Идет обработка
Пожалуйста, подождите...
[MT] ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
[MT] РО
[MT] НАЦИОНАЛЬНАЯ ГЛАВА
MN - [MT] Полезная информация
MN - [MT] Международный этап
MN - [MT] Приложение В - Информация о Договаривающихся государствах или межправительственных организациях
MN - [MT] Приложение С - Получающее учреждение
MN - [MT] Национальный этап
MN - [MT] Резюме требований для перехода к национальному этапу
MN - [MT] Процедура на национальном этапе
MN - [MT] Приложения 10
WIPO - PCT Applicant's Guide
MN - Монголия
Ведомство интеллектуальной собственности Монголии
Информация
Для продолжения необходимо обновить страницу.
Error
Information
Warning
Confirmation
Cancel
No
Yes
Ok
All document versions available for MN - Ведомство интеллектуальной собственности Монголии
Listed from the newest to the oldest
2024
Current
Version applicable as from 22 ноября 2024 г.
Опубликован в: 27 ноября 2025 г.
This is the version currently applicable
Changes in this version include:
Annexes : New forms
Open
Применяется с
22 ноября 2024 г.
(Опубликован в 27 ноября 2025 г.)
Обзор последних изменений в этой версии
Annexes : New forms
Ознакомьтесь с полным списком изменений
[MT] Полезная информация
[MT] Руководство для подателя заявки по РСТ обновляется почти каждую неделю с учетом информации, полученной Международным бюро.
In case of question, please contact the Office or the International Bureau:
pct.guide@wipo.int
.
[MT] Перечень сокращений, используемых в настоящем документе:
Office: Intellectual Property Office of Mongolia
MPL: Mongolian Patent Law
MPR: Regulations on the Drafting, Filing and Processing of an Application for a Patent for Invention
[MT] Перечень валют, использованных в настоящем документе:
CHF (Швейцарский франк), MNT (Тугрик)
[MT] Информация о странах и отделениях:
The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
Refer to
List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines
formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
Also refer to
PCT Contracting States
formerly Annex A.
[MT] Профиль офиса
For more technical information about the Office, refer to
ePCT Office profile
.
[MT] Оговорки, заявления, уведомления и несовместимости
The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
Refer to
the full list
.
[MT] Даты закрытия
The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
Additional closed dates can be consulted on the
Office Closed dates page
[MT] Международный этап
[MT] Приложение В - Информация о Договаривающихся государствах или межправительственных организациях
[MT] Договаривающееся государство:
Монголия
[MT] Двухбуквенный код:
MN
Монголия - Ведомство интеллектуальной собственности Монголии
[MT] Название Управления:
Ведомство интеллектуальной собственности Монголии
[MT] Местоположение:
13381 Ulaanbaatar
Bayanzurkh district
3 khoroo
Enkhtaivan avenue 30
Mongolia
[MT] Почтовый адрес:
Same as above
[MT] Телефон:
(976-11) 316 454
[MT] Электронная почта:
ipinfo@ipom.mn
[MT] Веб-сайт:
http://www.ipom.gov.mn
[MT] Факс:
Нет
[MT] Принимает ли Бюро подачу документов по факсимильной связи или аналогичным способом (Правило 92.4 PCT)?
Нет
[MT] Примет ли Бюро доказательство отправки документа по почте в случае его утраты или задержки, если используется иная служба доставки, чем почтовые органы (правило 82.1 ДПП)?
Нет
[MT] Готово ли Бюро разрешить заявителям подавать заявки в Службу цифрового доступа ВОИС к приоритетным документам (СЦДПД) (Правило 17.1 b-бис) ДПТ)?
More information about WIPO DAS is available at:
https://www.wipo.int/en/web/das
.
Нет
[MT] Компетентное(ые) получающее(ие) учреждение(я) для международных заявок, поданных гражданами или резидентами этого государства:
IB
Международное бюро Всемирной организации интеллектуальной собственности - Международное бюро ВОИС
,
MN
Монголия - Ведомство интеллектуальной собственности Монголии
[MT] Ограничивает ли национальное законодательство подачу международных заявок в иностранные ведомства?
Refer to the Office
[MT] Компетентный (компетентные) назначенный (или избранный) орган (органы) для этого государства:
Refer to corresponding National Phase.
MN
Монголия - Ведомство интеллектуальной собственности Монголии
[MT] Типы защиты, доступные через PCT:
Patents
[MT] Наличие в соответствии с национальным законодательством возможности проведения международного поиска (статья 15 ДПП):
Нет
[MT] Временная защита после международной публикации:
Нет
[MT] Информация, представляющая интерес в случае назначения (или избрания) этого Договаривающегося государства
[MT] Время, когда должны быть указаны фамилия и адрес изобретателя:
May be in the request or may be furnished later. If not already in the request, they may be furnished within 21 months (or 31 months where PCT Article 39(1) applies) from the priority date. If not already furnished within that time limit, the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
[MT] Существуют ли специальные положения, касающиеся сдачи микроорганизмов и других биологических материалов?
Нет
[MT] Приложение С - Получающее учреждение
[MT] Компетентное принимающее учреждение для граждан и резидентов:
Монголия
[MT] Язык, на котором могут подаваться международные заявки:
If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (PCT Rule 12.3).
English
,
Russian
Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
3
[MT] Принимает ли получающее бюро подачу международных заявок в электронной форме?
Information not yet available
[MT] Принимает ли запрашиваемое бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 26-бис.3 ДПТ)?
Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests
[MT] Компетентный международный орган по поиску:
EP
Европейское патентное ведомство (ЕПВ) - Европейское патентное ведомство (ЕПВ)
,
KR
Республика Корея - Министерство интеллектуальной собственности (МИС) (Республика Корея)
,
RU
Российская Федерация - Федеральная служба по интеллектуальной собственности (Роспатент) (Российская Федерация)
[MT] Компетентный орган по международному предварительному рассмотрению:
KR
Республика Корея - Министерство интеллектуальной собственности (МИС) (Республика Корея)
,
RU
Российская Федерация - Федеральная служба по интеллектуальной собственности (Роспатент) (Российская Федерация)
EP
Европейское патентное ведомство (ЕПВ) - Европейское патентное ведомство (ЕПВ)
The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
Fees payable to the RO:
[MT] Плата за передачу:
None
[MT] Международный сбор за подачу заявки:
1,330 CHF
[MT] Плата за лист свыше 30:
This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
15 CHF
[MT] Поиск платы:
Refer to Annex D(EP)
Annex D(KR)
Annex D(RU)
[MT] Сбор за документ о приоритете (Правило 17.1(b) PCT):
None
[MT] Требуется ли агент для запрашиваемого учреждения?
No, if the applicant resides in Mongolia
Yes, if the applicant is a non-resident
[MT] Кто может действовать в качестве агента?
Any natural or legal person resident in Mongolia, registered to practice as a patent agent before the Office
[MT] Отказ от доверенности:
Has the Office waived the requirement that a separate power of attorney be submitted?
Refer to the Office
[MT] Отменило ли Управление требование о представлении копии общей доверенности на распоряжение?
Refer to the Office
[MT] Национальный этап
[MT] Резюме требований для перехода к национальному этапу
[MT] Сроки, применимые для начала национального этапа:
Under PCT Article 22(3): 31 months from the priority date
Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
[MT] Перевод международной заявки требуется на (один из) следующих языков:
If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to furnish a complete translation within two months from the date of the invitation.
Mongolian
[MT] Требуемое содержание перевода для перехода на национальный этап:
If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to furnish a complete translation within two months from the date of the invitation.
Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
[MT] Требуется ли копия международной заявки в особых обстоятельствах?
Нет
[MT] Национальные сборы:
If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirements within a time limit fixed in the invitation
[MT] Годовой сбор за период с 1-го по 5-й год
40,000 MNT
[MT] Освобождение от уплаты сборов, их сокращение или возмещение:
Нет
[MT] Специальные требования Бюро (Правило 51-бис ДПП):
If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirements within a time limit fixed in the invitation.
The list of special requirements is still subject to confirmation by the Office.
Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
Appointment of an agent if the applicant is not resident in Mongolia
Inventor’s declaration
This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
Assignment deed where the applicant is not the inventor
This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
[MT] Кто может действовать в качестве агента?
Any natural or legal person resident in Mongolia, registered to practice as a patent agent before the Office
[MT] Принимает ли Бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 49-тер.2 ДПП)?
Yes, please refer to the Office for the applicable criteria and/or any fee payable for such requests
[MT] Процедура на национальном этапе
[MT] MN.01 БЛАНК ДЛЯ ПРИНЯТИЯ УЧАСТИЯ В НАЦИОНАЛЬНОМ ЭТАПЕ
MPR Rule 1.2
The Office has available a special form for entering the national phase (refer to Annex MN.II). This form should preferably (but need not) be used.
[MT] MN.02 ПЕРЕВОД (ИСПРАВЛЕНИЕ)
Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs
NP 6.002
and
NP 6.003
). If the translation furnished to the Office contains only the description, the Office will invite the applicant to furnish the missing part and will excuse the late furnishing provided that the scope of the disclosure contained in the translation furnished to the Office is not broadened thereby.
[MT] MN.03 СБОРЫ (СПОРТ ОПЛАТЫ)
MPL Art. 24
The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex MN.I.
[MT] MN.04 ДЕКЛАРАЦИЯ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
MPL Art 6(5)
For details, refer to the model of such declaration in Annex MN.III. Legalization is not required.
[MT] MN.05 ДЕЙСТВИЕ УСТАНОВКИ
MPL Art. 6(5)
For details, refer to the model of such deed in Annex MN.IV. Legalization is not required. If the applicant has obtained the right to file the international application through the intermediary of one or more other persons and not directly from the inventor, the assignment deed linking the inventor and the applicant must be produced.
[MT] MN.06 ПОЛНОМОЧИЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ
MPL Art. 6(5)
,
MPL Art. 7
An agent must be appointed by power of attorney. A model is given in Annex MN.V.
[MT] MN.07 СБОРЫ ЗА СУБСИДИИ
MPL Art. 24
,
MPL Art. 25
The fee for grant must be paid within six months after receipt by the applicant of the decision to grant the patent. Where the applicant fails to pay the fee within that time limit, he can make this payment, together with a 100% surcharge for late payment, within six months from the date of the expiration of the above-mentioned time limit. The amount of the said fee is indicated in Annex MN.I.
[MT] MN.08 ПОПРАВКИ К ПРИМЕНЕНИЯМ; ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ВРЕМЕННЫМ ПЕРИОДАМ
PCT Статья 28
,
PCT Статья 41
,
MPL Art. 10(3)
,
MPL Art. 10(4)
Within three months after entry into the national phase, the applicant has the right to amend or correct the description, claims or drawings on his own initiative, without paying any fee for that purpose, provided that the amendments or corrections do not modify the subject matter of the claimed invention or utility model beyond the original disclosure.
[MT] MN.09 ЕЖЕГОДНЫЕ СБОРЫ
MPL Art. 25(2)
,
MPL Art. 25(3)
Fees for the maintenance of a patent must be paid for fixed periods as indicated in Annex MN I. The maintenance fees for the first five years must be paid within six months from the date when the decision to grant the patent was made. The fees for the subsequent periods must be paid during the six months prior to the commencement of those periods. If no payment is made in time, it can still be made within six months from the date of expiration of the time limit. The amounts of the annual fees are indicated in Annex MN I.
[MT] MN.10 РАННЕЕ НАЧАЛО НАЦИОНАЛЬНОГО ЭТАПА
PCT Статья 23(2)
If the applicant wishes the examination of his application by the Office to start earlier than the expiration of the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), he can file an express request in writing therefor.
[MT] MN.11 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬНАЯ МОДЕЛЬ
PCT Правило 49
bis
.1
,
PCT Правило 49
bis
.1(a)
,
PCT Правило 49
bis
.1(b)
,
PCT Правило 76.5
If the applicant wishes to obtain a utility model registration on the basis of an international application instead of a patent, the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or 39, shall so indicate to the Office.
MN.12
MPL Art. 13(1)
If the international application is for a utility model instead of a patent, the requirements are basically the same as for a patent.
[MT] MN.13 ПЕРЕСМОТР В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 25 ДПП
PCT Статья 25
,
PCT Правило 51
The applicable procedure is outlined in paragraphs
NP 6.018
to
NP 6.021
of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged within two months from the date of receipt of the decision.
[MT] MN.14 ИЗВЫЧКИ В СВЯЗИ С ЗАПАЗЫВАНИЕМ ПРЕДЕЛОВ ВРЕМЕНИ НА СОВЕЩАНИЯ
PCT Статья 24(2)
,
PCT Статья 48(2)
,
PCT Правило 82
bis
Reference is made to paragraphs
NP 6.022
to
NP 6.027
of the National Phase. Restoration of rights may be requested where the applicant has failed to observe a time limit during the international phase or before the Office. A request to waive the requirement which was not observed is also possible. Any such request must state the reasons for missing the time limit or for the failure to observe a requirement and must be accompanied by evidence in support of the statements made.
[MT] Приложения 10
[MT] Приложение MN.I - Сборы
[MT] Плата за субсидию
25,000 MNT
[MT] Годовые сборы:
[MT] - за период с 1-го по 5-й год
40,000 MNT
[MT] - за период с 6-го по 10-й год
60,000 MNT
[MT] - за период с 11-го по 15-й год
80,000 MNT
[MT] - за период с 16-го по 20-й год
120,000 MNT
[MT] Сверхнорматив за просроченную уплату сборов
30,000 MNT
[MT] Каким образом может быть произведена оплата сборов?
Applicants who are foreign nationals or foreign entities must pay all fees (including annual fees) in freely convertible currency through an agent chosen from the list of agents appointed by the Office.
[MT] Формы
The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
Annex MN.II - National processing application form
Annex MN.III - Inventor’s declaration
Annex MN.IV - Assignment deed
Annex MN.V - Power of attorney
Изменение(я) от
22 ноября 2024 г.
Please find below in
Выделено голубым
all the changes done in this version (including editorial changes).
[MT] Приложение С - Получающее учреждение
[MT] Плата за лист свыше 30:
This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
[MT] Резюме требований для перехода к национальному этапу
[MT] Перевод международной заявки требуется на (один из) следующих языков:
If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to furnish a complete translation within two months from the date of the invitation.
[MT] Требуемое содержание перевода для перехода на национальный этап:
If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to furnish a complete translation within two months from the date of the invitation.
Close