Em processamento

Aguarde...

WIPO - PCT Applicant's Guide LU - Luxemburgo
Instituto da Propriedade Intelectual (Luxemburgo)

    [MT] Informações úteis sobre o hotel

    [MT] O Guia do Requerente PCT é atualizado quase semanalmente com as informações recebidas pelo Escritório Internacional.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Lista de abreviaturas utilizadas no presente documento :
    Office: Intellectual Property Office (Luxembourg)
    L67: Law of July 8, 1967, on the Disclosure and Exploitation of Inventions and Trade Secrets concerning Territorial Defence or State Security
    L77: Law of May 27, 1977, implementing the PCT
    LPL: Law of July 20, 1992, amending the Patent System
    R78: Grand-Ducal Regulations of May 25, 1978
    RP97: Grand-Ducal Regulations of November 17, 1997, concerning Procedures and Administrative Formalities in Patent Matters
    RT97: Grand-Ducal Regulations of November 17, 1997, Establishing Fees and Remuneration in Patent Matters
    [MT] Lista das moedas utilizadas neste documento :
    EUR (Euro)
    [MT] Países e informações sobre os escritórios :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Perfil do escritório
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Reservas, declarações, notificações e incompatibilidades do PCT
    (Decision of the Assembly of the PCT Union of October 3, 2001 (PCT/A/30/7, Annex IV))

    Refer to the full list.
    [MT] Datas fechadas
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Fase internacional

    [MT] Anexo B - Informações sobre Estados Contratantes ou Organizações Intergovernamentais

    [MT] Estado Contratante :
    Luxemburgo
    [MT] Código de duas letras :
    LU
    [MT] Nome do escritório:
    Instituto da Propriedade Intelectual (Luxemburgo)
    [MT] Localização :
    Ministère de l’économie 19-21
    Boulevard Royal
    Luxembourg-Ville
    Luxembourg
    [MT] Endereço postal :
    L-2914 Luxembourg
    [MT] Telefone :
    (352) 247 84113
    [MT] E-mail :
    bpp@eco.etat.lu
    [MT] Fax:
    (352) 247 94113
    [MT] O Instituto aceita o depósito de documentos por fax ou por meios similares ( Regra 92.4 do PCT )?
    Yes, by facsimile
    [MT] Que tipos de documentos podem ser transmitidos?
    All kinds of documents
    [MT] O original do documento deve ser apresentado em todos os casos?
    Sim,
    within 14 days from the date of the transmission
    [MT] O Instituto aceitaria provas de envio de um documento, em caso de perda ou atraso, quando for utilizado um serviço de entrega que não as autoridades postais ( Regra 82.1 do PCT )?
    Não
    [MT] O Instituto está disposto a permitir que os requerentes coloquem os seus pedidos à disposição do Serviço de Acesso Digital da OMPI para Documentos de Prioridade ( DAS ) ( Regra 17.1 ( b - bis ) do PCT )?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Não
    [MT] Secretaria ( s) de recepção competente ( s) para pedidos internacionais apresentados por nacionais ou residentes deste Estado :
    A resident of Luxembourg must file an international application for an invention which may be of interest for national defense with the Intellectual Property Office (Luxembourg).
    EP,
    IB,
    LU
    [MT] A legislação nacional restringe o depósito de pedidos internacionais junto de institutos estrangeiros?
    Law of July 8, 1967, on the Disclosure and Exploitation of Inventions and Trade Secrets concerning Territorial Defence or State Security, Chapter 2
    If the applicant resides in Luxembourg and the international application concerns an invention which may be of interest for national defense, the application must be filed with the Intellectual Property Office (Luxembourg)
    Yes, filing restrictions apply to:
    Applications by residents
    [MT] Serviço ( s ) competente ( s ) designado ( s ) ( ou eleito ) para este Estado :
    National protection: LU
    European patent: EP
    [MT] Tipos de protecção disponíveis através do PCT:
    National:
    Patents
    European:
    Patents
    [MT] Métodos de pagamento aceites pelo Instituto :
    All fees relating to patents in Luxembourg are payable by transfer to the bank account of the beneficiary:
    Ministère de l’Economie
    Office de la propriété intellectuelle
    L-2914 Luxembourg
    IBAN
    LU91 1111 7125 0540 0000
    BIC
    CCPLLULL
    All payments should give the filing number (national patent), respectively publication number (European and international patents), the name of the patent holder, the filing date of the patent and the nature of the fee (upon payment of an annual fee for maintenance in force, it is imperative to specify the patent year). Where payment relates to an invoice, it is sufficient to state the number, date and originator of the invoice.
    [MT] Disponibilidade, nos termos da legislação nacional, para uma pesquisa internacional de tipo (PCT Artigo 15 ):
    None
    [MT] Protecção provisória após publicação internacional :
    Where the designation is made for the purposes of a national patent:
    Reasonable damages may be claimed as from the date of publication in French or German, or from the date of communication of a translation into French or German either to a defendant or to the Intellectual Property Office (Luxembourg) (Law of 27 May 1977).
    Where the designation is made for the purposes of a European patent:
    (1) International application published in one of the EPO official languages: compensation reasonable in the circumstances, on condition that any national requirements relating to the translation of the claims in the application have been met.
    (2) International application published in a language which is not an EPO official language: the protection referred to in (1) does not become effective until the EPO publishes the international application supplied to it in one of its official languages.
    [MT] Informação de interesse se este Estado Contratante for designado ( ou eleito )
    [MT] Para a proteção nacional
    [MT] Data em que o nome e o endereço do inventor devem ser indicados :
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] Existem disposições especiais relativas ao depósito de microrganismos e outros materiais biológicos?
    Yes, refer to Annex L.
    [MT] Para uma patente europeia
    Refer to Annex B(EP)

    [MT] Anexo C - Gabinete de recepção

    [MT] Serviço de receção competente para nacionais e residentes de :
    Luxemburgo
    [MT] Língua em que podem ser apresentados os pedidos internacionais :
    French,
    German
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    3
    [MT] O Instituto receptor aceita o depósito de pedidos internacionais em formato eletrónico?
    Não
    [MT] O Instituto receptor aceita a incorporação por referência ( Regra 20.6 do PCT )?
    Sim
    [MT] O Instituto receptor aceita a apresentação de desenhos coloridos de forma informal e os transmite ao Escritório Internacional?
    Sim
    [MT] O Instituto receptor aceita pedidos de restauração do direito de prioridade ( Regra 26bis.3 do PCT )?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests
    [MT] Autoridade competente para a pesquisa internacional :
    EP
    [MT] Autoridade competente para o exame preliminar internacional :
    EP
    Fees payable to the RO:
    [MT] Taxa de transmissão :
    19 EUR
    [MT] Taxa de depósito internacional :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,428 EUR
    [MT] Taxa por folha superior a 30 :
    16 EUR
    [MT] Taxa de pesquisa :
    Refer to
    Annex D(EP)
    [MT] Taxa de documento de prioridade ( Regra 17.1 ( b ) do PCT ) :
    None
    [MT] O Instituto receptor exige um agente?
    Não
    [MT] Quem pode agir como agente?
    Any patent agent registered to practice in Luxembourg or any member of the Luxembourg Bar, as well as any patent agent registered and resident in a member State of the European Economic Area
    [MT] Renúncia à procuração:
    [MT] O Gabinete dispensou a exigência de que seja apresentada uma procuração separada?
    Sim
    [MT] O Instituto dispensou a exigência de que seja apresentada uma cópia de uma procuração geral?
    Sim

    [MT] Anexo L - Depósitos de Microrganismos e Outros Materiais Biológicos

    [MT] Requisitos dos cargos designados e eleitos
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] Data ( se houver ) anterior a 16 meses da data de prioridade até à qual o requerente deve apresentar :
    [MT] — as indicações prescritas na regra 13bis.3, alínea a), subalíneas i) a iii):
    None
    [MT] — eventuais indicações adicionais :
    None
    [MT] Indicações adicionais ( se houver ) que devem ser dadas para além das prescritas na Regra 13bis.3 a ) i ) a iii ), em conformidade com as notificações do Instituto :
    None

    [MT] Fase nacional

    [MT] Resumo dos requisitos para entrada na fase nacional

    [MT] Prazos aplicáveis para a entrada na fase nacional :
    Under PCT Article 22(1): 20 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] O Instituto permite a restauração de direitos ( Regra 49.6 do PCT )?
    Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “due care” criterion.
    Fee for reinstatement
    25 EUR
    [MT] Tradução do pedido internacional exigida para ( uma das ) línguas seguintes :
    Must be furnished or paid within one month after the expiration of the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    English
    However, a translation of the claims into German or French is required where the application is submitted in English.
    French,
    German
    [MT] Conteúdos exigidos da tradução para entrada na fase nacional :
    Must be furnished or paid within one month after the expiration of the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report), abstract
    [MT] É necessária uma cópia do pedido internacional em circunstâncias especiais?
    Não
    [MT] O Instituto aceita desenhos coloridos de acordo com a sua legislação nacional?
    Sim
    [MT] Taxas nacionais :
    [MT] Taxa de depósito
    Must be furnished or paid within one month after the expiration of the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    40 EUR
    [MT] 3ª taxa anual
    Must be paid before the 2nd anniversary of the date of filing.
    33 EUR
    [MT] Isenções, reduções ou reembolsos de taxas :
    No filing fee is payable if the international application was filed with the Intellectual Property Office (Luxembourg) as receiving Office.
    [MT] Requisitos especiais do Instituto ( Regra 51 bis do PCT ) :
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Name and country of residence of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Deed of assignment of the priority rights where the applicants are not identical
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in the European Economic Area
    [MT] Quem pode agir como agente?
    Any patent agent registered to practice in Luxembourg or any member of the Luxembourg Bar, as well as any patent agent registered in a member State of the European Economic Area
    [MT] O Instituto aceita o efeito da restauração do direito de prioridade pelo Instituto receptor ( Regra 49ter.1 do PCT )?
    Sim
    [MT] O Instituto aceita pedidos de restauração do direito de prioridade ( Regra 49ter.2 do PCT )?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    [MT] O procedimento na fase nacional

    LU.01 FORM FOR ENTERING THE NATIONAL PHASE.
    The applicant may use the standard form for filing a Luxembourg patent application and tick the box relating to national phase entry.
    LU.02 TRANSLATION (CORRECTION)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    LU.03 FEES (MANNER OF PAYMENT)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex LU.I.
    LU.04 NAME AND ADDRESS OF THE INVENTOR
    LPL Art. 30(6),
    RP Art. 13

    Unless they have been indicated in the “Request” part of the international application, the name and state of residence of the inventor must be furnished. Applicants or agents can provide this data to the Office by means of a simple letter or their own form. Legalization is not required. For time limits, refer to the Summary.
    LU.05 ASSIGNMENT OF PRIORITY RIGHTS
    L77 Art. 8,
    RP Art. 14(4)

    Where the priority of an earlier application is claimed and the applicant(s) in that application is (are) not identical with the applicant(s) of the international application, an assignment of the priority rights must be furnished. Applicants or agents can provide this data to the Office by means of a simple letter or their own form. Legalization is not required. For time limits, refer to the Summary.
    LU.06 ANNUAL FEES
    L77 Art. 6(2),
    LPL Art. 67,
    LPL Art. 68,
    RT Art. 13

    Annual fees are payable for the third and each subsequent year following the international filing date. Payment must be made before the expiration of the month containing the anniversary of the international filing date. It is to be noted that an annual fee which is due within the 30-month time limit applicable under PCT Article 39(1)(a) can be paid without surcharge up to the expiration of the 30-month time limit. Payment of annual fees can still be made within six months after the due date, together with the surcharge for late payment. For the amounts, refer to Annex LU.I.
    LU.07 AMENDMENT OF THE APPLICATION; TIME LIMITS
    R78 Art. 10

    The applicant may amend the title of the invention, description, claims and drawings within one month from the expiration of the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), provided that the subject matter of the application is not broadened thereby. Amendments must be made by means of replacement documents and are subject to the payment, within the same time limits, of an administrative fee (refer to Annex LU.I).
    LU.08 REVIEW UNDER PCT ARTICLE 25
    L77 Art. 9

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged within three months from the decision. The administrative tribunal will then decide on the appeal.
    LU.09 REESTABLISHMENT OF RIGHTS
    LPL Art. 40
    Reestablishment of rights (restitutio in integrum) may be requested where the applicant, in spite of due care required by the circumstances having been taken, has failed to observe a time limit. An application for reestablishment must state the grounds on which it is based and must be filed within one year from the expiration of the time limit which has not been observed. If the application for reestablishment is accepted, the applicant will have to pay a reestablishment (restitutio in integrum) fee.
    LU.10 EXCUSE OF DELAYS IN MEETING TIME LIMITS
    LPL Art. 70
    Where annual fees have not been paid within the prescribed time limits (refer to paragraph LU.05) for reasons beyond applicant’s control, restoration may be requested within 20 months from the loss of rights. If a favorable decision is taken on the request for restoration, the applicant will be permitted to pay the annual fees and surcharges which have become due together with the restoration fee and the fee for publication of the decision of restoration in the Official Journal (refer to Annex LU.I).

    [MT] Anexos

    [MT] Anexo LU.I - Taxas
    [MT] Taxa de depósito
    40 EUR
    [MT] Taxas anuais :
    [MT] — para o 3º ano
    33 EUR
    [MT] — para o 4º ano
    41 EUR
    [MT] — para o 5º ano
    52 EUR
    [MT] — para o 6º ano
    66 EUR
    [MT] — para o 7º ano
    82 EUR
    [MT] — para o 8º ano
    99 EUR
    [MT] — para o 9º ano
    115 EUR
    [MT] — para o 10.º ano
    131 EUR
    [MT] — para o 11º ano
    148 EUR
    [MT] — para o 12.º ano
    165 EUR
    [MT] — para o 13º ano
    180 EUR
    [MT] — para o 14º ano
    198 EUR
    [MT] — para o 15.º ano
    213 EUR
    [MT] — para o 16º ano
    230 EUR
    [MT] — para o 17º ano
    246 EUR
    [MT] — para o 18º ano
    262 EUR
    [MT] — para o 19º ano
    281 EUR
    [MT] — para o 20.º ano
    300 EUR
    [MT] Sobretaxa por pagamento tardio da taxa anual
    20 EUR
    [MT] Taxa para alteração do título da invenção, da descrição, das reivindicações e dos desenhos perante um Instituto designado ( PCT Artigo 28 ou 41)
    7 EUR
    [MT] Taxa de restauração / taxa de restabelecimento ( restitutio in integrum )
    25 EUR
    [MT] Como pode ser efetuado o pagamento das taxas?
    All fees relating to patents in Luxembourg are payable by transfer to the bank account of the beneficiary:
    Ministère de l’Economie
    Office de la propriété intellectuelle
    L-2914 Luxembourg
    IBAN
    LU91 1111 7125 0540 0000
    BIC
    CCPLLULL
    All payments should give the filing number (national patent), respectively publication number (European and international patents), the name of the patent holder, the filing date of the patent and the nature of the fee (upon payment of an annual fee for maintenance in force, it is imperative to specify the patent year). Where payment relates to an invoice, it is sufficient to state the number, date and originator of the invoice
    [MT] Formulários
    Please refer to the Office.
    Current version applicable from 1 de janeiro de 2026 , printed on 12 de fevereiro de 2026