처리 중

기다려 주십시오...

WIPO - PCT Applicant's Guide MA - 모로코
모로코 산업 및 상업재산권청(OMPIC)

    [MT] 유용한 정보

    [MT] PCT 신청자 가이드는 국제사무국 에서 수신한 정보를 바탕으로 거의 매주 업데이트됩니다.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] 이 문서에서 사용되는 약어 목록 :
    Office: Moroccan Office of Industrial and Commercial Property (OMPIC)
    Law: Law No 17-97 on the Protection of Industrial Property (as modified and completed by Law No 31-05 in 2006 and Law No 23-13 in 2014)
    Decree: Decree No 2-14-316 amending and supplementing Decree No 2-00-368 implementing Law No 17-97 on the Protection of Industrial Property (as modified and completed by Law No 31-05 in 2006 and Law No 23-13 in 2014)
    [MT] 이 문서에서 사용되는 통화 목록 :
    CHF (스위스 프랑), MAD (모로코 디르함)
    [MT] 국가 및 사무소 정보 :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] 사무실 프로필
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] PCT 예약, 선언, 통지 및 불호환성
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] 사무실 폐쇄 날짜
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] 국제 단계

    [MT] 첨부 B - 계약국 또는 정부간 기구에 관한 정보

    [MT] 계약국 :
    모로코
    [MT] 두 글자 코드 :
    MA
    [MT] 사무실 이름 :
    모로코 산업 및 상업재산권청(OMPIC)
    [MT] 위치 :
    Route de Nouasser
    R.S. 114
    Km 9,5-Sidi Maarouf
    Casablanca
    Morocco
    [MT] 우편 주소 :
    B.P. 8072
    Casablanca Oasis
    Casablanca
    Morocco
    [MT] 전화 :
    (212-522) 58 64 00/10
    [MT] 메일 :
    For enquiries concerning PCT applications:
    pct@ompic.ma
    [MT] 웹사이트 :
    [MT] 팩스 :
    (212-522) 33 54 80
    [MT] 사무소는 팩스 또는 이와 유사한 수단을 통해 문서를 제출하는 것을 허용합니까 (PCT 규칙 92.4 )?
    아니요
    [MT] 우편 당국 이외의 배달 서비스가 사용되는 경우, 분실 또는 지연의 경우, 사무소는 문서를 우편으로 보낸 증거를 받아들일까요 (PCT 규칙 82.1 )?
    아니요
    [MT] 사무소는 출원자가 우선권 문서에 대한 WIPO 디지털 액세스 서비스 (DAS) (PCT 규칙 17.1 (b - bis ) )에 출원을 제공할 수 있도록 준비하고 있습니까?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Yes, the Office is prepared to allow applicants to make international and national applications available to the WIPO DAS
    [MT] 국가의 국민 또는 거주자에 의해 제출 된 국제 출원에 대한 권한 수신 사무소 (s) :
    IB,
    MA
    [MT] 국가법률이 외국 특허청에 국제출원을 제한하는가?
    Refer to the Office
    [MT] 지정 된 권한 ( 또는 선출 ) 사무실 ( 이 국가 ) :
    Refer to corresponding National Phase.
    MA
    [MT] PCT를 통해 사용할 수 있는 보호 유형 :
    National:
    Patents
    European:
    Validation of European patents
    [MT] 사무실에서 허용하는 결제 방법 :
    The payment of fees shall be effected in Moroccan dirhams. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national application number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid.
    The payment of fees may be effected in cash or by check.
    [MT] 국제 유형 검색에 대한 국가법에 따른 가용성 (PCT 제15조) :
    None
    [MT] 국제 발표 이후 임시 보호 :
    The applicant enjoys the rights defined in Law No. 17-97 on the Protection of Industrial Property (as modified and completed by Law No. 31-05 in 2006 and Law No. 23-13 in 2014 (refer to articles 16, 44 and 51) as from the date of publication of the international application under PCT Article 21
    [MT] 이 계약국이 지정되거나 선출된 경우 관심 정보
    [MT] 발명자의 이름과 주소를 명시해야 하는 시기 :
    If the data concerning the inventor are not in the request, they must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    [MT] 미생물 및 기타 생물학적 물질의 보관에 관한 특별한 규정이 있습니까?
    Yes, refer to Annex L.

    [MT] 부록 C - 수신 사무소

    [MT] 국민 및 거주자를위한 권한 수신 사무소 :
    모로코
    [MT] 국제출원을 할 수 있는 언어 :
    If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (PCT Rule 12.3).
    French
    [MT] 언어 - 순서 목록에서 의존적인 자유 텍스트에 대한 허용 언어 :
    Same as above
    [MT] 요청서를 제출할 수 있는 언어 :
    French
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    1
    [MT] 수신국은 전자 형식으로 국제출원을 제출하는 것을 허용합니까?
    For the relevant notification by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 6 April 2017, pages 63 et seq. and 10 November 2022, page 300.
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this must be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] 수신 사무소는 변환 전 문서의 제출을 허용합니까? 그렇다면 어떤 형식으로 허용합니까? (PCT 관리 지침의 706조)
    Yes, any format
    [MT] 수신국은 참조에 의한 통합을 허용합니까 (PCT 규칙 20.6 )?
    아니요
    [MT] 수령국은 비공식적으로 컬러 도면의 제출을 받아들여 국제사무국 으로 전송합니까?
    [MT] 수신 사무소는 우선권 복구 요청을 수락합니까 (PCT 규칙 26bis.3 )?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria for such requests
    [MT] 국제조사관할기관 :
    AT,
    EP,
    RU,
    SE
    [MT] 국제 예비심사기관 :
    AT,
    RU,
    SE

    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office, by the Austrian Patent Office or by the Swedish Intellectual Property Office (PRV).
    Fees payable to the RO:
    [MT] 전송료 :
    None
    [MT] 국제출원 수수료 :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,330 CHF
    [MT] 30장 이상 시트당 요금 :
    15 CHF
    [MT] 감소 ( 수수료의 일정 아래, 항목 4) :
    [MT] 전자 제출 ( 문자 코드 형식으로 요청 ) :
    200 CHF
    [MT] 전자 제출 ( 요청, 설명, 문자 코드 형식의 주장 및 개요) :
    300 CHF
    [MT] 검색 수수료 :
    Refer to
    Annex D(AT)
    Annex D(EP)
    Annex D(RU)
    Annex D(SE)
    [MT] 우선권 문서 수수료 ( PCT 규칙 17.1 (b) ) :
    None
    [MT] 우선권 복구 요청에 대한 수수료 (PCT 규칙 26bis.3 (d) ):
    None
    [MT] 수신 사무소에서 대리인이 필요합니까?
    Yes, if the applicant is a legal person, or a natural person not resident in Morocco
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Any natural or legal person resident in Morocco
    [MT] 변호사의 권한 포기 :
    [MT] 사무실은 별도의 변호사의 위임을 제출해야하는 요구 사항을 포기 했습니까?
    Refer to the Office
    [MT] 사무실은 제출 될 일반 변호사의 위임장의 사본이 필요성을 포기 했습니까?
    Refer to the Office

    [MT] 부록 L - 미생물 및 기타 생물학적 물질의 퇴적물

    [MT] 지정된 사무소 및 선출된 사무소의 요구 사항
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] 시간 (있는 경우) 이전보다 16 신청자가 제공해야하는 우선 순위 날짜로부터 달:
    [MT] — 규칙 13bis.3 (a) (i)에서 (iii) 에 명시된 표시:
    At the time of filing (must be in the description)
    [MT] — 추가 표시 :
    At the time of filing
    [MT] 사무소의 통지에 따라 규칙 13bis.3(a)(i)에서 (iii)에 규정된 것 외에 반드시 제공해야 하는 추가적인 표시 (있는 경우 ) :
    To the extent available to the applicant, relevant information on the characteristics of the microorganism
    [MT] 추가 정보
    Deposits of microorganisms for the purposes of patent procedure before the Moroccan Office of Industrial and Commercial Property (OMPIC) must be made before the filing date of the international application with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure (Art. 34 of Law No. 17-97 on the Protection of Industrial Property as amended by Law Nos. 23-13 and 31-05).

    [MT] 국가 단계

    [MT] 국가 단계에 대한 요구 사항 요약

    [MT] 국가 단계에 입장하는 데 적용되는 시간 제한 :
    Under PCT Article 22(3): 31 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] 사무소는 권리의 회복을 허용합니까 (PCT 규칙 49.6 )?
    Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “unintentional” criterion if a request is submitted within the prescribed time limit and the conditions set out in Article 14.4 of Law 17/97 are met.
    Fee for reinstatement
    Fees are subject to a value added tax (VAT) of 20%.
    4,000 MAD
    2,000 MAD
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    [MT] 국제 응용 프로그램의 번역이 필요합니다 (의 하나) 다음과 같은 언어 (s) :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Arabic,
    French
    [MT] 국가 단계 에 참가하기 위한 번역의 필수 내용 :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] 특정 상황에서 국제출원서의 사본이 필요합니까?
    The applicant should only send a copy of the international application if he/she has not received Form PCT/IB/308 and the Office has not received a copy of the international application from the International Bureau under PCT Article 20. This may be the case where the applicant expressly requests an earlier start of the national phase under PCT Article 23(2).
    [MT] 사무소는 국가법에 따라 컬러 도면을 허용합니까?
    아니요
    [MT] 국가 수수료 :
    The complete list of the Office’s national fees is available at:
    http://www.ompic.ma/en/content/patent/tariffs
    Fees are subject to value added tax (VAT) of 20%.
    The amount in parentheses is applicable to applications filed online. For further information on the online filing of patent applications with the Office, please contact the Office at:
    pct@ompic.ma
    [MT] 신청 수수료
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    1,000 MAD
    (750 MAD)
    500 MAD
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    (250 MAD)
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    [MT] 출판료
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    1,000 MAD
    (750 MAD)
    500 MAD
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    (250 MAD)
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    [MT] 10개 이상의 클레임의 발표에 대한 추가 수수료
    per claim 400 MAD
    per claim 160 MAD
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    [MT] 특허권에 관한 의견을 포함한 조사보고서 작성에 따른 수수료
    8,000 MAD
    (6,000 MAD)
    4,000 MAD
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    (2,000 MAD)
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    [MT] 수수료 면제, 감면 또는 환불 :
    Refer to Summary and Annex MA.I
    [MT] 사무소의 특별 요구사항 ( PCT 규칙 51bis ) :
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Morocco
    Instrument of assignment of the international application if the applicant has changed after the international filing date
    Document evidencing a change of name of the applicant if the change occurred after the international filing date and has not been reflected in a notification from the International Bureau (Form PCT/IB/306)
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Any natural or legal person resident in Morocco
    [MT] 사무소는 수신 사무소가 우선권을 복원한 결과를 받아들여야 합니까(PCT 규칙 49ter.1 )?
    아니요
    [MT] 사무소는 우선권 복구 요청을 받아들여야 합니까 (PCT 규칙 49ter.2 )?
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    [MT] 국가 단계에서의 절차

    [MT] MA.01 국가 단계에 참가하기 위한 양식
    The Office has available a form for filing a patent application (Form B1) that can be downloaded from the following link: http://www.ompic.ma/fr/content/formulaires-brevets-invention (refer to Annex MA.II).
    [MT] MA.02 국가 단계 참가를 위한 최소 파일 요구 사항
    Law Art. No. 30,
    Law Art. No. 31,
    Law Art. No. 32,
    Law Art. No. 8 (par. 2),
    Decree Art. No. 4

    Applicants can use the completed form for filing a patent application (Form B1) to enter the national phase before the Office. Where, at the time of entry into the national phase, one or more of the documents to be submitted together with the form are missing from the patent application file, the applicant or agent has a period of three months from the date of entry into the national phase to bring the file into conformity with the requirements. Payment of the patent filing and search fees must be made within a period of one month from the date of entry into the national phase. If one of the above-mentioned deadlines is not met, the patent application is considered to be withdrawn. In that case, the applicant or agent may file a request for continuation of proceedings within a period of two months (refer to paragraph MA.13).
    [MT] MA03 절차의 언어
    Decree Art. No. 2
    The language of proceedings is Arabic or French.
    [MT] MA.04 설명의 번역
    Decree Art. No. 5
    A translation of the description will be required if the patent application was filed in a language other than the working languages of the Office. This translation must be furnished within a period of three months from the date of entry into the national phase.
    [MT] MA.05 오류의 수정
    Law Art. No. 39
    Prior to the granting of the patent and on the basis of a substantiated request, the applicant or agent may request the correction of linguistic or transcription errors, as well as clerical errors in the documents filed. Where the request for correction relates to the description, the claims or the drawings, this correction is only admissible if it is obvious, and no other text or line could possibly have been intended by the applicant. A request for correction is filed using the form for correction of linguistic errors, transcription errors or clerical errors (Form B2), which can be downloaded from the following link: http://www.ompic.ma/fr/content/formulaires-brevets-invention (refer to Annex MA.III).
    [MT] MA.06 표현
    Law Art. No. 4
    Any applicant who is a legal or natural person not resident in Morocco must be represented by an agent having their residence or place of business in Morocco. A power of attorney must be furnished, except if the agent is included in the list of patent attorneys maintained by the Office: http://www.ompic.ma/sites/default/files/NOTEINFORMATIONN52017.pdf except for operations relating to the termination or transmission of rights, which require a power of attorney.
    [MT] MA.07 양도의 행위

    Where the patent application entering the national phase is filed by an applicant other than the one who filed the international application, a deed of assignment of the international application must be furnished, or, as the case may be, a justification of the applicant’s change of name must be furnished if this change has not been reflected in a communication from the International Bureau (Form PCT/IB/306).
    [MT] MA.08 이전 신청에 대한 정보
    Law Art. No. 8
    Pursuant to Article No. 8 of the Law, an applicant wishing to claim a priority must include on Form B1, at the time of filing of the patent application, the information relating to the priority by indicating: i) the earlier filing date, ii) the number of the earlier application and iii) the country of origin of this filing.
    [MT] MA.09 시험
    Law Art. No. 43
    If the formal requirements to be fulfilled by a patent application are met, the Office establishes a preliminary search report, together with an opinion on the patentability of said application, based on the claims and taking into account the description and drawings, if any, in order to determine whether the invention meets the requirements of patentability. The report is then communicated to the applicant or agent, who has a period of three months from the date of communication to respond, if necessary (refer to paragraph MA.10).
    Law Art. No. 44
    Any patent application that has not been rejected or withdrawn is published in the publication server of the Office.
    Law Art. No. 14.3
    Within two months from the publication date of said patent application, third party observations may be submitted to the Office. These observations may bear on the criteria required for the patent to be valid. The Office communicates these without delay to the applicant or agent, who has a period of two months to respond, if necessary.
    Law Art. No. 43.2
    A final search report is established on the basis of the preliminary search report and taking into account, where applicable, the final set of claims filed (refer to paragraph MA.10 below), any observations filed by the applicant in support of the remaining claims and any third party observations.
    Law Art. No. 41
    Where there are no reasons for rejection under Article 41 in respect of all or some of the claims, the patent is granted for the claims in full or in part and is published under the category B1 in the publication server of the Office: http://www.patent.ompic.ma/. If this is not the case, a substantiated partial or total rejection of the patent application is issued in respect of the claims containing one of the reasons for rejection under Article 41, and the applicant or agent is informed of the rejection decision.
    Law Art. No. 14.2
    Within two months from the date of communication of a rejection decision taken by the Office, the applicant or agent may submit observations against this decision (Form ODR, refer to Annex MA.IV) if they have arguments that might change the examiner’s opinion. If the observations submitted are of such a nature as to change the rejection decision, a new decision is established in the light of said observations.
    [MT] MA.10 특허출원의 수정
    Law Art. No. 43.1
    When the preliminary search report and the opinion on patentability are established, they are promptly communicated to the applicant or agent, together with the final title and abstract of the invention. The applicant has a period of three months as of the date of communication of the preliminary search report and the opinion on patentability to amend the claims or submit observations in support of the remaining claims, as the case may be (Form B10, refer to Annex MA.V).
    The claims cannot be amended in such a way that they extend the subject matter of the invention beyond the content of the application as originally filed.
    [MT] MA.11 발명의 통일성 부재
    Law Art. No. 38.1,
    Law Art. No. 38.2

    If the application does not meet the requirement of unity of invention (Article No. 38 of the Law), the applicant or agent may, on their own initiative or when invited to do so by the Office, divide or limit the originally-filed patent application if it has not been rejected, withdrawn or granted. A divisional application can only be filed for features that do not extend beyond the content of the application as originally filed.
    [MT] MA.12 연간 수수료
    Law Art. No. 82
    Renewal fees for a patent application must be paid to the Office for the years following that in which the patent has been granted. The owner of a patent who has not paid the renewal fees within the prescribed time limit may incur the loss of his rights. However, the fees may validly be paid within a further six-month period as of the date of expiry of the time limit; in this case, a surcharge is added for each month of delay in payment (refer to Annex MA.I).
    If the renewal fees have not been paid by the end of the additional six-month period, the owner of a patent loses his rights, and a written and substantiated decision of the Office as to the loss of rights is communicated to the owner of the patent or the agent.
    [MT] MA.13 회의 시간 제한 지연의 사과
    Law Art. No. 14.1,
    Decree Art. No. 3.1

    Where the time limits for performing certain operations relating to entry into the national phase have not been observed, a request for the continuation of the procedure relating to said operations may be submitted by the applicant or agent to the Office within a period of two months from the date of expiry of said time limits, provided the fees are paid. When this time limit expires, if no request for the continuation of the procedure is submitted to the Office, a request for the reinstatement of rights can be envisaged, if necessary.
    Law Art. No. 84,
    Decree Art. No. 42

    The owner of a patent may, within a period of three months from the date of communication of the loss of rights decision (refer to paragraph MA.12), submit an appeal to the Office for the reinstatement of his rights, if there were legitimate grounds for the failure to pay the renewal rights for the patent.
    [MT] MA.14 PCT 제25조에 따른 심사

    The applicable procedure is set forth in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the national phase.

    [MT] 첨부 파일

    [MT] 부록 MA.I - 수수료
    Fees are subject to a value added tax (VAT) of 20%.
    The complete list of the Office’s national fees is available at:
    http://www.ompic.ma/en/content/patent/tariffs
    The amount in parentheses is applicable to applications filed online. For further information on online filing of patent applications with the Office, please contact the Office at pct@ompic.ma
    [MT] 신청 수수료
    1,000 MAD
    (750 MAD)
    500 MAD
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    (250 MAD)
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    [MT] 출판료
    1,000 MAD
    (750 MAD)
    500 MAD
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    (250 MAD)
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    [MT] 10 을 초과하는 클레임의 발행에 대한 추가 수수료, 클레임 당
    400 MAD
    160 MAD
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    [MT] 특허권에 관한 의견을 포함한 조사보고서 작성에 따른 수수료
    8,000 MAD
    (6,000 MAD)
    4,000 MAD
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    (2,000 MAD)
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    [MT] 학자금 대출 수수료
    4,000 MAD
    (3,000 MAD)
    2,000 MAD
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    (1,000 MAD)
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    [MT] 종이 형식으로 특허의 내용을 포함한 발명 특허 발급에 대한 수수료
    4,000 MAD
    plus, per page 10 MAD
    (3,000 MAD)
    2,000 MAD
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    (1,000 MAD)
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    [MT] 연간 수수료 :
    [MT] — 2 번째에서 5 번째 년
    per year 1,000 MAD
    per year 250 MAD
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    [MT] — 6 번째 해에
    1,600 MAD
    400 MAD
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    [MT] — 7 번째 해에
    2,000 MAD
    500 MAD
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    [MT] — 8 번째 해에
    2,400 MAD
    600 MAD
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    [MT] — 9 번째 해에
    2,800 MAD
    700 MAD
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    [MT] — 10 번째 해에
    4,000 MAD
    1,000 MAD
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    [MT] — 11 번째에서 15 번째 년
    per year 6,000 MAD
    per year 1,500 MAD
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    [MT] — 16 번째에서 20 번째 년
    per year 10,000 MAD
    per year 2,500 MAD
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    [MT] 보호기간의 복원 또는 연장을 요청하는 경우의 수수료
    2,000 MAD
    500 MAD
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    [MT] 보호기간 연장에 대한 수수료
    40,000 MAD
    10,000 MAD
    This amount is applicable for natural persons (whether nationals or foreigners, from countries benefiting from the PCT reduction) and for national applicants (MA) in the following categories: very small enterprises, small or medium-sized enterprises (in accordance with the criteria of the SME charter), self-employed entrepreneurs, craftsmen, universities and educational establishments, institutions with a research and development mission (public establishments, foundations, research centers and associations).
    [MT] 지연된 한 달당 각 연도에 대해 지급해야 할 수수료의 지불에 대한 지연 지불 수수료 (특허 연금)
    25% of the amount of the annual fee
    with a minimum of 240 MAD
    [MT] 복원에 대한 수수료
    100% of the annual fee due in addition
    to the amount of the late payment fee
    [MT] 추가 처리 요청 등에 대한 수수료
    50% of the amount due for the proceedings which
    are the subject of the request for further processing
    [MT] 수수료는 어떻게 지불할 수 있습니까?
    The payment of fees shall be effected in Moroccan dirhams. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national application number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid
    The payment of fees may be effected in cash or by check
    Current version applicable from 25 4월 2024 , printed on 11 1월 2026