Идет обработка

Пожалуйста, подождите...

WIPO - PCT Applicant's Guide KN - Сент-Китс и Невис
Intellectual Property Office of St. Kitts and Nevis

    [MT] Полезная информация

    [MT] Руководство для подателя заявки по РСТ обновляется почти каждую неделю с учетом информации, полученной Международным бюро.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Перечень сокращений, используемых в настоящем документе:
    Office: Intellectual Property Office of St. Kitts and Nevis
    PA: Patents Act of December 31, 2002
    PR: Patents Regulations of the Patents Act of December 31, 2002
    [MT] Перечень валют, использованных в настоящем документе:
    CHF (Швейцарский франк), XCD (East Caribbean Dollar)
    [MT] Информация о странах и отделениях:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Профиль офиса
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Оговорки, заявления, уведомления и несовместимости
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Даты закрытия
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Международный этап

    [MT] Приложение В - Информация о Договаривающихся государствах или межправительственных организациях

    [MT] Договаривающееся государство:
    Сент-Китс и Невис
    [MT] Двухбуквенный код:
    KN
    [MT] Название Управления:
    Intellectual Property Office of St. Kitts and Nevis
    [MT] Местоположение:
    P.O. Box 693
    George Street
    Basseterre
    Saint Kitts
    Saint Kitts and Nevis
    [MT] Почтовый адрес:
    Same as above
    [MT] Телефон:
    (1-869) 467 19 76
    (1-869) 467 19 77
    (1-869) 467 19 78
    [MT] Электронная почта:
    ipo@gov.kn
    [MT] Веб-сайт:
    [MT] Факс:
    Нет
    [MT] Принимает ли Бюро подачу документов по факсимильной связи или аналогичным способом (Правило 92.4 PCT)?
    Нет
    [MT] Рассылает ли Бюро уведомления по электронной почте в отношении международных заявок?
    Нет
    [MT] Примет ли Бюро доказательство отправки документа по почте в случае его утраты или задержки, если используется иная служба доставки, чем почтовые органы (правило 82.1 ДПП)?
    Да
    [MT] Готово ли Бюро разрешить заявителям подавать заявки в Службу цифрового доступа ВОИС к приоритетным документам (СЦДПД) (Правило 17.1 b-бис) ДПТ)?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Нет
    [MT] Компетентное(ые) получающее(ие) учреждение(я) для международных заявок, поданных гражданами или резидентами этого государства:
    IB,
    KN
    [MT] Ограничивает ли национальное законодательство подачу международных заявок в иностранные ведомства?
    Refer to the Office
    [MT] Компетентный (компетентные) назначенный (или избранный) орган (органы) для этого государства:
    Refer to corresponding National Phase.
    KN
    [MT] Типы защиты, доступные через PCT:
    Patents,
    Utility certificates
    [MT] Принятые в Управлении способы оплаты:
    Refer to the Office
    [MT] Наличие в соответствии с национальным законодательством возможности проведения международного поиска (статья 15 ДПП):
    Нет
    [MT] Временная защита после международной публикации:
    Нет
    [MT] Информация, представляющая интерес в случае назначения (или избрания) этого Договаривающегося государства
    [MT] Время, когда должны быть указаны фамилия и адрес изобретателя:
    Must be in the request. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] Существуют ли специальные положения, касающиеся сдачи микроорганизмов и других биологических материалов?
    Нет

    [MT] Приложение С - Получающее учреждение

    [MT] Компетентное принимающее учреждение для граждан и резидентов:
    Сент-Китс и Невис
    [MT] Язык, на котором могут подаваться международные заявки:
    English
    [MT] Язык, на котором может быть представлена просьба:
    English
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    1
    [MT] Принимает ли получающее бюро подачу международных заявок в электронной форме?
    Нет
    [MT] Принимает ли запрашиваемое бюро включение путем ссылки (Правило 20.6 PCT)?
    Да
    [MT] Принимает ли получающее бюро цветные чертежи на неофициальной основе и передает ли их Международному бюро?
    Refer to the Office
    [MT] Принимает ли запрашиваемое бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 26-бис.3 ДПТ)?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests
    [MT] Компетентный международный орган по поиску:
    EP,
    US
    [MT] Компетентный орган по международному предварительному рассмотрению:
    US
    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] Плата за передачу:
    50 XCD
    [MT] Международный сбор за подачу заявки:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    Equivalent in XCD of 1,330 CHF
    [MT] Плата за лист свыше 30:
    Equivalent in XCD of 15 CHF
    [MT] Поиск платы:
    Equivalent in XCD of the search fee payable to the International Searching Authority chosen by the applicant:
    Refer to
    Annex D(EP)
    Annex D(US)
    [MT] Сбор за документ о приоритете (Правило 17.1(b) PCT):
    50 XCD
    [MT] Сбор за ходатайство о восстановлении права приоритета (Правило 26-бис.3(d) ДПТ):
    50 XCD
    [MT] Требуется ли агент для запрашиваемого учреждения?
    No, if the applicant resides in Saint Kitts and Nevis
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    A list of registered agents may be obtained from the Office.
    Any attorney or lawyer registered in Saint Kitts and Nevis
    [MT] Отказ от доверенности:
    Has the Office waived the requirement that a separate power of attorney be submitted?
    Refer to the Office
    [MT] Отменило ли Управление требование о представлении копии общей доверенности на распоряжение?
    Refer to the Office

    [MT] Национальный этап

    [MT] Резюме требований для перехода к национальному этапу

    [MT] Сроки, применимые для начала национального этапа:
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] Разрешает ли Бюро восстановление прав (Правило 49.6 PCT)?
    Да
    [MT] Перевод международной заявки требуется на (один из) следующих языков:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    English
    [MT] Требуемое содержание перевода для перехода на национальный этап:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] Требуется ли копия международной заявки в особых обстоятельствах?
    Нет
    [MT] Принимает ли Бюро цветные рисунки в соответствии с его национальным законодательством?
    Refer to the Office
    [MT] Национальные сборы:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    [MT] Патенты
    [MT] Сбор за подачу заявки
    400 XCD
    [MT] Для сертификата полезности
    [MT] Сбор за подачу заявки
    400 XCD
    [MT] Освобождение от уплаты сборов, их сокращение или возмещение:
    Нет
    [MT] Специальные требования Бюро (Правило 51-бис ДПП):
    Statement justifying the applicant’s right to the patent where the applicant is not the inventor
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of the invitation.
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Evidence of entitlement to claim priority where the applicant is not the applicant who filed the earlier application
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of the invitation.
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Instrument of assignment of the international application if the applicant has changed after the international filing date
    Appointment of an agent if the applicant is not a resident of Saint Kitts and Nevis
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    Any attorney or lawyer registered in Saint Kitts and Nevis
    [MT] Признает ли Бюро последствия восстановления права приоритета запрашивающим Бюро (Правило 49-тер.1 ДПТ)?
    Да
    [MT] Принимает ли Бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 49-тер.2 ДПП)?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests

    [MT] Процедура на национальном этапе

    [MT] KN.01 БЛАНК ДЛЯ ПРИНЯТИЯ УЧАСТИЯ В НАЦИОНАЛЬНОМ ЭТАПЕ
    PR Sec. 3
    The Office has available a special form for entering the national phase. This form should preferably (but need not) be used.
    [MT] KN.02 ПЕРЕВОД (ИСПРАВЛЕНИЕ)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] KN.03 СБОРЫ (СПОРТ ОПЛАТЫ)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex KN.I.
    [MT] KN.04 ОТСУТСТВИЕ ЕДИНСТВЕННОСТИ ИЗОБРАЖЕНИЯ
    PA Sec. 17
    In case of lack of unity of invention, the applicant shall file divisional applications in respect of the additional inventions claimed in the international application and pay filing fees for each divisional application.
    [MT] KN.05 НАЗНАЧЕНИЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ
    PA Sec. 60
    If the applicant is not resident in Saint Kitts and Nevis, an agent shall be appointed. Any attorney or lawyer resident in Saint Kitts and Nevis and registered to practice in Saint Kitts and Nevis may act as agent.
    [MT] KN.06 ПОПРАВКИ К ЗАЯВЛЕНИЮ; ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ВРЕМЕННЫМ ПЕРИОДАМ
    PA Sec. 18,

    The applicant may amend the international application at any time before a patent is granted, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby.
    [MT] KN.07 ЕЖЕГОДНЫЕ СБОРЫ
    PA Sec. 27
    Annual fees shall be paid to the Office each year starting one year after the filing date. A period of grace of six months shall be allowed for the late payment of the annual fee on payment of the prescribed surcharge. The amounts of the annual fees and the surcharge are indicated in Annex KN.I.
    [MT] KN.08 ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЗАдержки В РЕГУЛИРОВАНИИ ВРЕМЕНИ СОВЕЩАНИЙ

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.
    [MT] KN.09 ПЕРЕСМОТР В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 25 ДПП

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase.
    [MT] KN.10 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПОЛЕЗНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
    PA Sec. 48,
    PA Sec. 49,
    PA Sec. 50,
    PA Sec. 51,

    If the applicant wishes to obtain a utility certificate instead of a patent in Saint Kitts and Nevis on the basis of an international application, the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or 39, shall so indicate to the Office.
    [MT] КН.11 ПРЕОБРАЗОВАНИЕ
    PA Sec. 21,
    PA Sec. 52

    An international application for a patent may be converted into an application for a utility certificate, and vice versa, at any time before the patent or the utility certificate is granted or before the application is refused, upon request of the applicant and upon the payment of the prescribed fee. The fee for conversion is indicated in Annex KN.I.
    [MT] KN.12 ВОЗСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВА ПРИОРИТЕТА
    Where the international application was filed within two months from the end of the period for claiming priority of an earlier application, a request for restoration of the right of priority may be made to the Office in accordance with the national law (refer to National Phase, paragraphs NP 6.006 to NP 6.011). Such a request will be allowed if the Office is satisfied that the failure to file the application within the 12-month priority period occurred in spite of due care required by the circumstances or was unintentional. The time limit for filing the request is one month from the date of entry into the national phase.

    [MT] Приложения 10

    [MT] Приложение KN.I - Сборы
    [MT] Патенты
    [MT] Сбор за подачу заявки
    400 XCD
    [MT] Плата за публикацию
    50 XCD
    [MT] Сбор за изменение заявки
    75 XCD
    [MT] Годовые сборы:
    [MT] - за 1-3-й годы в год
    100 XCD
    [MT] - за 4-7-й годы в год
    300 XCD
    [MT] — за 8-й - 9-й годы в год
    350 XCD
    [MT] — с 10-го по 13-й год, в год.
    400 XCD
    [MT] - за 14 - 20 - й год, в год
    50 XCD
    [MT] Сверхнорматив за просрочку уплаты годовых взносов
    50 XCD
    [MT] Плата за возражение
    100 XCD
    [MT] Сбор за восстановление права приоритета
    50 XCD
    [MT] Сертификаты на коммунальные услуги
    [MT] Сбор за подачу заявки
    400 XCD
    [MT] Сбор за конверсию
    50 XCD
    [MT] Каким образом может быть произведена оплата сборов?
    The payment of fees should be effected in East Caribbean dollar. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national application number is not yet known), the name of the applicant and the type of fee being paid
    Fees should be paid by cheque to the Accountant General.
    [MT] Формы
    Please refer to the Office.
    Текущая версия применима с 13 марта 2025 г. , напечатана 15 февраля 2026 г.