Идет обработка

Пожалуйста, подождите...

WIPO - PCT Applicant's Guide PE - Перу
Национальный институт защиты конкуренции и охраны интеллектуальной собственности (Перу)

    [MT] Полезная информация

    [MT] Руководство для подателя заявки по РСТ обновляется почти каждую неделю с учетом информации, полученной Международным бюро.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Перечень сокращений, используемых в настоящем документе:
    Office: National Institute for the Defense of Competition and Intellectual Property Protection (Peru)
    CAC Decision 486: Decision 486 of the Commission of the Andean Community
    [MT] Перечень валют, использованных в настоящем документе:
    PEN (Новый соль), USD (Доллар США)
    [MT] Информация о странах и отделениях:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Профиль офиса
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Оговорки, заявления, уведомления и несовместимости
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] Даты закрытия
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Международный этап

    [MT] Приложение В - Информация о Договаривающихся государствах или межправительственных организациях

    [MT] Договаривающееся государство:
    Перу
    [MT] Двухбуквенный код:
    PE
    [MT] Название Управления:
    Национальный институт защиты конкуренции и охраны интеллектуальной собственности (Перу)
    [MT] Местоположение:
    Calle De la Prosa 104
    San Borja
    Lima 41
    Peru
    [MT] Почтовый адрес:
    Same as above
    [MT] Телефон:
    (511) 224 78 00 (extension 3801)
    [MT] Электронная почта:
    mcastro@indecopi.gob.pe
    [MT] Веб-сайт:
    [MT] Факс:
    Нет
    [MT] Принимает ли Бюро подачу документов по факсимильной связи или аналогичным способом (Правило 92.4 PCT)?
    Нет
    [MT] Рассылает ли Бюро уведомления по электронной почте в отношении международных заявок?
    Нет
    [MT] Примет ли Бюро доказательство отправки документа по почте в случае его утраты или задержки, если используется иная служба доставки, чем почтовые органы (правило 82.1 ДПП)?
    Yes, provided that the delivery service is authorized by the Ministry of Transport and Communications, such as:
    DHL,
    Federal Express,
    UPS
    [MT] Готово ли Бюро разрешить заявителям подавать заявки в Службу цифрового доступа ВОИС к приоритетным документам (СЦДПД) (Правило 17.1 b-бис) ДПТ)?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    Yes, the Office is prepared to allow applicants to make international and national applications available to the WIPO DAS
    [MT] Компетентное(ые) получающее(ие) учреждение(я) для международных заявок, поданных гражданами или резидентами этого государства:
    IB,
    PE
    [MT] Ограничивает ли национальное законодательство подачу международных заявок в иностранные ведомства?
    Refer to the Office
    [MT] Компетентный (компетентные) назначенный (или избранный) орган (органы) для этого государства:
    Refer to corresponding National Phase.
    PE
    [MT] Типы защиты, доступные через PCT:
    Patents,
    Utility models (a utility model may be sought instead of a patent)
    [MT] Принятые в Управлении способы оплаты:
    Refer to the Office
    [MT] Наличие в соответствии с национальным законодательством возможности проведения международного поиска (статья 15 ДПП):
    Нет
    [MT] Временная защита после международной публикации:
    Нет
    [MT] Информация, представляющая интерес в случае назначения (или избрания) этого Договаривающегося государства
    [MT] Время, когда должны быть указаны фамилия и адрес изобретателя:
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months.
    [MT] Существуют ли специальные положения, касающиеся сдачи микроорганизмов и других биологических материалов?
    Yes, refer to Annex L.

    [MT] Приложение С - Получающее учреждение

    [MT] Компетентное принимающее учреждение для граждан и резидентов:
    Перу
    [MT] Язык, на котором могут подаваться международные заявки:
    Depending on the applicant’s choice of competent International Searching Authority, a translation into a corresponding language (refer to Annex D) may have to be furnished by the applicant (PCT Rule 12.3).
    Spanish
    [MT] Языки, допускаемые для свободного текста в зависимости от языка в перечне последовательности:
    The Office has not specifically notified the International Bureau of the language that it accepts under PCT Rule 12.1(d).
    Same as above
    [MT] Язык, на котором может быть представлена просьба:
    Spanish
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    1
    [MT] Принимает ли получающее бюро подачу международных заявок в электронной форме?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this must be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format. If the receiving Office does not accept international applications in electronic form in such format, the international application will be transmitted to the International Bureau as receiving Office (PCT Rule 19.4(a)(ii-bis)).
    For the relevant notification by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 28 September 2017, pages 141 et seq.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] Принимает ли получающее бюро представление документов до преобразования и, если да, то в каком формате (раздел 706 Административных инструкций по РСТ)?
    Yes, any format
    [MT] Принимает ли запрашиваемое бюро включение путем ссылки (Правило 20.6 PCT)?
    Да
    [MT] Принимает ли получающее бюро цветные чертежи на неофициальной основе и передает ли их Международному бюро?
    Да
    [MT] Принимает ли запрашиваемое бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 26-бис.3 ДПТ)?
    Yes, the Office applies the “due care” criterion to such requests
    [MT] Компетентный международный орган по поиску:
    AT,
    BR,
    CL,
    EP,
    ES,
    KR,
    US
    [MT] Компетентный орган по международному предварительному рассмотрению:
    AT,
    BR,
    ES,
    KR

    CL,
    US

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    EP
    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office, by the Austrian Patent Office or by the Spanish Patent and Trademark Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] Плата за передачу:
    233.35 PEN
    [MT] Международный сбор за подачу заявки:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    Equivalent in PEN of 1,667 USD
    [MT] Плата за лист свыше 30:
    Equivalent in PEN of 19 USD
    [MT] Сокращения (по статье 4 шкалы сборов):
    [MT] Электронное представление (запрос в кодированном символьном формате):
    Equivalent in PEN of 251 USD
    [MT] Электронное представление (запрос, описание, претензии и резюме в символьно кодированном формате):
    Equivalent in PEN of 376 USD
    [MT] Поиск платы:
    Refer to
    Annex D(AT)
    Annex D(BR)
    Annex D(CL)
    Annex D(EP)
    Annex D(ES)
    Annex D(KR)
    Annex D(US)
    [MT] Сбор за документ о приоритете (Правило 17.1(b) PCT):
    None
    [MT] Сбор за ходатайство о восстановлении права приоритета (Правило 26-бис.3(d) ДПТ):
    191.97 PEN
    [MT] Требуется ли агент для запрашиваемого учреждения?
    No, but an address for service in Peru is required
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    Any natural or legal person resident in Peru
    [MT] Отказ от доверенности:
    Has the Office waived the requirement that a separate power of attorney be submitted?
    Refer to the Office
    [MT] Отменило ли Управление требование о представлении копии общей доверенности на распоряжение?
    Refer to the Office

    [MT] Приложение L - Осаждение микроорганизмов и других биологических материалов

    [MT] Требования к назначенным и избранным должностным лицам
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] Срок (если таковой установлен) до истечения 16 месяцев с даты приоритета, к которому заявитель должен представить:
    [MT] - указания, предписанные в правиле 13-бис.3 a) i)-iii):
    At the time of filing, either in the description or separately
    [MT] - любые дополнительные указания:
    At the time of filing, either in the description or separately
    [MT] Дополнительные сведения (если таковые имеются), которые должны указываться в дополнение к сведениям, предписанным в правиле 13-бис.3 а) i)-iii) в соответствии с уведомлениями Бюро:
    To the extent available to the applicant, relevant information on the characteristics of the microorganism
    [MT] Дополнительная информация
    Deposits may be made for the purposes of patent procedure before the National Institute for the Defense of Competition and Intellectual Property Protection (Peru) with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure (these institutions are indicated further in this Annex and notifications related thereto may be consulted under https://www.wipo.int/treaties/en/registration/budapest/).

    [MT] Национальный этап

    [MT] Резюме требований для перехода к национальному этапу

    [MT] Сроки, применимые для начала национального этапа:
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] Разрешает ли Бюро восстановление прав (Правило 49.6 PCT)?
    Yes, the Office permits reinstatement of rights under the “due care" criterion.
    [MT] Перевод международной заявки требуется на (один из) следующих языков:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Spanish
    [MT] Требуемое содержание перевода для перехода на национальный этап:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] Требуется ли копия международной заявки в особых обстоятельствах?
    A copy is required only if the Office has not received a copy of the international application from the International Bureau under PCT Article 20. This may be the case where the applicant expressly requests an earlier start of the national phase under PCT Article 23(2) or 40(2).
    [MT] Принимает ли Бюро цветные рисунки в соответствии с его национальным законодательством?
    Refer to the Office
    [MT] Национальные сборы:
    [MT] Патенты
    [MT] Сбор за подачу заявки
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    720 PEN
    [MT] Дополнительный сбор за каждую претензию сверх 10
    23.43 PEN
    [MT] Полезные модели
    [MT] Сбор за подачу заявки
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    324 PEN
    [MT] Дополнительный сбор за каждую претензию сверх 10
    39.50 PEN
    [MT] Освобождение от уплаты сборов, их сокращение или возмещение:
    Нет
    [MT] Специальные требования Бюро (Правило 51-бис ДПП):
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Document evidencing a change of name of the applicant if the change occurred after the international filing date and has not been reflected in a notification from the International Bureau (Form PCT/IB/306)
    Statement justifying the applicant’s right to the invention
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Statement justifying the applicant’s priority right
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Translation of the international application to be furnished in two copies
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Power of attorney if an agent is appointed
    Furnishing, where applicable, of a nucleotide and/or amino acid sequence listing in electronic form
    [MT] Кто может действовать в качестве агента?
    Any natural or legal person resident in Peru
    [MT] Признает ли Бюро последствия восстановления права приоритета запрашивающим Бюро (Правило 49-тер.1 ДПТ)?
    Yes, under the "due care" criterion
    [MT] Принимает ли Бюро ходатайства о восстановлении права приоритета (Правило 49-тер.2 ДПП)?
    Yes, the Office applies the “due care” criterion to such requests

    [MT] Процедура на национальном этапе

    [MT] PE.01 БЛАНК ДЛЯ ПРИНЯТИЯ УЧАСТИЯ В НАЦИОНАЛЬНОМ ЭТАПЕ
    The Office has available a special form for entering the national phase (refer to Annex PE.II). This form should preferably (but need not) be used.
    [MT] PE.02 ПЕРЕВОД (ИСПРАВЛЕНИЕ)
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as originally filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] PE.03 СБОРЫ (СПОРТ ОПЛАТЫ)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex PE.I.
    [MT] PE.04 ПОЛНОМОЧИЯ
    An agent must be appointed by filing a power of attorney. Any natural or legal person resident in Peru may act as agent.
    [MT] PE.05 ЕЖЕГОДНЫЕ СБОРЫ
    CAC Decision 486,
    Art. 80

    Annual fees are due each year on the anniversary of the international filing date. They may also be paid for several years in advance. Payment may still be made within six months from the due date, subject to the payment of a surcharge. The amount of the annual fees is indicated in Annex PE.I.
    [MT] PE.06 ЗАПРОС НА РАССМОТРЕНИЕ
    CAC Decision 486,
    Art. 44

    Requests for examination must be made, together with the payment of the prescribed fees, within six months from the date of publication of the application by the office.
    [MT] РЕ.07 ПОПРАВКИ К ПРЕДЛОЖЕНИЮ; ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ВРЕМЕННЫМ ОГРАНИЧЕНИЯМ
    CAC Decision 486,
    Art. 34

    The applicant may, at any time before the patent is granted, make amendments to his application, with the payment of the prescribed fee, provided that the amendment does not go beyond the disclosure in the initial application.
    [MT] PE.08 ПЕРЕСМОТР В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 25 ДПП

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase.
    [MT] PE.09 ИЗВЫСКАНИЯ В СВЯЗИ С ЗАСЕДАНИЯМИ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИМИ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ
    CAC Decision 486,
    Art. 39

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase. If the applicant fails to comply with the applicable requirements prescribed by the national law upon entry into national phase, the Office will invite the applicant to comply within a period of two months following the date of notification; this period may be extended once, upon request, for an equal length of time.
    [MT] РЕ.10 ВОЗСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВ
    Reinstatement of rights may be requested where the applicant failed to observe a time limit set by the Office in spite of due care, which is prejudicial to his rights. A request for reinstatement must be presented in writing within two months from the removal of the cause of the failure to observe the time limit or twelve months from the date of expiration of the applicable time limit, whichever time limit expires earlier. Within the said time limit, the omitted action must be completed.
    [MT] РЕ.11 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬНАЯ МОДЕЛЬ

    Subject to paragraph PE.12, if the applicant wishes to obtain a utility model instead of a patent in Peru, on the basis of an international application, the applicant, when performing the acts referred to in Article 22 or 39, shall so indicate to the Office.
    [MT] PE.12 ПРЕОБРАЗОВАНИЕ
    CAC Decision 486,
    Art. 35

    The applicant may convert an application for a patent into an application for a utility model by filing a request to that effect. The converted application shall have the filing date of the initial application.

    [MT] Приложения 10

    [MT] Приложение PE.I - Сборы
    The amount in parentheses is applicable in case of late payment within a grace period of six months from the due date (refer to paragraph PE.05).
    [MT] Патенты
    [MT] Сбор за подачу заявки
    720 PEN
    [MT] Дополнительный сбор за каждую претензию сверх 10
    23.43 PEN
    [MT] Плата за просьбу о проведении осмотра
    549.13 PEN
    [MT] Плата за просьбу о повторном рассмотрении
    488.13 PEN
    [MT] Сбор за внесение поправки
    46.86 PEN
    [MT] Сбор за приоритетный иск
    per priority 134.49 PEN
    [MT] Годовые сборы:
    [MT] — за 1-й год предоставления
    140 PEN
    (172 PEN)
    [MT] — после получения гранта до 10-го года
    per year 274.93 PEN
    per year (306.91 PEN)
    [MT] - за 11-20 лет
    per year 405.95 PEN
    per year (435.65 PEN)
    [MT] Полезные модели
    [MT] Сбор за подачу заявки
    324 PEN
    [MT] Дополнительный сбор за каждую претензию сверх 10
    39.50 PEN
    [MT] Плата за просьбу о проведении осмотра
    279.55 PEN
    [MT] Плата за просьбу о повторном рассмотрении
    235.11 PEN
    [MT] Сбор за внесение поправки
    39.05 PEN
    [MT] Сбор за приоритетный иск
    per priority 111.83 PEN
    [MT] Каким образом может быть произведена оплата сборов?
    The payment of the fees has to be effected in nuevos soles. All payments must indicate the application number (national, if already known; international, if the national application number is not yet known), the name of the applicant and the category of fee being paid
    Payment may be effected to the Office by cheque, money order or cash
    Payments by money order should be made to the following banks:
    Banco de Crédito del Perú
    Account number
    M/N 193-116125-0-34
    Scotiabank
    Account number
    M/N 000-0186511
    Banco de la Nación
    Account number
    M/N 000-282545
    [MT] Формы
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Текущая версия применима с 1 января 2026 г. , напечатана 14 февраля 2026 г.