처리 중

기다려 주십시오...

WIPO - PCT Applicant's Guide LR - 라이베리아
라이베리아 지식재산청(LIPO)

    [MT] 유용한 정보

    [MT] PCT 신청자 가이드는 국제사무국 에서 수신한 정보를 바탕으로 거의 매주 업데이트됩니다.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] 이 문서에서 사용되는 약어 목록 :
    Office: Liberia Intellectual Property Office (LIPO)
    LPL: Liberia Intellectual Property Act, 2016
    LPR: Administrative Regulation on Patent, 5 September 2019
    [MT] 이 문서에서 사용되는 통화 목록 :
    USD (미국 달러)
    [MT] 국가 및 사무소 정보 :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] 사무실 프로필
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] PCT 예약, 선언, 통지 및 불호환성
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] 사무실 폐쇄 날짜
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] 국제 단계

    [MT] 첨부 B - 계약국 또는 정부간 기구에 관한 정보

    [MT] 계약국 :
    라이베리아
    [MT] 두 글자 코드 :
    LR
    [MT] 사무실 이름 :
    라이베리아 지식재산청(LIPO)
    [MT] 위치 :
    Old Labor Ministry Building
    U.N. Drive
    Monrovia
    Liberia
    [MT] 우편 주소 :
    Same as above
    [MT] 전화 :
    (231) 775 53 35 95
    [MT] 메일 :
    liberiaindustrialproperty@gmail.com
    [MT] 웹사이트 :
    None
    [MT] 팩스 :
    (231) 770 32 90 24
    [MT] 사무소는 팩스 또는 이와 유사한 수단을 통해 문서를 제출하는 것을 허용합니까 (PCT 규칙 92.4 )?
    Yes, by facsimile
    [MT] 어떤 종류의 문서가 전송될 수 있습니까?
    All kinds of documents
    [MT] 모든 경우에 문서의 원본을 제출해야 합니까?
    Yes, within 14 days from the date of transmission, if the transmitted document is an international application or a replacement sheet containing corrections or amendments of an international application
    No, only upon invitation in the case of other documents
    [MT] 우편 당국 이외의 배달 서비스가 사용되는 경우, 분실 또는 지연의 경우, 사무소는 문서를 우편으로 보낸 증거를 받아들일까요 (PCT 규칙 82.1 )?
    Yes, provided that the delivery service is:
    DHL,
    EMS
    [MT] 사무소는 출원자가 우선권 문서에 대한 WIPO 디지털 액세스 서비스 (DAS) (PCT 규칙 17.1 (b - bis ) )에 출원을 제공할 수 있도록 준비하고 있습니까?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    아니요
    [MT] 국가의 국민 또는 거주자에 의해 제출 된 국제 출원에 대한 권한 수신 사무소 (s) :
    AP,
    IB,
    LR
    [MT] 국가법률이 외국 특허청에 국제출원을 제한하는가?
    Refer to the Office
    [MT] 지정 된 권한 ( 또는 선출 ) 사무실 ( 이 국가 ) :
    National protection: LR
    ARIPO protection: AP
    [MT] PCT를 통해 사용할 수 있는 보호 유형 :
    National:
    Patents,
    Utility models

    ARIPO:
    Patents,
    Utility models (a utility model may be sought instead of or in addition to an ARIPO patent)
    [MT] 사무실에서 허용하는 결제 방법 :
    Refer to the Office
    [MT] 국제 유형 검색에 대한 국가법에 따른 가용성 (PCT 제15조) :
    None
    [MT] 국제 발표 이후 임시 보호 :
    None
    [MT] 이 계약국이 지정되거나 선출된 경우 관심 정보
    [MT] 발명자의 이름과 주소를 명시해야 하는 시기 :
    Must be in the request. If the data concerning the inventor are missing at the expiry of the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1)(a), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] 미생물 및 기타 생물학적 물질의 보관에 관한 특별한 규정이 있습니까?
    아니요
    [MT] ARIPO 특허를 위해
    Refer to Annex B(AP)

    [MT] 부록 C - 수신 사무소

    [MT] 국민 및 거주자를위한 권한 수신 사무소 :
    라이베리아
    [MT] 국제출원을 할 수 있는 언어 :
    English
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    3
    [MT] 수신국은 전자 형식으로 국제출원을 제출하는 것을 허용합니까?
    Information not yet available
    [MT] 수신국은 참조에 의한 통합을 허용합니까 (PCT 규칙 20.6 )?
    [MT] 수령국은 비공식적으로 컬러 도면의 제출을 받아들여 국제사무국 으로 전송합니까?
    Refer to the Office
    [MT] 수신 사무소는 우선권 복구 요청을 수락합니까 (PCT 규칙 26bis.3 )?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests
    [MT] 국제조사관할기관 :
    AT,
    AU,
    CN,
    EP,
    SE
    [MT] 국제 예비심사기관 :
    AT,
    AU,
    SE

    CN
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office, the Austrian Patent Office or the Swedish Intellectual Property Office (PRV).
    Fees payable to the RO:
    [MT] 전송료 :
    50 USD
    [MT] 국제출원 수수료 :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,667 USD
    [MT] 30장 이상 시트당 요금 :
    19 USD
    [MT] 검색 수수료 :
    Refer to
    Annex D(AT)
    Annex D(AU)
    Annex D(CN)
    Annex D(EP)
    Annex D(SE)
    [MT] 우선권 문서 수수료 ( PCT 규칙 17.1 (b) ) :
    — per page of the certified copy
    5 USD
    [MT] 수신 사무소에서 대리인이 필요합니까?
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Any attorney certified by the Liberia Intellectual Property Office (LIPO) and registered by the Legal Bar Association or any IP agent certified by LIPO
    [MT] 변호사의 권한 포기 :
    [MT] 사무실은 별도의 변호사의 위임을 제출해야하는 요구 사항을 포기 했습니까?
    Refer to the Office
    [MT] 사무실은 제출 될 일반 변호사의 위임장의 사본이 필요성을 포기 했습니까?
    Refer to the Office

    [MT] 국가 단계

    [MT] 국가 단계에 대한 요구 사항 요약

    [MT] 국가 단계에 입장하는 데 적용되는 시간 제한 :
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] 사무소는 권리의 회복을 허용합니까 (PCT 규칙 49.6 )?
    Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “due care" criterion.
    Fee for reinstatement
    Refer to the Office
    [MT] 국제 응용 프로그램의 번역이 필요합니다 (의 하나) 다음과 같은 언어 (s) :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    English
    [MT] 국가 단계 에 참가하기 위한 번역의 필수 내용 :
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as amended only, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] 특정 상황에서 국제출원서의 사본이 필요합니까?
    아니요
    [MT] 사무소는 국가법에 따라 컬러 도면을 허용합니까?
    Refer to the Office
    [MT] 국가 수수료 :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    [MT] 신청 수수료
    400 USD
    [MT] 수수료 면제, 감면 또는 환불 :
    None
    [MT] 사무소의 특별 요구사항 ( PCT 규칙 51bis ) :
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Liberia
    Oath or declaration of the inventor
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Any attorney certified by the Liberia Intellectual Property Office (LIPO) and registered by the Legal Bar Association or any IP agent certified by LIPO
    [MT] 사무소는 수신 사무소가 우선권을 복원한 결과를 받아들여야 합니까(PCT 규칙 49ter.1 )?
    [MT] 사무소는 우선권 복구 요청을 받아들여야 합니까 (PCT 규칙 49ter.2 )?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests

    [MT] 국가 단계에서의 절차

    [MT] LR.01 번역 ( 수정 )
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] LR.02 수수료 (지불방법)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex LR.I.
    [MT] LR.03 표현
    LPR Sec. 7.2
    An agent must be appointed by filing a power of attorney if the applicant is not resident in Liberia. A model is given in Annex LR.II. If the power of attorney is not filed at the time of entry into the national phase, it may be filed within two months from the expiration of the time limit applicable under Article 22 or 39(1).
    [MT] LR.04 시험
    LPR Sec. 11.1
    The Office will examine or provide for the examination of patent applications as to substance. A request for examination must be filed which is subject to the payment of a fee. The request shall be deemed to have been filed when the examination fee has been paid. Failure to make the request within the prescribed time limit will cause the application to lapse.
    [MT] LR.05 신청서의 수정 ; 기한
    LPL Sec. 13.6(e)

    Amendments and corrections to the description, claims and drawings may be made at any time during the patent procedure before the grant of the patent provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby.
    [MT] LR.06 연간 수수료
    LPL Sec. 13.12(b),
    LPR Sec. 18

    In order to maintain the patent or the patent application, annual fees must be paid in advance for each year , starting one year after the international filing date. The annual maintenance fee shall become due on the eve of each anniversary of the international filing date. A period of grace of six months shall be allowed for the late payment of the annual fee on payment of the prescribed surcharge fee which is indicated in Annex LR.I. If an annual fee is not paid, the patent application shall be deemed to have been withdrawn or the patent shall lapse.
    [MT] LR.07 권리의 회복
    LPL Sec. 13.24,
    LPR Sec. 21.1,
    LPR Sec. 21.2,
    LPR Sec. 21.3

    Reinstatement of rights may be requested where the applicant, in spite of due care required by the circumstances having been taken, failed to perform the acts referred to in Article 22(1) or 39(1)(a) within the applicable time limit. Any request for reinstatement of rights, shall be filed in writing within two months of the removal of the cause of non-compliance with the period, but at the latest within six months of expiry of the unobserved time limit. The request for reinstatement of rights shall not be deemed to have been filed until the prescribed fee has been paid. The request shall state the grounds on which it is based and shall set out the facts on which it relies. The omitted act shall be completed within the relevant period for filing the request.
    [MT] PCT 제25조에 따른 LR.08 검토

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged with the Office.
    [MT] LR.09 우선권의 복구
    LPL Sec. 13.25
    Where the international application claims the priority of an earlier application and has an international filing date which is later than the date on which the priority period expired but within the period of two months from that date, the Office shall, upon request of the applicant and payment of the prescribed fee, restore the right of priority with respect to that international application if the Office finds that the failure to file the international application within the priority period was unintentional or occurred in spite of due care required by the circumstances having been taken. The Office shall not refuse, totally or in part, a request for restoration of the right of priority without giving the applicant the opportunity to make observations on the intended refusal within a time limit, which shall not be less than three months counted from the date of notification.
    [MT] LR.10 항소
    LPR Sec.12.2
    The applicant may lodge an appeal against a decision of the Registrar General to the Director General within two months after the date of notification of the decision to him by the Office. No fee is required.
    [MT] LR.11 유틸리티 모델
    LPL Sec. 13.28
    Subject to what is said in paragraph LR.12, if the applicant wishes to obtain a utility model instead of a patent in Liberia on the basis of an international application, he shall so indicate to the office when performing the acts referred to in PCT Article 22 or 39. A utility model certificate shall expire at the end of the 10th year after the date of the grant of the utility model, and shall not be renewable.
    [MT] LR.12 변환
    LPL Sec. 13.29
    An international application for a patent may be converted into a utility model application, and vice versa, at any time before the grant or refusal of a patent or a utility model certificate. Conversion is subject to the payment of a fee which is indicated in Annex LR.I. An application may not be converted more than once.

    [MT] 첨부 파일

    [MT] 부록 LR.I - 수수료
    [MT] 특허
    [MT] 국내 처리 수수료
    400 USD
    [MT] 출판료
    150 USD
    [MT] 연간 유지보수 지불 지연에 대한 추가 요금
    30 USD
    [MT] 특허청 특허청장
    10 USD
    [MT] 특허의 실용모델로의 전환
    50 USD
    [MT] 실용모델의 특허로의 전환
    50 USD
    [MT] 연간 수수료 :
    [MT] — 1 년 동안
    40 USD
    [MT] — 2 년 동안
    60 USD
    [MT] — 3 년간
    80 USD
    [MT] — 4 번째 해에
    100 USD
    [MT] — 5 번째 해에
    120 USD
    [MT] — 6 번째 해에
    140 USD
    [MT] — 7 번째 해에
    160 USD
    [MT] — 8 번째 해에
    180 USD
    [MT] — 9 번째 해에
    200 USD
    [MT] — 10 번째 해에
    180 USD
    [MT] — 11 번째 해에
    160 USD
    [MT] — 12 번째 해에
    140 USD
    [MT] — 13 번째 해에
    120 USD
    [MT] — 14 번째 해에
    100 USD
    [MT] — 15 번째 해에
    80 USD
    [MT] — 16 번째 해에
    60 USD
    [MT] — 17 번째 해에
    40 USD
    [MT] — 18 번째 해에
    60 USD
    [MT] — 19 번째 해에
    80 USD
    [MT] — 20 번째 해에
    100 USD
    [MT] 수수료는 어떻게 지불할 수 있습니까?
    The payment of fees must be effected in US dollar and should be made by bank draft payable to the Patent and Trade Mark account at the Central Bank of Liberia in Monrovia. All payments must give the application number (national if already known; international if the national number is not yet known).
    [MT] 양식
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Current version applicable from 1 1월 2026 , printed on 10 1월 2026