Идет обработка

Пожалуйста, подождите...

WIPO - PCT Applicant's Guide LS - Лесото
Управление Главного регистратора (Лесото)

    [MT] Полезная информация

    [MT] Руководство для подателя заявки по РСТ обновляется почти каждую неделю с учетом информации, полученной Международным бюро.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Перечень сокращений, используемых в настоящем документе:
    Office: Registrar General's Office (Lesotho)
    LPL: Industrial Property Order (Order No. 5, 1989)
    LPR: Industrial Property Regulations (Legal Notice No. 85, 1989)
    [MT] Перечень валют, использованных в настоящем документе:
    CHF (Швейцарский франк), LSL (Лоти Лесото)
    [MT] Информация о странах и отделениях:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Профиль офиса
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Оговорки, заявления, уведомления и несовместимости
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Даты закрытия
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Международный этап

    [MT] Приложение В - Информация о Договаривающихся государствах или межправительственных организациях

    [MT] Договаривающееся государство:
    Лесото
    [MT] Двухбуквенный код:
    LS
    [MT] Название Управления:
    Управление Главного регистратора (Лесото)
    [MT] Местоположение:
    Maseru
    Lesotho
    [MT] Почтовый адрес:
    Law Office
    P.O. Box 33
    Maseru 100
    Lesotho
    [MT] Телефон:
    (266) 22 31 28 56
    (266) 22 31 12 51
    [MT] Электронная почта:
    registrar.general@gov.ls
    [MT] Веб-сайт:
    Нет
    [MT] Факс:
    (266) 31 04 02
    (266) 31 10 92
    [MT] Принимает ли Бюро подачу документов по факсимильной связи или аналогичным способом (Правило 92.4 PCT)?
    Нет
    [MT] Примет ли Бюро доказательство отправки документа по почте в случае его утраты или задержки, если используется иная служба доставки, чем почтовые органы (правило 82.1 ДПП)?
    Да
    [MT] Готово ли Бюро разрешить заявителям подавать заявки в Службу цифрового доступа ВОИС к приоритетным документам (СЦДПД) (Правило 17.1 b-бис) ДПТ)?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Нет
    [MT] Компетентное(ые) получающее(ие) учреждение(я) для международных заявок, поданных гражданами или резидентами этого государства:
    AP,
    IB,
    LS
    [MT] Ограничивает ли национальное законодательство подачу международных заявок в иностранные ведомства?
    Refer to the Office
    [MT] Компетентный (компетентные) назначенный (или избранный) орган (органы) для этого государства:
    National protection: LS
    ARIPO protection: AP
    [MT] Типы защиты, доступные через PCT:
    National:
    Patents,
    Utility models

    ARIPO:
    Patents, Utility models (a utility model may be sought instead of or in addition to an ARIPO patent)
    [MT] Принятые в Управлении способы оплаты:
    Refer to the Office
    [MT] Наличие в соответствии с национальным законодательством возможности проведения международного поиска (статья 15 ДПП):
    Нет
    [MT] Временная защита после международной публикации:
    Нет
    [MT] Информация, представляющая интерес в случае назначения (или избрания) этого Договаривающегося государства
    [MT] Для национальной защиты
    [MT] Время, когда должны быть указаны фамилия и адрес изобретателя:
    Must be in the request. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    [MT] Существуют ли специальные положения, касающиеся сдачи микроорганизмов и других биологических материалов?
    Нет
    [MT] За патент ARIPO
    Refer to Annex B(AP)

    [MT] Приложение С - Получающее учреждение

    [MT] Компетентное принимающее учреждение для граждан и резидентов:
    Лесото
    [MT] Язык, на котором могут подаваться международные заявки:
    English
    [MT] Язык, на котором может быть представлена просьба:
    English
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    3
    [MT] Принимает ли получающее бюро подачу международных заявок в электронной форме?
    For the relevant notification by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 20 November 2025, pages 240 et seq.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] Принимает ли запрашиваемое бюро включение путем ссылки (Правило 20.6 PCT)?
    Да
    [MT] Принимает ли получающее бюро цветные чертежи на неофициальной основе и передает ли их Международному бюро?
    Refer to the Office
    [MT] Принимает ли запрашиваемое бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 26-бис.3 ДПТ)?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests
    [MT] Компетентный международный орган по поиску:
    AT,
    EP
    [MT] Компетентный орган по международному предварительному рассмотрению:
    AT,
    EP
    Fees payable to the RO:
    [MT] Плата за передачу:
    Please refer to the Office
    [MT] Международный сбор за подачу заявки:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    Equivalent in LSL of 1,330 CHF
    [MT] Плата за лист свыше 30:
    Equivalent in LSL of 15 CHF
    [MT] Поиск платы:
    Equivalent in LSL of the search fee payable to the International Searching Authority chosen by the applicant:
    Refer to
    Annex D(AT)
    Annex D(EP)
    [MT] Сбор за документ о приоритете (Правило 17.1(b) PCT):
    Please refer to the Office
    [MT] Требуется ли агент для запрашиваемого учреждения?
    No, if the applicant resides in Lesotho
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    Any legal practitioner practicing and resident in Lesotho
    [MT] Отказ от доверенности:
    Has the Office waived the requirement that a separate power of attorney be submitted?
    Refer to the Office
    [MT] Отменило ли Управление требование о представлении копии общей доверенности на распоряжение?
    Refer to the Office

    [MT] Национальный этап

    [MT] Резюме требований для перехода к национальному этапу

    [MT] Сроки, применимые для начала национального этапа:
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] Разрешает ли Бюро восстановление прав (Правило 49.6 PCT)?
    Да
    [MT] Перевод международной заявки требуется на (один из) следующих языков:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    English
    [MT] Требуемое содержание перевода для перехода на национальный этап:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as amended only), any text matter of drawings
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] Требуется ли копия международной заявки в особых обстоятельствах?
    Нет
    [MT] Принимает ли Бюро цветные рисунки в соответствии с его национальным законодательством?
    Refer to the Office
    [MT] Национальные сборы:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    The amount in parentheses is applicable in case of filing by individuals or “small entities.” The Registrar General will determine whether an entity is eligible as a small entity, in accordance with the definition in the First Schedule of Fees.
    [MT] Патенты
    [MT] Сбор за подачу заявки
    250 LSL
    (100 LSL)
    [MT] Плата за субсидию и публикацию
    Due to the new time limit applicable under PCT Article 22, the Office should be consulted for the time limit applicable for the payment of this fee. Late payment of annual fees is permitted in some circumstances subject to payment of a surcharge.
    450 LSL
    (120 LSL)
    [MT] Полезные модели
    [MT] Сбор за подачу заявки
    150 LSL
    (50 LSL)
    [MT] Плата за субсидию и публикацию
    Due to the new time limit applicable under PCT Article 22, the Office should be consulted for the time limit applicable for the payment of this fee. Late payment of annual fees is permitted in some circumstances subject to payment of a surcharge.
    450 LSL
    (150 LSL)
    [MT] Освобождение от уплаты сборов, их сокращение или возмещение:
    Нет
    [MT] Специальные требования Бюро (Правило 51-бис ДПП):
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Instrument of assignment or transfer where the applicant is not the inventor
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Lesotho
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    Any legal practitioner practicing and resident in Lesotho
    [MT] Признает ли Бюро последствия восстановления права приоритета запрашивающим Бюро (Правило 49-тер.1 ДПТ)?
    Да
    [MT] Принимает ли Бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 49-тер.2 ДПП)?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    [MT] Процедура на национальном этапе

    [MT] LS.01 ПЕРЕВОД (ИСПРАВЛЕНИЕ)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] LS.02 СБОРЫ (СПОРТ ОПЛАТЫ)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex LS.I.
    [MT] LS.03 ЗАДАНИЕ
    LPL Sec. 6,
    LPR Sec. 9(3)

    Where the applicant is not the inventor, an instrument of assignment or transfer concerning the inventor and the applicant’s right to apply for a patent must be furnished.
    [MT] LS.04 ОБЗОР
    LPL Sec. 11(6),
    LPR Sec. 25(1)

    The Office will examine or provide for the examination of patent applications as to substance. No request is necessary and no special fee is payable.
    [MT] LS.05 ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО
    LPL Sec. 35,
    LPR Sec. 7

    Where the ordinary residence or principal place of business of the applicant is outside Lesotho, an agent who is a resident of Lesotho and who is registered to practice before the Office must be appointed for the purposes of national processing.
    [MT] LS.06 ПОПРАВКИ К ПРИМЕНЕНИЮ; ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ВРЕМЕННЫМ ПЕРИОДАМ
    LPL Sec. 8(2)

    The applicant may make corrections and/or amendments to the international application at any time during the patent procedure before the grant of the patent, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby.
    [MT] LS.07 СУММА ДОТАЦИИ И РАБОЧИЙ ПЛАТ
    LPR Sec. 27(1)
    This fee must be paid before the grant of the patent. The Office will invite the applicant to pay the fee. The amount is set out in Annex LS.I.
    [MT] LS.08 ЕЖЕГОДНЫЕ СБОРЫ
    LPL Sec. 14(5)
    In order to maintain the patent or patent application, annual fees must be paid in advance to the Registrar for each year, starting one year after the filing date of the application for the grant of the patent. The first annual fee is due within 24 months from the international filing date; however, where Article 39(1) applies, it is due within 31 months from the priority date if that time limit expires later. Any annual fee may, together with the prescribed surcharge, be paid within six months after its due date. The amounts of the annual fees and the surcharge for late payment are set out in Annex LS.I.
    [MT] LS.09 ПРОДЛЕНИЕ СРОКА ДЕЙСТВИЯ ПАТЕНТА
    LPL Sec. 14(1),
    LPL Sec. 14(2),
    LPR Sec. 29

    The normal patent term expires at the end of the 15th year after the filing date, but may be extended by a period of five years. A request for such an extension must be made and the prescribed fee must be paid not more than 12 months and not less than one month before the expiration of the patent term. The request must prove to the satisfaction of the Registrar either that the invention is being worked sufficiently in Lesotho at the date of the request or that there are circumstances which justify the failure to so work the invention.
    LS.10
    LPL Sec. 14(3)
    The Registrar will decide on the request for extension of the patent term within a period of six months from the date of the receipt of the request. Where the Registrar takes no decision within the prescribed six-month period, the patent is deemed to have been extended for a period of five years.
    [MT] LS.11 ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЗАдержки В РЕГУЛИРОВАНИИ ВРЕМЕНИ СОВЕЩАНИЙ
    LPL Sec. 40(2),
    LPR Sec. 60

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase. If the Registrar is satisfied that the circumstances justify it, he may, upon receiving a written a request, extend the time for doing any act or taking any proceeding under the Industrial Property Order, 1989, or the Regulations made thereunder upon notice to the parties concerned and upon such terms as he may direct. The extensions may be granted though the time for doing the act or taking the proceeding has expired.
    [MT] LS.12 ПЕРЕСМОТР В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 25 ДПП

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged with the Office.
    [MT] LS.13 АПЕЛЬТАЦИИ
    LPL Sec. 42(2),
    LPR Sec. 61

    Any decision of the Registrar under the Industrial Property Order, 1989, may be the subject of an appeal by an interested party before the High Court and such appeal must be filed within two months of the date of the decision.
    [MT] LS.14 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬНАЯ МОДЕЛЬ
    LPL Sec. 17,
    LPL Sec. 18,
    LPR Sec. 33(1)

    If the applicant wishes to obtain a utility model instead of a patent in Lesotho on the basis of an international application, for international applications filed before 1 January 2004, this must have been indicated in the international application (in Box No. V of the request) when filed; for international applications filed on or after 1 January 2004, since the request form no longer provides for the furnishing of such an indication, the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or 39, shall so indicate to the Office. The fees relating to utility models are indicated in Annex LS.I.
    [MT] LS.15 ПРЕОБРАЗОВАНИЕ
    LPL Sec. 19,
    LPR Sec. 33(2)

    The applicant may convert an application for a patent into an application for a utility model, or vice versa, by filing a request to that effect and paying the prescribed fee at any time before the grant or rejection of a patent. The amount of the fee for conversion is set out in Annex LS.I. After conversion, the application will be accorded the filing date of the initial application. An application may not be converted more than once.

    [MT] Приложения 10

    [MT] Приложение LS.I - Сборы
    Amounts in parentheses applicable for “small entities”, defined as any business concern:
    (i) whose number of employees including those of its affiliates does not exceed 500 persons; and
    (ii) which has not assigned, granted, conveyed, or licensed the title of protection or the right thereto, and is under no obligation under contract or law to do so.
    The Registrar shall determine whether an entity is eligible as a small entity.
    [MT] Патенты
    [MT] Сбор за подачу заявки
    250 LSL
    (100 LSL)
    [MT] Плата за субсидию и публикацию
    450 LSL
    (120 LSL)
    [MT] Годовые сборы за обслуживание:
    [MT] — за 2-й год
    100 LSL
    (25 LSL)
    [MT] — за 3-й год
    250 LSL
    (100 LSL)
    [MT] — за 4-й год
    270 LSL
    (270 LSL)
    [MT] — за 5-й год
    290 LSL
    (140 LSL)
    [MT] — за 6-й год
    310 LSL
    (160 LSL)
    [MT] — за 7-й год
    330 LSL
    (180 LSL)
    [MT] — за 8-й год
    350 LSL
    (200 LSL)
    [MT] — за 9-й год
    370 LSL
    (220 LSL)
    [MT] - за 10-й год
    390 LSL
    (240 LSL)
    [MT] - за 11-й год
    410 LSL
    (260 LSL)
    [MT] - за 12-й год
    430 LSL
    (280 LSL)
    [MT] - за 13-й год
    450 LSL
    (300 LSL)
    [MT] - за 14-й год
    470 LSL
    (320 LSL)
    [MT] - за 15-й год
    490 LSL
    (340 LSL)
    [MT] Сверхнорматив за просрочку уплаты годовых взносов
    120 LSL
    (20 LSL)
    [MT] Сбор за преобразование заявки на патент в заявку на полезную модель
    100 LSL
    (32 LSL)
    [MT] Полезные модели
    [MT] Сбор за подачу заявки
    150 LSL
    (50 LSL)
    [MT] Плата за субсидию и публикацию
    450 LSL
    (150 LSL)
    [MT] Годовые сборы за обслуживание:
    [MT] — за 2-й год
    60 LSL
    (20 LSL)
    [MT] — за 3-й год
    80 LSL
    (25 LSL)
    [MT] — за 4-й год
    100 LSL
    (30 LSL)
    [MT] — за 5-й год
    120 LSL
    (35 LSL)
    [MT] — за 6-й год
    140 LSL
    (40 LSL)
    [MT] — за 7-й год
    160 LSL
    (45 LSL)
    [MT] Сверхнорматив за просрочку уплаты годовых взносов
    120 LSL
    (20 LSL)
    [MT] Сбор за преобразование заявки на полезную модель в заявку на патент
    100 LSL
    (32 LSL)
    [MT] Каким образом может быть произведена оплата сборов?
    The payment of fees must be effected in Lesotho maloti. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national application number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid. All fees must be paid to the Office by money order, cheque, bank draft or postal order (or cash, at the Office only) made payable to the Registrar General, Lesotho
    [MT] Формы
    Please refer to the Office.
    Текущая версия применима с 5 января 2026 г. , напечатана 11 февраля 2026 г.