처리 중

기다려 주십시오...

WIPO - PCT Applicant's Guide MX - 멕시코
멕시코 산업재산기관

    [MT] 유용한 정보

    [MT] PCT 신청자 가이드는 국제사무국 에서 수신한 정보를 바탕으로 거의 매주 업데이트됩니다.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] 이 문서에서 사용되는 약어 목록 :
    Office: Mexican Institute of Industrial Property
    MFL: Mexican Federal Law on Administrative Procedures
    MPL: Mexican Patent Provisions under the Federal Law on the Protection of Industrial Property
    MPR: Mexican Patent Rules under the Industrial Property Regulations
    [MT] 이 문서에서 사용되는 통화 목록 :
    MZN (메티칼)
    [MT] 국가 및 사무소 정보 :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] 사무실 프로필
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] PCT 예약, 선언, 통지 및 불호환성
    Rule 20.8(a),
    Rule 20.8(a-bis),
    Rule 20.8(b),
    Rule 20.8(b-bis),
    Rule 49.6(f),
    Rule 49ter.1(g),
    Rule 49ter.2(h)

    Refer to the full list.
    PCT Rule 20.8(a-bis), The Offices (in their capacity as receiving Offices) of the States listed in this table have notified the International Bureau (IB) that new PCT Rules 20.5bis(a)(ii) and 20.5bis(d), are not compatible and/or cannot be considered to be compatible with the national law applied by the Office, or are deemed to have notified the IB of this incompatibility on the basis of a notification made under PCT Rule 20.8(a) that remains in effect.
    PCT Rule 20.8(b-bis), The Offices (in their capacity as designated Offices) of the States listed in this table have notified the International Bureau (IB) that PCT Rules 20.5bis(a)(ii) and 20.5bis(d), are not compatible and/or cannot be considered to be compatible with the national law applied by the Office, or are deemed to have notified the IB of this incompatibility on the basis of a notification made under PCT Rule 20.8(b) that remains in effect.
    [MT] 사무실 폐쇄 날짜
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] 국제 단계

    [MT] 첨부 B - 계약국 또는 정부간 기구에 관한 정보

    [MT] 계약국 :
    멕시코
    [MT] 두 글자 코드 :
    MX
    [MT] 사무실 이름 :
    멕시코 산업재산기관
    [MT] 위치 :
    Arenal 550
    Col. Pueblo Santa Maria Tepepan
    C.P. 16020
    Ciudad de México
    Mexico
    [MT] 우편 주소 :
    Same as above
    [MT] 전화 :
    (52-55) 5334 07 00 (extensions 10606, 10010)
    [MT] 메일 :
    epct@impi.gob.mx
    [MT] 웹사이트 :
    [MT] 팩스 :
    (52-55) 55 44 31
    [MT] 사무소는 팩스 또는 이와 유사한 수단을 통해 문서를 제출하는 것을 허용합니까 (PCT 규칙 92.4 )?
    아니요
    [MT] 국제출원에 관하여 사무소는 전자우편을 통하여 통지를 보내나요?
    아니요
    [MT] 우편 당국 이외의 배달 서비스가 사용되는 경우, 분실 또는 지연의 경우, 사무소는 문서를 우편으로 보낸 증거를 받아들일까요 (PCT 규칙 82.1 )?
    아니요
    [MT] 사무소는 출원자가 우선권 문서에 대한 WIPO 디지털 액세스 서비스 (DAS) (PCT 규칙 17.1 (b - bis ) )에 출원을 제공할 수 있도록 준비하고 있습니까?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Yes, the Office is prepared to allow applicants to make international and national applications available to the WIPO DAS
    [MT] 국가의 국민 또는 거주자에 의해 제출 된 국제 출원에 대한 권한 수신 사무소 (s) :
    IB,
    MX
    [MT] 국가법률이 외국 특허청에 국제출원을 제한하는가?
    Refer to the Office
    [MT] 지정 된 권한 ( 또는 선출 ) 사무실 ( 이 국가 ) :
    Refer to corresponding National Phase.
    MX
    [MT] PCT를 통해 사용할 수 있는 보호 유형 :
    Patents,
    Utility models
    [MT] 사무실에서 허용하는 결제 방법 :
    The Office as RO accepts as payment methods for international PCT applications:
    — Option 1: Bank transfer.
    — Option 2: Payment at bank window.
    [MT] 국제 유형 검색에 대한 국가법에 따른 가용성 (PCT 제15조) :
    None
    [MT] 국제 발표 이후 임시 보호 :
    After a patent has been granted, the applicant is entitled to damages for the period following the international publication of the international application. For that purpose, and if the international publication has not been effected in Spanish, the applicant must submit to the Office a translation of the international application into Spanish. The provisional protection applies as from the date of publication in Spanish of the international application.
    [MT] 이 계약국이 지정되거나 선출된 경우 관심 정보
    [MT] 발명자의 이름과 주소를 명시해야 하는 시기 :
    Must be in the request. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] 미생물 및 기타 생물학적 물질의 보관에 관한 특별한 규정이 있습니까?
    Yes, refer to Annex L.

    [MT] 부록 C - 수신 사무소

    [MT] 국민 및 거주자를위한 권한 수신 사무소 :
    멕시코
    [MT] 국제출원을 할 수 있는 언어 :
    Depending on the applicant’s choice of competent International Searching Authority, a translation into a corresponding language (refer to Annex D) may have to be furnished by the applicant (PCT Rule 12.3)
    Spanish
    [MT] 언어 - 순서 목록에서 의존적인 자유 텍스트에 대한 허용 언어 :
    Spanish,
    or Spanish and English
    [MT] 요청서를 제출할 수 있는 언어 :
    Spanish
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    1
    [MT] 수신국은 전자 형식으로 국제출원을 제출하는 것을 허용합니까?
    For the relevant notification by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 9 July 2015, pages 119 et seq.
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this must be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format. If the receiving Office does not accept international applications in electronic form in such format, the international application will be transmitted to the International Bureau as receiving Office (PCT Rule 19.4(a)(ii-bis)).
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] 수신 사무소는 변환 전 문서의 제출을 허용합니까? 그렇다면 어떤 형식으로 허용합니까? (PCT 관리 지침의 706조)
    Yes, any format
    [MT] 수신국은 참조에 의한 통합을 허용합니까 (PCT 규칙 20.6 )?
    아니요
    [MT] 수령국은 비공식적으로 컬러 도면의 제출을 받아들여 국제사무국 으로 전송합니까?
    [MT] 수신 사무소는 우선권 복구 요청을 수락합니까 (PCT 규칙 26bis.3 )?
    Yes, the Office applies the “unintentional” criterion to such requests
    [MT] 국제조사관할기관 :
    AT,
    CL,
    EP,
    ES,
    KR,
    SE,
    SG,
    US
    [MT] 국제 예비심사기관 :
    AT,
    ES,
    KR,
    SE

    CL,
    SG,
    US

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office, the Austrian Patent Office, the Spanish Patent and Trademark Office or the Swedish Intellectual Property Office (PRV).
    Fees payable to the RO:
    [MT] 전송료 :
    This fee includes value added tax (VAT) of 16%.
    [MT] — 자연인을 위한
    93.87 USD
    [MT] 법인의 경우
    375.50 USD
    [MT] 국제출원 수수료 :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,603 USD
    [MT] 30장 이상 시트당 요금 :
    18 USD
    [MT] 감소 ( 수수료의 일정 아래, 항목 4) :
    [MT] 전자 제출 ( 문자 코드 형식으로 요청 ) :
    241 USD
    [MT] 전자 제출 ( 요청, 설명, 문자 코드 형식의 주장 및 개요) :
    362 USD
    [MT] 검색 수수료 :
    Refer to
    Annex D(AT)
    Annex D(CL)
    Annex D(EP)
    Annex D(ES)
    Annex D(KR)
    Annex D(SE)
    Annex D(SG)
    Annex D(US)
    [MT] 우선권 문서 수수료 ( PCT 규칙 17.1 (b) ) :
    This fee is subject to a national tax of 16%.
    [MT] — 흑백 사본 :
    per page 11.46 MXN
    [MT] — 컬러 복사본 :
    per page 14.60 MXN
    [MT] 우선권 복구 요청에 대한 수수료 (PCT 규칙 26bis.3 (d) ):
    None
    [MT] 수신 사무소에서 대리인이 필요합니까?
    No, if the applicant resides in Mexico
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Any resident of Mexico
    [MT] 변호사의 권한 포기 :
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] 사무실은 별도의 변호사의 위임을 제출해야하는 요구 사항을 포기 했습니까?
    아니요
    [MT] 별도의 대리인이 필요한 특정한 경우 :
    Not applicable
    [MT] 사무실은 제출 될 일반 변호사의 위임장의 사본이 필요성을 포기 했습니까?
    아니요
    [MT] 일반 위임장 사본이 필요한 특정 사례 :
    Not applicable

    [MT] 부록 L - 미생물 및 기타 생물학적 물질의 퇴적물

    [MT] 지정된 사무소 및 선출된 사무소의 요구 사항
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] 시간 (있는 경우) 이전보다 16 신청자가 제공해야하는 우선 순위 날짜로부터 달:
    [MT] — 규칙 13bis.3 (a) (i)에서 (iii) 에 명시된 표시:
    None
    [MT] — 추가 표시 :
    At the time of filing (must be in the description)
    [MT] 사무소의 통지에 따라 규칙 13bis.3(a)(i)에서 (iii)에 규정된 것 외에 반드시 제공해야 하는 추가적인 표시 (있는 경우 ) :
    To the extent available to the applicant, relevant information on the characteristics of the microorganism

    [MT] 국가 단계

    [MT] 국가 단계에 대한 요구 사항 요약

    [MT] 국가 단계에 입장하는 데 적용되는 시간 제한 :
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] 사무소는 권리의 회복을 허용합니까 (PCT 규칙 49.6 )?
    아니요
    [MT] 국제 응용 프로그램의 번역이 필요합니다 (의 하나) 다음과 같은 언어 (s) :
    Where the filing fee has been paid and a copy of the international application has been provided to the Office within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the translation may be filed within two months from the expiration of that time limit.
    Spanish
    [MT] 국가 단계 에 참가하기 위한 번역의 필수 내용 :
    Where the filing fee has been paid and a copy of the international application has been provided to the Office within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the translation may be filed within two months from the expiration of that time limit.
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, as amended only, together with any statement under Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, only as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] 특정 상황에서 국제출원서의 사본이 필요합니까?
    Yes, a copy of the international application has to be provided to the Office within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1) and the translation may be filed within two months from the expiration of that time limit.
    The above-mentioned required contents of the translation for entry into the national phase must be furnished.
    [MT] 사무소는 국가법에 따라 컬러 도면을 허용합니까?
    The Office accepts color drawings when it is impossible to represent what you want to show in a black and white drawing
    [MT] 국가 수수료 :
    Must be paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    This fee is subject to a national tax of 16%.
    [MT] 특허
    [MT] 신청 수수료
    [MT] PCT 제22조에 따라 국가 단계에 진입한 경우
    3,147 MXN
    [MT] PCT 제39조(1)항에 따라 국가단계에 진입한 경우
    1,500 MXN
    [MT] 30장 이상 시트당 요금 :
    61 MXN
    [MT] 유틸리티 모델
    [MT] 신청 수수료
    [MT] PCT 제22조에 따라 국가 단계에 진입한 경우
    2,000 MXN
    [MT] PCT 제39조(1)항에 따라 국가단계에 진입한 경우
    1,350 MXN
    [MT] 30장 이상 시트당 요금 :
    61 MXN
    [MT] 수수료 면제, 감면 또는 환불 :
    Applicants which are inventors, small or medium-sized enterprises, public or private institutions of higher education or public sector scientific or technological institutions may pay 50% of the applicable fees in accordance with Title II of the Industrial Property Law as well as 50% of those related to technical information.
    [MT] 사무소의 특별 요구사항 ( PCT 규칙 51bis ) :
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Document evidencing the entitlement to apply for a patent
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Instrument of assignment where the applicants in the national phase and international phase are not identical
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Mexico
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Any resident of Mexico
    [MT] 사무소는 수신 사무소가 우선권을 복원한 결과를 받아들여야 합니까(PCT 규칙 49ter.1 )?
    아니요
    [MT] 사무소는 우선권 복구 요청을 받아들여야 합니까 (PCT 규칙 49ter.2 )?
    아니요

    [MT] 국가 단계에서의 절차

    [MT] MX.01 번역 ( 수정 )
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] MX.02 번역 ( 후기 가구의 )
    MPL Art. 13,
    MPR Art. 5(VII)¶3

    If the translation of the international application has not been furnished by the applicant within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1) but the national fee indicated in the Summary has been paid and a copy of the international application has been furnished within that time limit, the translation can still be furnished within a further period of two months.
    [MT] MX.03 수수료 (지불방법)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex MX.I.
    [MT] MX.04 변호사의 권한
    MPL Art. 27 (I or II)
    If the applicant is not resident in Mexico, an agent must be appointed by filing a simple power of attorney signed in the presence of two witnesses, each of whom must sign that power and indicate his address. In addition, but only in the case of an applicant which is a legal entity, the power must state that the person signing on behalf of that legal entity has authority to do so and must cite the relevant document supporting such statement. A model power of attorney is given in Annex MX.II.
    [MT] MX.05 양도의 증명서
    MPL Art. 137,
    MPR Art. 9(II)

    Where the applicant in the national phase is not identical to the applicant in the international phase, he will be invited to furnish a certified copy or an originally signed version of the document(s) containing the assignment of the rights to the application.
    [MT] MX.06 시험
    MPL Art. 50,
    MPL Art. 110,
    MPL Art. 111,
    MPR Art 42,
    MPR Art 43,
    MPR Art 44,
    MPR Art 45

    The Office examines patent applications as to substance. No request is necessary and no special fee is required.
    [MT] MX.07 신청서의 수정 ; 기한
    MPL Art. 116

    The applicant may amend or correct the description, claims or drawings at any time during the patent procedure before the notice of allowance, provided that the scope of the subject matter of the application is not broadened thereby.
    [MT] MX.08 회의 시간 제한 지연에 대한 사과
    MPL Art. 117
    The Office does not excuse the failure to comply with a time limit, either during the international phase or during the national phase, unless otherwise specified in this Chapter.
    [MT] MX.09 PCT 제25조에 따른 검토

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged with the Office.
    [MT] MX.10 유틸리티 모델
    MPL Art. 58,
    MPL Art. 59,
    MPL Art. 60,
    MPL Art. 61,
    MPL Art. 62,
    MPL Art. 63,
    MPL Art. 64

    If the applicant wishes to obtain a utility model instead of a patent in Mexico on the basis of an international application, the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or 39, shall so indicate to the Office.
    [MT] MX.11 변환
    MPL Art. 103,
    MPR Art. 41

    An international application for a patent may be converted into a utility model application, and vice versa, within three months after the applicant has performed the acts for entering the national phase indicated in the Summary, or within three months from the date on which the Office has required him to make the conversion, as long as the application has not become abandoned. The applicant should submit proof of payment of the applicable fee together with the request for conversion or upon compliance with the requirements for conversion.
    [MT] MX.12 항소
    MFL Art. 83
    The applicant may request reconsideration of a decision to refuse to grant a patent or utility model by submitting to the Office, in writing, within 15 days from the date of the notification of refusal, a request for reconsideration accompanied by any relevant documentation. A decision by the Office denying reconsideration will be communicated to the applicant in writing and published in the Gazette of the Office.

    [MT] 첨부 파일

    [MT] 부록 MX.I - 수수료
    The Office or the agent should be consulted for the applicable schedule of fees.
    [MT] 특허
    [MT] 신청 수수료
    This fee is subject to a national tax of 16%.
    [MT] PCT 제22조에 따라 국가 단계에 진입한 경우
    3,147 MXN
    [MT] PCT 제39조(1)항에 따라 국가단계에 진입한 경우
    1,500 MXN
    [MT] 30장 이상 시트당 요금 :
    61 MXN
    [MT] 우선 청구 수수료
    per priority 1,066.17 MXN
    [MT] 연간 수수료 :
    [MT] — 1 번째에서 5 번째 년에 대한
    per year 1,161.90 MXN
    [MT] — 6 번째에서 10 번째 년
    per year 1,360.69 MXN
    [MT] — 11 번째와 그 이후의 각 연도
    per year 1,536.99 MXN
    [MT] 유틸리티 모델
    [MT] 신청 수수료
    This fee is subject to a national tax of 16%.
    [MT] PCT 제22조에 따라 국가 단계에 진입한 경우
    2,000 MXN
    [MT] PCT 제39조(1)항에 따라 국가단계에 진입한 경우
    1,350 MXN
    [MT] 30장 이상 시트당 요금 :
    61 MXN
    [MT] 우선권 청구 수수료, 우선권당
    1,066.17 MXN
    [MT] 연간 수수료 :
    [MT] — 1 번째에서 3 번째 년에 대한
    per year 1,099.39 MXN
    [MT] — 4 번째에서 6 번째 년에 대한
    per year 1,122.83 MXN
    [MT] — 7 번째와 그 이후의 각 연도
    per year 1,290.36 MXN
    [MT] 수수료는 어떻게 지불할 수 있습니까?
    The payment of fees must be effected in Mexican pesos. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national application number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid. All fees must be paid to the Office through a person who has an address in the national territory. The applicant must attach the payment receipt to his application.
    [MT] 양식
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Historical version applicable from 18 9월 2025 , printed on 10 1월 2026