Em processamento

Aguarde...

WIPO - PCT Applicant's Guide ID - Indonésia
Direção-Geral da Propriedade Intelectual (Indonésia)

    [MT] Informações úteis sobre o hotel

    [MT] O Guia do Requerente PCT é atualizado quase semanalmente com as informações recebidas pelo Escritório Internacional.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Lista de abreviaturas utilizadas no presente documento :
    Office: Directorate General of Intellectual Property (Indonesia)
    PL: Indonesian Patent Law
    GR: Government Regulations of the Republic of Indonesia concerning Procedure for Patent Application
    [MT] Lista das moedas utilizadas neste documento :
    CHF (Franco suíço), IDR (Rupia indonésia)
    [MT] Países e informações sobre os escritórios :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Perfil do escritório
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Reservas, declarações, notificações e incompatibilidades do PCT
    Artigo 64(5),
    Regra 20.8(a),
    Regra 20.8(a-bis),
    Regra 20.8(b),
    Regra 20.8(b-bis),
    Regra 26bis.3(j),
    Regra 49ter.1(g),
    Regra 49ter.2(h)

    Refer to the full list.
    PCT Rule 20.8(a-bis), The Offices (in their capacity as receiving Offices) of the States listed in this table have notified the International Bureau (IB) that new PCT Rules 20.5bis(a)(ii) and 20.5bis(d), are not compatible and/or cannot be considered to be compatible with the national law applied by the Office, or are deemed to have notified the IB of this incompatibility on the basis of a notification made under PCT Rule 20.8(a) that remains in effect.
    PCT Rule 20.8(b-bis), The Offices (in their capacity as designated Offices) of the States listed in this table have notified the International Bureau (IB) that PCT Rules 20.5bis(a)(ii) and 20.5bis(d), are not compatible and/or cannot be considered to be compatible with the national law applied by the Office, or are deemed to have notified the IB of this incompatibility on the basis of a notification made under PCT Rule 20.8(b) that remains in effect.
    [MT] Datas fechadas
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Fase internacional

    [MT] Anexo B - Informações sobre Estados Contratantes ou Organizações Intergovernamentais

    [MT] Estado Contratante :
    Indonésia
    [MT] Código de duas letras :
    ID
    [MT] Nome do escritório:
    Direção-Geral da Propriedade Intelectual (Indonésia)
    [MT] Localização :
    Jl. H.R. Rasuna Said Kav. 8-9
    Jakarta Selatan 12940
    Indonesia
    [MT] Endereço postal :
    Same as above
    [MT] Telefone :
    Patents:
    (62-21) 5790 5611
    Sec.:
    (62-21) 5790 5619
    [MT] E-mail :
    patent.administration@gmail.com
    [MT] Site da Web:
    [MT] Fax:
    None
    [MT] O Instituto aceita o depósito de documentos por fax ou por meios similares ( Regra 92.4 do PCT )?
    Não
    [MT] O Instituto aceitaria provas de envio de um documento, em caso de perda ou atraso, quando for utilizado um serviço de entrega que não as autoridades postais ( Regra 82.1 do PCT )?
    Yes, provided that the delivery service is:
    CV Titipan Kilat,
    DHL,
    Elteha,
    Federal Express,
    UPS
    [MT] O Instituto está disposto a permitir que os requerentes coloquem os seus pedidos à disposição do Serviço de Acesso Digital da OMPI para Documentos de Prioridade ( DAS ) ( Regra 17.1 ( b - bis ) do PCT )?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Não
    [MT] Secretaria ( s) de recepção competente ( s) para pedidos internacionais apresentados por nacionais ou residentes deste Estado :
    IB,
    ID
    [MT] A legislação nacional restringe o depósito de pedidos internacionais junto de institutos estrangeiros?
    Refer to the Office
    [MT] Serviço ( s ) competente ( s ) designado ( s ) ( ou eleito ) para este Estado :
    Refer to corresponding National Phase.
    ID
    [MT] Tipos de protecção disponíveis através do PCT:
    Patents
    [MT] Métodos de pagamento aceites pelo Instituto :
    The payment of fees must be effected in Indonesian rupiah. Payments can be made by money order, cheque or bank draft (transfer to Government account). All payments must indicate the application number (national if already known; international if the national number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid.
    [MT] Disponibilidade, nos termos da legislação nacional, para uma pesquisa internacional de tipo (PCT Artigo 15 ):
    None
    [MT] Protecção provisória após publicação internacional :
    None
    [MT] Informação de interesse se este Estado Contratante for designado ( ou eleito )
    [MT] Data em que o nome e o endereço do inventor devem ser indicados :
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1)(a), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] Existem disposições especiais relativas ao depósito de microrganismos e outros materiais biológicos?
    Yes, refer to Annex L.

    [MT] Anexo C - Gabinete de recepção

    [MT] Serviço de receção competente para nacionais e residentes de :
    Indonésia
    [MT] Língua em que podem ser apresentados os pedidos internacionais :
    English
    [MT] Idioma aceite para texto livre dependente da língua na lista de sequência :
    The Office has not specifically notified the International Bureau of the language that it accepts under PCT Rule 12.1(d).
    Same as above
    [MT] Língua em que o pedido pode ser apresentado :
    English
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    1
    [MT] O Instituto receptor aceita o depósito de pedidos internacionais em formato eletrónico?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format. If the receiving Office does not accept international applications in electronic form in such format, the international application will be transmitted to the International Bureau as receiving Office (PCT Rule 19.4(a)(ii-bis)).
    For the relevant notification by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 14 January 2016, pages 11 et seq.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] O Instituto receptor aceita a apresentação de documentos pré - conversão e, em caso afirmativo, em que formato ( Secção 706 das Instruções Administrativas do PCT )?
    Yes, any format
    [MT] O Instituto receptor aceita a incorporação por referência ( Regra 20.6 do PCT )?
    Refer to the Office
    [MT] O Instituto receptor aceita a apresentação de desenhos coloridos de forma informal e os transmite ao Escritório Internacional?
    In accordance with the prevailing laws and regulations, Directorate General of Intellectual Property of Indonesia (DGIP) accept electronic patent application document in black and white format. However, considering that now the patent application process is carried out electronically, DGIP allows submissions of colored documents or drawings which will be automatically converted to black and white format by system.
    [MT] O Instituto receptor aceita pedidos de restauração do direito de prioridade ( Regra 26bis.3 do PCT )?
    Não
    [MT] Autoridade competente para a pesquisa internacional :
    AU,
    EP,
    JP,
    KR,
    RU,
    SG
    [MT] Autoridade competente para o exame preliminar internacional :
    AU,
    KR,
    RU

    EP,
    JP,
    SG

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] Taxa de transmissão :
    1,000,000 IDR
    [MT] Taxa de depósito internacional :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    Equivalent in IDR of 1,330 CHF
    [MT] Taxa por folha superior a 30 :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    Equivalent in IDR of 15 CHF
    [MT] Reduções ( no item 4 da tabela de comissões ) :
    [MT] Envio electrónico ( o pedido em formato codificado por caracteres ) :
    Equivalent in IDR of 200 CHF
    [MT] Depósito electrónico ( o pedido, a descrição, os pedidos e o resumo em formato codificado por caracteres ) :
    Equivalent in IDR of 300 CHF
    [MT] Taxa de pesquisa :
    Equivalent in IDR of the search fee payable to the International Searching Authority chosen by the applicant:
    Refer to
    Annex D(AU)
    Annex D(EP)
    Annex D(JP)
    Annex D(KR)
    Annex D(RU)
    Annex D(SG)
    [MT] Taxa de documento de prioridade ( Regra 17.1 ( b ) do PCT ) :
    300,000 IDR
    [MT] O Instituto receptor exige um agente?
    No, if the applicant resides in Indonesia
    Yes, if the applicant is non-resident
    [MT] Quem pode agir como agente?
    Any patent consultant registered in Indonesia
    [MT] Renúncia à procuração:
    [MT] O Gabinete dispensou a exigência de que seja apresentada uma procuração separada?
    Refer to the Office
    [MT] O Instituto dispensou a exigência de que seja apresentada uma cópia de uma procuração geral?
    Refer to the Office

    [MT] Anexo L - Depósitos de Microrganismos e Outros Materiais Biológicos

    [MT] Requisitos dos cargos designados e eleitos
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] Data ( se houver ) anterior a 16 meses da data de prioridade até à qual o requerente deve apresentar :
    [MT] — as indicações prescritas na regra 13bis.3, alínea a), subalíneas i) a iii):
    None
    [MT] — eventuais indicações adicionais :
    None
    [MT] Indicações adicionais ( se houver ) que devem ser dadas para além das prescritas na Regra 13bis.3 a ) i ) a iii ), em conformidade com as notificações do Instituto :
    To the extent available to the applicant, a description of the characteristics of the micro-organism

    [MT] Fase nacional

    [MT] Resumo dos requisitos para entrada na fase nacional

    [MT] Prazos aplicáveis para a entrada na fase nacional :
    This time limit may be extended provided the applicant pays an additional fee for late entry into the national phase.
    Under PCT Article 22(3): 31 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] O Instituto permite a restauração de direitos ( Regra 49.6 do PCT )?
    Refer to the Office
    [MT] Tradução do pedido internacional exigida para ( uma das ) línguas seguintes :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Indonesian
    [MT] Conteúdos exigidos da tradução para entrada na fase nacional :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Where the applicant furnishes only one translation and does not furnish the missing translation upon invitation by the office, the latter will proceed upon the basis of the translation of the international application as originally filed or as amended, as the case may be.
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] É necessária uma cópia do pedido internacional em circunstâncias especiais?
    Não
    [MT] O Instituto aceita desenhos coloridos de acordo com a sua legislação nacional?
    In accordance with the prevailing laws and regulations, Directorate General of Intellectual Property of Indonesia (DGIP) accept electronic patent application document in black and white format. However, considering that now the patent application process is carried out electronically, DGIP allows submissions of colored documents or drawings which will be automatically converted to black and white format by system.
    [MT] Taxas nacionais :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    [MT] Taxa de depósito
    electronic 1,250,000 IDR
    on paper 1,500,000 IDR
    [MT] Taxa de depósito adicional
    [MT] — por cada página da descrição que exceda 30
    15,000 IDR
    [MT] Taxa de reclamação para cada reclamação acima de 10
    75,000 IDR
    [MT] Taxa de exame substantivo
    3,000,000 IDR
    [MT] Isenções, reduções ou reembolsos de taxas :
    None
    [MT] Requisitos especiais do Instituto ( Regra 51 bis do PCT ) :
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Indonesia
    Instrument of assignment of the international application if the applicant has changed after the international filing date
    Document evidencing a change of name of the applicant if the change occurred after the international filing date and has not been reflected in a notification from the International Bureau (Form PCT/IB/306)
    Translation of the international application to be furnished in three copies
    Where the application is filed electronically, only one copy of the translation in electronic form has to be furnished.
    [MT] Quem pode agir como agente?
    Any person registered to practice as a patent consultant in Indonesia
    [MT] O Instituto aceita o efeito da restauração do direito de prioridade pelo Instituto receptor ( Regra 49ter.1 do PCT )?
    Refer to the Office
    [MT] O Instituto aceita pedidos de restauração do direito de prioridade ( Regra 49ter.2 do PCT )?
    Não

    [MT] O procedimento na fase nacional

    [MT] ID.01 FORMULÁRIOS PARA ENTRADA NA FASE NACIONAL
    The Office has available a special form for entering the national phase (refer to Annex ID.II). The form should preferably (but need not) be used. It is strongly recommended that the national phase application be filed through the Office’s online system at: http://paten.dgip.go.id/#/login
    [MT] ID.02 TRADUÇÃO ( CORREÇÃO )
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] ID.03 TAXAS ( MODO DE PAGAMENTO )
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex ID.I.
    [MT] ID.04 INVENTOR - 2016
    PL Art. 25
    The indication of the name and nationality of the inventor is required and must be furnished, at the latest, at the time of entry into the national phase.
    [MT] ID.05 PEDIDO DE EXAMEN
    PL Art. 51
    The Office examines patent applications as to substance. The applicant must request substantive examination on a special form (refer to Annex ID.III) no later than 36 months from the international filing date and pay a special fee (refer to Annex ID.I).
    [MT] ID.06 PROCURAÇÃO DE ADVOGADO
    GR Art. 2(3),
    GR Art.3

    An agent must be appointed by means of a separate power of attorney.
    [MT] ID.07 DOCUMENTO DE PRIORIDADE ( TRADUÇÃO )
    The Office requires a translation of the priority document in English but only if needed during national examination or other processing. If the required translation is not furnished, the Office will invite the applicant to furnish it within two months from the date of the invitation. The translation need neither be certified nor verified.
    [MT] ID.08 ALTERAÇÃO DO PEDIDO; PRAZO
    PL Art. 38-39

    The applicant may amend or correct the claims, description, and drawings in the international application at any time before the grant of the patent provided that the scope of protection of the application is not extended thereby.
    [MT] ID.09 TAXAS ANUAIS
    PL Art. 126,
    PL Art. 127,
    PL Art. 128,
    PL Art. 129

    The first payment of the annual fees must be made before the expiration of six months as of the date the patent is granted. The first payment of the annual fees includes annual fees for the first year as from the international filing date of the application until and including the year the patent was granted plus the annual fee for the following year. Each subsequent payment of the annual fees should be made in the relevant subsequent year no later than one month before the date having the same number as the month and the day on which the patent was filed. If the annual fee has not been paid within the applicable time limit, the patent will be declared null and void. Annual fees may be paid within a grace period of 12 months from the expiration of the deadline for paying the fees, upon a written request for extension of the time limit and payment of the prescribed surcharge fee for late payment (refer to Annex ID.I). A request for extension of the time limit must be submitted to the Office not later than seven days before the expiration of the time limit for paying the fees.
    [MT] ID.10 DESCUSÃO DE ATRASOS NOS LIMITES DE TEMPO DE REUNIÃO

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.
    [MT] ID.11 REVISÃO NOS TERMOS DO ARTIGO 25 DO PCT
    Regra 51

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against the decision may be lodged with the national IP Office.
    [MT] ID.12 RECURSOS
    PL Art. 67,
    PL Art. 68,
    PL Art. 69,
    PL Art. 70,
    PL Art. 71,
    PL Art. 72,
    PL Art. 73

    An appeal may be filed:
    a) against refusal of a patent application,
    b) to correct the description, claims, and/or drawings after the grant of a patent,
    c) against a decision to grant a patent.
    An appeal shall be filed in writing to the Patent Appeal Commission, with a copy to the Patent Office, and is subject to the payment of a fee (refer to Annex ID.I). An appeal against a refusal of the application shall be filed not later than three months as of the mailing date of the notification of refusal of the patent application. An appeal to correct the description, claims, and/or drawings after the grant of a patent shall be filed within three months as of the mailing date of the notification of intention to grant a patent.
    Corrections must be limited to the following:
    a) limitation on the scope of claims,
    b) corrections of errors in the translation of the description, and/or
    c) clarification of the contents of the description that is unclear or ambiguous.
    Corrections may not result in a wider scope of protection of the invention than the scope of protection of the invention as originally filed. An appeal against the decision to grant a patent shall be filed not later than nine months from the date of the notification to grant a patent. If the appeal against a decision to grant a patent has not been made within the applicable period, an applicant may appeal by filing a lawsuit to the Commercial Court.

    [MT] Anexos

    [MT] Anexo ID.I - Taxas
    [MT] Taxa de depósito
    electronic 1,250,000 IDR
    on paper 1,500,000 IDR
    [MT] Taxa de depósito adicional
    [MT] — por cada página da descrição que exceda 30
    15,000 IDR
    [MT] Taxa de exame substantivo
    3,000,000 IDR
    [MT] Taxa adicional para cada reclamação acima de 10
    75,000 IDR
    [MT] Alteração no tipo de pedido de patente
    450,000 IDR
    [MT] Taxa para inscrição de cessão de patente
    700,000 IDR
    [MT] Taxa de recurso :
    [MT] — indeferimento do pedido
    3,000,000 IDR
    [MT] — correcção da descrição, reivindicações e/ou desenhos após a concessão do pedido de patente
    3,000,000 IDR
    [MT] — decisão sobre a concessão de uma patente
    3,000,000 IDR
    [MT] Taxa adicional por entrada tardia na fase nacional
    5,000,000 IDR
    [MT] Taxas anuais :
    [MT] — do primeiro ao terceiro ano, por ano
    Basic fee 1,000,000 IDR
    Additional fee for each claim 75,000 IDR
    [MT] — do 4º ao 5º ano, por ano
    Basic fee 1,250,000 IDR
    Additional fee for each claim 100,000 IDR
    [MT] — para o sexto ano, por ano
    Basic fee 1,750,000 IDR
    Additional fee for each claim 175,000 IDR
    [MT] — do sétimo ao oitavo ano, por ano
    Basic fee 2,250,000 IDR
    Additional fee for each claim 225,000 IDR
    [MT] — para o 9º ano, por ano
    Basic fee 3,000,000 IDR
    Additional fee for each claim 300,000 IDR
    [MT] — para o décimo ano, por ano
    Basic fee 4,000,000 IDR
    Additional fee for each claim 300,000 IDR
    [MT] — do 11º ao 20º ano, por ano
    Basic fee 6,500,000 IDR
    Additional fee for each claim 500,000 IDR
    [MT] taxa por atraso no pagamento da taxa anual
    100% of the applicable annual fee
    [MT] Como pode ser efetuado o pagamento das taxas?
    The payment of fees must be effected in Indonesian rupiah. Payments can be made by money order, cheque or bank draft (transfer to Government account). All payments must indicate the application number (national if already known; international if the national number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid.
    [MT] Formulários
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Current version applicable from 12 de novembro de 2024 , printed on 12 de fevereiro de 2026