処理中

しばらくお待ちください...

WIPO - PCT Applicant's Guide ID - インドネシア
知的所有権総局 (インドネシア)

    参考情報

    PCT 出願人の手引は、国際事務局が受領する情報に基づきほぼ毎週更新される。
    質問は、当該官庁又は国際事務局へ問い合わせされたい: pct.guide@wipo.int.
    略語のリスト
    Office: Directorate General of Intellectual Property (Indonesia)
    PL: Indonesian Patent Law
    GR: Government Regulations of the Republic of Indonesia concerning Procedure for Patent Application
    通貨のリスト
    CHF (スイス・フラン)、 IDR (インドネシア・ルピア)
    国及び官庁に関する情報
    官庁の略称リストは、 WIPO 標準 ST.3 が提供する各 2 文字コードのマウスオーバー機能に統合されたため表示されない。
    WIPO 標準、推奨、ガイドラインのリスト (旧附属書 K 、国名及び 2 文字コードリスト) を参照のこと。当リストには、 PCT に基づく国際出願の関連書類において、国、その他の組織及び政府間機関を識別するために使用が認められている短縮名称及び 2 文字コードが記載される。当リストは WIPO 標準 ST.3 に規定される。
    PCT 締約国の一覧表 (旧附属書 A) も併せて参照のこと。
    官庁プロファイル
    国内官庁の詳細な情報は、ePCT の官庁プロファイルを参照のこと.
    PCT 留保、申立て、通知及び不適合
    第64条(5),
    規則 20.8(a),
    規則 20.8(aの2),
    規則20.8(b),
    規則20.8(bの2),
    規則26の2.3(j),
    規則49の3.1(g),
    規則49の3.2(h)

    Refer to the full list.
    PCT Rule 20.8(a-bis), The Offices (in their capacity as receiving Offices) of the States listed in this table have notified the International Bureau (IB) that new PCT Rules 20.5bis(a)(ii) and 20.5bis(d), are not compatible and/or cannot be considered to be compatible with the national law applied by the Office, or are deemed to have notified the IB of this incompatibility on the basis of a notification made under PCT Rule 20.8(a) that remains in effect.
    PCT Rule 20.8(b-bis), The Offices (in their capacity as designated Offices) of the States listed in this table have notified the International Bureau (IB) that PCT Rules 20.5bis(a)(ii) and 20.5bis(d), are not compatible and/or cannot be considered to be compatible with the national law applied by the Office, or are deemed to have notified the IB of this incompatibility on the basis of a notification made under PCT Rule 20.8(b) that remains in effect.
    官庁の閉庁日
    国内官庁は、毎週土曜日、日曜日に閉庁
    追加の閉庁日に関しては、官庁の閉庁日のページを参照

    国際段階

    附属書 B - 一般情報

    締約国
    インドネシア
    2 文字コード
    ID
    国内官庁の名称
    知的所有権総局 (インドネシア)
    所在地
    Jl. H.R. Rasuna Said Kav. 8-9
    Jakarta Selatan 12940
    Indonesia
    郵便のあて名
    上記と同様
    電話番号
    Patents:
    (62-21) 5790 5611
    Sec.:
    (62-21) 5790 5619
    電子メール
    patent.administration@gmail.com
    ウェブサイト
    ファクシミリ
    なし
    国内官庁はファクシミリ又は同様の手段による書類の提出を受理するか?(PCT 規則 92.4)
    いいえ
    郵政当局以外の配達サービスを利用した場合に亡失又は遅延があったとき書類を発送したことの証拠を受理するか?(PCT 規則 82.1)
    受理する。ただし、次の配達サービスを条件とする。
    CV Titipan Kilat,
    DHL,
    Elteha,
    Federal Express,
    UPS
    出願人が WIPO DAS から優先権書類を取得できるようにする用意があるか?(規則 17.1 (bの 2))
    WIPO DAS に関する詳細は https://www.wipo.int/en/web/das を参照
    いいえ
    当該国の国民又は居住者による国際出願のための管轄受理官庁
    IB,
    ID
    国内法令は、外国官庁への国際出願を制限しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい
    当該国の管轄指定 (又は選択) 官庁
    対応する国内段階を参照されたい
    ID
    PCT に基づき取得可能な保護の種類
    特許
    当該官庁が認める手数料の支払方法
    The payment of fees must be effected in Indonesian rupiah. Payments can be made by money order, cheque or bank draft (transfer to Government account). All payments must indicate the application number (national if already known; international if the national number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid.
    国際型調査に関する国内法令の規定 (PCT 第 15 条)
    なし
    国際公開に基づく仮保護
    なし
    当該官庁が指定 (又は選択) 官庁である場合の参考情報
    発明者の氏名 (名称) 及びあて名を提示しなければならない時期
    願書中に記載するか、又は後に提出することができる。 PCT 第 22 条又は第 39 条(1)(a)に規定する期間内に要件を満たしていない場合、管轄官庁は命令で定める期間内に当該要件を満たすよう出願人に求める。
    微生物及びその他の生物材料の寄託に関する特別の規定が設けられているか?
    あり (附属書 L 参照)

    附属書 C - 受理官庁

    次の各国の国民及び居住者の管轄受理官庁
    インドネシア
    国際出願の作成に用いることができる言語
    英語
    配列表における言語依存フリーテキストのために認められる言語
    受理官庁は PCT 規則 12.1 (d)に基づき認める言語を国際事務局に具体的に通告していない。
    上記と同様
    願書の提出に用いることができる言語
    英語
    紙形式による国際出願の場合、受理官庁が要求する部数
    1
    受理官庁は電子形式による国際出願を認めるか?
    国際出願が、実施細則第 7 部及び附属書 F の規定に従い、その範囲内で電子形式によって行われている場合には、国際出願手数料の総額は減額される (「受理官庁に支払うべき手数料」参照)
    国際出願に明細書と別個の部分として配列表が含まれている場合には、実施細則附属書 C に従い、すなわち WIPO 標準 ST.26XML フォーマットに準拠したものを提出すべきである。このフォーマットで配列表を提出すれば追加手数料は不要である。受理官庁がこのフォーマットでの電子形式による国際出願を受理しない場合、その国際出願は受理官庁としての国際事務局に送付される (PCT 規則 19.4 (a)(iiの 2))。
    For the relevant notification by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 14 January 2016, pages 11 et seq.
    認める。受理官庁はePCT 出願による電子出願を認める。
    受理官庁は変換前の書類の提出を認めるか?認めるのであればどの形式か?(PCT 実施細則第 706 号)
    いずれの形式も認める
    受理官庁は引用による補充を認めるか?(PCT 規則 20.6)
    指定官庁に問い合わせされたい
    受理官庁は非公式ベースでカラー図面の提出を認め、それを国際事務局に送付するか?
    In accordance with the prevailing laws and regulations, Directorate General of Intellectual Property of Indonesia (DGIP) accept electronic patent application document in black and white format. However, considering that now the patent application process is carried out electronically, DGIP allows submissions of colored documents or drawings which will be automatically converted to black and white format by system.
    受理官庁は優先権の回復請求を認めるか?(PCT 規則 26 の 2.3)
    いいえ
    管轄国際調査機関
    AU,
    EP,
    JP,
    KR,
    RU,
    SG
    管轄国際予備審査機関
    AU,
    KR,
    RU

    EP,
    JP,
    SG

    これらの官庁は、国際調査を当該官庁が行う (又は行った) 場合に限り、管轄する。
    受理官庁に支払う手数料
    送付手数料
    1,000,000 IDR
    国際出願手数料
    この手数料は一定の条件が適用される場合に 90 %減額される (附属書 C (IB) 参照)
    CHF 1,330 の IDR 相当額
    30 枚を超える 1 枚ごとの手数料
    この手数料は一定の条件が適用される場合に 90 %減額される (附属書 C (IB) 参照)
    CHF 15 の IDR 相当額
    減額 (手数料表第 4 項に基づく)
    電子出願 (文字コード形式による願書)
    CHF 200 の IDR 相当額
    電子出願 (文字コード形式による願書、明細書、請求の範囲及び要約)
    CHF 300 の IDR 相当額
    調査手数料
    Equivalent in IDR of the search fee payable to the International Searching Authority chosen by the applicant:
    Refer to
    Annex D(AU)
    Annex D(EP)
    Annex D(JP)
    Annex D(KR)
    Annex D(RU)
    Annex D(SG)
    優先権書類の手数料 (PCT 規則 17.1 (b))
    300,000 IDR
    受理官庁は代理人を要求するか?
    No, if the applicant resides in Indonesia
    Yes, if the applicant is non-resident
    誰が代理人として行為できるか?
    Any patent consultant registered in Indonesia
    委任状の提出要件の放棄
    受理官庁は、別個の委任状を提出する要件を放棄しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい
    受理官庁は、包括委任状の写しを提出する要件を放棄しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい

    附属書 L 微生物及びその他の生物材料の寄託

    指定官庁及び選択官庁の要件
    適用される国内法令に、微生物及びその他の生物材料の寄託に関する規定が含まれている国内官庁だけがこの表に掲載されている。この表に別段の記載がない限り、これらの国内官庁に対する特許手続上、特許手続上の微生物の寄託の国際承認に関するブダペスト条約に基づく国際寄託当局の地位を取得しているすべての寄託機関に寄託を行うことができる。
    国際寄託当局のリストは、以下のリンクを参照。
    関連する通知は以下のリンクから確認できる。
    ブダペスト条約に基づく国際寄託当局の要件に関する詳しい情報は、以下のリンクに掲載されている。
    出願人が優先日から 16 か月より早い時期までに届け出なければならない事項 (該当する場合)
    - 規則 13 の 2.3 (a)(i)から(iii)に規定された事項
    なし
    - 追加事項
    なし
    該当する国内官庁からの通知に基づき、規則 13 の 2.3 (a)(i)から(iii)に規定された以外に届け出なければならない追加事項 (該当する場合)
    To the extent available to the applicant, a description of the characteristics of the micro-organism

    国内段階

    国内段階移行するための要件の概要

    国内段階移行するための期間
    This time limit may be extended provided the applicant pays an additional fee for late entry into the national phase.
    PCT 第 22 条(3)に基づく期間 : 優先日から 31 か月
    PCT 第 39 条(1)(b)に基づく期間: 優先日から 31 か月
    国内官庁は権利回復を認めるか?(PCT 規則 49.6)
    指定官庁に問い合わせされたい
    要求される国際出願の翻訳文の言語
    PCT 第 22 条若しくは第 39 条(1)に基づく期間内に提出又は支払をしなければならない
    Indonesian
    要求される翻訳文
    PCT 第 22 条若しくは第 39 条(1)に基づく期間内に提出又は支払をしなければならない
    Where the applicant furnishes only one translation and does not furnish the missing translation upon invitation by the office, the latter will proceed upon the basis of the translation of the international application as originally filed or as amended, as the case may be.
    PCT 第 22 条に基づく場合: 明細書・請求の範囲 (補正をした場合には、出願人の選択により、最初に提出したもの又は補正したものの一方、あるいは最初に提出したもの・補正したものの双方 ) ・図面の文面・要約
    PCT 第 39 条(1)に基づく場合: 明細書・請求の範囲・図面の文言・要約 (それらのいずれかが補正された場合には、最初に提出したもの・国際予備審査報告の附属書により補正されたものの双方)
    特別な状況において国際出願の写しが要求されるか?
    いいえ
    国内官庁は国内法に基づきカラー図面を認めるか?
    In accordance with the prevailing laws and regulations, Directorate General of Intellectual Property of Indonesia (DGIP) accept electronic patent application document in black and white format. However, considering that now the patent application process is carried out electronically, DGIP allows submissions of colored documents or drawings which will be automatically converted to black and white format by system.
    国内手数料
    PCT 第 22 条若しくは第 39 条(1)に基づく期間内に提出又は支払をしなければならない
    出願手数料
    electronic 1,250,000 IDR
    紙形式 1,500,000 IDR
    [ MT ] 追加申請料
    [ MT ] 30 ページ以上の記述につき
    15,000 IDR
    10 項を超える請求項ごとの請求の範囲手数料
    75,000 IDR
    実体審査手数料
    3,000,000 IDR
    国内手数料の免除、減額又は払戻し
    なし
    国内官庁の特別の要件 (PCT 規則 51 の 2)
    PCT 第 22 条又は第 39 条(1)に基づく期間内に要件を満たさない場合、国内官庁は通知に定められた期間内に要件を満たすよう出願人に求める。
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Indonesia
    国際出願日後に出願人が変更された場合には、国際出願の譲渡証書
    国際出願日の後に出願人の名称変更があったが国際事務局からの通知 (様式 PCT/IB/306) に当該変更が反映されていなかった場合には、当該変更を証明する書類
    国際出願の翻訳文 3 通
    Where the application is filed electronically, only one copy of the translation in electronic form has to be furnished.
    誰が代理人として行為できるか?
    Any person registered to practice as a patent consultant in Indonesia
    国内官庁は受理官庁による優先権回復の効果を認めるか?(PCT 規則 49 の 3.1)
    指定官庁に問い合わせされたい
    国内官庁は優先権の回復請求を認めるか?(PCT 規則 49 の 3.2)
    いいえ

    国内段階の手続

    ID.01 国内段階へ移行するための様式
    The Office has available a special form for entering the national phase (refer to Annex ID.II). The form should preferably (but need not) be used. It is strongly recommended that the national phase application be filed through the Office’s online system at: http://paten.dgip.go.id/#/login
    ID.02 翻訳文 (補充)
    国際出願の翻訳文の誤りは、出願時の国際出願の本文を基準として補充することができる (国内段階 6.002 項及び 6.003 項を参照)。
    ID.03 手数料 (支払方法)
    概要及び本章に表示する手数料の支払方法は附属書 ID.I に概説されている。
    ID.04 発明者
    PL Art. 25
    The indication of the name and nationality of the inventor is required and must be furnished, at the latest, at the time of entry into the national phase.
    ID.05 出願審査請求
    PL Art. 51
    The Office examines patent applications as to substance. The applicant must request substantive examination on a special form (refer to Annex ID.III) no later than 36 months from the international filing date and pay a special fee (refer to Annex ID.I).
    ID.06 委任状
    GR Art. 2(3),
    GR Art.3

    An agent must be appointed by means of a separate power of attorney.
    ID.07 優先権書類 (翻訳文)
    The Office requires a translation of the priority document in English but only if needed during national examination or other processing. If the required translation is not furnished, the Office will invite the applicant to furnish it within two months from the date of the invitation. The translation need neither be certified nor verified.
    ID.08 出願の補正及びその時期
    PCT 第28条,
    PCT 第41条,
    PL Art. 38-39

    The applicant may amend or correct the claims, description, and drawings in the international application at any time before the grant of the patent provided that the scope of protection of the application is not extended thereby.
    ID.09 年 金
    PL Art. 126,
    PL Art. 127,
    PL Art. 128,
    PL Art. 129

    The first payment of the annual fees must be made before the expiration of six months as of the date the patent is granted. The first payment of the annual fees includes annual fees for the first year as from the international filing date of the application until and including the year the patent was granted plus the annual fee for the following year. Each subsequent payment of the annual fees should be made in the relevant subsequent year no later than one month before the date having the same number as the month and the day on which the patent was filed. If the annual fee has not been paid within the applicable time limit, the patent will be declared null and void. Annual fees may be paid within a grace period of 12 months from the expiration of the deadline for paying the fees, upon a written request for extension of the time limit and payment of the prescribed surcharge fee for late payment (refer to Annex ID.I). A request for extension of the time limit must be submitted to the Office not later than seven days before the expiration of the time limit for paying the fees.
    ID.10 期間を遵守しなかったことによる延滞についての許容
    PCT 第24条(2),
    PCT 第48条(2)(a),
    PCT 規則82の2

    国内段階 6.022 項から 6.027 項を参照。
    ID.11 PCT 第 25 条の規定に基づく検査
    PCT 第25条,
    規則51

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against the decision may be lodged with the national IP Office.
    ID.12 不服申立
    PL Art. 67,
    PL Art. 68,
    PL Art. 69,
    PL Art. 70,
    PL Art. 71,
    PL Art. 72,
    PL Art. 73

    An appeal may be filed:
    a) against refusal of a patent application,
    b) to correct the description, claims, and/or drawings after the grant of a patent,
    c) against a decision to grant a patent.
    An appeal shall be filed in writing to the Patent Appeal Commission, with a copy to the Patent Office, and is subject to the payment of a fee (refer to Annex ID.I). An appeal against a refusal of the application shall be filed not later than three months as of the mailing date of the notification of refusal of the patent application. An appeal to correct the description, claims, and/or drawings after the grant of a patent shall be filed within three months as of the mailing date of the notification of intention to grant a patent.
    Corrections must be limited to the following:
    a) limitation on the scope of claims,
    b) corrections of errors in the translation of the description, and/or
    c) clarification of the contents of the description that is unclear or ambiguous.
    Corrections may not result in a wider scope of protection of the invention than the scope of protection of the invention as originally filed. An appeal against the decision to grant a patent shall be filed not later than nine months from the date of the notification to grant a patent. If the appeal against a decision to grant a patent has not been made within the applicable period, an applicant may appeal by filing a lawsuit to the Commercial Court.

    附属書

    付属書 ID.I -手数料
    出願手数料
    electronic 1,250,000 IDR
    紙形式 1,500,000 IDR
    [ MT ] 追加申請料
    [ MT ] 30 ページ以上の記述につき
    15,000 IDR
    実体審査手数料
    3,000,000 IDR
    10 項を超える請求項ごとの追加手数料
    75,000 IDR
    [ MT ] 特許出願の種類の変更
    450,000 IDR
    [ MT ] 特許譲渡登録料
    700,000 IDR
    審判手数料
    [ MT ] 申請の拒否
    3,000,000 IDR
    [ MT ] 特許出願後の記載・請求項・図面の訂正
    3,000,000 IDR
    [ MT ] 特許の認定決定
    3,000,000 IDR
    [ MT ] 全国大会遅れ入り追加料金
    5,000,000 IDR
    年金:
    [ MT ] 1 年目から 3 年目まで 年間
    Basic fee 1,000,000 IDR
    Additional fee for each claim 75,000 IDR
    — 第 4 年度から第 5 年度、各年
    Basic fee 1,250,000 IDR
    Additional fee for each claim 100,000 IDR
    — 第 6 年度,各年
    Basic fee 1,750,000 IDR
    Additional fee for each claim 175,000 IDR
    — 第 7 年度から第 8 年度、各年
    Basic fee 2,250,000 IDR
    Additional fee for each claim 225,000 IDR
    — 第 9 年度、各年
    Basic fee 3,000,000 IDR
    各請求項の追加手数料 IDR 300,000
    [ MT ] 10 年目の年間の
    Basic fee 4,000,000 IDR
    各請求項の追加手数料 IDR 300,000
    [ MT ] 11 年目から 20 年目まで 毎年
    Basic fee 6,500,000 IDR
    Additional fee for each claim 500,000 IDR
    [ MT ] 年会費の支払い遅延料金
    該当する年金の 100 %
    手数料の支払方法
    The payment of fees must be effected in Indonesian rupiah. Payments can be made by money order, cheque or bank draft (transfer to Government account). All payments must indicate the application number (national if already known; international if the national number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid.
    様式
    国内官庁は次の書類を管理している。最新版及びその他の言語については、国内官庁ウェブサイト (附属書 B) を参照。
    Current version applicable from 2024年11月12日 , printed on 2026年2月7日