قيد المعالجة

الرجاء الانتظار...

WIPO - PCT Applicant's Guide MG - مدغشقر
مكتب مدغشقر للملكية الصناعية

    [MT] معلومات مفيدة

    [MT] ويجري تحديث دليل مقدمي طلبات البراءات بموجب معاهدة البراءات كل أسبوع تقريبا بالمعلومات التي يتلقاها المكتب الدولي.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] قائمة المختصرات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    Office: Industrial Property Office of Madagascar
    OPPI: Ordinance establishing arrangements for the protection of industrial property
    DA: Decree applying the ordinance
    [MT] قائمة العملات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    MGA (أرياري مالاغاشي)
    [MT] معلومات عن البلدان والمكاتب:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] موجز المكتب
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] التحفظات والإعلانات والإخطارات وأوجه التعارض
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] مواعيد إغلاق المكتب
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] المرحلة الدولية

    [MT] المرفق باء - معلومات عن الدول المتعاقدة أو المنظمات الحكومية الدولية

    [MT] الدولة المتعاقدة:
    مدغشقر
    [MT] رمز من حرفين:
    MG
    [MT] اسم المكتب:
    مكتب مدغشقر للملكية الصناعية
    [MT] الموقع:
    LOT VH 69 Volosarika Ambanidia
    Antananarivo 101
    Madagascar
    [MT] العنوان البريدي:
    B.P. 8237
    Antananarivo 101
    Madagascar
    [MT] الهاتف:
    (261-34) 43 152 36
    (261-34) 87 581 10
    [MT] البريد الإلكتروني:
    omapi@moov.mg
    [MT] الموقع الشبكي:
    [MT] الفاكس:
    None
    [MT] هل يقبل المكتب إيداع المستندات بالفاكس أو بوسائل مماثلة (المادة 92-4 من معاهدة البراءات)؟
    Yes, by e-mail
    [MT] ما هي أنواع الوثائق التي يمكن إرسالها بهذه الطريقة؟
    All kinds of documents
    [MT] هل يجب تقديم الوثيقة الأصلية في جميع الحالات؟
    Yes, within one month from the date of the transmission
    [MT] هل يقبل المكتب دليلا على إرسال مستند بالبريد، في حالة فقده أو تأخره، عندما تستخدم خدمة تسليم غير سلطات البريد (القاعدة 82-1 من معاهدة البراءات)؟
    Yes, provided that the delivery service is:
    DHL,
    Express Mail Service,
    Any other service which is recognized worldwide and is available in Madagascar
    [MT] هل المكتب مستعد للسماح لمقدمي الطلبات بإتاحة الطلبات لخدمة الوصول الرقمي إلى وثائق الأولوية (DAS) التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية (القاعدة 17-1 (ب- مكرراً) من معاهدة البراءات)؟
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    لا
    [MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصة) بتلقي الطلبات الدولية المقدمة من رعايا هذه الدولة أو المقيمين فيها:
    Refer to corresponding Annex C.
    IB
    [MT] هل يقيد التشريع الوطني تقديم الطلبات الدولية إلى المكاتب الأجنبية؟
    Refer to the Office
    [MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصين) المعين (أو المنتخبين) لهذه الدولة:
    Refer to corresponding National Phase.
    MG
    [MT] أنواع الحماية المتاحة من خلال معاهدة البراءات:
    Certificates of addition,
    Patents
    [MT] توفر الوسائل بموجب القانون الوطني لإجراء بحث من النوع الدولي (المادة 15 من معاهدة البراءات):
    Article 51 of Ordinance No. 89-019 on the Protection of Industrial Property in Madagascar
    [MT] الحماية المؤقتة بعد النشر الدولي:
    None
    [MT] معلومات ذات صلة إذا عُينت (أو انتُخبت) هذه الدولة المتعاقدة
    [MT] الوقت الذي يجب فيه تقديم اسم المخترع وعنوانه :
    Must be in the request. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within four months from the date of receipt of the invitation.
    [MT] هل هناك أحكام خاصة تتعلق بإيداع الكائنات المجهرية وغيرها من المواد البيولوجية؟
    لا

    [MT] المرفق جيم - المكتب المتلقي

    [MT] لا يعمل المكتب كمكتب متلق
    This Office has delegated its RO functions to RO/IB. Refer to Annex C(IB) for more information.

    [MT] المرحلة الوطنية

    [MT] موجز متطلبات الدخول إلى المرحلة الوطنية

    [MT] الحدود الزمنية المطبقة على الدخول في المرحلة الوطنية:
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] ترجمة الطلب الدولي المطلوبة إلى (إحدى) اللغات التالية:
    Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    French
    [MT] محتويات الترجمة المطلوبة للدخول في المرحلة الوطنية:
    Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, only as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] هل يلزم تقديم نسخة من الطلب الدولي في ظروف معينة؟
    لا
    [MT] الرسوم الوطنية:
    The amount in parentheses is applicable if the applicant is a natural person who resides in, or a legal entity whose head office is in, one of the States specified in the schedule of fees attached to Order No.12285/2013 (refer to http://www.omapi.mg/taxes_brevet.html). If there are two or more applicants, each applicant must satisfy these criteria.
    [MT] رسم تقديم الطلب، بما في ذلك رسم المنح والنشر
    If not already paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to pay the filing fee within a time limit of four months from the date of receipt of the invitation.
    180,000 MGA
    (144,000 MGA)
    [MT] الرسوم السنوية:
    The fee for the third year must be paid within 24 months from the international filing date or within 30 months from the priority date if that 30-month time limit expires later.
    [MT] - بالنسبة للسنة الثالثة:
    125,000 MGA
    (100,000 MGA)
    [MT] الإعفاءات أو التخفيضات أو رد الرسوم:
    Reductions to the national fees are indicated in Annex MG.I
    [MT] المتطلبات الخاصة للمكتب (المادة 51 مكرراً من معاهدة البراءات):
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of four months from the date of receipt of the invitation.
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Deed of assignment or declaration concerning the inventor and the right of the applicant to apply for a patent
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Declaration by the applicant concerning his right to claim priority of the earlier application, if he did not apply himself for that earlier application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Appointment of an agent if applicant is not resident in Madagascar
    Furnishing, where applicable, of a nucleotide and/or amino acid sequence listing in computer readable form
    [MT] من يستطيع أن يعمل كوكيل ؟
    A list of registered patent agents is available on the website of the Office at: http://www.omapi.mg/listes_des_mandataires.html.
    Any patent agent resident in Madagascar having the right to practice before the Office
    [MT] هل يقبل المكتب طلبات استعادة حق الأولوية (المادة 49 مكرراً ثانياً-2 من معاهدة البراءات)؟
    Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests

    [MT] الإجراء في المرحلة الوطنية

    [MT] MG.01 الترجمة )التصويب(
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] الرسوم (طريقة الدفع)
    DA Art. 11(I)
    The manner of payment of the fees referred to in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex MG.I.
    [MT] م ت-3
    DA Art. 11(c)
    Where the applicant is not the inventor, a deed of assignment or a declaration concerning the inventor and the applicant’s right to apply for a patent must be furnished. A model of the assignment (in Malagasy, French and English) is reproduced in Annex MG.II.
    [MT] توكيل رسمي
    OPPI Art. 132,
    DA Art. 11(e)

    An agent must be appointed by filing a power of attorney. A model (in Malagasy, French and English) is reproduced in Annex MG.III.
    [MT] الرسوم السنوية
    OPPI Art. 32,
    DA Art. 56

    They must be paid before each anniversary date of the international filing date, as from the third. For the time limits of payment of the first annual fee, refer to the Summary. Where the applicant does not pay the annual fee in good time, he may still do so within a period of six months after the time limit, subject to a surcharge for late payment. The amounts of the annual fees are given in Annex MG.I.
    [MT] تعديل الطلب؛ الحدود الزمنية
    DA Art. 36

    Amendments may be made during the national phase up to grant of the patent, provided that the scope of the subject matter is not thereby expanded. An amendment fee must be paid; the amount is given in Annex MG.I.
    [MT] إجراءات الفحص
    OPPI Arts. 4,
    OPPI Arts. 5,
    OPPI Arts. 6,
    OPPI Arts. 18,
    OPPI Arts. 25,
    DA Art. 40

    If an international preliminary examination report has been drawn up, the application is subject to an examination for patentability. If no international preliminary examination report has been drawn up, examination is limited to determining whether the invention belongs to a field for which a patent may not be issued and whether the application comprises a description and claims drawn up in accordance with the requirements of national legislation.
    [MT] المراجعة بموجب المادة 25 من معاهدة براءات الاختراع
    OPPI Art. 33,
    DA Art. 58

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. A request for review must be submitted together with payment of the restoration fee, the amount of which is given in Annex MG.I. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or of the International Bureau, the decision may be appealed by a request to the competent court within one month of notification of rejection of the request for review.
    [MT] عدم التقيد بالمواعيد النهائية
    OPPI Art. 33,
    DA Art. 58

    Where the applicant has not complied, for reasons beyond his control, with the time limit during the international phase or in the procedure before the Office, a request for restoration may be filed by writing within a period of two months as from the time those reasons cease to apply. The request for restoration has to set out the facts and be accompanied by a restoration fee, the amount of which is given in Annex MG.I. If the request is rejected by the Office, an appeal may be lodged with the competent court within one month as from receipt by the holder or his representative of notification of the refusal of the request.

    [MT] المرفقات

    [MT] المرفق MG.I - الرسوم
    The amount in parentheses is applicable if the applicant is a natural person who resides in, or a legal entity whose head office is in, one of the States specified in the schedule of fees attached to Order No.12285/2013 (refer to http://www.omapi.mg/taxes_brevet.html). If there are two or more applicants, each applicant must satisfy these criteria.
    [MT] رسوم تقديم الطلب ، بما في ذلك رسوم المنح والنشر (تغطي السنتين الأوليين)
    180,000 MGA
    (144,000 MGA)
    [MT] رسم لكل طلب فرعي
    10,000 MGA
    (8,000 MGA)
    [MT] رسم المطالبات ذات الأولوية، لكل مطالبة ذات أولوية
    65,000 MGA
    (52,000 MGA)
    [MT] رسم المطالبة لكل مطالبة تتجاوز عشرة آلاف دولار
    60,000 MGA
    (48,000 MGA)
    [MT] رسم إضافي عن كل صفحة من صفحات الوصف تتجاوز عشرين صفحة
    25,000 MGA
    (20,000 MGA)
    [MT] رسم عن كل تعديل أو تصحيح للأخطاء، عن كل صفحة تعدل أو تستبدل
    8,000 MGA
    (6,400 MGA)
    [MT] الرسوم السنوية:
    [MT] - قبل الذكرى السنوية الثالثة لتقديم الطلب
    125,000 MGA
    (100,000 MGA)
    [MT] - قبل الذكرى السنوية الرابعة لتقديم الطلب
    125,000 MGA
    (100,000 MGA)
    [MT] - قبل الذكرى السنوية الخامسة لتقديم الطلب
    125,000 MGA
    (100,000 MGA)
    [MT] - قبل الذكرى السنوية السادسة لتقديم الطلب
    380,000 MGA
    (304,000 MGA)
    [MT] - قبل الذكرى السنوية السابعة لتقديم الطلب
    380,000 MGA
    (304,000 MGA)
    [MT] - قبل الذكرى السنوية الثامنة لتقديم الطلب
    380,000 MGA
    (304,000 MGA)
    [MT] - قبل الذكرى السنوية التاسعة لتقديم الطلب
    380,000 MGA
    (304,000 MGA)
    [MT] - قبل الذكرى السنوية العاشرة لتقديم الطلب
    380,000 MGA
    (304,000 MGA)
    [MT] - قبل الذكرى السنوية الحادية عشرة لتقديم الطلب
    650,000 MGA
    (520,000 MGA)
    [MT] - قبل الذكرى السنوية الثانية عشرة لتقديم الطلب
    650,000 MGA
    (520,000 MGA)
    [MT] - قبل الذكرى السنوية الثالثة عشرة لتقديم الطلب
    650,000 MGA
    (520,000 MGA)
    [MT] - قبل الذكرى السنوية الرابعة عشرة لتقديم الطلب
    650,000 MGA
    (520,000 MGA)
    [MT] - قبل الذكرى السنوية الخامسة عشرة لتقديم الطلب
    650,000 MGA
    (520,000 MGA)
    [MT] - قبل الذكرى السنوية السادسة عشرة لتقديم الطلب
    750,000 MGA
    (600,000 MGA)
    [MT] - قبل الذكرى السنوية السابعة عشرة لتقديم الطلب
    750,000 MGA
    (600,000 MGA)
    [MT] - قبل الذكرى السنوية الثامنة عشرة لتقديم الطلب
    750,000 MGA
    (600,000 MGA)
    [MT] - قبل الذكرى السنوية التاسعة عشرة لتقديم الطلب
    750,000 MGA
    (600,000 MGA)
    [MT] - قبل الذكرى السنوية العشرين لتقديم الطلب
    750,000 MGA
    (600,000 MGA)
    [MT] رسم طلب تمديد براءة الاختراع إلى ما بعد السنة الخامسة عشرة
    40,000 MGA
    (32,000 MGA)
    [MT] رسم إضافي عن التأخر في دفع رسم سنوي
    50,000 MGA
    (40,000 MGA)
    [MT] رسم الترميم
    65,000 MGA
    (52,000 MGA)
    [MT] كيف يمكن دفع الرسوم؟
    Applicants who are not resident in Madagascar must pay all fees (including annual fees) through an agent chosen on the list of agents authorized to practice before the Office.
    [MT] الاستمارات
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Current version applicable from ١٥ سبتمبر ٢٠٢٣ , printed on ١٥ فبراير ٢٠٢٦