Procesando

Espere un momento...

WIPO - PCT Applicant's Guide LA - República Democrática Popular Lao
Departamento de Propiedad Intelectual, Ministerio de Ciencia y Tecnología (República Democrática Popular Lao)

    [MT] Información útil sobre el hotel

    [MT] La Guía del solicitante del PCT se actualiza casi semanalmente con la información recibida por la Oficina Internacional.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Lista de abreviaturas utilizadas en el presente documento:
    Office: Department of Intellectual Property, Ministry of Science and Technology (Lao People's Democratic Republic)
    [MT] Países y oficinas de información:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Perfil de oficina
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Reservas, declaraciones, notificaciones e incompatibilidades del PCT
    Artículo 64.5)
    Refer to the full list.
    [MT] Fechas cerradas
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Fase internacional

    [MT] Anexo B - Información sobre los Estados Contratantes o las Organizaciones Intergubernamentales

    [MT] Estado Contratante:
    República Democrática Popular Lao
    [MT] Código de dos letras:
    LA
    [MT] Nombre de la oficina:
    Departamento de Propiedad Intelectual, Ministerio de Ciencia y Tecnología (República Democrática Popular Lao)
    [MT] Ubicación:
    Nahaidyao Road
    Chanthabouly District
    P.O. Box 2279
    Vientiane
    Lao People’s Democratic Republic
    [MT] Dirección postal:
    Same as above
    [MT] Teléfono:
    (856-21) 213 470 extension 154
    [MT] Correo electrónico:
    dip.laopdr@gmail.com
    kkeobounphanh@yahoo.co.uk
    saybandith30@gmail.com
    [MT] Sitio web:
    [MT] Fax:
    (856-21) 213 472
    [MT] ¿ Acepta la Oficina la presentación de documentos por fax o por medios similares ( Regla 92.4 del PCT )?
    No
    [MT] ¿ Aceptaría la Oficina pruebas de envío de un documento, en caso de pérdida o retraso, cuando se utilice un servicio de entrega distinto de las autoridades postales ( Regla 82.1 del PCT )?
    Yes, provided that the delivery service is:
    DHL,
    EMS,
    Federal Express,
    TNT
    [MT] ¿ Está la Oficina dispuesta a permitir que los solicitantes pongan sus solicitudes a disposición del Servicio de Acceso Digital de la OMPI para Documentos de Prioridad ( DAS ) ( Regla 17.1 b bis ) del PCT )?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    No
    [MT] Oficina (s) receptora (s) competente (s) para las solicitudes internacionales presentadas por nacionales o residentes de este Estado:
    Refer to corresponding Annex C.
    IB
    [MT] Oficina (s) competente (s) designada (s) (o elegida (s)) para este Estado:
    Refer to corresponding National Phase.
    LA
    [MT] Tipos de protección disponibles a través del PCT:
    National:
    Patents,
    Utility models

    European:
    Validation of European patents
    For international applications filed on or after 1 April 2025 (refer to OJ EPO 2025, A22)
    [MT] Métodos de pago aceptados por la Oficina:
    Refer to the Office
    [MT] Disponibilidad en virtud de la legislación nacional para una búsqueda internacional de tipo (artículo 15 del PCT):
    None
    [MT] Protección provisional después de la publicación internacional:
    None
    [MT] Información de interés si este Estado Contratante es designado ( o elegido )
    [MT] Fecha en que se deben indicar el nombre y la dirección del inventor:
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of receipt of the invitation.
    [MT] ¿Existen disposiciones especiales relativas al depósito de microorganismos y otros materiales biológicos?
    No

    [MT] Anexo C - Oficina receptora

    [MT] La Oficina no actúa como Oficina receptora
    This Office has delegated its RO functions to RO/IB. Refer to Annex C(IB) for more information.

    [MT] Fase nacional

    [MT] Resumen de los requisitos para entrar en la fase nacional

    [MT] Plazos aplicables para la entrada en la fase nacional:
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] ¿ Permite la Oficina la restitución de derechos ( Regla 49.6 del PCT )?
    [MT] Traducción de la solicitud internacional requerida a ( uno de ) los siguientes idiomas :
    Must be furnished within 90 days after entry into the national phase.
    Lao
    [MT] Contenidos requeridos de la traducción para entrar en la fase nacional:
    Must be furnished within 90 days after entry into the national phase.
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, only as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] ¿Se requiere una copia de la solicitud internacional en circunstancias particulares?
    The applicant should only send a copy of the international application if he/she has not received Form PCT/IB/308 and the Office has not received a copy of the international application from the International Bureau under PCT Article 20. This may be the case where the applicant expressly requests an earlier start of the national phase under PCT Article 23(2)
    [MT] ¿Acepta la Oficina dibujos en color en virtud de su legislación nacional?
    Refer to the Office
    [MT] Tasas nacionales:
    Must be paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    [MT] Cuota de presentación
    200,000 KIP
    [MT] Tasa de examen de formalidad
    100,000 KIP
    [MT] Tarifa de consulta
    100,000 KIP
    [MT] Tasa de publicación
    400,000 KIP
    [MT] Tarifa de servicio
    300,000 KIP
    [MT] Exenciones, reducciones o reembolsos de tasas :
    None
    [MT] Requisitos especiales de la Oficina ( Regla 51 bis del PCT) :
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in the Lao People’s Democratic Republic
    Name of the inventor if it has not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of receipt of the invitation.
    Evidence of entitlement to file
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of receipt of the invitation.
    Evidence of entitlement to claim priority
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of receipt of the invitation.
    Document evidencing a change of name of the applicant if the change occurred after the international filing date and has not been reflected in a notification from the International Bureau (Form PCT/IB/306)
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of three months from the date of receipt of the invitation.
    Furnishing, where applicable, of a nucleotide and/or amino acid sequence listing and table related thereto in electronic form
    [MT] ¿ Quién puede actuar como agente?
    Any attorney or lawyer registered in the Lao People’s Democratic Republic
    [MT] ¿ Acepta la Oficina el efecto de la restauración del derecho de prioridad por la Oficina receptora ( Regla 49ter.1 del PCT )?
    [MT] ¿ Acepta la Oficina solicitudes de restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 49ter.2 del PCT )?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    [MT] El procedimiento en la fase nacional

    [MT] Información no disponible todavía

    [MT] Anexos 10

    [MT] Anexo LA.I - Tasas
    [MT] Patentes
    [MT] Cuota de presentación
    200,000 KIP
    [MT] Tasa de examen de formalidad
    100,000 KIP
    [MT] Tarifa de consulta
    100,000 KIP
    [MT] Tasa de publicación
    400,000 KIP
    [MT] Tarifa de servicio
    300,000 KIP
    [MT] ¿Cómo se puede efectuar el pago de las tasas?
    The payment of fees must be effected in Lao Kip. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national application number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid
    Payment may be effected by cash or bank transfer to:
    the “Banque pour le commerce extérieur Lao”
    N. 1 Pangkham Street
    P.O. Box 2925
    Vientiane
    Lao People’s Democratic Republic
    telephone
    (856-21) 213 200-01
    facsimile
    (856-21) 213 202
    (856-21) 214 944
    télex:
    4301, 4309, 4315 BCE VTE LS
    cable:
    LAO COM BANK
    name of account
    Department of Intellectual Property, Ministry of Science and Technology (Lao People’s Democratic Republic)
    account No.
    010.01.452100100067.6
    [MT] Formularios
    Please refer to the Office.
    Versión actual en vigor desde 1 de abril de 2025 , impresa en 12 de febrero de 2026