처리 중

기다려 주십시오...

WIPO - PCT Applicant's Guide MD - 몰도바공화국
국가지식재산기관(몰도바공화국)

    [MT] 유용한 정보

    [MT] PCT 신청자 가이드는 국제사무국 에서 수신한 정보를 바탕으로 거의 매주 업데이트됩니다.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] 이 문서에서 사용되는 약어 목록 :
    Office: State Agency on Intellectual Property (Republic of Moldova)
    MPL: Moldovan Law on the Protection of Inventions
    [MT] 이 문서에서 사용되는 통화 목록 :
    EUR (유로), USD (미국 달러)
    [MT] 국가 및 사무소 정보 :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] 사무실 프로필
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] PCT 예약, 선언, 통지 및 불호환성
    Article 64(5)
    Refer to the full list.
    [MT] 사무실 폐쇄 날짜
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] 국제 단계

    [MT] 첨부 B - 계약국 또는 정부간 기구에 관한 정보

    [MT] 계약국 :
    몰도바공화국
    [MT] 두 글자 코드 :
    MD
    [MT] 사무실 이름 :
    국가지식재산기관(몰도바공화국)
    [MT] 위치 :
    24/1 A. Doga St.
    MD-2024 Chisinau
    Republic of Moldova
    [MT] 우편 주소 :
    Same as above
    [MT] 전화 :
    (373-22) 40 05 00
    (373-22) 18 85 06
    [MT] 메일 :
    office@agepi.gov.md
    [MT] 웹사이트 :
    [MT] 팩스 :
    (373-22) 18 86 99
    [MT] 사무소는 팩스 또는 이와 유사한 수단을 통해 문서를 제출하는 것을 허용합니까 (PCT 규칙 92.4 )?
    Yes, by facsimile
    [MT] 어떤 종류의 문서가 전송될 수 있습니까?
    All kinds of documents
    [MT] 모든 경우에 문서의 원본을 제출해야 합니까?
    Yes, within one month from the date of the transmission, if the transmitted document is the international application or a replacement sheet containing corrections or amendments of the international application
    No, only upon invitation in the case of other documents
    [MT] 국제출원에 관하여 사무소는 전자우편을 통하여 통지를 보내나요?
    아니요
    [MT] 우편 당국 이외의 배달 서비스가 사용되는 경우, 분실 또는 지연의 경우, 사무소는 문서를 우편으로 보낸 증거를 받아들일까요 (PCT 규칙 82.1 )?
    Yes, provided that the delivery service is:
    DHL, Federal Express
    [MT] 사무소는 출원자가 우선권 문서에 대한 WIPO 디지털 액세스 서비스 (DAS) (PCT 규칙 17.1 (b - bis ) )에 출원을 제공할 수 있도록 준비하고 있습니까?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    아니요
    [MT] 국가의 국민 또는 거주자에 의해 제출 된 국제 출원에 대한 권한 수신 사무소 (s) :
    IB,
    MD
    [MT] 국가법률이 외국 특허청에 국제출원을 제한하는가?
    Refer to the Office
    [MT] 지정 된 권한 ( 또는 선출 ) 사무실 ( 이 국가 ) :
    Refer to corresponding National Phase.
    MD
    [MT] PCT를 통해 사용할 수 있는 보호 유형 :
    National:
    Patents,
    Short-term patents

    European:
    Validation of European patents
    For international applications filed on or after 1 November 2015 refer to:
    http://www.epo.org/law-practice/legal-texts/officialjournal/information-epo/archive/20151009.html
    [MT] 사무실에서 허용하는 결제 방법 :
    Refer to the Office
    [MT] 국제 유형 검색에 대한 국가법에 따른 가용성 (PCT 제15조) :
    None
    [MT] 국제 발표 이후 임시 보호 :
    The publication of the translation into Moldovan of the international application gives the applicant provisional protection in the sense that he, upon grant of the patent, is entitled to damages (refer to Art. 43(3) and Art. 19 of the Moldova Law on the Protection of Inventions). International patent applications shall be published within six months from the date on which the national phase was entered (refer to Art. 49(4) of the Moldova Law on the Protection of Inventions).
    [MT] 이 계약국이 지정되거나 선출된 경우 관심 정보
    [MT] 발명자의 이름과 주소를 명시해야 하는 시기 :
    Must be in the request. If the data concerning the inventor are missing at the expiration of the time limit under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] 미생물 및 기타 생물학적 물질의 보관에 관한 특별한 규정이 있습니까?
    Yes, refer to Annex L.

    [MT] 부록 C - 수신 사무소

    [MT] 국민 및 거주자를위한 권한 수신 사무소 :
    몰도바공화국
    [MT] 국제출원을 할 수 있는 언어 :
    If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (PCT Rule 12.3).
    English,
    French,
    German,
    Russian
    [MT] 언어 - 순서 목록에서 의존적인 자유 텍스트에 대한 허용 언어 :
    The Office has not specifically notified the International Bureau of the language that it accepts under PCT Rule 12.1(d).
    Same as above
    [MT] 요청서를 제출할 수 있는 언어 :
    English,
    French,
    German,
    Russian
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    3
    [MT] 수신국은 전자 형식으로 국제출원을 제출하는 것을 허용합니까?
    For the relevant notification by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 31 October 2019, pages 159 et seq.
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format. If the receiving Office does not accept international applications in electronic form in such format, the international application will be transmitted to the International Bureau as receiving Office (PCT Rule 19.4(a)(ii-bis)).
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] 수신 사무소는 변환 전 문서의 제출을 허용합니까? 그렇다면 어떤 형식으로 허용합니까? (PCT 관리 지침의 706조)
    Yes, any format
    [MT] 수신국은 참조에 의한 통합을 허용합니까 (PCT 규칙 20.6 )?
    [MT] 수령국은 비공식적으로 컬러 도면의 제출을 받아들여 국제사무국 으로 전송합니까?
    [MT] 수신 사무소는 우선권 복구 요청을 수락합니까 (PCT 규칙 26bis.3 )?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests
    [MT] 국제조사관할기관 :
    EP,
    RU
    [MT] 국제 예비심사기관 :
    RU

    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] 전송료 :
    100 EUR
    [MT] 국제출원 수수료 :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,667 USD
    [MT] 30장 이상 시트당 요금 :
    19 USD
    [MT] 감소 ( 수수료의 일정 아래, 항목 4) :
    [MT] 전자 제출 ( 문자 코드 형식으로 요청 ) :
    251 USD
    [MT] 전자 제출 ( 요청, 설명, 문자 코드 형식의 주장 및 개요) :
    376 USD
    [MT] 검색 수수료 :
    Refer to
    Annex D(EP)
    Annex D(RU)
    [MT] 우선권 문서 수수료 ( PCT 규칙 17.1 (b) ) :
    20 EUR
    [MT] 우선권 복구 요청에 대한 수수료 (PCT 규칙 26bis.3 (d) ):
    100 EUR
    [MT] 수신 사무소에서 대리인이 필요합니까?
    No, if the applicant resides in the Republic of Moldova
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Any person registered to practice before the Office as patent attorney
    [MT] 변호사의 권한 포기 :
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] 사무실은 별도의 변호사의 위임을 제출해야하는 요구 사항을 포기 했습니까?
    [MT] 별도의 대리인이 필요한 특정한 경우 :
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated on the request form at the time of filing
    [MT] 사무실은 제출 될 일반 변호사의 위임장의 사본이 필요성을 포기 했습니까?
    [MT] 일반 위임장 사본이 필요한 특정 사례 :
    Upon appointment of, or for any paper submitted by, an agent or a common representative who was not indicated on the request form at the time of filing

    [MT] 부록 L - 미생물 및 기타 생물학적 물질의 퇴적물

    [MT] 지정된 사무소 및 선출된 사무소의 요구 사항
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] 시간 (있는 경우) 이전보다 16 신청자가 제공해야하는 우선 순위 날짜로부터 달:
    [MT] — 규칙 13bis.3 (a) (i)에서 (iii) 에 명시된 표시:
    None
    [MT] — 추가 표시 :
    None
    [MT] 사무소의 통지에 따라 규칙 13bis.3(a)(i)에서 (iii)에 규정된 것 외에 반드시 제공해야 하는 추가적인 표시 (있는 경우 ) :
    To the extent available to the applicant, relevant information on the characteristics of the microorganism
    [MT] 추가 정보
    The deposit may be made with a depositary institution designated by the Government or with institutions which have the status of international depositary authority not later than the filing date of the international application.

    [MT] 국가 단계

    [MT] 국가 단계에 대한 요구 사항 요약

    [MT] 국가 단계에 입장하는 데 적용되는 시간 제한 :
    Under PCT Article 22(3): 31 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] 사무소는 권리의 회복을 허용합니까 (PCT 규칙 49.6 )?
    [MT] 국제 응용 프로그램의 번역이 필요합니다 (의 하나) 다음과 같은 언어 (s) :
    Must be furnished within three months from the expiration of the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Moldovan
    [MT] 국가 단계 에 참가하기 위한 번역의 필수 내용 :
    Must be furnished within three months from the expiration of the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] 특정 상황에서 국제출원서의 사본이 필요합니까?
    The applicant should only send a copy of the application if he has not received Form PCT/IB/308 and the Office has not received a copy of the international application from the International Bureau under PCT Article 20. This may be the case where the applicant expressly requests an earlier start of the national phase under PCT Article 23(2)
    [MT] 사무소는 국가법에 따라 컬러 도면을 허용합니까?
    Refer to the Office
    [MT] 국가 수수료 :
    [MT] 특허
    [MT] 신청 수수료
    Must be paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    100 EUR
    [MT] 우선권 주장에 대한 수수료
    100 EUR
    [MT] 검색을 포함한 시험료
    400 EUR
    Annual fee for the 1st to the 5th year, per year
    100 EUR
    [MT] 단기 특허
    [MT] 신청 수수료
    Must be paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    100 EUR
    [MT] 시험 수수료
    200 EUR
    [MT] 수수료 면제, 감면 또는 환불 :
    [MT] 사무소의 특별 요구사항 ( PCT 규칙 51bis ) :
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Instrument of assignment of the priority right where the applicants are not identical
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in the Republic of Moldova
    Any document relating to any transfer of rights
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Any person registered to practice before the Office as patent attorney
    [MT] 사무소는 수신 사무소가 우선권을 복원한 결과를 받아들여야 합니까(PCT 규칙 49ter.1 )?
    [MT] 사무소는 우선권 복구 요청을 받아들여야 합니까 (PCT 규칙 49ter.2 )?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests

    [MT] 국가 단계에서의 절차

    [MT] MD.01 국가 단계에 참가하기 위한 양식
    The Office has available a special form for entering the national phase (refer to Annex MD.II). This form should be used.
    [MT] MD.02 번역 ( 수정 )
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] MD.03 표현
    MPL Art. 86
    Natural or legal persons having their residence or principal place of business outside the territory of the Republic of Moldova shall be represented by a patent agent registered to practice with the Office, except for the filing of a patent application, the payment of fees or the filing of an earlier application. A list of registered patent agents is available on the website of the Office.
    [MT] MD.04 수수료 (지불방법)
    MPL Art. 61
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex MD.I.
    [MT] MD.05 시험
    MPL Art. 51
    A patent will only be granted after substantive examination by the Office. A request for examination should be filed prior to the expiry of 30 months from entry into the national phase. The request shall only be deemed to be filed upon payment of the examination fee and may not be withdrawn. There is a special form for the request (refer to Annex MD.III). The amount of the said fee is indicated in Annex MD.I.
    [MT] MD.06 보조금 수수료
    A fee for grant must be paid within six months from the date of publication of the decision to grant the patent.
    [MT] MD.07 연간 수수료
    MPL Art. 61,
    MPL Art. 93

    After a patent has been granted, annual fees must be paid for maintaining the patent in force for each year calculated from the first year of the international filing date. The first annual fee is to be paid simultaneously with payment of the fee for grant. If the decision to grant the patent was taken within one year or more from the international filing date of the application, the fee should be paid for each complete year starting with the filing date. All subsequent fees are to be paid before the beginning of the year for which the fee is due but not earlier than three months from the date of the following year of validity. Payment can still be made, upon request for extension of the time limit together with the payment of a corresponding fee, within six months from the final date. The amounts of the annual fees and of the surcharge for late payment are indicated in Annex MD.I.
    [MT] MD.08 짧은 - 기간 특허

    If the applicant wishes to obtain a short-term patent in the Republic of Moldova on the basis of an international application instead of a patent, such an indication should be made to the Office on entry into the national phase.
    [MT] MD.09 짧은 기간의 특허 - 기간 특허
    MPL Art. 18,
    MPL Art. 61,
    MPL Art. 93

    The term of a short-term patent shall be six years from the date of filing of the short-term patent application. The patent owner may file with the Office a request for extension of the time limit for a period not exceeding four years, provided that the patent owner requests the Office to carry out a search of the state of the art and establish a search report accompanied by a written opinion on patentability relating to the invention which forms the subject-matter of the respective patent on payment of the prescribed fee. Fees for maintenance of a short-term patent shall be due on the anniversary of the date of filing of the application and for each year of effectiveness of the certificate.
    [MT] MD.10 변환
    MPL Art. 54
    A patent application may be converted, at the request of the applicant, into an application for a short-term patent prior to the date on which the decision to grant a patent is published or, at the latest, within two months following the date on which a decision to refuse the patent application has been sent. An application for a short-term patent may be converted, at the request of the applicant, into a patent application at any time before the decision to grant a short-term patent has been taken.
    [MT] MD.11 PCT 제25조에 따른 검토

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged with the Office.
    [MT] MD.12 회의 시간 제한 지연에 대한 사과

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase. Where, during the international phase or before the Office, the applicant has missed a time limit for performing any act in relation to the international application or the patent, such time limit may be extended and restored by the Office upon request by the applicant and where justified.
    [MT] MD.13 보충 보호 인증서
    MPL Art. 4(2)c),
    MPL Art. 18,
    MPL Art. 69,
    MPL Art. 70

    A supplementary protection certificate is available to the owner of a patent with effect in the Republic of Moldova, the subject matter of which is a medicinal or a phytopharmaceutical product (basic patent) for which marketing authorization has been granted. The application for the grant of a supplementary protection certificate shall be filed within six months following the date of issuance of the marketing authorization, or, if the authorization has been issued prior to the grant of the initial patent, the application shall be filed within six months from the date of grant of the patent. The application shall not be deemed filed until after the prescribed fees have been paid. Fees for maintenance of a supplementary protection certificate shall be due on the anniversary of the date of filing of the application. The amounts of the fees are indicated in Annex MD.I.

    [MT] 첨부 파일

    [MT] 부록 MD.I - 수수료
    [MT] 특허
    [MT] 신청 수수료
    100 EUR
    [MT] 우선권 주장에 대한 수수료
    100 EUR
    [MT] 검색을 포함한 실질적 검사 :
    400 EUR
    [MT] — 각 독립적 인 주장에 대해, 원래로 제출하거나 수정, 하나 이상
    100 EUR
    [MT] — 각 종속 청구에 대한, 원래 제출 또는 수정으로, 초과 다섯
    10 EUR
    [MT] — 15장 이상 시트당 요금
    10 EUR
    [MT] 보조금 수수료 :
    [MT] — 최대 15페이지
    100 EUR
    [MT] — 15장 이상 시트당 요금
    10 EUR
    [MT] 연간 수수료 :
    [MT] — 1 번째에서 5 번째 년, 연간
    100 EUR
    [MT] — 6 번째에서 10 번째 년, 연간
    300 EUR
    [MT] — 11 번째에서 15 번째 년, 연간
    500 EUR
    [MT] — 16 번째에서 20 번째 년, 연간
    700 EUR
    [MT] 연간 수수료 지불 지연에 대한 추가 요금 :
    [MT] — 각 달 (하지만 6 개월 이상)
    50 EUR
    [MT] 권리의 복원에 대한 수수료
    100 EUR
    [MT] 단기 특허
    [MT] 신청 수수료
    100 EUR
    [MT] 우선권 주장에 대한 수수료
    100 EUR
    [MT] 시험 수수료
    200 EUR
    [MT] 보조금 수수료 :
    [MT] — 최대 15페이지
    100 EUR
    [MT] — 15장 이상 시트당 요금
    10 EUR
    [MT] 연간 수수료 :
    [MT] — 1 번째에서 6 번째 년, 연간
    100 EUR
    [MT] 검색 및 특허성에 대한 서면 의견을 포함한 검색 보고서 작성을 포함하여 단기 특허의 유효기간 연장 신청서 제출 및 검토
    300 EUR
    [MT] 검색보고서와 특허의 인쇄를 포함한 연장 단기 특허의 발행 및 발행
    20 EUR
    [MT] 7 번째에서 10 번째 년에 대한 연간, 단기 특허의 유지 보수 - 확장 후
    200 EUR
    [MT] 보충 보호 인증서
    [MT] 보충보호증명서 발급 신청서의 제출 및 심사
    300 EUR
    [MT] 보조금 수수료
    100 EUR
    [MT] 보충 보호 증명서의 유지 보수, 연간 :
    700 EUR
    [MT] 수수료는 어떻게 지불할 수 있습니까?
    The payment of fees must be effected in euro. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid
    AGEPI accounts – Foreign applicants (EUR)
    Beneficiary
    MF-Trezoreria de Stat
    Agentia de Stat pentru Proprietatea Intelectuala
    Code IBAN
    MD55TRPAAA142310A15851AA
    Beneficiary Bank
    National Bank of Moldova
    Chisinău
    Republic of Moldova
    SWIFT
    NBMDMD2X
    Intermediary bank
    De Nederlandsche Bank N.V.
    Amsterdam
    Netherlands
    IBAN
    NL90FLOR0600126226
    SWIFT
    FLORNL2ACAC
    [MT] 양식
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Current version applicable from 1 1월 2026 , printed on 11 1월 2026