処理中

しばらくお待ちください...

WIPO - PCT Applicant's Guide IR - イラン・イスラム共和国
知的所有権センター (イラン・イスラム共和国)

    参考情報

    PCT 出願人の手引は、国際事務局が受領する情報に基づきほぼ毎週更新される。
    質問は、当該官庁又は国際事務局へ問い合わせされたい: pct.guide@wipo.int
    略語のリスト
    Office: Intellectual Property Center (Islamic Republic of Iran)
    IPA: Industrial Property Protection Act, 2024
    PR: Executive Regulations of the Patents, Industrial Designs and Trademarks Registration Act, 2009
    通貨のリスト
    IRR (Iranian rial), USD (US dollar)
    国及び官庁に関する情報
    官庁の略称リストは、 WIPO 標準 ST.3 が提供する各 2 文字コードのマウスオーバー機能に統合されたため表示されない。
    WIPO 標準、推奨、ガイドラインのリスト (旧附属書 K 、国名及び 2 文字コードリスト) を参照のこと。当リストには、 PCT に基づく国際出願の関連書類において、国家、その他の組織及び政府間機関を表示するために使用が認められている短縮名称及び 2 文字コードが記載される。当リストは WIPO 標準 ST.3 に規定される。
    PCT 締約国の一覧表 (旧附属書 A) も併せて参照のこと。
    官庁プロファイル
    国内官庁の詳細な情報は、ePCT の官庁プロファイルを参照のこと.
    PCT 留保、申立て、通知及び不適合
    第64条(5)
    一覧表を参照のこと
    官庁の閉庁日
    The Office is closed weekly on Thursday and Friday
    追加の閉庁日に関しては、官庁の閉庁日のページを参照

    国際段階

    附属書 B - 一般情報

    締約国
    イラン・イスラム共和国
    2 文字コード
    IR
    官庁の名称
    知的所有権センター (イラン・イスラム共和国)
    所在地
    Mellat Building
    Phayazbakhsh Ave.
    Imam Khomeini Square
    Tehran 1114678111
    Islamic Republic of Iran
    郵便のあて名
    上記と同様
    電話番号
    (98-21) 6392 3361
    電子メール
    irpct@ssaa.ir
    ウェブサイト
    ファクシミリ
    (98-21) 6675 1799
    国内官庁はファクシミリ又は同様の手段による書類の提出を受理するか?(PCT 規則 92.4)
    いいえ
    国際出願に関する通知を電子メールで送付するか?
    いいえ
    郵政当局以外の配達サービスを利用した場合に亡失又は遅延があったとき書類を発送したことの証拠を受理するか?(PCT 規則 82.1)
    いいえ
    出願人が WIPO DAS から優先権書類を取得できるようにする用意があるか?(規則 17.1 (bの 2))
    WIPO DAS に関する詳細は https://www.wipo.int/en/web/das を参照
    出願人が国際出願及び国内出願を WIPO DAS に利用可能とすることを許可する用意がある
    当該国の国民又は居住者による国際出願のための管轄受理官庁
    IB,
    IR
    国内法令は、外国官庁への国際出願を制限しているか?
    指定官庁に問い合わせされたい
    当該国の管轄指定 (又は選択) 官庁
    対応する国内段階を参照されたい
    IR
    PCT に基づき取得可能な保護の種類
    特許
    当該官庁が認める手数料の支払方法
    The payment of fees should be effected in Iranian rial. All payments must indicate the application number, the name of the applicant and the type of fee being paid.
    Payments by bank transfer should be made to the following bank:
    Central Bank of Iran (Islamic Republic of)
    Bank Account No.
    IR150100004001013201029166
    Deposit ID
    337013282140111006806000000000
    国際型調査に関する国内法令の規定 (PCT 第 15 条)
    なし
    国際公開に基づく仮保護
    なし
    当該官庁が指定 (又は選択) 官庁である場合の参考情報
    発明者の氏名 (名称) 及びあて名を提示しなければならない時期
    May be in the request or may be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    微生物及びその他の生物材料の寄託に関する特別の規定が設けられているか?
    いいえ

    附属書 C - 受理官庁

    次の各国の国民及び居住者の管轄受理官庁
    イラン・イスラム共和国
    国際出願の作成に用いることができる言語
    英語,
    Farsi
    配列表における言語依存フリーテキストのために認められる言語
    受理官庁は PCT 規則 12.1 (d)に基づき認める言語を国際事務局に具体的に通告していない。
    English or Farsi; or both
    願書の提出に用いることができる言語
    英語
    紙形式による国際出願の場合、受理官庁が要求する部数
    1
    受理官庁は電子形式による国際出願を認めるか?
    国際出願が、実施細則第 7 部及び附属書 F の規定に従い、その範囲内で電子形式によって行われている場合には、国際出願手数料の総額は減額される (「受理官庁に支払うべき手数料」参照)
    国際出願に明細書と別個の部分として配列表が含まれている場合には、実施細則附属書 C に従い、すなわち WIPO 標準 ST.26XML フォーマットに準拠したものを提出すべきである。このフォーマットで配列表を提出すれば追加手数料は不要である。受理官庁がこのフォーマットでの電子形式による国際出願を受理しない場合、その国際出願は受理官庁としての国際事務局に送付される (PCT 規則 19.4 (a)(iiの 2))。
    関連する受理官庁の通告については、 2016 年 4 月 21 日付公示 (PCT 公報) 81 頁以降参照。
    認める。受理官庁はePCT 出願による電子出願を認める。
    受理官庁は変換前の書類の提出を認めるか?認めるのであればどの形式か?(PCT 実施細則第 706 号)
    いずれの形式も認める
    受理官庁は引用による補充を認めるか?(PCT 規則 20.6)
    はい
    受理官庁は非公式ベースでカラー図面の提出を認め、それを国際事務局に送付するか?
    はい
    受理官庁は優先権の回復請求を認めるか?(PCT 規則 26 の 2.3)
    認める。当該請求に適用される基準及び支払う手数料については国内官庁に確認されたい。
    管轄国際調査機関
    CN,
    EP,
    IN,
    RU
    管轄国際予備審査機関
    IN,
    RU

    CN,
    EP

    これらの官庁は、国際調査を当該官庁が行う (又は行った) 場合に限り、管轄する。
    受理官庁に支払う手数料
    送付手数料
    —自然人の場合
    500,000 IRR
    —法人の場合
    2,500,000 IRR
    国際出願手数料
    この手数料は一定の条件が適用される場合に 90 %減額される (附属書 C (IB) 参照)
    Equivalent in IRR of 1,667 USD
    30 枚を超える 1 枚ごとの手数料
    この手数料は一定の条件が適用される場合に 90 %減額される (附属書 C (IB) 参照)
    Equivalent in IRR of 19 USD
    減額 (手数料表第 4 項に基づく)
    関連する受理官庁の通告については、 2016 年 4 月 21 日付公示 (PCT 公報) 81 頁以降参照。
    電子出願 (文字コード形式による願書)
    Equivalent in IRR of 251 USD
    電子出願 (文字コード形式による願書、明細書、請求の範囲及び要約)
    Equivalent in IRR of 376 USD
    調査手数料
    Equivalent in IRR of the search fee payable to the International Searching Authority chosen by the applicant:
    Refer to
    Annex D(CN)
    Annex D(EP)
    Annex D(IN)
    Annex D(RU)
    優先権書類の手数料 (PCT 規則 17.1 (b))
    —自然人の場合
    500,000 IRR
    —法人の場合
    2,500,000 IRR
    優先権回復請求手数料 (PCT 規則 26 の 2.3 (d))
    —自然人の場合
    500,000 IRR
    —法人の場合
    2,500,000 IRR
    受理官庁は代理人を要求するか?
    No, if the applicant resides in the Islamic Republic of Iran
    Yes, if the applicant is a non-resident
    誰が代理人として行為できるか?
    A list of registered agents may be obtained from the Office.
    受理官庁に対して手続する資格を有する代理人
    委任状の提出要件の放棄
    国際段階において代理人又は共通の代表者がいずれかの取下げ通知を行う場合 (PCT 規則 90 の 2.1 から 90 の 2.4 、国際段階の 11.048 項も参照)、委任状の要件の放棄は適用されない (PCT 規則 90.4 (e) 及び 90.5 (d))
    受理官庁は、別個の委任状を提出する要件を放棄しているか?
    いいえ
    別個の委任状が要求される特別の状況
    適用されない
    受理官庁は、包括委任状の写しを提出する要件を放棄しているか?
    いいえ
    包括委任状の写しが要求される特別の状況
    適用されない

    国内段階

    国内段階移行するための要件の概要

    国内段階移行するための期間
    PCT 第 22 条(1) に基づく期間: 優先日から 30 か月
    PCT 第 39 条(1)(a) に基づく期間: 優先日から 30 か月
    国内官庁は権利回復を認めるか?(PCT 規則 49.6)
    Yes, the Office permits reinstatement of rights under the "due care" criterion.
    要求される国際出願の翻訳文の言語
    PCT 第 22 条若しくは第 39 条(1)に基づく期間内に提出しなければならない。
    Must be furnished in electronic form.
    Farsi
    要求される翻訳文
    PCT 第 22 条若しくは第 39 条(1)に基づく期間内に提出又は支払をしなければならない
    PCT 第 22 条に基づく場合: 明細書・請求の範囲 (補正をした場合には、出願人の選択により、最初に提出したもの又は補正したものの一方、あるいは最初に提出したもの・補正したものの双方 ) ・図面の文面・要約
    PCT 第 39 条(1)に基づく場合: 明細書・請求の範囲・図面の文言・要約 (それらのいずれかが補正された場合には、最初に提出したもの・国際予備審査報告の附属書により補正されたものの双方)
    特別な状況において国際出願の写しが要求されるか?
    出願人が様式 PCT/IB/308 を受領しておらず、国内官庁が PCT 第 20 条に基づく国際出願の写しを国際事務局から受領していない場合のみ送付すべきである。これは出願人が PCT 第 23 条(2)に基づく国内段階手続の早期開始を明示的に請求する場合が考えられる。
    国内官庁は国内法に基づきカラー図面を認めるか?
    いいえ
    国内手数料
    PCT 第 22 条若しくは第 39 条(1)に基づく期間内に提出又は支払をしなければならない
    出願手数料
    2,500,000 IRR
    -自然人が出願した場合に適用される。
    500,000 IRR
    国内手数料の免除、減額又は払戻し
    Reductions of the national fee are indicated above and in Annex IR.I.
    国内官庁の特別の要件 (PCT 規則 51 の 2)
    国際出願の願書に記載されていない場合には、発明者の氏名及びあて名
    PCT 第 22 条又は第 39 条(1)に基づく期間内に要件が満たされない場合、管轄官庁は通知を受領した日から 60 日以内に当該要件を満たすよう出願人に求める。
    対応する申立てが PCT 規則 4.17 に基づき行われていれば、この要件を満たすことができる
    出願人が特許出願及び付与を受ける資格を有する旨の宣言書
    PCT 第 22 条又は第 39 条(1)に基づく期間内に要件が満たされない場合、管轄官庁は通知を受領した日から 60 日以内に当該要件を満たすよう出願人に求める。
    対応する申立てが PCT 規則 4.17 に基づき行われていれば、この要件を満たすことができる
    国際出願日の後に出願人の名称変更があったが国際事務局からの通知 (様式 PCT/IB/306) に当該変更が反映されていなかった場合には、当該変更を証明する書類
    PCT 第 22 条又は第 39 条(1)に基づく期間内に要件が満たされない場合、管轄官庁は通知を受領した日から 60 日以内に当該要件を満たすよう出願人に求める。
    Appointment of an agent if the applicant is not a resident of the Islamic Republic of Iran
    PCT 第 22 条又は第 39 条(1)に基づく期間内に要件が満たされない場合、管轄官庁は通知を受領した日から 60 日以内に当該要件を満たすよう出願人に求める。
    代理人の選任証書 (選任書又は委任状)
    誰が代理人として行為できるか?
    受理官庁に対して手続する資格を有する代理人
    国内官庁は受理官庁による優先権回復の効果を認めるか?(PCT 規則 49 の 3.1)
    はい
    国内官庁は優先権の回復請求を認めるか?(PCT 規則 49 の 3.2)
    認める。国内官庁は当該請求に「相当な注意」の基準を適用する。

    国内段階の手続

    IR.01 手続言語
    PR Art. 3
    The language of proceedings is Farsi.
    IR.02 翻訳文 (補充)
    国際出願の翻訳文の誤りは、出願時の国際出願の本文を基準として補充することができる (国内段階 6.002 項及び 6.003 項を参照)。
    IR.03 手数料 (支払方法)
    IPA Art. 15(4)
    The applicant must attach the receipt showing payment of the national fee to his application. The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex IR.I.
    IR.04 発明の単一性の欠如
    IPA Art. 24
    In case of lack of unity of invention, the applicant shall file divisional applications in respect of the additional inventions claimed in the international application and pay filing fees for each divisional application.
    IR.05 年 金
    IPA Art. 65
    Annual fees are payable two years after the date of filing of the international application and each subsequent year thereafter. If an annual fee is not paid within the prescribed time limit, the patent will cease to have effect. The amounts of the annual fees are indicated in Annex IR.I.
    IR.06 代理人の選任
    If the applicant does not reside in the Islamic Republic of Iran, a resident agent shall be appointed by filing a legalized power of attorney, signed by the applicant.
    IR.07 審 査
    IPA Art. 26
    A patent will be granted only after examination. Examination takes place within one year of entry into the national phase. The one-year period may be extended for up to six additional months.
    IR.08 出願の補正
    IPA Art. 20
    The applicant may, at any time before the patent is granted, make amendments to his application, provided that the amendment does not go beyond the original disclosure. The amount of the fee for amendment is indicated in Annex IR.I.
    IR.09 付与手数料
    IPA Art. 32
    The Office shall register the invention, issue the invention registration certificate after receiving the relevant fee.
    IR.10 期間を遵守しなかったことによる延滞についての許容
    PCT 第24条(2),
    PCT 第48条(2)(a),
    PCT 規則82の2

    国内段階 6.022 項から 6.027 項を参照。
    IR.11 PCT 第 25 条の規定に基づく検査
    関係手続は国内段階 6.018 項から 6.021 項に概説されている。
    IR.12 権利の回復
    PCT規則49.6
    Reinstatement of rights may be requested where the applicant, in spite of due care required by the circumstances having been taken, failed to perform the acts referred to in Article 22 within the applicable time limit. A request for reinstatement must be presented in writing within two months from the removal of the cause of the failure to observe the time limit, or 12 months from the date of expiration of the applicable time limit, whichever time limit expires earlier. Within the said time limit, the omitted action must be completed and the fee for reinstatement of rights must be paid.
    IR.13 優先権の回復
    PCT 規則49の3.2
    Where the international application was filed within two months from the end of the period for claiming priority of an earlier application, a request for restoration of the right of priority may be made to the Office in accordance with the national law (refer to National Phase, paragraphs NP 6.006 to NP 6.011). Such a request will be allowed if the Office is satisfied that the failure to file the application within the 12-month priority period occurred in spite of due care required by the circumstances. The time limit for filing the request is one month from the date of entry into the national phase.
    優先権の回復請求を裏付ける宣誓書又はその他の証拠を、 PCT 規則 49 の 3.2 (b)(i)で規定する期間内に提出すべきである。

    附属書

    付属書 IR.I -手数料
    出願手数料
    2,500,000 IRR
    -自然人が出願した場合に適用される。
    500,000 IRR
    補正手数料
    2,500,000 IRR
    -自然人が出願した場合に適用される。
    500,000 IRR
    付与手数料
    5,000,000 IRR
    -自然人が出願した場合に適用される。
    1,000,000 IRR
    年金:
    — from the 1st to the 20th year, per year
    5,000,000 IRR
    -自然人が出願した場合に適用される。
    1,000,000 IRR
    年金遅延支払の割増料
    200% of the amount due
    手数料の支払方法
    The payment of fees should be effected in Iranian rial. All payments must indicate the application number, the name of the applicant and the type of fee being paid.
    Payments by bank transfer should be made to the following bank:
    Central Bank of Iran (Islamic Republic of)
    Bank Account No.
    IR150100004001013201029166
    Deposit ID
    337013282140111006806000000000
    様式
    国内官庁ウェブサイトを参照されたい
    Current version applicable from 2026年1月1日 , printed on 2026年2月12日