قيد المعالجة

الرجاء الانتظار...

WIPO - PCT Applicant's Guide LK - سريلانكا
مكتب سريلانكا الوطني للملكية الفكرية

    [MT] معلومات مفيدة

    [MT] ويجري تحديث دليل مقدمي طلبات البراءات بموجب معاهدة البراءات كل أسبوع تقريبا بالمعلومات التي يتلقاها المكتب الدولي.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] قائمة المختصرات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    Office: National Intellectual Property Office of Sri Lanka
    IPA: Intellectual Property Act No. 36 of 2003
    IPR: Intellectual Property Regulations
    [MT] قائمة العملات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    LKR (روبية سريلانكية)
    [MT] معلومات عن البلدان والمكاتب:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] موجز المكتب
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] التحفظات والإعلانات والإخطارات وأوجه التعارض
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] مواعيد إغلاق المكتب
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] المرحلة الدولية

    [MT] المرفق باء - معلومات عن الدول المتعاقدة أو المنظمات الحكومية الدولية

    [MT] الدولة المتعاقدة:
    سريلانكا
    [MT] رمز من حرفين:
    LK
    [MT] اسم المكتب:
    مكتب سريلانكا الوطني للملكية الفكرية
    [MT] الموقع:
    “Samagam Medura,” 3rd Floor
    400 D.R. Wijayawardana Mawatha
    Colombo 10
    Sri Lanka
    [MT] العنوان البريدي:
    Same as above
    [MT] الهاتف:
    (94-11) 268 93 68
    [MT] البريد الإلكتروني:
    nipos@sltnet.lk
    [MT] الموقع الشبكي:
    [MT] الفاكس:
    (94-11) 268 93 67
    [MT] هل يقبل المكتب إيداع المستندات بالفاكس أو بوسائل مماثلة (المادة 92-4 من معاهدة البراءات)؟
    لا
    [MT] هل يقبل المكتب دليلا على إرسال مستند بالبريد، في حالة فقده أو تأخره، عندما تستخدم خدمة تسليم غير سلطات البريد (القاعدة 82-1 من معاهدة البراءات)؟
    لا
    [MT] هل المكتب مستعد للسماح لمقدمي الطلبات بإتاحة الطلبات لخدمة الوصول الرقمي إلى وثائق الأولوية (DAS) التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية (القاعدة 17-1 (ب- مكرراً) من معاهدة البراءات)؟
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    لا
    [MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصة) بتلقي الطلبات الدولية المقدمة من رعايا هذه الدولة أو المقيمين فيها:
    Refer to corresponding Annex C
    IB
    [MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصين) المعين (أو المنتخبين) لهذه الدولة:
    Refer to corresponding National Phase.
    LK
    [MT] أنواع الحماية المتاحة من خلال معاهدة البراءات:
    Patents
    [MT] توفر الوسائل بموجب القانون الوطني لإجراء بحث من النوع الدولي (المادة 15 من معاهدة البراءات):
    Section 73 of the Code of Intellectual Property Act No. 36 of 2003, Regulation No. 48 of the Intellectual Property Regulations
    [MT] الحماية المؤقتة بعد النشر الدولي:
    None
    [MT] معلومات ذات صلة إذا عُينت (أو انتُخبت) هذه الدولة المتعاقدة
    [MT] الوقت الذي يجب فيه تقديم اسم المخترع وعنوانه :
    Must be in the request. If the data concerning the inventor are missing at the expiration of the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] هل هناك أحكام خاصة تتعلق بإيداع الكائنات المجهرية وغيرها من المواد البيولوجية؟
    لا

    [MT] المرفق جيم - المكتب المتلقي

    [MT] لا يعمل المكتب كمكتب متلق
    This Office has delegated its RO functions to RO/IB. Refer to Annex C(IB) for more information.

    [MT] المرحلة الوطنية

    [MT] موجز متطلبات الدخول إلى المرحلة الوطنية

    [MT] الحدود الزمنية المطبقة على الدخول في المرحلة الوطنية:
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] ترجمة الطلب الدولي المطلوبة إلى (إحدى) اللغات التالية:
    Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1)
    English
    [MT] محتويات الترجمة المطلوبة للدخول في المرحلة الوطنية:
    Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1)
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] هل يلزم تقديم نسخة من الطلب الدولي في ظروف معينة؟
    لا
    [MT] الرسوم الوطنية:
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    This fee is subject to value added tax (VAT) of 15%
    [MT] رسم الطلب
    Students 1,150 LKR
    Natural persons 2,875 LKR
    Others 6,900 LKR
    [MT] الإعفاءات أو التخفيضات أو رد الرسوم:
    Reductions of the national fee are indicated under the national fee listed above and in Annex LK.I
    [MT] المتطلبات الخاصة للمكتب (المادة 51 مكرراً من معاهدة البراءات):
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Statement justifying the applicant’s right to the patent where the applicant is not the inventor
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Sri Lanka
    [MT] من يستطيع أن يعمل كوكيل ؟
    Any person registered to practice as a patent agent before the Office (Sec. 58(1) of the Intellectual Property Regulations)
    [MT] هل يقبل المكتب طلبات استعادة حق الأولوية (المادة 49 مكرراً ثانياً-2 من معاهدة البراءات)؟
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    [MT] الإجراء في المرحلة الوطنية

    [MT] LK.01 الترجمة (التصويب)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] LK.02 الرسوم (طريقة الدفع)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex LK.I.
    [MT] LK.03 توكيل
    IPA Sec. 68(1)(b)
    An agent must be appointed by filing a power of attorney. A model is given in Annex LK.II.
    [MT] LK.04 بيان بشأن الحق في براءة الاختراع
    IPA Sec. 68(2)(b),
    IPR Rule 38

    The statement justifying the applicant’s right to the patent, where he is not the inventor, must be made by the applicant or his agent and indicate how the applicant acquired the right to the patent. There is no special form for this statement. Legalization is not required.
    [MT] الرسوم السنوية
    IPA Sec. 80(2)
    After a patent has been granted, annual fees must be paid to the Office. The first annual fee is due in respect of the third year counted from the date of grant and must be paid before the expiration of the second year counted from that date. The annual fees for subsequent years must be paid within the year which precedes the year for which the fee is due. Payment can still be made, together with a 10% surcharge for late payment, within six months after the due date. The amounts of the annual fees are indicated in Annex LK.I.
    [MT] تعديل الطلب؛ الحدود الزمنية
    IPA Sec. 72(1)

    Until the grant of the patent, the applicant may make amendments to the international application (description, claims and drawings) at any time, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby. Amendments are subject to the payment of a fee (refer to Annex LK.I).
    [MT] LK.07 المراجعة بموجب المادة 25 من معاهدة براءات الاختراع

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged with the Court of Appeal within three months from the date of the decision or such extended period as the Office may grant.
    [MT] LK.08 التذرع بالتأخر في تحديد مدة الجلسات

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase. Restoration of rights may be requested where the applicant has failed to observe a time limit during the international phase or before the Office. A request to waive the requirement which was not observed is also possible. Any such request must state the reasons for missing the time limit or for the failure to observe a requirement and must be accompanied by evidence in support of the statements made.

    [MT] المرفقات

    [MT] المرفق LK.I - الرسوم
    Fees are subject to value added tax (VAT) of 15%.
    [MT] رسم الطلب الوطني:
    [MT] - الطلاب (الطلاب في المدارس والكليات التقنية وغيرها من الكليات المماثلة والطلاب الجامعيون)
    1,150 LKR
    [MT] - اﻷشخاص الطبيعيون
    2,875 LKR
    [MT] - أشياء أخرى
    6,900 LKR
    [MT] رسم التعديل
    1,150 LKR
    [MT] الرسوم السنوية:
    [MT] - بالنسبة للتمديد اﻷول
    4,600 LKR
    [MT] - بالنسبة للتمديد الثاني
    5,750 LKR
    [MT] - للتمديد الثالث
    8,050 LKR
    [MT] - بالنسبة للتمديد الرابع
    9,200 LKR
    [MT] - بالنسبة للتمديد الخامس
    11,500 LKR
    [MT] - بالنسبة للتمديد السادس
    13,800 LKR
    [MT] - بالنسبة للتمديد السابع
    16,100 LKR
    [MT] - بالنسبة للتمديد الثامن
    18,400 LKR
    [MT] - بالنسبة للتمديد التاسع
    20,700 LKR
    [MT] - بالنسبة للتمديد العاشر
    23,000 LKR
    [MT] - بالنسبة للتمديد الحادي عشر
    25,300 LKR
    [MT] - بالنسبة للتمديد الثاني عشر
    26,450 LKR
    [MT] - بالنسبة للتمديد الثالث عشر
    28,750 LKR
    [MT] - بالنسبة للتمديدات من الرابع عشر إلى الثامن عشر (لكل منها)
    40,250 LKR
    [MT] رسم إضافي عن التأخر في دفع الرسوم السنوية
    10% of the fee due
    [MT] كيف يمكن دفع الرسوم؟
    Fees may be paid in cash, by check, money order or postal order drawn in favor of the “Director General of Intellectual Property”. Fees paid by persons not residing in Sri Lanka must be remitted to the Office by way of bank draft drawn in favor of the Director General of Intellectual Property
    [MT] الاستمارات
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Current version applicable from ١٥ سبتمبر ٢٠٢٣ , printed on ١٤ فبراير ٢٠٢٦