Идет обработка

Пожалуйста, подождите...

WIPO - PCT Applicant's Guide LK - Шри-Ланка
Национальное ведомство по интеллектуальной собственности (Шри-Ланка)

    [MT] Полезная информация

    [MT] Руководство для подателя заявки по РСТ обновляется почти каждую неделю с учетом информации, полученной Международным бюро.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Перечень сокращений, используемых в настоящем документе:
    Office: National Intellectual Property Office of Sri Lanka
    IPA: Intellectual Property Act No. 36 of 2003
    IPR: Intellectual Property Regulations
    [MT] Перечень валют, использованных в настоящем документе:
    LKR (Шри-ланкийская рупия)
    [MT] Информация о странах и отделениях:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Профиль офиса
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Оговорки, заявления, уведомления и несовместимости
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Даты закрытия
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Международный этап

    [MT] Приложение В - Информация о Договаривающихся государствах или межправительственных организациях

    [MT] Договаривающееся государство:
    Шри-Ланка
    [MT] Двухбуквенный код:
    LK
    [MT] Название Управления:
    Национальное ведомство по интеллектуальной собственности (Шри-Ланка)
    [MT] Местоположение:
    “Samagam Medura,” 3rd Floor
    400 D.R. Wijayawardana Mawatha
    Colombo 10
    Sri Lanka
    [MT] Почтовый адрес:
    Same as above
    [MT] Телефон:
    (94-11) 268 93 68
    [MT] Электронная почта:
    nipos@sltnet.lk
    [MT] Веб-сайт:
    [MT] Факс:
    (94-11) 268 93 67
    [MT] Принимает ли Бюро подачу документов по факсимильной связи или аналогичным способом (Правило 92.4 PCT)?
    Нет
    [MT] Примет ли Бюро доказательство отправки документа по почте в случае его утраты или задержки, если используется иная служба доставки, чем почтовые органы (правило 82.1 ДПП)?
    Нет
    [MT] Готово ли Бюро разрешить заявителям подавать заявки в Службу цифрового доступа ВОИС к приоритетным документам (СЦДПД) (Правило 17.1 b-бис) ДПТ)?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Нет
    [MT] Компетентное(ые) получающее(ие) учреждение(я) для международных заявок, поданных гражданами или резидентами этого государства:
    Refer to corresponding Annex C
    IB
    [MT] Компетентный (компетентные) назначенный (или избранный) орган (органы) для этого государства:
    Refer to corresponding National Phase.
    LK
    [MT] Типы защиты, доступные через PCT:
    Patents
    [MT] Наличие в соответствии с национальным законодательством возможности проведения международного поиска (статья 15 ДПП):
    Section 73 of the Code of Intellectual Property Act No. 36 of 2003, Regulation No. 48 of the Intellectual Property Regulations
    [MT] Временная защита после международной публикации:
    Нет
    [MT] Информация, представляющая интерес в случае назначения (или избрания) этого Договаривающегося государства
    [MT] Время, когда должны быть указаны фамилия и адрес изобретателя:
    Must be in the request. If the data concerning the inventor are missing at the expiration of the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] Существуют ли специальные положения, касающиеся сдачи микроорганизмов и других биологических материалов?
    Нет

    [MT] Приложение С - Получающее учреждение

    [MT] Управление не выступает в качестве получающего Управления
    This Office has delegated its RO functions to RO/IB. Refer to Annex C(IB) for more information.

    [MT] Национальный этап

    [MT] Резюме требований для перехода к национальному этапу

    [MT] Сроки, применимые для начала национального этапа:
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] Перевод международной заявки требуется на (один из) следующих языков:
    Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1)
    English
    [MT] Требуемое содержание перевода для перехода на национальный этап:
    Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1)
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] Требуется ли копия международной заявки в особых обстоятельствах?
    Нет
    [MT] Национальные сборы:
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    This fee is subject to value added tax (VAT) of 15%
    [MT] Сбор за подачу заявки
    Students 1,150 LKR
    Natural persons 2,875 LKR
    Others 6,900 LKR
    [MT] Освобождение от уплаты сборов, их сокращение или возмещение:
    Reductions of the national fee are indicated under the national fee listed above and in Annex LK.I
    [MT] Специальные требования Бюро (Правило 51-бис ДПП):
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Statement justifying the applicant’s right to the patent where the applicant is not the inventor
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Sri Lanka
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    Any person registered to practice as a patent agent before the Office (Sec. 58(1) of the Intellectual Property Regulations)
    [MT] Принимает ли Бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 49-тер.2 ДПП)?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    [MT] Процедура на национальном этапе

    [MT] LK.01 ПЕРЕВОД (ИСПРАВЛЕНИЕ)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] LK.02 СБОРЫ (СПОРТ ОПЛАТЫ)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex LK.I.
    [MT] LK.03 ПОЛНОМОЧИЯ
    IPA Sec. 68(1)(b)
    An agent must be appointed by filing a power of attorney. A model is given in Annex LK.II.
    [MT] LK.04 ЗАЯВЛЕНИЕ О ПРАВЕ НА ПАТЕНТЫ
    IPA Sec. 68(2)(b),
    IPR Rule 38

    The statement justifying the applicant’s right to the patent, where he is not the inventor, must be made by the applicant or his agent and indicate how the applicant acquired the right to the patent. There is no special form for this statement. Legalization is not required.
    [MT] LK.05 ЕЖЕГОДНЫЕ СБОРЫ
    IPA Sec. 80(2)
    After a patent has been granted, annual fees must be paid to the Office. The first annual fee is due in respect of the third year counted from the date of grant and must be paid before the expiration of the second year counted from that date. The annual fees for subsequent years must be paid within the year which precedes the year for which the fee is due. Payment can still be made, together with a 10% surcharge for late payment, within six months after the due date. The amounts of the annual fees are indicated in Annex LK.I.
    [MT] LK.06 ПОПРАВКИ К ПРИМЕНЕНИЯМ; ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ВРЕМЕННЫМ ПЕРИОДАМ
    IPA Sec. 72(1)

    Until the grant of the patent, the applicant may make amendments to the international application (description, claims and drawings) at any time, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby. Amendments are subject to the payment of a fee (refer to Annex LK.I).
    [MT] LK.07 ПЕРЕСМОТР В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 25 ДПП

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged with the Court of Appeal within three months from the date of the decision or such extended period as the Office may grant.
    [MT] LK.08 ИЗВЫСКАНИЯ В СВЯЗИ С ЗАдержками В РЕГУЛИРУЕМОМ СРОКАХ

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase. Restoration of rights may be requested where the applicant has failed to observe a time limit during the international phase or before the Office. A request to waive the requirement which was not observed is also possible. Any such request must state the reasons for missing the time limit or for the failure to observe a requirement and must be accompanied by evidence in support of the statements made.

    [MT] Приложения 10

    [MT] Приложение LK.I - Сборы
    Fees are subject to value added tax (VAT) of 15%.
    [MT] Национальный сбор за подачу заявки:
    [MT] - студенты (школьники, выпускники технических и других аналогичных колледжей и университетов);
    1,150 LKR
    [MT] - физические лица
    2,875 LKR
    [MT] - прочие
    6,900 LKR
    [MT] Сбор за внесение поправки
    1,150 LKR
    [MT] Годовые сборы:
    [MT] - для первого расширения
    4,600 LKR
    [MT] - для второго расширения
    5,750 LKR
    [MT] - для третьего расширения
    8,050 LKR
    [MT] - для четвертого расширения
    9,200 LKR
    [MT] - для пятого расширения
    11,500 LKR
    [MT] - для шестого расширения
    13,800 LKR
    [MT] - для седьмого расширения
    16,100 LKR
    [MT] - для восьмого расширения
    18,400 LKR
    [MT] - для 9-го расширения
    20,700 LKR
    [MT] - для 10-го расширения
    23,000 LKR
    [MT] - для 11-го расширения
    25,300 LKR
    [MT] - для 12-го расширения
    26,450 LKR
    [MT] - для 13-го расширения
    28,750 LKR
    [MT] - для 14-го - 18-го расширений (по одному)
    40,250 LKR
    [MT] Доплата за просрочку уплаты годового взноса
    10% of the fee due
    [MT] Каким образом может быть произведена оплата сборов?
    Fees may be paid in cash, by check, money order or postal order drawn in favor of the “Director General of Intellectual Property”. Fees paid by persons not residing in Sri Lanka must be remitted to the Office by way of bank draft drawn in favor of the Director General of Intellectual Property
    [MT] Формы
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Текущая версия применима с 15 сентября 2023 г. , напечатана 14 февраля 2026 г.