Procesando
Espere un momento...
INFORMACIÓN GENERAL
RO
CAPÍTULO NACIONAL
LR - [MT] Información útil sobre el hotel
LR - [MT] Fase internacional
LR - [MT] Anexo B - Información sobre los Estados Contratantes o las Organizaciones Intergubernamentales
LR - [MT] Anexo C - Oficina receptora
LR - [MT] Fase nacional
LR - [MT] Resumen de los requisitos para entrar en la fase nacional
LR - [MT] El procedimiento en la fase nacional
LR - [MT] Anexos 10
WIPO - PCT Applicant's Guide
LR - Liberia
Oficina de Propiedad Intelectual de Liberia (LIPO)
Información
Actualice esta página para continuar.
Error
Information
Warning
Confirmation
Cancel
No
Yes
Ok
Todas las versiones disponibles para LR - Oficina de Propiedad Intelectual de Liberia (LIPO)
Listed from the newest to the oldest
2026
Versión Actual
Version applicable as from 1 de enero de 2026
Publicado en: 13 de noviembre de 2025
Versión Actual
Resumen de los últimos cambios en esta versión:
RO: RO fees
Open
En vigor desde
1 de enero de 2026
(publicado en 13 de noviembre de 2025)
Resumen de los últimos cambios en esta versión
RO: RO fees
Consulte la lista completa de cambios
[MT] Información útil sobre el hotel
[MT] La Guía del solicitante del PCT se actualiza casi semanalmente con la información recibida por la Oficina Internacional.
In case of question, please contact the Office or the International Bureau:
pct.guide@wipo.int
.
[MT] Lista de abreviaturas utilizadas en el presente documento:
Office: Liberia Intellectual Property Office (LIPO)
LPL: Liberia Intellectual Property Act, 2016
LPR: Administrative Regulation on Patent, 5 September 2019
[MT] Lista de monedas utilizadas en este documento:
USD (dólar de los EE.UU.)
[MT] Países y oficinas de información:
The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
Refer to
List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines
formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
Also refer to
PCT Contracting States
formerly Annex A.
[MT] Perfil de oficina
For more technical information about the Office, refer to
ePCT Office profile
.
[MT] Reservas, declaraciones, notificaciones e incompatibilidades del PCT
The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
Refer to
the full list
.
[MT] Fechas cerradas
The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
Additional closed dates can be consulted on the
Office Closed dates page
[MT] Fase internacional
[MT] Anexo B - Información sobre los Estados Contratantes o las Organizaciones Intergubernamentales
[MT] Estado Contratante:
Liberia
[MT] Código de dos letras:
LR
Liberia - Oficina de Propiedad Intelectual de Liberia (LIPO)
[MT] Nombre de la oficina:
Oficina de Propiedad Intelectual de Liberia (LIPO)
[MT] Ubicación:
Old Labor Ministry Building
U.N. Drive
Monrovia
Liberia
[MT] Dirección postal:
Same as above
[MT] Teléfono:
(231) 775 53 35 95
[MT] Correo electrónico:
liberiaindustrialproperty@gmail.com
[MT] Sitio web:
None
[MT] Fax:
(231) 770 32 90 24
[MT] ¿ Acepta la Oficina la presentación de documentos por fax o por medios similares ( Regla 92.4 del PCT )?
Yes, by facsimile
[MT] ¿Qué tipos de documentos pueden transmitirse de esta manera?
All kinds of documents
[MT] ¿Debe presentarse el original del documento en todos los casos?
Yes, within 14 days from the date of transmission, if the transmitted document is an international application or a replacement sheet containing corrections or amendments of an international application
No, only upon invitation in the case of other documents
[MT] ¿ Aceptaría la Oficina pruebas de envío de un documento, en caso de pérdida o retraso, cuando se utilice un servicio de entrega distinto de las autoridades postales ( Regla 82.1 del PCT )?
Yes, provided that the delivery service is:
DHL
,
EMS
[MT] ¿ Está la Oficina dispuesta a permitir que los solicitantes pongan sus solicitudes a disposición del Servicio de Acceso Digital de la OMPI para Documentos de Prioridad ( DAS ) ( Regla 17.1 b bis ) del PCT )?
More information about WIPO DAS is available at:
https://www.wipo.int/en/web/das
.
No
[MT] Oficina (s) receptora (s) competente (s) para las solicitudes internacionales presentadas por nacionales o residentes de este Estado:
AP
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) - Organización Regional Africana de Propiedad Intelectual (ORAPI)
,
IB
Oficina Internacional de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual - Oficina Internacional de la OMPI
,
LR
Liberia - Oficina de Propiedad Intelectual de Liberia (LIPO)
[MT] ¿Restringe la legislación nacional la presentación de solicitudes internacionales en Oficinas extranjeras?
Refer to the Office
[MT] Oficina (s) competente (s) designada (s) (o elegida (s)) para este Estado:
National protection: LR
ARIPO protection: AP
[MT] Tipos de protección disponibles a través del PCT:
National:
Patents
,
Utility models
ARIPO:
Patents
,
Utility models (a utility model may be sought instead of or in addition to an ARIPO patent)
[MT] Métodos de pago aceptados por la Oficina:
Refer to the Office
[MT] Disponibilidad en virtud de la legislación nacional para una búsqueda internacional de tipo (artículo 15 del PCT):
None
[MT] Protección provisional después de la publicación internacional:
None
[MT] Información de interés si este Estado Contratante es designado ( o elegido )
[MT] Fecha en que se deben indicar el nombre y la dirección del inventor:
Must be in the request. If the data concerning the inventor are missing at the expiry of the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1)(a), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
[MT] ¿Existen disposiciones especiales relativas al depósito de microorganismos y otros materiales biológicos?
No
[MT] Para una patente ARIPO
Refer to
Annex B(AP)
[MT] Anexo C - Oficina receptora
[MT] Oficina de recepción competente para los nacionales y residentes de:
Liberia
[MT] Idioma en que podrán presentarse las solicitudes internacionales:
English
Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
3
[MT] ¿Acepta la Oficina receptora la presentación de solicitudes internacionales en forma electrónica?
Information not yet available
[MT] ¿ La Oficina receptora acepta la incorporación por remisión ( Regla 20.6 del PCT )?
Sí
[MT] ¿Acepta la Oficina receptora la presentación de dibujos en color de manera oficiosa y los transmite a la Oficina Internacional?
Refer to the Office
[MT] ¿ La Oficina receptora acepta peticiones de restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 26
bis
.3 del PCT )?
Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests
[MT] Autoridad competente encargada de la búsqueda internacional:
AT
Austria - Oficina Austríaca de Patentes
,
AU
Australia - Oficina Australiana de Patentes
,
CN
China - Administración Nacional de Propiedad Intelectual de China (CNIPA)
,
EP
Oficina Europea de Patentes (OEP) - Oficina Europea de Patentes (OEP)
,
SE
Suecia - Oficina Sueca de Propiedad Intelectual (PRV)
[MT] Autoridad competente para el examen preliminar internacional:
AT
Austria - Oficina Austríaca de Patentes
,
AU
Australia - Oficina Australiana de Patentes
,
SE
Suecia - Oficina Sueca de Propiedad Intelectual (PRV)
CN
China - Administración Nacional de Propiedad Intelectual de China (CNIPA)
The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
EP
Oficina Europea de Patentes (OEP) - Oficina Europea de Patentes (OEP)
The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office, the Austrian Patent Office or the Swedish Intellectual Property Office (PRV).
Fees payable to the RO:
[MT] Tarifa de transmisión:
50 USD
[MT] Tasa de presentación internacional:
This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
1,667 USD
[MT] Tarifa por hoja superior a 30:
19 USD
[MT] Tasa de búsqueda:
Refer to
Annex D(AT)
Annex D(AU)
Annex D(CN)
Annex D(EP)
Annex D(SE)
[MT] Tasa por documento de prioridad ( Regla 17.1 b) del PCT):
— per page of the certified copy
5 USD
[MT] ¿Es necesario un agente para la Oficina receptora?
Sí
[MT] ¿ Quién puede actuar como agente?
Any attorney certified by the Liberia Intellectual Property Office (LIPO) and registered by the Legal Bar Association or any IP agent certified by LIPO
[MT] Renuncia al poder:
[MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de presentar un poder por separado?
Refer to the Office
[MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de que se presente una copia de un poder general?
Refer to the Office
[MT] Fase nacional
[MT] Resumen de los requisitos para entrar en la fase nacional
[MT] Plazos aplicables para la entrada en la fase nacional:
Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
[MT] ¿ Permite la Oficina la restitución de derechos ( Regla 49.6 del PCT )?
Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “due care" criterion.
Fee for reinstatement
Refer to the Office
[MT] Traducción de la solicitud internacional requerida a ( uno de ) los siguientes idiomas :
Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
English
[MT] Contenidos requeridos de la traducción para entrar en la fase nacional:
Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as amended only, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
[MT] ¿Se requiere una copia de la solicitud internacional en circunstancias particulares?
No
[MT] ¿Acepta la Oficina dibujos en color en virtud de su legislación nacional?
Refer to the Office
[MT] Tasas nacionales:
Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
[MT] Cuota de presentación
400 USD
[MT] Exenciones, reducciones o reembolsos de tasas :
None
[MT] Requisitos especiales de la Oficina ( Regla 51 bis del PCT) :
If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
Appointment of an agent if the applicant is not resident in Liberia
Oath or declaration of the inventor
This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
[MT] ¿ Quién puede actuar como agente?
Any attorney certified by the Liberia Intellectual Property Office (LIPO) and registered by the Legal Bar Association or any IP agent certified by LIPO
[MT] ¿ Acepta la Oficina el efecto de la restauración del derecho de prioridad por la Oficina receptora ( Regla 49
ter
.1 del PCT )?
Sí
[MT] ¿ Acepta la Oficina solicitudes de restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 49
ter
.2 del PCT )?
Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests
[MT] El procedimiento en la fase nacional
[MT] LR.01 TRADUCCIÓN ( CORRECCIÓN )
Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs
NP 6.002
and
NP 6.003
).
[MT] LR.02 TASAS (FORMA DE PAGO)
The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex LR.I.
[MT] LR.03 REPRESENTACIÓN
LPR Sec. 7.2
An agent must be appointed by filing a power of attorney if the applicant is not resident in Liberia. A model is given in Annex LR.II. If the power of attorney is not filed at the time of entry into the national phase, it may be filed within two months from the expiration of the time limit applicable under Article 22 or 39(1).
[MT] LR.04 EXAMEN
LPR Sec. 11.1
The Office will examine or provide for the examination of patent applications as to substance. A request for examination must be filed which is subject to the payment of a fee. The request shall be deemed to have been filed when the examination fee has been paid. Failure to make the request within the prescribed time limit will cause the application to lapse.
[MT] LR.05 MODIFICACIÓN DE LAS SOLICITUDES; PLAZOS
Artículo 28 del PCT
,
Artículo 41 del PCT
,
LPL Sec. 13.6(e)
Amendments and corrections to the description, claims and drawings may be made at any time during the patent procedure before the grant of the patent provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby.
[MT] LR.06 TASAS ANUALES
LPL Sec. 13.12(b)
,
LPR Sec. 18
In order to maintain the patent or the patent application, annual fees must be paid in advance for each year , starting one year after the international filing date. The annual maintenance fee shall become due on the eve of each anniversary of the international filing date. A period of grace of six months shall be allowed for the late payment of the annual fee on payment of the prescribed surcharge fee which is indicated in Annex LR.I. If an annual fee is not paid, the patent application shall be deemed to have been withdrawn or the patent shall lapse.
[MT] LR.07 REESTABLECIMIENTO DE DERECHOS
Regla 49.6 del PCT
,
LPL Sec. 13.24
,
LPR Sec. 21.1
,
LPR Sec. 21.2
,
LPR Sec. 21.3
Reinstatement of rights may be requested where the applicant, in spite of due care required by the circumstances having been taken, failed to perform the acts referred to in Article 22(1) or 39(1)(a) within the applicable time limit. Any request for reinstatement of rights, shall be filed in writing within two months of the removal of the cause of non-compliance with the period, but at the latest within six months of expiry of the unobserved time limit. The request for reinstatement of rights shall not be deemed to have been filed until the prescribed fee has been paid. The request shall state the grounds on which it is based and shall set out the facts on which it relies. The omitted act shall be completed within the relevant period for filing the request.
[MT] LR.08 EXAMEN CON ARREGLO AL ARTÍCULO 25 DEL PCT
Artículo 25 del PCT
,
Regla 51 del PCT
The applicable procedure is outlined in paragraphs
NP 6.018
to
NP 6.021
of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged with the Office.
[MT] LR.09 REESTABLECIMIENTO DEL DERECHO DE PRIORIDAD
LPL Sec. 13.25
Where the international application claims the priority of an earlier application and has an international filing date which is later than the date on which the priority period expired but within the period of two months from that date, the Office shall, upon request of the applicant and payment of the prescribed fee, restore the right of priority with respect to that international application if the Office finds that the failure to file the international application within the priority period was unintentional or occurred in spite of due care required by the circumstances having been taken. The Office shall not refuse, totally or in part, a request for restoration of the right of priority without giving the applicant the opportunity to make observations on the intended refusal within a time limit, which shall not be less than three months counted from the date of notification.
[MT] LR.10 APPEALS
LPR Sec.12.2
The applicant may lodge an appeal against a decision of the Registrar General to the Director General within two months after the date of notification of the decision to him by the Office. No fee is required.
[MT] Modelo de utilidad LR.11
LPL Sec. 13.28
Subject to what is said in paragraph LR.12, if the applicant wishes to obtain a utility model instead of a patent in Liberia on the basis of an international application, he shall so indicate to the office when performing the acts referred to in PCT Article 22 or 39. A utility model certificate shall expire at the end of the 10th year after the date of the grant of the utility model, and shall not be renewable.
[MT] CONVERSIÓN DE LR.12
LPL Sec. 13.29
An international application for a patent may be converted into a utility model application, and
vice versa
, at any time before the grant or refusal of a patent or a utility model certificate. Conversion is subject to the payment of a fee which is indicated in Annex LR.I. An application may not be converted more than once.
[MT] Anexos 10
[MT] Anexo LR.I - Tasas
[MT] Patentes
[MT] Tasa por tramitación nacional
400 USD
[MT] Tasa de publicación
150 USD
[MT] Recargo por pago tardío de la manutención anual
30 USD
[MT] Tasa de concesión de patente
10 USD
[MT] Conversión de patente en modelo de utilidad
50 USD
[MT] Conversión de modelo de utilidad en patente
50 USD
[MT] Tasas anuales:
[MT] — para el 1er año
40 USD
[MT] — para el segundo año
60 USD
[MT] — para el 3er año
80 USD
[MT] — para el 4º año
100 USD
[MT] — para el quinto año
120 USD
[MT] — para el sexto año
140 USD
[MT] — para el 7º año
160 USD
[MT] — para el 8º año
180 USD
[MT] — para el 9º año
200 USD
[MT] — para el décimo año
180 USD
[MT] — para el 11º año
160 USD
[MT] — para el 12º año
140 USD
[MT] — para el 13º año
120 USD
[MT] — para el 14º año
100 USD
[MT] — para el 15º año
80 USD
[MT] — para el 16º año
60 USD
[MT] — para el 17º año
40 USD
[MT] — para el 18º año
60 USD
[MT] — para el 19º año
80 USD
[MT] — para el 20º año
100 USD
[MT] ¿Cómo se puede efectuar el pago de las tasas?
The payment of fees must be effected in US dollar and should be made by bank draft payable to the Patent and Trade Mark account at the Central Bank of Liberia in Monrovia. All payments must give the application number (national if already known; international if the national number is not yet known).
[MT] Formularios
The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
Annex LR.II - Power of attorney
Annex LR.III - Oath by inventor
Cambios vigentes a partir del
1 de enero de 2026
Please find below in
(resaltados en azul
all the changes done in this version (including editorial changes).
[MT] Anexo C - Oficina receptora
[MT] Tasa de presentación internacional:
1,667 USD
[MT] Tarifa por hoja superior a 30:
19 USD
— per page of the certified copy
5 USD
Close