قيد المعالجة

الرجاء الانتظار...

WIPO - PCT Applicant's Guide PG - بابوا غينيا الجديدة
مكتب الملكية الفكرية لبابوا غينيا الجديدة

    [MT] معلومات مفيدة

    [MT] ويجري تحديث دليل مقدمي طلبات البراءات بموجب معاهدة البراءات كل أسبوع تقريبا بالمعلومات التي يتلقاها المكتب الدولي.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] قائمة المختصرات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    Office: Intellectual Property Office of Papua New Guinea
    PGPA: Papua New Guinea Patents and Industrial Designs Act 2000
    PGPR: Papua New Guinea Patents and Industrial Designs Regulations 2002
    [MT] قائمة العملات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    PGK (كينا), USD (دولار أمريكي)
    [MT] معلومات عن البلدان والمكاتب:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] موجز المكتب
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] التحفظات والإعلانات والإخطارات وأوجه التعارض
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] مواعيد إغلاق المكتب
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] المرحلة الدولية

    [MT] المرفق باء - معلومات عن الدول المتعاقدة أو المنظمات الحكومية الدولية

    [MT] الدولة المتعاقدة:
    بابوا غينيا الجديدة
    [MT] رمز من حرفين:
    PG
    [MT] اسم المكتب:
    مكتب الملكية الفكرية لبابوا غينيا الجديدة
    [MT] الموقع:
    IPA Haus
    1st Floor
    Munidubu St. (corner of Lawes Road and Champion Parade)
    Konedobu
    Port Moresby
    National Capital District
    Papua New Guinea
    [MT] العنوان البريدي:
    P.O. Box 5033
    Boroko
    National Capital District
    Papua New Guinea
    P.O. Box 1281
    Port Moresby
    National Capital District
    Papua New Guinea
    [MT] الهاتف:
    (675) 308 4432
    (675) 321 7311
    [MT] البريد الإلكتروني:
    registrar.ipopng@ipa.gov.pg
    [MT] الموقع الشبكي:
    [MT] الفاكس:
    (675) 321 5155
    [MT] هل يقبل المكتب إيداع المستندات بالفاكس أو بوسائل مماثلة (المادة 92-4 من معاهدة البراءات)؟
    Yes, by facsimile
    [MT] ما هي أنواع الوثائق التي يمكن إرسالها بهذه الطريقة؟
    All kinds of documents
    [MT] هل يجب تقديم الوثيقة الأصلية في جميع الحالات؟
    Yes, within one month from the date of the transmission
    [MT] هل يرسل المكتب إخطارات بالبريد الإلكتروني فيما يتعلق بالطلبات الدولية؟
    لا
    [MT] هل يقبل المكتب دليلا على إرسال مستند بالبريد، في حالة فقده أو تأخره، عندما تستخدم خدمة تسليم غير سلطات البريد (القاعدة 82-1 من معاهدة البراءات)؟
    نعم
    [MT] هل المكتب مستعد للسماح لمقدمي الطلبات بإتاحة الطلبات لخدمة الوصول الرقمي إلى وثائق الأولوية (DAS) التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية (القاعدة 17-1 (ب- مكرراً) من معاهدة البراءات)؟
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    لا
    [MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصة) بتلقي الطلبات الدولية المقدمة من رعايا هذه الدولة أو المقيمين فيها:
    IB,
    PG
    [MT] هل يقيد التشريع الوطني تقديم الطلبات الدولية إلى المكاتب الأجنبية؟
    Refer to the Office
    [MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصين) المعين (أو المنتخبين) لهذه الدولة:
    Refer to corresponding National Phase.
    PG
    [MT] أنواع الحماية المتاحة من خلال معاهدة البراءات:
    Patents
    [MT] طرق الدفع المقبولة لدى المكتب:
    Refer to the Office
    [MT] توفر الوسائل بموجب القانون الوطني لإجراء بحث من النوع الدولي (المادة 15 من معاهدة البراءات):
    None
    [MT] الحماية المؤقتة بعد النشر الدولي:
    None
    [MT] معلومات ذات صلة إذا عُينت (أو انتُخبت) هذه الدولة المتعاقدة
    [MT] الوقت الذي يجب فيه تقديم اسم المخترع وعنوانه :
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within two months from the date of the invitation.
    [MT] هل هناك أحكام خاصة تتعلق بإيداع الكائنات المجهرية وغيرها من المواد البيولوجية؟
    لا

    [MT] المرفق جيم - المكتب المتلقي

    [MT] مكتب الاستقبال المختص لرعايا ومقيمي:
    بابوا غينيا الجديدة
    [MT] اللغة التي يجوز أن تقدم بها الطلبات الدولية:
    English
    [MT] اللغة التي يمكن أن يقدم بها الطلب:
    English
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    3
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي تقديم الطلبات الدولية في شكل إلكتروني؟
    Information not yet available
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي الإدراج بالإشارة (القاعدة 20-6 من معاهدة البراءات)؟
    نعم
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي تقديم الرسومات الملونة على أساس غير رسمي ويحيلها إلى المكتب الدولي؟
    Refer to the Office
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي طلبات استعادة حق الأولوية (المادة 26 مكرراً-3 من معاهدة البراءات)؟
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests
    [MT] السلطة الدولية المختصة بالبحث:
    AU
    [MT] سلطة الفحص الأولي الدولي المختصة:
    AU
    Fees payable to the RO:
    [MT] رسم الإرسال:
    250 PGK
    [MT] رسم التقديم الدولي:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,667 USD
    [MT] رسم لكل ورقة تتجاوز ٣٠:
    19 USD
    [MT] رسم البحث:
    Fee payable in USD.
    Refer to
    Annex D(AU)
    [MT] رسم وثيقة الأولوية (المادة 17-1 (ب) من معاهدة براءات الاختراع):
    30 PGK
    — plus, per page in excess of 30
    2 PGK
    [MT] رسم طلب استعادة حق الأولوية (المادة 26 مكررا-3 (د) من معاهدة البراءات):
    None
    [MT] هل يشترط المكتب المتلقي وجود وكيل؟
    No, if the applicant resides in Papua New Guinea
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] من يستطيع أن يعمل كوكيل ؟
    Any natural or legal person resident in Papua New Guinea
    [MT] التنازل عن التوكيل:
    [MT] هل ألغى المكتب شرط تقديم توكيل قانوني منفصل؟
    Refer to the Office
    [MT] هل ألغى المكتب شرط تقديم نسخة من التوكيل العام؟
    Refer to the Office

    [MT] المرحلة الوطنية

    [MT] موجز متطلبات الدخول إلى المرحلة الوطنية

    [MT] الحدود الزمنية المطبقة على الدخول في المرحلة الوطنية:
    Under PCT Article 22(3): 31 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] هل يسمح المكتب بإعادة الحقوق (المادة 49-6 من معاهدة البراءات)؟
    نعم
    [MT] ترجمة الطلب الدولي المطلوبة إلى (إحدى) اللغات التالية:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    English
    [MT] محتويات الترجمة المطلوبة للدخول في المرحلة الوطنية:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] هل يلزم تقديم نسخة من الطلب الدولي في ظروف معينة؟
    The applicant should only send a copy of the international application if he has not received Form PCT/IB/308 and the Office has not received a copy of the international application from the International Bureau under PCT Article 20. This may be the case where the applicant expressly requests an earlier start of the national phase under PCT Article 23(2).
    [MT] هل يقبل المكتب الرسومات الملونة بموجب قانونه الوطني؟
    Refer to the Office
    [MT] الرسوم الوطنية:
    [MT] رسم الإيداع:
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    1,000 PGK
    [MT] إذا تضمن الطلب قوائم بتسلسل النوكليوتيدات و/أو الأحماض الأمينية مقدمة على قرص مدمج أو بوسائل إلكترونية أخرى
    1,500 PGK
    [MT] كل طلب فرعي لبراءة اختراع
    300 PGK
    [MT] الرسوم السنوية للسنة الثانية
    170 PGK
    [MT] الإعفاءات أو التخفيضات أو رد الرسوم:
    None
    [MT] المتطلبات الخاصة للمكتب (المادة 51 مكرراً من معاهدة البراءات):
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Papua New Guinea. An instrument appointing the agent (authorization or power of attorney) is required
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Evidence of entitlement to file where the applicant is not the inventor
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Evidence of entitlement to claim priority where the applicant is not the applicant who filed the earlier application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Document evidencing a change of name of the applicant if the change occurred after the international filing date and has not been reflected in a notification from the International Bureau (Form PCT/IB/306)
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    [MT] من يستطيع أن يعمل كوكيل ؟
    Any natural or legal person resident in Papua New Guinea
    [MT] هل يقبل المكتب أثر استعادة المكتب المتلقي لحق الأولوية (المادة 49 مكرراً ثانياً-1 من معاهدة البراءات)؟
    نعم
    [MT] هل يقبل المكتب طلبات استعادة حق الأولوية (المادة 49 مكرراً ثانياً-2 من معاهدة البراءات)؟
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests

    [MT] الإجراء في المرحلة الوطنية

    [MT] لغة الإجراءات
    PGPR Sec. 4
    The language of proceedings is English. Any document forming part of the application or submitted to the Office shall be in English or be accompanied by an English translation.
    [MT] الرسوم (طريقة الدفع)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex PG.I.
    [MT] الرسوم السنوية
    PGPA Sec. 31(2),
    PGPA Sec. 31(3),
    PGPR Sec. 28

    The prescribed annual fees are to be paid in advance for each year, commencing one year after the filing of the patent application. The annual fee may be paid until six months after the date on which it became due provided that an additional fee as prescribed is also paid.
    [MT] PG.04 رسم المنح والنشر
    PGPR Sec. 26(1)
    A fee for grant and publication must be paid before the grant of the patent. The amount of the said fee is indicated in Annex PG.I.
    [MT] تعيين الوكيل وتوكيل الممثل القانوني وعنوان التبليغ
    PGPA Sec. 54,
    PGPR Sec. 7,
    PGPR Sec. 36,
    PGPR Sec. 39

    If the applicant is not resident in Papua New Guinea, an agent must be appointed. The appointment of an agent shall be by a power of attorney. The power of attorney appointing an agent may be filed together with the application or within two months from its filing date. The address of the agent shall be treated as the address of service, i.e. the address to which communications to the person or persons who appointed the agent shall be transmitted.
    [MT] تعديل الطلب؛ الحدود الزمنية
    PGPA Sec. 22

    The applicant may, at any time before a patent is granted, make amendments to his application, provided that the amendment does not go beyond the disclosure in the initial application.
    [MT] الاستعراض بموجب المادة 25 من معاهدة براءات الاختراع
    PGPA Sec. 7,
    PGPR Sec. 43

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. Before any adverse decision is made, the applicant is afforded the opportunity of being heard by filing a request for a hearing. The request for such a hearing shall be in writing and shall be subject to payment of the prescribed fee.
    [MT] ع.08 التذرع بالتأخر في تحديد مدة الاجتماعات

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.

    [MT] المرفقات

    [MT] المرفق - برنامج العمل - أولا - الرسوم
    [MT] طلب براءة اختراع
    1,000 PGK
    [MT] في طلب براءة اختراع، إذا تضمن الطلب قوائم بتسلسل النوكليوتيدات و/أو الأحماض الأمينية على قرص مدمج أو بوسائل إلكترونية أخرى
    1,500 PGK
    [MT] كل طلب فرعي لبراءة اختراع
    300 PGK
    [MT] تعديل الطلب بناء على طلب مقدم الطلب
    170 PGK
    [MT] تصحيح الطلب بناء على طلب المسجل
    50 PGK
    [MT] إعداد المسجل للخﻻصة
    100 PGK
    [MT] تعديل الطلب بناء على دعوة من المسجل
    50 PGK
    [MT] رسوم المنح والنشر
    100 PGK
    [MT] تقديم إخطار بالاعتراض على منح براءة اختراع / نموذج منفعة / شهادة تصميم صناعي.
    1,200 PGK
    [MT] الرسوم السنوية:
    [MT] - للسنة الثانية
    170 PGK
    [MT] - للسنة الثالثة
    200 PGK
    [MT] - للسنة الرابعة
    240 PGK
    [MT] - للسنة الخامسة
    270 PGK
    [MT] - للسنة السادسة
    330 PGK
    [MT] - للسنة السابعة
    400 PGK
    [MT] - للسنة الثامنة
    460 PGK
    [MT] - للسنة التاسعة
    550 PGK
    [MT] - للسنة العاشرة
    640 PGK
    [MT] - للسنة الحادية عشرة
    700 PGK
    [MT] - للسنة الثانية عشرة
    750 PGK
    [MT] - للسنة الثالثة عشرة
    800 PGK
    [MT] - للسنة الرابعة عشرة
    900 PGK
    [MT] - للسنة الخامسة عشرة
    1,000 PGK
    [MT] - للسنة السادسة عشرة
    1,100 PGK
    [MT] - للسنة السابعة عشرة
    1,200 PGK
    [MT] - للسنة الثامنة عشرة
    1,300 PGK
    [MT] - للسنة التاسعة عشرة
    1,400 PGK
    [MT] - للسنة العشرين
    0 PGK
    [MT] رسم إضافي عن التأخر في دفع الرسوم السنوية
    In addition to any other fee payable in relation to this item.
    — for each month, or part of a month, in the period between the anniversary and the day when the fee is paid
    200 PGK
    [MT] كيف يمكن دفع الرسوم؟
    Fees are to be paid in the Papua New Guinea currency, which is the Papua New Guinea Kina (PGK)
    Currently, the mode of payment for overseas applicants is by bank drafts/cheques made payable to the
    “Investment Promotion Authority”
    [MT] الاستمارات
    Please refer to the Office.
    Current version applicable from ١ يناير ٢٠٢٦ , printed on ١٥ فبراير ٢٠٢٦