar:
    AT,
    RU,
    SE

    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office, the Austrian Patent Office or the Swedish Intellectual Property Office (PRV).
    [MT] Para los nacionales y residentes de Nigeria:
    AT,
    AU

    CA,
    EP

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    [MT] Para los nacionales y residentes de Santa Lucía:
    AT,
    AU

    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office or the Austrian Patent Office.
    US
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    [MT] Para los nacionales y residentes de San Vicente y las Granadinas:
    AU
    CA,
    EP,
    US

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    [MT] Para los nacionales y residentes de Sri Lanka:
    AU,
    KR,
    SE

    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office or the Swedish Intellectual Property Office (PRV).
    [MT] Para los nacionales y residentes de los Emiratos Árabes Unidos:
    AT,
    AU,
    KR
    Fees payable to the RO:
    The international filing fee and the fee per sheet in excess of 30 are reduced by 90% if the international application is filed by:
    (a) an applicant who is a natural person and who is a national of and resides in a State whose per capita gross domestic product is below 25,000 USD (according to the most recent 10-year average per capita gross domestic product figures at constant 2005 US dollar values published by the United Nations), and whose nationals and residents who are natural persons have filed less than 10 international applications per year (per million population) or less than 50 international applications per year (in absolute numbers) according to the most recent five-year average yearly filing figures published by the International Bureau; or
    (b) an applicant, whether a natural person or not, who is a national of and resides in a State that is listed as being classified by the United Nations as a least developed country;
    provided that, if there are several applicants, each must satisfy the criteria set out in either sub-item (a) or (b).
    Applicants who qualify for the 90% reduction of the international filing fee do not have to pay the transmittal fee.
    For further details of the applicability of the 90% reduction, refer to https://www.wipo.int/en/web/pct-system/fees/index#_amounts and Official Notices (PCT Gazette) dated 5 March 2020, pages 45 et seq., Schedule of Fees, item 5. It is to be noted that, if both the electronic filing reduction and the 90% reduction of the international filing fee are applicable, the 90% reduction is calculated after the electronic filing reduction.
    For further details on the payment of fees refer to the WIPO website at: https://www.wipo.int/en/web/pct-system/fees/index#_methods.
    [MT] Tarifa de transmisión:
    100 CHF
    107 EUR
    125 USD
    [MT] Tasa de presentación internacional:
    1,330 CHF
    1,428 EUR
    1,667 USD
    [MT] Tarifa por hoja superior a 30:
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”). Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    15 CHF
    16 EUR
    19 USD
    [MT] Reducciones (en la partida 4 de la Lista de tasas):
    [MT] Presentación electrónica (la solicitud no está en formato codificado por caracteres ):
    100 CHF
    107 EUR
    125 USD
    [MT] Presentación electrónica ( la solicitud en formato codificado por caracteres ) :
    200 CHF
    215 EUR
    251 USD
    [MT] Presentación electrónica ( solicitud, descripción, reivindicaciones y resumen en formato codificado por caracteres ) :
    300 CHF
    322 EUR
    376 USD
    [MT] Tasa de búsqueda:
    For the amounts, refer to Annex D corresponding to International Searching Authority chosen by applicant
    [MT] Tasa por documento de prioridad ( Regla 17.1 b) del PCT):
    No fee is due where the priority document is established, in accordance with Rule 17.1(b), for the purposes of an international application nor where the Office is requested to make priority documents available via the WIPO Digital Access Service for Priority Documents (DAS) (refer to Annex B).
    50 CHF
    54 EUR
    63 USD
    [MT] - Suplemento por correo aéreo:
    10 CHF
    11 EUR
    13 USD
    — Legalisation:
    30 CHF
    32 EUR
    38 USD
    [MT] Tasa por solicitar el restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 26bis.3 d) del PCT):
    None
    [MT] ¿Es necesario un agente para la Oficina receptora?
    No
    [MT] ¿ Quién puede actuar como agente?
    Any person who has the right to practice before the national Office of, or acting for, a Contracting State of which the applicant or, if there are two or more applicants, any of the applicants is a resident or national, or, where the International Bureau acts as receiving Office pursuant to PCT Rule 19.1(b), any natural or legal person
    [MT] Renuncia al poder:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de presentar un poder por separado?
    [MT] Casos particulares en los que se requiere un poder por separado:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated on the request form at the time of filing
    [MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de que se presente una copia de un poder general?
    [MT] Casos particulares en los que se requiere una copia de un poder general:
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated on the request form at the time of filing
    Versión actual en vigor desde 1 de enero de 2026 , impresa en 11 de febrero de 2026