처리 중

기다려 주십시오...

WIPO - PCT Applicant's Guide PG - 파푸아뉴기니
파푸아뉴기니 지식재산청

    [MT] 유용한 정보

    [MT] PCT 신청자 가이드는 국제사무국 에서 수신한 정보를 바탕으로 거의 매주 업데이트됩니다.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] 이 문서에서 사용되는 약어 목록 :
    Office: Intellectual Property Office of Papua New Guinea
    PGPA: Papua New Guinea Patents and Industrial Designs Act 2000
    PGPR: Papua New Guinea Patents and Industrial Designs Regulations 2002
    [MT] 이 문서에서 사용되는 통화 목록 :
    PGK (키나), USD (미국 달러)
    [MT] 국가 및 사무소 정보 :
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] 사무실 프로필
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] PCT 예약, 선언, 통지 및 불호환성
    The Office does not have any reservations, declarations, notifications or incompatibilities.
    Refer to the full list.
    [MT] 사무실 폐쇄 날짜
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] 국제 단계

    [MT] 첨부 B - 계약국 또는 정부간 기구에 관한 정보

    [MT] 계약국 :
    파푸아뉴기니
    [MT] 두 글자 코드 :
    PG
    [MT] 사무실 이름 :
    파푸아뉴기니 지식재산청
    [MT] 위치 :
    IPA Haus
    1st Floor
    Munidubu St. (corner of Lawes Road and Champion Parade)
    Konedobu
    Port Moresby
    National Capital District
    Papua New Guinea
    [MT] 우편 주소 :
    P.O. Box 5033
    Boroko
    National Capital District
    Papua New Guinea
    P.O. Box 1281
    Port Moresby
    National Capital District
    Papua New Guinea
    [MT] 전화 :
    (675) 308 4432
    (675) 321 7311
    [MT] 메일 :
    registrar.ipopng@ipa.gov.pg
    [MT] 웹사이트 :
    [MT] 팩스 :
    (675) 321 5155
    [MT] 사무소는 팩스 또는 이와 유사한 수단을 통해 문서를 제출하는 것을 허용합니까 (PCT 규칙 92.4 )?
    Yes, by facsimile
    [MT] 어떤 종류의 문서가 전송될 수 있습니까?
    All kinds of documents
    [MT] 모든 경우에 문서의 원본을 제출해야 합니까?
    Yes, within one month from the date of the transmission
    [MT] 국제출원에 관하여 사무소는 전자우편을 통하여 통지를 보내나요?
    아니요
    [MT] 우편 당국 이외의 배달 서비스가 사용되는 경우, 분실 또는 지연의 경우, 사무소는 문서를 우편으로 보낸 증거를 받아들일까요 (PCT 규칙 82.1 )?
    [MT] 사무소는 출원자가 우선권 문서에 대한 WIPO 디지털 액세스 서비스 (DAS) (PCT 규칙 17.1 (b - bis ) )에 출원을 제공할 수 있도록 준비하고 있습니까?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    아니요
    [MT] 국가의 국민 또는 거주자에 의해 제출 된 국제 출원에 대한 권한 수신 사무소 (s) :
    IB,
    PG
    [MT] 국가법률이 외국 특허청에 국제출원을 제한하는가?
    Refer to the Office
    [MT] 지정 된 권한 ( 또는 선출 ) 사무실 ( 이 국가 ) :
    Refer to corresponding National Phase.
    PG
    [MT] PCT를 통해 사용할 수 있는 보호 유형 :
    Patents
    [MT] 사무실에서 허용하는 결제 방법 :
    Refer to the Office
    [MT] 국제 유형 검색에 대한 국가법에 따른 가용성 (PCT 제15조) :
    None
    [MT] 국제 발표 이후 임시 보호 :
    None
    [MT] 이 계약국이 지정되거나 선출된 경우 관심 정보
    [MT] 발명자의 이름과 주소를 명시해야 하는 시기 :
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within two months from the date of the invitation.
    [MT] 미생물 및 기타 생물학적 물질의 보관에 관한 특별한 규정이 있습니까?
    아니요

    [MT] 부록 C - 수신 사무소

    [MT] 국민 및 거주자를위한 권한 수신 사무소 :
    파푸아뉴기니
    [MT] 국제출원을 할 수 있는 언어 :
    English
    [MT] 요청서를 제출할 수 있는 언어 :
    English
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    3
    [MT] 수신국은 전자 형식으로 국제출원을 제출하는 것을 허용합니까?
    Information not yet available
    [MT] 수신국은 참조에 의한 통합을 허용합니까 (PCT 규칙 20.6 )?
    [MT] 수령국은 비공식적으로 컬러 도면의 제출을 받아들여 국제사무국 으로 전송합니까?
    Refer to the Office
    [MT] 수신 사무소는 우선권 복구 요청을 수락합니까 (PCT 규칙 26bis.3 )?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests
    [MT] 국제조사관할기관 :
    AU
    [MT] 국제 예비심사기관 :
    AU
    Fees payable to the RO:
    [MT] 전송료 :
    250 PGK
    [MT] 국제출원 수수료 :
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,667 USD
    [MT] 30장 이상 시트당 요금 :
    19 USD
    [MT] 검색 수수료 :
    Fee payable in USD.
    Refer to
    Annex D(AU)
    [MT] 우선권 문서 수수료 ( PCT 규칙 17.1 (b) ) :
    30 PGK
    — plus, per page in excess of 30
    2 PGK
    [MT] 우선권 복구 요청에 대한 수수료 (PCT 규칙 26bis.3 (d) ):
    None
    [MT] 수신 사무소에서 대리인이 필요합니까?
    No, if the applicant resides in Papua New Guinea
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Any natural or legal person resident in Papua New Guinea
    [MT] 변호사의 권한 포기 :
    [MT] 사무실은 별도의 변호사의 위임을 제출해야하는 요구 사항을 포기 했습니까?
    Refer to the Office
    [MT] 사무실은 제출 될 일반 변호사의 위임장의 사본이 필요성을 포기 했습니까?
    Refer to the Office

    [MT] 국가 단계

    [MT] 국가 단계에 대한 요구 사항 요약

    [MT] 국가 단계에 입장하는 데 적용되는 시간 제한 :
    Under PCT Article 22(3): 31 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(b): 31 months from the priority date
    [MT] 사무소는 권리의 회복을 허용합니까 (PCT 규칙 49.6 )?
    [MT] 국제 응용 프로그램의 번역이 필요합니다 (의 하나) 다음과 같은 언어 (s) :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    English
    [MT] 국가 단계 에 참가하기 위한 번역의 필수 내용 :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] 특정 상황에서 국제출원서의 사본이 필요합니까?
    The applicant should only send a copy of the international application if he has not received Form PCT/IB/308 and the Office has not received a copy of the international application from the International Bureau under PCT Article 20. This may be the case where the applicant expressly requests an earlier start of the national phase under PCT Article 23(2).
    [MT] 사무소는 국가법에 따라 컬러 도면을 허용합니까?
    Refer to the Office
    [MT] 국가 수수료 :
    [MT] 신청 수수료 :
    Must be furnished or paid within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1).
    1,000 PGK
    [MT] 신청서에 컴팩트 디스크 또는 기타 전자 수단으로 제출된 뉴클레오타이드 및/또는 아미노산 시퀀스 목록이 포함되어 있는 경우
    1,500 PGK
    [MT] 특허에 대한 각 분리 출원
    300 PGK
    [MT] 2 년 연간 요금
    170 PGK
    [MT] 수수료 면제, 감면 또는 환불 :
    None
    [MT] 사무소의 특별 요구사항 ( PCT 규칙 51bis ) :
    Appointment of an agent if the applicant is not resident in Papua New Guinea. An instrument appointing the agent (authorization or power of attorney) is required
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Evidence of entitlement to file where the applicant is not the inventor
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Evidence of entitlement to claim priority where the applicant is not the applicant who filed the earlier application
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    Document evidencing a change of name of the applicant if the change occurred after the international filing date and has not been reflected in a notification from the International Bureau (Form PCT/IB/306)
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit of two months from the date of receipt of the invitation.
    [MT] 누가 대리인으로 행동할 수 있을까요?
    Any natural or legal person resident in Papua New Guinea
    [MT] 사무소는 수신 사무소가 우선권을 복원한 결과를 받아들여야 합니까(PCT 규칙 49ter.1 )?
    [MT] 사무소는 우선권 복구 요청을 받아들여야 합니까 (PCT 규칙 49ter.2 )?
    Yes, the Office applies both the “unintentional” and the “due care” criteria to such requests

    [MT] 국가 단계에서의 절차

    [MT] PG.01 절차의 언어
    PGPR Sec. 4
    The language of proceedings is English. Any document forming part of the application or submitted to the Office shall be in English or be accompanied by an English translation.
    [MT] PG.02 수수료 (지불방법)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex PG.I.
    [MT] PG.03 연간 수수료
    PGPA Sec. 31(2),
    PGPA Sec. 31(3),
    PGPR Sec. 28

    The prescribed annual fees are to be paid in advance for each year, commencing one year after the filing of the patent application. The annual fee may be paid until six months after the date on which it became due provided that an additional fee as prescribed is also paid.
    [MT] PG.04 보조금 및 출판료
    PGPR Sec. 26(1)
    A fee for grant and publication must be paid before the grant of the patent. The amount of the said fee is indicated in Annex PG.I.
    [MT] PG.05 대리인의 임명, 변호사의 권한대행 및 서면서류의 전달 주소
    PGPA Sec. 54,
    PGPR Sec. 7,
    PGPR Sec. 36,
    PGPR Sec. 39

    If the applicant is not resident in Papua New Guinea, an agent must be appointed. The appointment of an agent shall be by a power of attorney. The power of attorney appointing an agent may be filed together with the application or within two months from its filing date. The address of the agent shall be treated as the address of service, i.e. the address to which communications to the person or persons who appointed the agent shall be transmitted.
    [MT] PG.06 신청서의 수정 ; 기한
    PGPA Sec. 22

    The applicant may, at any time before a patent is granted, make amendments to his application, provided that the amendment does not go beyond the disclosure in the initial application.
    [MT] PG.07 PCT 제25조에 따른 검토
    PGPA Sec. 7,
    PGPR Sec. 43

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. Before any adverse decision is made, the applicant is afforded the opportunity of being heard by filing a request for a hearing. The request for such a hearing shall be in writing and shall be subject to payment of the prescribed fee.
    [MT] PG.08 회의 시간 제한 지연의 사과

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.

    [MT] 첨부 파일

    [MT] 부록 PG.I - 수수료
    [MT] 특허 신청
    1,000 PGK
    [MT] 특허 출원 에서, 응용 프로그램은 뉴클레오타이드 및 / 또는 아미노산 순서 목록을 포함하는 경우 컴팩트 디스크 또는 다른 전자적 수단으로 제출
    1,500 PGK
    [MT] 특허에 대한 각 분리 출원
    300 PGK
    [MT] 1. 신청인의 청구에 의한 변경.
    170 PGK
    [MT] 등록관의 경우에 응용 프로그램의 수정
    50 PGK
    [MT] 등록관에 의한 개요의 준비.
    100 PGK
    [MT] 등록관의 초대에 따라 신청서 수정
    50 PGK
    [MT] 보조금 및 출판료
    100 PGK
    [MT] 특허 / 실용모델 / 산업디자인 증명서 허가에 대한 이의신청서 제출.
    1,200 PGK
    [MT] 연간 수수료 :
    [MT] — 2 년 동안
    170 PGK
    [MT] — 3 년간
    200 PGK
    [MT] — 4 번째 해에
    240 PGK
    [MT] — 5 번째 해에
    270 PGK
    [MT] — 6 번째 해에
    330 PGK
    [MT] — 7 번째 해에
    400 PGK
    [MT] — 8 번째 해에
    460 PGK
    [MT] — 9 번째 해에
    550 PGK
    [MT] — 10 번째 해에
    640 PGK
    [MT] — 11 번째 해에
    700 PGK
    [MT] — 12 번째 해에
    750 PGK
    [MT] — 13 번째 해에
    800 PGK
    [MT] — 14 번째 해에
    900 PGK
    [MT] — 15 번째 해에
    1,000 PGK
    [MT] — 16 번째 해에
    1,100 PGK
    [MT] — 17 번째 해에
    1,200 PGK
    [MT] — 18 번째 해에
    1,300 PGK
    [MT] — 19 번째 해에
    1,400 PGK
    [MT] — 20 번째 해에
    0 PGK
    [MT] 연간 수수료 지불 지연에 대한 추가 요금
    In addition to any other fee payable in relation to this item.
    — for each month, or part of a month, in the period between the anniversary and the day when the fee is paid
    200 PGK
    [MT] 수수료는 어떻게 지불할 수 있습니까?
    Fees are to be paid in the Papua New Guinea currency, which is the Papua New Guinea Kina (PGK)
    Currently, the mode of payment for overseas applicants is by bank drafts/cheques made payable to the
    “Investment Promotion Authority”
    [MT] 양식
    Please refer to the Office.
    Current version applicable from 1 1월 2026 , printed on 10 1월 2026