قيد المعالجة

الرجاء الانتظار...

WIPO - PCT Applicant's Guide PH - الفلبين
مكتب الفلبين للملكية الفكرية

    [MT] معلومات مفيدة

    [MT] ويجري تحديث دليل مقدمي طلبات البراءات بموجب معاهدة البراءات كل أسبوع تقريبا بالمعلومات التي يتلقاها المكتب الدولي.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] قائمة المختصرات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    Office: Intellectual Property Office of the Philippines
    IP Code: Republic Act No 8293 otherwise known as the Intellectual Property Code of the Philippines
    PRo-PCT: Philippine Rules on PCT Applications
    Regulations: The Revised Implementing Rules and Regulations for Patents, Utility Models and Industrial Designs (as in force from 16 March 2012)
    IPO Fee Structure: Rules and Regulations Establishing the Fee Structure of the IPO
    [MT] قائمة العملات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    CHF (فرنك سويسري), EUR (يورو), PHP (بيزو فلبيني), USD (دولار أمريكي)
    [MT] معلومات عن البلدان والمكاتب:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] موجز المكتب
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] التحفظات والإعلانات والإخطارات وأوجه التعارض
    Rule 26bis.3(j),
    Rule 49.6(f),
    Rule 49ter.1(g),
    Rule 49ter.2(h)

    Refer to the full list.
    [MT] مواعيد إغلاق المكتب
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] المرحلة الدولية

    [MT] المرفق باء - معلومات عن الدول المتعاقدة أو المنظمات الحكومية الدولية

    [MT] الدولة المتعاقدة:
    الفلبين
    [MT] رمز من حرفين:
    PH
    [MT] اسم المكتب:
    مكتب الفلبين للملكية الفكرية
    [MT] الموقع:
    G/F, 2/F, 14/F, 16/F Intellectual Property Center
    #28 Upper McKinley Road
    McKinley Hill Town Center
    Fort Bonifacio
    Taguig City
    1634 Philippines
    [MT] العنوان البريدي:
    Same as above
    [MT] الهاتف:
    (632) 7238 63 00
    [MT] البريد الإلكتروني:
    pct@ipophl.gov.ph
    mail@ipophl.gov.ph
    [MT] الموقع الشبكي:
    [MT] الفاكس:
    (632) 8856 92 93
    [MT] هل يقبل المكتب إيداع المستندات بالفاكس أو بوسائل مماثلة (المادة 92-4 من معاهدة البراءات)؟
    لا
    [MT] هل يقبل المكتب دليلا على إرسال مستند بالبريد، في حالة فقده أو تأخره، عندما تستخدم خدمة تسليم غير سلطات البريد (القاعدة 82-1 من معاهدة البراءات)؟
    لا
    [MT] هل المكتب مستعد للسماح لمقدمي الطلبات بإتاحة الطلبات لخدمة الوصول الرقمي إلى وثائق الأولوية (DAS) التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية (القاعدة 17-1 (ب- مكرراً) من معاهدة البراءات)؟
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    لا
    [MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصة) بتلقي الطلبات الدولية المقدمة من رعايا هذه الدولة أو المقيمين فيها:
    IB,
    PH
    [MT] هل يقيد التشريع الوطني تقديم الطلبات الدولية إلى المكاتب الأجنبية؟
    Refer to the Office
    [MT] المكتب (المكاتب) المختص (المختصين) المعين (أو المنتخبين) لهذه الدولة:
    Refer to corresponding National Phase.
    PH
    [MT] أنواع الحماية المتاحة من خلال معاهدة البراءات:
    Patents,
    Utility models (a utility model may be sought instead of a patent)
    [MT] طرق الدفع المقبولة لدى المكتب:
    Over The Counter - Applicants are advised to go to the Office as no e-payment methods for the International Applications are available as of the moment.
    Bank Transfer - For those from far away provinces, especially R&D and education institutions, that request if they can do the payments bank-to-bank. Permission if first asked from the cashier/finance section.
    [MT] توفر الوسائل بموجب القانون الوطني لإجراء بحث من النوع الدولي (المادة 15 من معاهدة البراءات):
    None
    [MT] الحماية المؤقتة بعد النشر الدولي:
    In accordance with PCT Article 29(1), as far as the protection of any rights of the applicant under Section 46 of the IP Code is concerned, the international publication in English of an international application shall have the same effect as a publication in the IPO Gazette (under Section 44 of the IP Code and its implementing rules and regulations), provided that notice of the international publication and copy of the international application have been transmitted, pursuant to Section 46.2 of the IP Code, by the applicant to the actual unauthorized user of the invention claimed in the international application.
    If the language in which the international publication has been effected is a language other than English, the protection of any rights of the applicant under Section 46 of the IP Code shall be applicable only from such time as a translation into English has been published in the IPO Gazette (under Section 44 of the IP Code and its implementing rules and regulations), and such translation into English has been transmitted, pursuant to Section 46.2 of the IP Code, by the applicant to the actual unauthorized user of the invention claimed in the international application.
    Where the international publication has been effected, on the request of the applicant, before the expiration of 18 months from the priority date, the rights provided for under Section 46 of the IP Code shall be applicable only from the expiration of 18 months from the priority date subject to the conditions mentioned in the preceding paragraphs.
    [MT] معلومات ذات صلة إذا عُينت (أو انتُخبت) هذه الدولة المتعاقدة
    [MT] الوقت الذي يجب فيه تقديم اسم المخترع وعنوانه :
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] هل هناك أحكام خاصة تتعلق بإيداع الكائنات المجهرية وغيرها من المواد البيولوجية؟
    Yes, refer to Annex L.

    [MT] المرفق جيم - المكتب المتلقي

    [MT] مكتب الاستقبال المختص لرعايا ومقيمي:
    الفلبين
    [MT] اللغة التي يجوز أن تقدم بها الطلبات الدولية:
    If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (PCT Rule 12.3).
    English,
    Filipino
    [MT] اللغة المقبولة للنص الحر المعتمد على اللغة في القائمة المتسلسلة:
    English or Filipino; or both
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    1
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي تقديم الطلبات الدولية في شكل إلكتروني؟
    For the relevant notifications by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 7 January 2016, pages 2 et seq. and 11 May 2023, pages 110 et seq.
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي تقديم وثائق ما قبل التحويل، وإذا كان الأمر كذلك، فبأي شكل (المادة 706 من التعليمات الإدارية لمعاهدة البراءات)؟
    Yes, any format
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي الإدراج بالإشارة (القاعدة 20-6 من معاهدة البراءات)؟
    Yes. Matters not initially included in the International Application may be checked with the Priority Claim, assuming that the IA has a priority claim. If there is no Priority Claim, additions may still be submitted as long as they can be proven that the additions were inadvertently omitted upon scanning/uploading.
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي تقديم الرسومات الملونة على أساس غير رسمي ويحيلها إلى المكتب الدولي؟
    لا
    [MT] هل يقبل المكتب المتلقي طلبات استعادة حق الأولوية (المادة 26 مكرراً-3 من معاهدة البراءات)؟
    لا
    [MT] السلطة الدولية المختصة بالبحث:
    AU,
    EP,
    JP,
    KR,
    PH,
    US
    [MT] سلطة الفحص الأولي الدولي المختصة:
    AU,
    KR,
    PH

    EP,
    JP,
    US

    The Office is competent only if the international search is or has been carried out by that Office.
    Fees payable to the RO:
    [MT] رسم الإرسال:
    4,200 PHP
    [MT] رسم التقديم الدولي:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    1,667 USD
    [MT] رسم لكل ورقة تتجاوز ٣٠:
    19 USD
    [MT] التخفيضات (في إطار جدول الرسوم، البند 4):
    [MT] التقديم الإلكتروني (الطلب في شكل مشفر بالحروف):
    251 USD
    [MT] :: الإيداع الإلكتروني (الطلب والوصف والادعاءات والخلاصة في شكل مشفر بالحروف):
    376 USD
    [MT] رسم البحث:
    Fee payable in USD
    Refer to
    Annex D(AU)
    Annex D(EP)
    Annex D(JP)
    Annex D(KR)
    Annex D(PH)
    Annex D(US)
    [MT] رسم وثيقة الأولوية (المادة 17-1 (ب) من معاهدة براءات الاختراع):
    2,700 PHP
    [MT] هل يشترط المكتب المتلقي وجود وكيل؟
    No, if the applicant resides in the Philippines
    Yes, if the applicant is a non-resident
    [MT] من يستطيع أن يعمل كوكيل ؟
    Any patent agent or representative residing in the Philippines upon whom notices or processes for judicial or administrative procedure may be served
    [MT] التنازل عن التوكيل:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] هل ألغى المكتب شرط تقديم توكيل قانوني منفصل؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها توكيل قانوني منفصل:
    Where the Office receives a notice or communication from a sub-agent appointed by the agent; or from a new agent appointed by the common representative; or the Office receives a notice or communication from an agent or common representative who is appointed by the applicant in replacement of the agent or common representative previously appointed by the applicant; or the Office receives a notice or communication from an agent or a common representative submitting the names of additional applicants not named in the request form.
    [MT] هل ألغى المكتب شرط تقديم نسخة من التوكيل العام؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها تقديم نسخة من التوكيل العام:
    Where the Office receives a notice or communication from a sub-agent appointed by the agent; or from a new agent appointed by the common representative; or the Office receives a notice or communication from an agent or common representative who is appointed by the applicant in replacement of the agent or common representative previously appointed by the applicant; or the Office receives a notice or communication from an agent or a common representative submitting the names of additional applicants not named in the request form.

    [MT] المرفق دال - سلطة البحث الدولية

    [MT] سلطة البحث الدولي المختصة بالمكاتب المتلقية التالية:
    PH,
    WS

    US
    The Intellectual Property Office of the Philippines is competent provided that it has not received more than 75 international applications in English from the USPTO during any fiscal quarter.
    Fees payable to the ISA:
    [MT] رسم البحث (المادة 16 من معاهدة البراءات):
    This fee is payable to the receiving Office in the currency or one of the currencies accepted by it.
    479 CHF
    514 EUR
    600 USD
    The amounts below apply where the applicant is a small entity which refers to any natural or juridical person whose assets are worth not more than one hundred million pesos (P100M); or any entity, agency, office, bureau or unit of the Philippine government including government-owned or controlled corporations, state universities and colleges and government-owned or government-run schools.
    160 CHF
    171 EUR
    200 USD
    [MT] رسم بحث إضافي (المادة 40-2 من معاهدة البراءات):
    This fee is payable to the International Searching Authority and only in particular circumstances.
    600 USD
    The amounts below apply where the applicant is a small entity which refers to any natural or juridical person whose assets are worth not more than one hundred million pesos (P100M); or any entity, agency, office, bureau or unit of the Philippine government including government-owned or controlled corporations, state universities and colleges and government-owned or government-run schools.
    200 USD
    [MT] رسم نسخ المستندات المذكورة في تقرير البحث الدولي (المادة 44-3 من معاهدة البراءات):
    per document 20 USD
    The amounts below apply where the applicant is a small entity which refers to any natural or juridical person whose assets are worth not more than one hundred million pesos (P100M); or any entity, agency, office, bureau or unit of the Philippine government including government-owned or controlled corporations, state universities and colleges and government-owned or government-run schools.
    per document 10 USD
    [MT] كيفية الحصول على نسخ:
    The Authority provides applicants with a copy of cited documents in electronic form, free of charge, when transmitting the international search report by e-mail. No copies are provided when the international search report is sent by mail
    Copies are available upon request, free of charge, for designated (elected) Offices, by e-mail at: pct@ipophl.gov.ph
    Applicants will be charged the fee mentioned below
    [MT] رسم نسخ المستندات الواردة في ملف الطلب الدولي (المادة 94-1 مكرراً ثانياً من معاهدة البراءات):
    per document 20 USD
    The amounts below apply where the applicant is a small entity which refers to any natural or juridical person whose assets are worth not more than one hundred million pesos (P100M); or any entity, agency, office, bureau or unit of the Philippine government including government-owned or controlled corporations, state universities and colleges and government-owned or government-run schools.
    per document 10 USD
    [MT] رسم الاحتجاج (المادة 40-2 (هـ) من معاهدة البراءات):
    400 USD
    The amounts below apply where the applicant is a small entity which refers to any natural or juridical person whose assets are worth not more than one hundred million pesos (P100M); or any entity, agency, office, bureau or unit of the Philippine government including government-owned or controlled corporations, state universities and colleges and government-owned or government-run schools.
    200 USD
    [MT] رسم التقديم المتأخر (القاعدة 13 مكررا ثانيا-1 (ج) من معاهدة البراءات):
    200 USD
    The amounts below apply where the applicant is a small entity which refers to any natural or juridical person whose assets are worth not more than one hundred million pesos (P100M); or any entity, agency, office, bureau or unit of the Philippine government including government-owned or controlled corporations, state universities and colleges and government-owned or government-run schools.
    100 USD
    [MT] شروط رد رسوم البحث ومبلغها:
    Money paid by mistake, without cause, or in excess, will be refunded
    Where the international application is withdrawn or is considered withdrawn, under PCT Article 14(1), (3) or (4), before the start of the international search:
    refund of 100%
    Where the Authority benefits from an earlier search already made by the Authority, depending on the extent to which the Authority benefits from that earlier search:
    refund of 50%
    [MT] اللغات المقبولة للبحث الدولي:
    English
    [MT] هل تقبل السلطة تعليقات غير رسمية على نتائج البحث السابق عندما يطالب طلب دولي بالأولوية على طلب سابق سبق أن بحثته هذه السلطة؟
    لا
    [MT] أنواع الوسائط المادية المقبولة لتقديم قوائم تسلسل النوكليوتيدات و/أو الأحماض الأمينية:
    CD-R,
    DVD-R
    [MT] الموضوع الذي لن يجري البحث فيه:
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 39.1, with the exception of any subject matter searched under the patent grant procedure in accordance with the provisions of national patent law of the Philippines
    [MT] التنازل عن التوكيل:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] هل ألغت الهيئة شرط تقديم توكيل قانوني منفصل؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها توكيل قانوني منفصل:
    Where the Office receives a notice or communication from a sub-agent appointed by the agent; or from a new agent appointed by the common representative; or the Office receives a notice or communication from an agent or common representative who is appointed by the applicant in replacement of the agent or common representative previously appointed by the applicant; or the Office receives a notice or communication from an agent or a common representative submitting the names of additional applicants not named in the request form.
    [MT] هل ألغت الهيئة شرط تقديم نسخة من التوكيل العام؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها تقديم نسخة من التوكيل العام:
    Where the Office receives a notice or communication from a sub-agent appointed by the agent; or from a new agent appointed by the common representative; or the Office receives a notice or communication from an agent or common representative who is appointed by the applicant in replacement of the agent or common representative previously appointed by the applicant; or the Office receives a notice or communication from an agent or a common representative submitting the names of additional applicants not named in the request form.

    [MT] المرفق هاء - سلطة الفحص الأولي الدولي

    [MT] سلطة الفحص الأولي الدولي المختصة بالمكاتب المتلقية التالية:
    PH,
    WS

    US
    The Intellectual Property Office of the Philippines may act as International Preliminary Examining Authority only if the international search is or has been carried out by it.
    Fees payable to the IPEA:
    [MT] رسم الفحص الأولي (المادة 58 من معاهدة البراءات):
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority.
    300 USD
    The amount below applies where the applicant is a small entity which refers to any natural or juridical person whose assets are worth not more than one hundred million pesos (P100M); or any entity, agency, office, bureau or unit of the Philippine government including government-owned or controlled corporations, state universities and colleges and government-owned or government-run schools.
    150 USD
    [MT] رسم الفحص الأولي الإضافي (القاعدة 68-3 من معاهدة البراءات):
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority and only in particular circumstances.
    400 USD
    The amount below applies where the applicant is a small entity which refers to any natural or juridical person whose assets are worth not more than one hundred million pesos (P100M); or any entity, agency, office, bureau or unit of the Philippine government including government-owned or controlled corporations, state universities and colleges and government-owned or government-run schools.
    200 USD
    [MT] رسم المناولة (القاعدة 57-1 من معاهدة البراءات):
    This fee is payable to the International Preliminary Examining Authority. It is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    251 USD
    [MT] رسم نسخ المستندات المذكورة في تقرير الفحص الأولي الدولي (المادة 71-2 من معاهدة البراءات):
    per document 20 USD
    The amount below applies where the applicant is a small entity which refers to any natural or juridical person whose assets are worth not more than one hundred million pesos (P100M); or any entity, agency, office, bureau or unit of the Philippine government including government-owned or controlled corporations, state universities and colleges and government-owned or government-run schools.
    per document 10 USD
    [MT] كيفية الحصول على نسخ:
    The Authority provides applicants with a copy of cited documents in electronic form, free of charge, when transmitting the international preliminary examination report by e-mail. No copies are provided when the international preliminary examination report is sent by mail
    Copies are available, free of charge, for elected Offices, upon request by e-mail at: pct@ipophl.gov.ph
    Applicants will be charged the fee mentioned above
    [MT] رسم نسخ المستندات الواردة في ملف الطلب الدولي (المادة 94-2 من معاهدة البراءات):
    per document 20 USD
    The amount below applies where the applicant is a small entity which refers to any natural or juridical person whose assets are worth not more than one hundred million pesos (P100M); or any entity, agency, office, bureau or unit of the Philippine government including government-owned or controlled corporations, state universities and colleges and government-owned or government-run schools.
    per document 10 USD
    [MT] رسم الاحتجاج (القاعدة 68-3 (هـ) من معاهدة البراءات):
    400 USD
    The amount below applies where the applicant is a small entity which refers to any natural or juridical person whose assets are worth not more than one hundred million pesos (P100M); or any entity, agency, office, bureau or unit of the Philippine government including government-owned or controlled corporations, state universities and colleges and government-owned or government-run schools.
    200 USD
    [MT] رسم التقديم المتأخر (القاعدة 13 مكرراً ثانياً-2 من معاهدة البراءات):
    200 USD
    The amount below applies where the applicant is a small entity which refers to any natural or juridical person whose assets are worth not more than one hundred million pesos (P100M); or any entity, agency, office, bureau or unit of the Philippine government including government-owned or controlled corporations, state universities and colleges and government-owned or government-run schools.
    100 USD
    [MT] شروط رد رسوم الفحص الأولي ومبلغ ردها:
    Money paid by mistake, without cause, or in excess, will be refunded
    In the cases provided for under PCT Rule 58.3:
    refund of 100%
    If the international application or the demand is withdrawn before the start of the international preliminary examination:
    refund of 100%
    [MT] اللغات المقبولة للامتحان الأولي الدولي:
    English
    [MT] الموضوع الذي لن يجري بحثه:
    The subject matter specified in items (i) to (vi) of PCT Rule 67.1, with the exception of any subject matter examined under the patent grant procedure in accordance with the provisions of national patent law of the Philippines
    [MT] هل هناك أي قيود فيما يتعلق باختصاص السلطة التي تعمل بصفتها سلطة فحص أولي دولي؟
    لا
    [MT] التنازل عن التوكيل:
    Waivers of powers of attorney do not apply (PCT Rule 90.4(e) and 90.5(d)) where the agent or common representative submits any notice of withdrawal during the international phase (PCT Rule 90bis.1 to 90bis.4, also refer to International Phase, paragraph IP 11.048).
    [MT] هل ألغت الهيئة شرط تقديم توكيل قانوني منفصل؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها توكيل قانوني منفصل:
    Where the Office receives a notice or communication from a sub-agent appointed by the agent; or from a new agent appointed by the common representative; or the Office receives a notice or communication from an agent or common representative who is appointed by the applicant in replacement of the agent or common representative previously appointed by the applicant; or the Office receives a notice or communication from an agent or a common representative submitting the names of additional applicants not named in the request form
    [MT] هل ألغت الهيئة شرط تقديم نسخة من التوكيل العام؟
    نعم
    [MT] الحالات الخاصة التي يلزم فيها تقديم نسخة من التوكيل العام:
    Where the Office receives a notice or communication from a sub-agent appointed by the agent; or from a new agent appointed by the common representative; or the Office receives a notice or communication from an agent or common representative who is appointed by the applicant in replacement of the agent or common representative previously appointed by the applicant; or the Office receives a notice or communication from an agent or a common representative submitting the names of additional applicants not named in the request form

    [MT] المرفق لام - ودائع الكائنات المجهرية والمواد البيولوجية الأخرى

    [MT] احتياجات المكاتب المسماة والمنتخبة
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] الوقت (إن وجد) الذي يجب أن يقدم فيه مقدم الطلب ما يلي قبل 16 شهرا من تاريخ الأولوية:
    [MT] - البيانات المنصوص عليها في القاعدة ١٣ مكررا - ٣ )أ( ' ١ ' إلى ' ٣ ' :
    At the time of filing (as part of the application)
    [MT] - أي مؤشرات إضافية:
    At the time of filing (as part of the application)
    [MT] البيانات الإضافية (إن وجدت) التي يجب تقديمها بالإضافة إلى البيانات المنصوص عليها في القاعدة 13 مكرراً-3 (أ) `1` إلى `3` عملاً بالإخطارات الواردة من المكتب:
    To the extent available to the applicant, relevant information on the characteristics of the microorganism
    [MT] معلومات إضافية
    Deposits may be made for the purposes of patent procedure before the Intellectual Property Office of the Philippines with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.

    [MT] المرحلة الوطنية

    [MT] موجز متطلبات الدخول إلى المرحلة الوطنية

    [MT] الحدود الزمنية المطبقة على الدخول في المرحلة الوطنية:
    This time limit can be extended by one month provided the applicant pays an extension fee for late entry into the national phase, equal to 50% of the prescribed filing fee
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] هل يسمح المكتب بإعادة الحقوق (المادة 49-6 من معاهدة البراءات)؟
    لا
    [MT] ترجمة الطلب الدولي المطلوبة إلى (إحدى) اللغات التالية:
    Must be furnished within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1)
    English
    [MT] محتويات الترجمة المطلوبة للدخول في المرحلة الوطنية:
    Where the applicant furnishes only a translation of the international application as amended, the Office will invite the applicant to furnish the missing translation of the international application as originally filed. If the translation of the amended part is missing, the Office will not invite the applicant to furnish the missing translation and the amendments will be disregarded
    Under PCT Article 22: Description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] هل يلزم تقديم نسخة من الطلب الدولي في ظروف معينة؟
    No, where the international application was filed in a language other than English
    Yes, where it was filed in English and the applicant has not received Form PCT/IB/308
    [MT] هل يقبل المكتب الرسومات الملونة بموجب قانونه الوطني؟
    لا
    [MT] الرسوم الوطنية:
    Must be paid at the time of entry into the national phase or within one month from the time of entry into the national phase. Where the national phase is entered after 30 months but not later than 31 months from the priority date, a surcharge will have to be paid.
    The amount in parentheses is applicable in cases of filing by a “small entity”. A small entity is any natural or legal person whose assets are worth 100 million PHP or less; or any entity, agency, office, bureau or unit of the Philippine government including government-owned or controlled corporations, state universities and colleges and government-owned or government-run schools. At the time of payment, any natural or legal person is presumed to be a big entity unless a written statement to the contrary is submitted by such natural person or the duly authorized representative of such legal person.
    [MT] براءات الاختراع
    [MT] رسم الإيداع
    4,320 PHP
    (2,000 PHP)
    [MT] نماذج المنفعة
    [MT] رسم الإيداع
    3,600 PHP
    (1,720 PHP)
    [MT] الإعفاءات أو التخفيضات أو رد الرسوم:
    No filing fee is payable if priority of an earlier national application is claimed.
    [MT] المتطلبات الخاصة للمكتب (المادة 51 مكرراً من معاهدة البراءات):
    Appointment of an agent if the applicant is not a resident of the Philippines
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Copy or translation of the international application to be furnished in duplicate
    Where necessary, the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit which shall not be less than two months from the date of the invitation.
    Name and address of the inventor if they have not been furnished in the “Request” part of the international application
    Where necessary, the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit which shall not be less than two months from the date of the invitation.
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Instrument of assignment of the international application if the applicant is not the inventor
    Where necessary, the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit which shall not be less than two months from the date of the invitation.
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Instrument of assignment of the priority application where the applicants are not identical
    Where necessary, the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit which shall not be less than two months from the date of the invitation.
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Document evidencing a change of name or person of the applicant if the change occurred after the international filing date and has not been reflected in the PCT pamphlet or in a notification from the International Bureau (Form PCT/IB/306)
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Furnishing, where applicable, of a nucleotide and/or amino sequence listing in electronic form
    Where necessary, the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit which shall not be less than two months from the date of the invitation.
    [MT] من يستطيع أن يعمل كوكيل ؟
    Any patent agent or representative residing in the Philippines upon whom notices and processes for judicial or administrative procedure may be served
    [MT] هل يقبل المكتب أثر استعادة المكتب المتلقي لحق الأولوية (المادة 49 مكرراً ثانياً-1 من معاهدة البراءات)؟
    لا
    [MT] هل يقبل المكتب طلبات استعادة حق الأولوية (المادة 49 مكرراً ثانياً-2 من معاهدة البراءات)؟
    لا

    [MT] الإجراء في المرحلة الوطنية

    [MT] PH.01 استمارات الدخول إلى المرحلة الوطنية
    The Office recommends the use of an electronic form for entering the national phase, which is available on the Office’s web site at: https://onlineservices.ipophil.gov.ph/eInventionFile/. This form is used by the Office to identify the application as a national phase entry and to assign an appropriate application number.
    [MT] PH.02 المراسلات
    Regulations Final Provisions Section 1
    All business with the Office or the Bureau of Patents shall be performed in writing. Actions will be based exclusively on the written record. No attention will be paid to any alleged oral promise, stipulation, or understanding. All letters and other communications must be addressed to the Director of Patents; if addressed to any other officer, they will ordinarily be returned. In every case, a separate letter shall be written in relation to each distinct subject of inquiry. When a letter concerns an application it shall state the name of the applicant, the title of the invention, the application number and the filing date of the application. When the letter concerns a granted patent, it shall state the name of the patentee, the title of the invention, the patent number and date of issuance.
    [MT] شكل التوقيعات
    Regulations Rule 505
    Where a signature is required, the Office may accept a hand-written signature; or the use of other forms of signature, such as a printed or stamped signature, or the use of a seal, or thumb marks, instead of a hand-written signature, provided that where a seal or a thumb mark is used, it should be accompanied by an indication in letters of the name of the signatory. No attestation, notarization, legalization or other certification of any signature or other means of self-identification referred to in the preceding sentence will be required, except where the signature concerns the surrender of a letters patent.
    [MT] التمثيل
    IP Code Section 33,
    Regulations Rule 421,
    PRo-PCT Rule 7(a),
    PRo-PCT Rule 7(c)

    An applicant who is not a resident of the Philippines shall appoint and maintain an agent or representative residing in the Philippines upon whom notices or processes for judicial or administrative procedure may be served relating to the international application filed with the Office. An applicant who is a resident of the Philippines may likewise appoint and maintain an agent or representative residing in the Philippines for the same purpose.
    [MT] PH.05 الطلبات الوطنية السابقة التي يُطالب بالأولوية منها
    PRo-PCT Rule 36
    Where the international application claims the priority of an earlier Philippine national application, the applicant should elect which one of the two applications shall be further prosecuted. The applicant may indicate his choice in the form for entering the national phase. Otherwise, the Office will invite the applicant, within one month from the date of entry into the national phase of the international application, to elect only one application for further prosecution within two months from the date of the invitation, or within a longer period which the Office may allow, but not to exceed six months from the date of entry into the national phase.
    [MT] تقديم وثيقة الأولوية
    PRo-PCT Rule 38.2
    If the priority document has not been submitted to the International Bureau in accordance with PCT Rule 17.1(a)-b-(b-bis), the applicant shall submit to the Office a certification from the national Office concerned stating the following data regarding the application the priority of which is claimed: name of the applicant, filing date, application number and title of the application. The certification, and its English translation if not in English, together with the payment of the fee for extension of time to submit the priority document, and the surcharge for late payment provided for in the IPO Fee Structure, shall be submitted within six months from the date of entry into the national phase without need of notice. The certification, and its English translation if not in English, do not require legalization. Failure of the applicant to comply with PRo-PCT Rule 38.2 shall be grounds to disregard the priority claim.
    [MT] PH.07 بيان بشأن التطبيقات المناظرة في بلدان أخرى
    IP Code Section 39,
    Regulations Rule 612,
    Regulations Rule 612.1,
    Regulations Rule 612.2

    The applicant shall, at the request of the (Director of the Bureau of Patents) Office, furnish the date and number of any application for a patent filed by him abroad relating to the same or essentially the same invention as that claimed in the application filed with the Office and other documents relating to the foreign application. The application is considered withdrawn if the applicant fails to comply with the requirement to furnish information concerning the corresponding foreign application, within the specified period.
    Other documents relating to the foreign application may consist of the following:
    (i) a copy of the search reports in English on the corresponding or related foreign application prepared by the European, Japanese or United States Patent and Trademark Offices, by the searching authorities under the Patent Cooperation Treaty or by the office where the first patent application was filed;
    (ii) a photocopy of the relevant documents cited in the search report;
    (iii) a copy of the patent granted to the corresponding or related application;
    (iv) a copy of the examination report or decision on the corresponding or related foreign application; and
    (v) other documents which could facilitate adjudication of the application.
    [MT] PH.08 الرسوم (طريقة الدفع)
    Regulations Final Provisions Section 2,
    PRo-PCT Rule 43

    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex PH.I.
    [MT] PH.09 الرسوم السنوية
    IP Code Section 55,
    Regulations Rule 1100,
    Regulations Rule 1101,
    Regulations Rule 1102,
    PRo-PCT Rule 39(2),
    IPO手数料体系構成のための規則規定,
    Part II General Provisions Sections 1,
    Part II General Provisions Sections 2,
    Part II General Provisions Sections 3,
    Part II General Provisions Sections 4,
    Part II General Provisions Sections 5,
    Part II General Provisions Sections 6

    To maintain the patent application or patent, an annual fee shall be paid upon the expiration of four years from the date of the international publication regardless of the language of publication, and on each subsequent anniversary of such date. Payment may be made within three months before the due date. The obligation to pay the annual fees shall terminate should the application be withdrawn, refused, or cancelled. If an annual fee is not paid within the prescribed time, a notice of non-payment shall be published in the IPOPHLE-Gazette. After publication, a notice shall also be immediately mailed to the patent owner, applicant, or resident agent. Within a grace period of six months from the publication of the notice of non-payment in the IPOPHL E-Gazette, the annual fee plus the prescribed surcharge for delayed payment and the publication fee must be paid in full. In case of failure to pay the annual fee, surcharge, and the publication fee within the grace period, a notice that the application is deemed withdrawn or that the patent is considered as lapsed as of the date following the expiration of the original period within which the annual fee was due, shall be issued and published in the IPOPHL E-Gazette and recorded in the appropriate Register of the Office.
    [MT] رسوم المطالبات
    Regulations Rule 417,
    IPO手数料体系構成のための規則規定,
    Part II General Provisions Section 6

    Any application comprising more than five claims, independent and/or multiple/alternative dependent claims at the time of filing, or claims added after the filing date over and above five, incurs payment of a claims fee. The claims fee shall be payable within one month from the date of entry into the national phase. If the claims fees have not been paid in due time, they may still be validly paid within a grace period of one month following a notice from the Office indicating the failure to pay the claims fee. If the claims fee is not paid within the time limit and the grace period referred to in Rule 417, or the claims fee is not fully paid within the time limit prescribed during substantive examination of the application, the claim or claims concerned shall be deemed withdrawn.
    [MT] الفقرة 11- الرسوم والحد الزمني لطلب الفحص
    PRo-PCT Rule 41(b)
    There is no need to file a separate request for substantive examination in the case of international applications, but the substantive examination fee has to be paid at the date of entry into the national phase or within six months thereafter. The international application shall be deemed withdrawn if the substantive examination fee is not paid within six months from the date of entry into the national phase. The applicant may use a form for payment provided by the Office for this purpose.
    [MT] PH-12 رسم المنح
    IP Code Section 50.1,
    IP Code Section 50.2,
    Regulations Rule 1000

    If the required fees for grant and printing are not paid in due time, the application shall be deemed to be withdrawn.
    [MT] التعديلات على الطلب؛ الحدود الزمنية
    PRo-PCT Rule 41(c),
    Regulations Rule 916,
    Regulations Rule 917,
    Regulations Rule 918,
    Regulations Rule 919,
    Regulations Rule 920,
    Regulations Rule 921,
    Regulations Rule 922,
    Regulations Rule 923,
    Regulations Rule 924,
    Regulations Rule 925,
    Regulations Rule 926,
    Regulations Rule 927

    During the national phase, and at any time before a patent is granted or refused on the international application, the applicant may present amendments to the specification, claims and drawings in accordance with the IP Code and its implementing Rules and Regulations.
    [MT] اشتراطات التطبيقات المتصلة بالمواد البيولوجية والكائنات المجهرية
    Regulations Rule 408(b)
    If the depositary institution and the file number of the culture deposit are not stated in the application at the time of filing the application, the said information shall be submitted within two months from a request by the examiner.
    [MT] المراجعة بموجب المادة 25 من معاهدة البراءات
    PRo-PCT Rule 37
    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase of the Guide.
    [MT] الفقرة ١٦ - اﻻعتذار عن التأخير في تحديد مدة اﻻجتماعات
    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase of the Guide.
    [MT] الفقرة 17- تمديد الحدود الزمنية
    Regulations Rule 928(b)
    The time limit for reply to an official action requiring a response may be extended only for good and sufficient cause. Any request for such extension must be filed not later than the day on which the response is due. The examiner may grant a maximum of two extensions, provided that the aggregate period granted, inclusive of the initial period allowed to file the response, shall not exceed six months from the mailing date of the official action requiring such response.
    [MT] الفقرة 18- إعادة تطبيق الاتفاقية
    Regulations Rule 929
    An application deemed withdrawn for failure to prosecute may be revived as a pending application within a period of four months from the mailing date of the notice of withdrawal if it is shown to the satisfaction of the Director of the Bureau of Patents that the failure was due to fraud, accident, mistake or excusable negligence. A petition to revive an application deemed withdrawn must be accompanied by showing of a justifiable reason for the failure to prosecute, a complete response, and full payment of the required fee.
    [MT] الالتماسات والاستئنافات
    IP Code Section 51,
    Regulations Rule 1300,
    Regulations Rule 1301,
    Regulations Rule 1302,
    Regulations Rule 1303,
    Regulations Rule 1304,
    Regulations Rule 1305,
    Regulations Rule 1306,
    Regulations Rule 1307,
    Regulations Rule 1308,
    Regulations Rule 1309,
    Regulations Rule 1310,
    Regulations Rule 1311

    Petitions may be filed with the Director of Patents from any repeated action or requirement of the examiner which is not subject to appeal and in other appropriate circumstances. The final order of refusal of the examiner to grant the patent may be appealed to the Director of the Bureau of Patents.
    [MT] PH.20 نموذج المنفعة
    IP Code Section 108,
    IP Code Section 109,
    IP Code Section 111,
    PRo-PCT Rule 5

    In respect of the Philippines as a designated or elected State, an applicant cannot seek two kinds of protection for the same subject, one for a utility model registration and the other for the grant of a patent, whether simultaneously or consecutively.
    Regulations Rule 1405,
    Regulations Rule 1406

    All applications for utility models shall be registered without substantive examination provided that all required fees, including fees for excess claims and publication are paid and all formal requirements set forth in the Regulations are complied with. However, applicants may request the Office to prepare a registrability report in accordance with Rules 1901-1903 before initiating infringement proceedings in respect of the registered utility model. The Office shall conduct a formality examination of the application and a report thereon shall be transmitted to the applicant.
    [MT] تحويل الوظائف
    IP Code Section 110,
    Regulations Rule 1417,
    Regulations Rule 1418

    At any time before the grant or refusal of a patent, an application for a patent may, upon payment of the prescribed fee, be converted into an application for registration of a utility model, which shall be accorded the filing date of the initial application. It may be converted only once.
    At any time before the grant or refusal of a utility model registration, an application for a utility model registration may, upon payment of the prescribed fee, be converted into a patent application, which shall be accorded the filing date of the initial application.

    [MT] المرفقات

    [MT] المرفق PH.I - الرسوم
    [MT] براءات الاختراع
    [MT] الفحص الأولي:
    [MT] - رسم تقديم الطلب
    No filing fee is payable if priority of an earlier national application is claimed (PRo-PCT Rules 35(b) and 40(a)).
    big entity 4,320 PHP
    small entity 2,000 PHP
    [MT] - لكل ورقة تزيد على ثﻻثين )٠٣(
    big entity 36 PHP
    small entity 18 PHP
    [MT] - بالنسبة لكل مطالبة تتجاوز خمس مطالبات )٥(
    big entity 360 PHP
    small entity 180 PHP
    [MT] - طلب حق اﻷولوية
    big entity 2,160 PHP
    small entity 1,000 PHP
    [MT] - طلب تمديد الوقت المحدد لتقديم الوثائق ذات اﻷولوية
    big entity 1,560 PHP
    small entity 740 PHP
    [MT] - طلبات الشُعب (لكل شعبة)
    big entity 4,320 PHP
    small entity 2,000 PHP
    [MT] - تحويل نموذج المنفعة إلى براءة اختراع
    big entity 1,440 PHP
    small entity 690 PHP
    [MT] - رسم إضافي عن الدخول المتأخر في المرحلة الوطنية
    big entity 2,160 PHP
    small entity 1,000 PHP
    [MT] الفحص:
    [MT] - طلب:
    [MT] - تمديد المهلة الزمنية لتقديم الرد:
    [MT] - أوﻻ
    big entity 720 PHP
    small entity 360 PHP
    [MT] - الثانية
    big entity 780 PHP
    small entity 390 PHP
    [MT] - النظر الموضوعي
    big entity 4,200 PHP
    small entity 2,010 PHP
    [MT] - إعادة التأهيل
    big entity 1,200 PHP
    small entity 570 PHP
    [MT] - رسم إعادة فتح الدعوى لعدم دفع رسم اﻻمتحان الموضوعي
    big entity 960 PHP
    small entity 920 PHP
    [MT] - إعداد الصفحة )الصفحات( المعدلة من النسخة اﻷصلية للمواصفات و/أو المطالبات، لكل صفحة
    big entity 70 PHP
    small entity —
    [MT] بعد الفحص:
    [MT] - تعديل أو تصويب في الرسائل المعلنة )زائدا رسم النشر(
    big entity 600 PHP
    small entity 300 PHP
    [MT] - التماس من أجل:
    [MT] - أي تعديل أو أي تصحيح لﻷخطاء في خطاب رسمي أو كتابي ذي طابع رسمي أو كتابي دون خطأ من جانب المكتب
    big entity 720 PHP
    small entity 360 PHP
    [MT] - أي تعديل أو تصويب في خطاب تفويض ذي طابع موضوعي
    big entity 1,800 PHP
    small entity 860 PHP
    [MT] الرسوم السنوية:
    [MT] - للسنة الخامسة
    big entity 3,240 PHP
    small entity 1,550 PHP
    [MT] - للسنة السادسة
    big entity 4,320 PHP
    small entity 2,000 PHP
    [MT] - للسنة السابعة
    big entity 5,400 PHP
    small entity 2,580 PHP
    [MT] - للسنة الثامنة
    big entity 6,480 PHP
    small entity 3,100 PHP
    [MT] - للسنة التاسعة
    big entity 8,640 PHP
    small entity 4,140 PHP
    [MT] - للسنة العاشرة
    big entity 10,800 PHP
    small entity 5,170 PHP
    [MT] - للسنة الحادية عشرة
    big entity 13,920 PHP
    small entity 6,670 PHP
    [MT] - للسنة الثانية عشرة
    big entity 17,280 PHP
    small entity 8,280 PHP
    [MT] - للسنة الثالثة عشرة
    big entity 20,400 PHP
    small entity 9,770 PHP
    [MT] - للسنة الرابعة عشرة
    big entity 24,840 PHP
    small entity 11,900 PHP
    [MT] - للسنة الخامسة عشرة
    big entity 29,160 PHP
    small entity 13,970 PHP
    [MT] - للسنة السادسة عشرة
    big entity 33,360 PHP
    small entity 15,980 PHP
    [MT] - للسنة السابعة عشرة
    big entity 37,680 PHP
    small entity 18,050 PHP
    [MT] - للسنة الثامنة عشرة
    big entity 45,240 PHP
    small entity 21,670 PHP
    [MT] - للسنة التاسعة عشرة
    big entity 54,360 PHP
    small entity 26,040 PHP
    [MT] - للسنة العشرين
    big entity 65,160 PHP
    small entity 26,040 PHP
    [MT] - رسم سنوي عن كل مطالبة تتجاوز خمس (5) سنوات [من السنة الخامسة إلى السنة العشرين] مستحق وواجب الدفع في نفس الوقت الذي يدفع فيه الرسم السنوي المنطبق المذكور أعلاه.
    big entity 420 PHP
    small entity 210 PHP
    [MT] - إشعار ونشر عدم دفع الرسوم السنوية (حد أدنى ؛ حوالي 1/8 صفحة)
    big entity 360 PHP
    small entity 360 PHP
    [MT] نماذج المنفعة
    [MT] الكيان
    [MT] الفحص الأولي:
    [MT] - رسم تقديم الطلب
    big entity 3,600 PHP
    small entity 1,720 PHP
    [MT] - لكل ورقة تزيد على ثﻻثين )٠٣(
    big entity 36 PHP
    small entity 18 PHP
    [MT] - بالنسبة لكل مطالبة تتجاوز خمس مطالبات )٥(
    big entity 240 PHP
    small entity 120 PHP
    [MT] - طلب حق اﻷولوية
    big entity 1,800 PHP
    small entity 860 PHP
    [MT] - طلبات الشُعب (لكل شعبة)
    big entity 3,600 PHP
    small entity 1,720 PHP
    [MT] - تحويل براءة اﻻختراع إلى نموذج منفعة
    big entity 660 PHP
    small entity 330 PHP
    [MT] - رسم إضافي عن الدخول المتأخر في المرحلة الوطنية
    big entity 1,800 PHP
    small entity 860 PHP
    [MT] الفحص:
    [MT] - طلب:
    [MT] - تمديد المهلة الزمنية لتقديم الرد:
    [MT] - أوﻻ
    big entity 720 PHP
    small entity 360 PHP
    [MT] - الثانية
    big entity 780 PHP
    small entity 390 PHP
    [MT] - تقرير عن إمكانية التسجيل
    big entity 1,320 PHP
    small entity 630 PHP
    [MT] - إعادة التأهيل
    big entity 1,200 PHP
    small entity 570 PHP
    [MT] - إعداد الصفحة )الصفحات( المعدلة من النسخة اﻷصلية للمواصفات و/أو المطالبات، لكل صفحة
    big entity 84 PHP
    small entity 84 PHP
    [MT] بعد الفحص:
    [MT] - تعديل أو تصويب التسجيل )مضافا إليه رسم النشر(
    big entity 600 PHP
    small entity 300 PHP
    [MT] - التماس من أجل:
    [MT] - أي تعديل أو أي تصحيح لأخطاء في تسجيل ذي طابع رسمي أو كتابي لا يقع خطأ فيه على المكتب
    big entity 600 PHP
    small entity 300 PHP
    [MT] - أي تعديل أو أي تصويب لﻷخطاء في تسجيل ذي طابع موضوعي
    big entity 800 PHP
    small entity 400 PHP
    [MT] كيف يمكن دفع الرسوم؟
    The payment of the fees has to be effected in Philippine pesos (PHP). Fees shall be paid on or before the due date prescribed in the IP Code or the rules and regulations. Where no due date is specified, the fees shall be due upon submission or filing of the request for the service or material incurring the fee. Fees shall be paid in cash, money order, bank drafts and/or cheques in Philippine currency. Payments in the form of money order, bank drafts and/or cheques shall be made payable to the Intellectual Property Office of the Philippines
    Fees shall be considered to have been paid as follows:
    (a) in case of cash payment: the date of receipt in cash of the amount due in full.
    (b) in case of money order, cheque or bank draft payment: the date of receipt of the money order, cheque or bank draft provided that the same is honored upon first presentation and provided that the payment covers the amount due in full.
    Subject to the IP Code or the applicable Regulations, the Office may give the person making the payment the opportunity to fully pay the fee or any deficiency within a maximum period of two months from the mailing date of the notice. Failure to pay the full amount shall not result in any refund whatsoever of any amount already paid.
    [MT] الاستمارات
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Current version applicable from ١ يناير ٢٠٢٦ , printed on ١٣ فبراير ٢٠٢٦