Procesando

Espere un momento...

WIPO - PCT Applicant's Guide PL - Polonia
Oficina de Patentes de la República de Polonia

    [MT] Información útil sobre el hotel

    [MT] La Guía del solicitante del PCT se actualiza casi semanalmente con la información recibida por la Oficina Internacional.
    In case of question, please contact the Office or the International Bureau: pct.guide@wipo.int.
    [MT] Lista de abreviaturas utilizadas en el presente documento:
    Office: Patent Office of the Republic of Poland
    PPL: Industrial Property Law
    [MT] Lista de monedas utilizadas en este documento:
    CHF (franco suizo), PLN (zloty polaco)
    [MT] Países y oficinas de información:
    The list of acronyms used for Offices is no longer shown as it has been integrated in the mouseover functionality for each ST.3 code shown in this document.
    Refer to List of WIPO Standards, Recommendations and Guidelines formerly Annex K, List of country names and two-letter codes. It includes a list of short names and two-letter codes accepted for use in indicating States, other entities and intergovernmental organizations and their Offices in documents relating to international applications under the PCT. The list is as set out in WIPO Standard ST.3.
    Also refer to PCT Contracting States formerly Annex A.
    [MT] Perfil de oficina
    For more technical information about the Office, refer to ePCT Office profile.
    [MT] Reservas, declaraciones, notificaciones e incompatibilidades del PCT
    Artículo 64.2).a).ii),
    Regla 49.6.f)

    Refer to the full list.
    [MT] Fechas cerradas
    The Office is closed weekly on Saturday and Sunday
    Additional closed dates can be consulted on the Office Closed dates page

    [MT] Fase internacional

    [MT] Anexo B - Información sobre los Estados Contratantes o las Organizaciones Intergubernamentales

    [MT] Estado Contratante:
    Polonia
    [MT] Código de dos letras:
    PL
    [MT] Nombre de la oficina:
    Oficina de Patentes de la República de Polonia
    [MT] Ubicación:
    Al. Niepodleglości 188/192
    PL-00-950 Warszawa
    Poland
    [MT] Dirección postal:
    P.O. Box 203
    PL-00-950 Warszawa
    Poland
    [MT] Teléfono:
    International Applications Division
    (48-22) 579 01 27
    Contact Center
    (48-22) 579 05 55
    [MT] Correo electrónico:
    plpctteam@uprp.gov.pl
    [MT] Sitio web:
    [MT] Fax:
    (48-22) 579 03 63
    [MT] ¿ Acepta la Oficina la presentación de documentos por fax o por medios similares ( Regla 92.4 del PCT )?
    Yes, by facsimile
    [MT] ¿Qué tipos de documentos pueden transmitirse de esta manera?
    All kinds of documents
    [MT] ¿Debe presentarse el original del documento en todos los casos?
    ,
    within 14 days from the date of the transmission
    [MT] ¿ Aceptaría la Oficina pruebas de envío de un documento, en caso de pérdida o retraso, cuando se utilice un servicio de entrega distinto de las autoridades postales ( Regla 82.1 del PCT )?
    No
    [MT] ¿ Está la Oficina dispuesta a permitir que los solicitantes pongan sus solicitudes a disposición del Servicio de Acceso Digital de la OMPI para Documentos de Prioridad ( DAS ) ( Regla 17.1 b bis ) del PCT )?
    More information about WIPO DAS is available at: https://www.wipo.int/en/web/das.
    No
    [MT] Oficina (s) receptora (s) competente (s) para las solicitudes internacionales presentadas por nacionales o residentes de este Estado:
    EP,
    IB,
    PL
    [MT] ¿Restringe la legislación nacional la presentación de solicitudes internacionales en Oficinas extranjeras?
    Industrial Property Law, Article 40.
    Yes, filing restrictions apply to:
    Applications by nationals and residents
    [MT] Oficina (s) competente (s) designada (s) (o elegida (s)) para este Estado:
    National protection: PL
    European patent: EP
    [MT] Tipos de protección disponibles a través del PCT:
    National:
    Patents,
    Utility models

    European:
    Patents
    [MT] Disponibilidad en virtud de la legislación nacional para una búsqueda internacional de tipo (artículo 15 del PCT):
    Article 47, paragraph 5 of the Industrial Property Law (PPL)
    [MT] Protección provisional después de la publicación internacional:
    Where the designation is made for the purposes of a national patent:
    The applicant must submit to the Office a translation of the international application into Polish (entry into the national phase). The provisional protection applies as from the date of the subsequent publication of the translation of the international application (bibliographic data, abstract and figure of drawings, if any) in the Office's Bulletin [Biuletyn Urzędu Patentowego]. (refer to Article 4 of the Industrial Property Law (PPL) in conjunction with Section 43 of the Regulation of the Prime Minister of 17 September 2001 on Filing and Processing of Patent and Utility Model Applications)
    Where the designation is made for the purposes of a European patent:
    Provisional protection of a European patent shall be effective in Poland as from the day of publication of the European patent application in the European Patent Bulletin, if the applicant has filed an application for provisional protection in Poland, a translation of the claims into Polish and paid the appropriate fee.
    Information about provisional protection is published in the Office's Bulletin (BUP).
    [MT] Información de interés si este Estado Contratante es designado ( o elegido )
    [MT] Para la protección nacional
    [MT] Fecha en que se deben indicar el nombre y la dirección del inventor:
    May be in the request or may be furnished later. If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    [MT] ¿Existen disposiciones especiales relativas al depósito de microorganismos y otros materiales biológicos?
    Yes, refer to Annex L.
    [MT] Por una patente europea
    Refer to Annex B(EP)

    [MT] Anexo C - Oficina receptora

    [MT] Oficina de recepción competente para los nacionales y residentes de:
    Polonia
    [MT] Idioma en que podrán presentarse las solicitudes internacionales:
    If the language in which the international application is filed is not accepted by the International Searching Authority (refer to Annex D), the applicant will have to furnish a translation (refer to PCT Rule 12.3).
    If the language in which the international application is filed is not a language of publication and no translation is required for the purposes of international search (PCT Rule 12.3(a)), the applicant will have to furnish a translation of the application into English (PCT Rule 12.4(a)).
    English,
    French,
    German,
    Polish
    [MT] Idioma aceptado para el texto libre dependiente del idioma en la lista de secuencias:
    Same language as the international application (English, French, German or Polish); or English and another filing language
    Number of copies required by the receiving Office if the international application is filed on paper:
    2
    [MT] ¿Acepta la Oficina receptora la presentación de solicitudes internacionales en forma electrónica?
    Where the international application is filed in electronic form in accordance with and to the extent provided for in Part 7 and Annex F of the Administrative Instructions, the total amount of the international filing fee is reduced (refer to “Fees payable to the RO”).
    Where the international application contains a sequence listing as a separate part of the description, this should be furnished in accordance with Annex C of the Administrative Instructions, that is, in compliance with WIPO Standard ST.26 XML format; no fees are due for sequence listings filed in this format.
    For the relevant notifications by the Office, refer to the Official Notices (PCT Gazette) dated 5 November 2015, pages 178 et seq., 13 September 2018, page 290 and 4 August 2022, page 208.
    Yes, the Office accepts electronic filing via ePCT-Filing or EPO Online Filing
    [MT] ¿ La Oficina receptora acepta peticiones de restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 26bis.3 del PCT )?
    Yes, the Office applies the “due care” criterion to such requests
    [MT] Autoridad competente encargada de la búsqueda internacional:
    EP,
    XV
    [MT] Autoridad competente para el examen preliminar internacional:
    EP,
    XV
    Fees payable to the RO:
    [MT] Tarifa de transmisión:
    300 PLN
    [MT] Tasa de presentación internacional:
    This fee is reduced by 90% if certain conditions apply (refer to Annex C(IB)).
    Equivalent in PLN of 1,330 CHF
    [MT] Tarifa por hoja superior a 30:
    Equivalent in PLN of 15 CHF
    [MT] Reducciones (en la partida 4 de la Lista de tasas):
    [MT] Presentación electrónica ( la solicitud en formato codificado por caracteres ) :
    Equivalent in PLN of 200 CHF
    [MT] Presentación electrónica ( solicitud, descripción, reivindicaciones y resumen en formato codificado por caracteres ) :
    Equivalent in PLN of 300 CHF
    [MT] Tasa de búsqueda:
    Equivalent in PLN of the search fee payable to the European Patent Office in EUR:
    Refer to
    Annex D(EP)
    Annex D(XV)
    [MT] Tasa por documento de prioridad ( Regla 17.1 b) del PCT):
    [MT] — para una patente o un modelo de utilidad, hasta 20 hojas :
    60 PLN
    [MT] — o para más de 20 hojas :
    125 PLN
    [MT] Tasa por solicitar el restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 26bis.3 d) del PCT):
    80 PLN
    [MT] ¿Es necesario un agente para la Oficina receptora?
    Yes, if the applicant has neither a residence nor a principal place of business in Poland, or in another member State of the European Union or the European Free Trade Association
    [MT] ¿ Quién puede actuar como agente?
    Any patent attorney registered to practice before the Office
    [MT] Renuncia al poder:
    [MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de presentar un poder por separado?
    Refer to the Office
    [MT] ¿Ha renunciado la Oficina al requisito de que se presente una copia de un poder general?
    Refer to the Office

    [MT] Anexo L - Depósitos de microorganismos y otros materiales biológicos

    [MT] Requisitos de las Oficinas designadas y elegidas
    Only Offices whose applicable national law contains provisions concerning the deposits of microorganisms and other biological material are listed in Annex L. Unless otherwise indicated, deposits may be made for the purposes of patent procedure before these Offices with any depositary institution having acquired the status of international depositary authority under the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure.
    For a list of these institutions refer to:
    Notifications related thereto may be consulted under:
    Further information concerning the requirements of international depository authorities under the Budapest Treaty is available at:
    [MT] Fecha ( si la hubiere ) anterior a 16 meses de la fecha de prioridad en que el solicitante debe presentar :
    [MT] - las indicaciones prescritas en la Regla 13bis.3 a) i) a iii):
    None
    [MT] - cualquier indicación adicional:
    None
    [MT] Indicaciones adicionales (si las hubiere) que deberán darse además de las prescritas en la Regla 13bis.3 a) i) a iii) en virtud de notificaciones de la Oficina:
    Name and address of the depositor
    [MT] Información adicional
    Deposits may also be made for the purposes of patent procedure before the Patent Office of the Republic of Poland with the national depositary authorities—Institute of Agricultural and Food Biotechnology and Serum and Vaccine Research Laboratory.

    [MT] Fase nacional

    [MT] Resumen de los requisitos para entrar en la fase nacional

    [MT] Plazos aplicables para la entrada en la fase nacional:
    Under PCT Article 22(1): 30 months from the priority date
    Under PCT Article 39(1)(a): 30 months from the priority date
    [MT] Traducción de la solicitud internacional requerida a ( uno de ) los siguientes idiomas :
    Polish
    [MT] Contenidos requeridos de la traducción para entrar en la fase nacional:
    Under PCT Article 22: Request, description, claims (if amended, both as originally filed and as amended, together with any statement under PCT Article 19), any text matter of drawings, abstract
    Under PCT Article 39(1): Request, description, claims, any text matter of drawings, abstract (if any of those parts has been amended, both as originally filed and as amended by the annexes to the international preliminary examination report)
    [MT] ¿Se requiere una copia de la solicitud internacional en circunstancias particulares?
    No
    [MT] Tasas nacionales:
    [MT] Patentes o modelos de utilidad
    [MT] — cuando se haya efectuado un examen preliminar internacional
    350 PLN
    [MT] — cuando no se haya efectuado ningún examen preliminar internacional
    550 PLN
    [MT] — tarifa adicional por cada hoja que exceda de 20
    25 PLN
    [MT] Tasa por reclamaciones de prioridad
    per priority 100 PLN
    [MT] Exenciones, reducciones o reembolsos de tasas :
    None
    [MT] Requisitos especiales de la Oficina ( Regla 51 bis del PCT) :
    If not already complied with within the time limit applicable under PCT Article 22 or 39(1), the Office will invite the applicant to comply with the requirement within a time limit fixed in the invitation.
    Statement justifying the applicant’s right to the patent if he is not the inventor
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Statement justifying the applicant’s priority right where the applicants are not identical
    This requirement may be satisfied if the corresponding declaration has been made in accordance with PCT Rule 4.17.
    Appointment of an agent if the applicant has neither a residence nor a principal place of business in Poland, or in another member State of the European Union or the European Free Trade Association
    Translation of the priority document into Polish if it is not in English, French, German or Russian
    If the validity of the priority claim is relevant to the determination of whether the invention concerned is patentable.
    Translation of the international application to be furnished in three copies, except that the translation of the request needs to be furnished only in one copy
    [MT] ¿ Quién puede actuar como agente?
    Any patent attorney registered to practice before the Office
    [MT] ¿ Acepta la Oficina solicitudes de restablecimiento del derecho de prioridad ( Regla 49ter.2 del PCT )?
    Yes, the Office applies the “due care” criterion to such requests

    [MT] El procedimiento en la fase nacional

    [MT] PL.01 TRADUCCIÓN ( CORRECCIÓN )
    Errors in the translation of the international application can be corrected with reference to the text of the international application as filed (refer to National Phase, paragraphs NP 6.002 and NP 6.003).
    [MT] PL.02 TASAS (FORMA DE PAGO)
    The manner of payment of the fees indicated in the Summary and in this Chapter is outlined in Annex PL.I.
    [MT] PL.03 DESIGNACIÓN DEL INVENTOR
    PPL Art. 32
    If the applicant is not the inventor, he must name the inventor and state the basis of his right to a patent.
    [MT] PL.04 PODER DE ADVOCACIA
    An agent must be appointed by filing a power of attorney. A model (not an official form) is given in Annex PL.II.
    [MT] PL.05 FALTA DE UNIDAD DE INVENCIÓN
    PPL Art. 39
    In case of lack of unity of invention, the Office will invite the applicant to file divisional applications in respect of the additional inventions claimed in the international application and to pay prescribed filing fees within a time limit fixed in the invitation. In such a case, the decision of the Office may be subject of appeal.
    [MT] PL.06 TAXA POR SUBVENCIÓN
    PPL Art. 52
    The first annual fee (for the first three years) is treated as the fee for grant. The amount of the said fee is indicated in Annex PL.I. The first annual fee is due within three months from the date of receipt of the invitation to pay that fee.
    [MT] PL.07 CUOTAS ANUALES
    Subsequent annual fees should be paid in advance not later than by the date of expiration of the previous protection period. Annual fees can still be paid, together with 30% surcharge for each additional month, within six months from the due date. The amounts of the annual fees are indicated in Annex PL.I.
    [MT] PL.08 TAXA POR PUBLICACIÓN DEL DOCUMENTO DE PATENTE
    PPL Art. 54
    A fee for publication of the patent specification must be paid within three months from the date of receipt of the invitation to pay that fee. The amount of that fee is indicated in Annex PL.I.
    [MT] PL.09 MODIFICACIÓN DE LA SOLICITUD
    PPL Art. 37

    The applicant may make amendments to the description, claims and drawings until the decision to grant a patent has been taken. Where the subject matter of the amended application exceeds the scope of the application as originally filed, the subject matter exceeding that scope will not be subject of any procedure concerning that application, but may be filed by the applicant as a divisional application with a new filing date.
    [MT] PL.10 EXAMEN CON ARREGLO AL ARTÍCULO 25 DEL PCT

    The applicable procedure is outlined in paragraphs NP 6.018 to NP 6.021 of the National Phase. If, upon review under PCT Article 25, the Office denies an error or omission on the part of the receiving Office or the International Bureau, an appeal against this decision may be lodged with the Office.
    [MT] PL.11 EXCUSACIÓN DE DEMORA EN LOS LÍMITES DE TIEMPO DE LAS REUNIONES

    Reference is made to paragraphs NP 6.022 to NP 6.027 of the National Phase.
    PL.12
    Time limits fixed by the Office may be extended upon request of the applicant submitted before the expiration of those time limits.
    PL.13
    PPL Art. 243
    Reinstatement of rights may be requested where the applicant has failed to observe a time limit during the international phase or before the Office. A request for reinstatement must be presented within two months after the removal of the cause of the failure to perform the action but not later than 6 months after the expiration of the time limit which has not been observed. At the same time the omitted act must be completed. The applicant must prove in his request that the delay in complying with the requirement within the time limit was caused by circumstances beyond the applicant’s control.
    [MT] PL.14 REESTABLECIMIENTO DEL DERECHO DE PRIORIDAD
    PPL Art. 243
    A request for the restoration of the right of priority may be filed with the Office where the applicant, in spite of all due care required by the circumstances, failed to timely file the international application within the priority period (refer to National Phase, paragraphs NP 6.006 - NP 6.011).
    [MT] PL.15 MODELO DE UTILIDAD
    PPL Art. 94,
    PPL Art. 95,
    PPL Art. 96,
    PPL Art. 97 PPL Art. 98,
    PPL Art. 99,
    PPL Art. 100

    If the applicant, on the basis of an international application, wishes to obtain a utility model instead of a patent in Poland, the applicant must, on entry into the national phase, so indicate to the Office.
    PL.16
    The requirements for utility models during the national phase are basically the same as for patents.
    [MT] PL.17 CONVERSION
    PPL Art. 38
    The applicant may apply for conversion of the international application for a patent into an application for a utility model in the international application (in the request), during the processing of the patent application in the national phase or within two months from the date when a decision to refuse a patent takes effect. In that case, the utility model application is deemed to be filed on the filing date of that patent application.

    [MT] Anexos 10

    [MT] Anexo PL.I - Tasas
    [MT] Tasa nacional de patente o modelo de utilidad:
    [MT] — cuando se haya efectuado un examen preliminar internacional
    350 PLN
    [MT] — cuando no se haya efectuado ningún examen preliminar internacional ( si se trata de más de dos invenciones, la tasa anual se incrementa en un 50 %) ;
    550 PLN
    [MT] — tarifa adicional por cada hoja que exceda de 20
    25 PLN
    [MT] Tasa por reclamaciones de prioridad
    per priority 100 PLN
    [MT] Tasa por publicación del pliego de condiciones de la patente
    90 PLN
    [MT] — y adicionalmente por cada hoja iniciada que exceda de 10
    10 PLN
    [MT] Tasa por publicación de la especificación del modelo de utilidad
    90 PLN
    [MT] Tasas anuales:
    The annual fees are counted from the filing date.
    [MT] - para la patente:
    [MT] durante los tres primeros años
    480 PLN
    [MT] para el 4º año
    250 PLN
    [MT] para el 5º año
    300 PLN
    [MT] para el 6º año
    350 PLN
    [MT] para el 7º año
    400 PLN
    [MT] para el 8º año
    450 PLN
    [MT] para el 9º año
    550 PLN
    [MT] para el 10º año
    650 PLN
    [MT] para el 11º año
    750 PLN
    [MT] para el 12º año
    800 PLN
    [MT] para el 13º año
    900 PLN
    [MT] para el 14º año
    950 PLN
    [MT] para el 15º año
    1,050 PLN
    [MT] para el 16º año
    1,150 PLN
    [MT] para el 17º año
    1,250 PLN
    [MT] para el 18º año
    1,350 PLN
    [MT] para el 19º año
    1,450 PLN
    [MT] para el 20º año
    1,550 PLN
    [MT] - para patente de adición:
    [MT] para todo el período de protección
    1,500 PLN
    [MT] - para el modelo de utilidad :
    [MT] durante los tres primeros años
    250 PLN
    [MT] para el cuarto y quinto años, por año
    300 PLN
    [MT] para los años 6º a 8º, por año
    900 PLN
    [MT] para los años 9º y 10º, por año
    1,100 PLN
    [MT] Tasa por restablecimiento del derecho de prelación
    80 PLN
    [MT] ¿Cómo se puede efectuar el pago de las tasas?
    Applicants who are foreign nationals or foreign entities must pay all fees (including annual fees) through a patent attorney resident in Poland
    [MT] Formularios
    The following documents are maintained by the Office. Refer to the Office website (Annex B) for latest version and other languages.
    Versión actual en vigor desde 11 de julio de 2025 , impresa en 11 de febrero de 2026